FDW112A - Lave-vaisselle FUNIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FDW112A FUNIX au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FUNIX FDW112A - page 4
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide, délicat, prélavage
Consommation d'eau Consommation moyenne de 9 litres par cycle
Utilisation Panneau de commande intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien recommandé tous les 3 mois
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Poids : 40 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore : 49 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - FDW112A FUNIX

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave-t-il pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des résidus alimentaires. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de détergent et que le compartiment à détergent est propre.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour une inspection.
Pourquoi de l'eau reste-t-elle au fond du lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un problème de drainage. Nettoyez le filtre et vérifiez le tuyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué.
Le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous que le cycle de séchage est activé. Si le problème persiste, vérifiez le niveau de produit de rinçage et ajoutez-en si nécessaire.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Peut-on utiliser des tablettes de détergent dans le lave-vaisselle FUNIX FDW112A ?
Oui, vous pouvez utiliser des tablettes de détergent, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec les lave-vaisselle et suivez les instructions du fabricant.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre selon les instructions du manuel d'utilisation, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus, puis remettez-le en place une fois qu'il est propre.
Quel est le niveau sonore du lave-vaisselle FUNIX FDW112A ?
Le niveau sonore est généralement de 47 dB, ce qui le rend relativement silencieux. Pour une utilisation optimale, évitez de l'utiliser pendant les heures de repos.

Questions des utilisateurs sur FDW112A FUNIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FDW112A - FUNIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FDW112A de la marque FUNIX.

MODE D'EMPLOI FDW112A FUNIX

Instructions pour Instruct l'installation et l'emploiil'shi

FDW112ADW112A

FUNIX FDW112A - Instructions pour Instruct l'installation et l'emploiil'shi - 1

FUNiX

TABLE DES MATIERES

Apprenez a connaître votre machine 4

  • Caracteristiques techniques 5
    Conformité aux normes et données d'essay 5

Informations et recommendations de sécurité 5

Recyclage 5
- Informations de sécurité 5
- Recommendations. 7
- Ne pas laver en machine 7

Installation de la machine 7

  • Positionnement de la machine. 7
    Raccordement d'eau 8
    Tuyau d'arrivée d'eau 8
    Tuyau de vidange 8
    Raccordementelectrique 9
    Installation de la machine sous un plan de travail. 10

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12

  • Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 12
  • Remplissage du compartment à sel. 12
    Languette de contrôle de la durete de I'eau 13
  • Reglage de l'adoucisseur 14
    Detergent. 16
    Remplissage du compartment a détergent. 16
    Detergents combinés 16
  • Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur. 17

Chargement du lave-vaiselle 18

Paniers mobiles 18
Autres charges des paniers 19
Charges standard et données d'essai 20

Description des programmes 21

  • Contenu des programmes 21

Mise sous tension et besoin d'un programme 22

  • Mise de la machine sous tension 22
  • Contrôle du déroulement du programme 22
  • Modifier un programme 22
  • Modifier un programme avec remise à zéro 23
  • Mise de la machine hors tension 23

Entretien et nettoyage 24

Filtres 24
- Bras de lavage 25
Filtredutuyadarriveedeau 25

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 26

Informations pratiques et utiles 28

FUNIX FDW112A - Informations pratiques et utiles 28 - 1

  1. Plan de travail

  2. Plaque signalétique

  3. Panier supérieur avec grilles mobiles

  4. Panneau de commande

  5. Bras de lavage supérieur

  6. Distributeur de produits de lavage et de rincage

  7. Panier inférieur

  8. Panier a couverts

  9. Bras de lavage inférieur

  10. Bac à sel

  11. Filtres

  12. Verrou de sécurité du panier supérieur

APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE

FUNIX FDW112A - APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE - 1

1.) Touche Marche/Arrêt

Quand on appuie sur la touche Marche/Arrét, le témoin
lumineux situé sur le bouton Départ/Pause s'allume.
2.) Poignée de porte
La poignée de porte sert à ouvrir/fermer la porte de la machine.
5.) Temoin lumineux Lavage/Séchage / Fin de cycle
Voussupouverezurveillerledéroulementdugaprogrammau moyendes
témoins Lavage et Fin.
Lavage/Séchage
- Fin
programmes démarre et le témoin lumineux Lavage/Séchage s'allume.
Si on appuie à nouveau sur la touche Départ/Pause, le témoin

\section*{Caracteristiques techniques}

Capacité12 couverts
Hauteur845 mm
Hauteur (sans plan de travail)815 mm
Largeur596 mm
Profondeur598 mm
Poids net46 kg
Alimentation électrique220-240 V - 50 Hz
Puissance totale2200 W
Puissance de chauffage2000 W
Puissance de la pompé de lavage100 W
Puissance de la pompé de vidange30 W
Pression au robinet d'accuee d'eau0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar)
Intensité10 A

Le fabricant se reserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques.

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE

Toutes les étapes de fabrication de la machine sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté européen.
89/336/CE, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre machine sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, )
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Lesadultesdoiventfaireparticulierementattentionenutilisantcetappareilàproximé d'enfants.Nepermettezpasàdejeunesenfantsdejoueravecl'appareil.Nepemettezpasàdejeunesenfantsou àdespersonnesinfirmedesutiliserl'appareil sanssurveillance.

Quand vous prenez livraison de votre machine

  • Vérifiez que la machine ou son emballage est exempt de tout dommage.

Ne mettez jamais en route une machine endommagée, de chaque manière que ce soit.

Contactez un centre d'entretien agreé.

  • Deballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux régles applicables.

Points importants pendant I'installation de la machine

  • Installez votre machine dans un endroit ajustat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre machine en suivant les instructions.
  • Cette machine ne doit être installée et réparée que par un service après vente agrée.
  • N'utilisez que les pieces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que la machine est débranchée.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifie que la machine n'est pas posée sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais la machine au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois la machine installée.

Usage quotidien

  • Cette machine est exclusivement destinée à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin.
  • Ne dépassez pas la capacité de chargement de votre machine. Ne l'utilisez que pour les objets lavables en machine.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lavevaisselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre machine d'autres produits que ceux spécialement concus pour le lave-vaisse. A défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre machine.
    L'eau contenue dans la cuve de lavage de la machine n'est pas potable. Ne la buvez pas.
    Du fait du danger d'explosion, ne placez dans la machine aucun dissolvant chimique ou solvant.
  • Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en machine.
  • Ne placez dans la machine aucun objet non adapté au lavage en machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. A défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre machine causée par des mouvements du panier.
  • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvre jamais la porte de la machine en aucune circunstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met la machine à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
    Pour eviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaiselle ouverte à l'arrêt.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.

Pour la sécurité des enfants

  • Àpres le déballage de la machine, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en route la machine.
  • Rangez les détergents et produits de rinceage hors de portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart de la machine pendant qu'elle est ouverte : elle peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
    Veillez à ce que vous ancienne machine ne poseaucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur d'anciennes machines. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage de la machine et arrachez les cables électriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement de la machine doit impératifement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur la machine, prenez soit de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez la machine. Ne pas tirer sur le cable pour débrancher la machine. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

Pour ne pas gaspiller l'eau et I'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la machine. Mettez la machine en route après l'avoir entiement chargée.
- N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
- Installéz les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
Il est conseilé de ne pas surcharger la machine et de ne pas y installer de la vaiselle de nature différente de cette indiquée.

Ne pas laver en machine :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
    Fourchettes, cuilleres et couteaux a manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients de cuivre ou étamés.
  • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lavevaisselle.

Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en machine à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DE LA MACHINE

Positionnement de la machine

Pour installer votre machine, prenez soit de désir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.

N'installez pas votre machine dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^

Avant de la positionner, sortez la machine de son emballage en respectant les averissements apposés sur celui-ci.

Positionnez la machine à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre machine de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas la machine par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soin de laisser un espace autour de la machine de maniere a pouvoir la deplacer facilement d'avant en arrriere pendant le nettoyage.

Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivee d'eau et de vidange en positionnant la machine. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable electrique sous la machine.

Réglez les pieds réglibres de la machine de manière à ce qu'elle soit de niveau et bien stable. Le bon positionnement de la machine est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre machine ne se ferme pas correctement, vérifie que la machine est de niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez la machine de manière stable en agissant sur les pieds réglables.

Raccordement d'eau

Vérifiez que l'installation de plomberie interieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons en outre dinstaller un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuellement transporte dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage à la machine et à prévenir tous désagreements tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

FUNIX FDW112A - Raccordement d'eau - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancienne machine. Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre machine. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre machine, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre machine, prenez soin de tousjours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

FUNIX FDW112A - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

NB: Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si vous machine est équipée de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne foupez pas l'embout Aquastop et voirlez à ce qu'il ne soit pas pié ou tordu.

FUNIX FDW112A - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la machine directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier.

Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol. Dans le cas d'une vidange fixe, ne pas plonger le bout du tuyau à l'intérieur de la vidange (risque de syphonage), il est impératif que le bout du tuyau dépasse le coude de maximum 3 cm comme indiqué sur le dessin

Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange , car l'appareil ne pourrait pas vidanger pas correctement. En ce cas, notre société dégagera toute responsabilité.

FUNIX FDW112A - Tuyau de vidange - 1

FUNIX FDW112A - Tuyau de vidange - 2

FUNIX FDW112A - Tuyau de vidange - 3

Raccordement electrique

La prise avec terre de votre machine doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si vous logement ne compte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'utilisation qui pourrait se produit.

Intensité du fusible interieur : 10-16 A.

Votre machine est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. La machine doit être débranchée pendant le positionnement.

Aasse tension, l'efficacité de votre machine est inférieure.

Utilisez toujours la prise isolée fournie avec votre machine.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.

Pour des raisons de sécurité, prenez soin de toujours débrancher la prise quand le programme est terminé.

Débranche toujours vous machine par la prise. Ne jamais tirer le cable électrique lui-même.

Installation sous un plan de travail

Si vous souhaitez installer votre machine sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent. Voir schéma Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre machine, retirez le plan de travail de la machine comme le montre l'illustration 2

FUNIX FDW112A - Installation sous un plan de travail - 1

FUNIX FDW112A - Installation sous un plan de travail - 2

Pour-retirer le plan de travail de la machine, déposez les vis qui mai tintennent le plan de travail situées à l'arrière de la machine. Poussez ensuite le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez-le.

Réglez les pieds de la machine en fonction de la pente du sol et du niveau.shéma 3 Installéz votre machine en la poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou d'écraser les tuyaux. shéma 4

Attention : Une fois le plan de travail retire, la machine doit etre place dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig. 4

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondant aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de la machine.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la machine.
  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 2 kg de sel dans le compartment à sel et replisssez-le d'eau à ras bord.
  • Remplissez le compartment à produit de rincage.

Importance de la quantité de calcaire dans l'eau

Pour un bon résultat, le lava-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de la machine, ce qui affectera négativement la performance de lavage et de rincege de la machine et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lavage-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Remplissage du compartment à sel

Utilisez du sel regenerant special lave-vaisselle. Pour ajouter le sel regenerant, retirez le panier

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à sel - 1

inéférieur et retirez le couvercle du compartment à Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 2 Versez le sel dans le compartment au moyen de l'entonnoir (attention de ne pasmettre de sel à coté, sinon l'enlever aussitot). A la première utilisation, remplissez le compartment avec 2kg de sel et remplissez d'eau à ras bord; revissez le couvercle.

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à sel - 2

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à sel - 3

Remplissez le compartment a sel (environ 1,5 kg) tous les 20 à 30 lavages.

Ne remplir d'eau le compartment à sel qu'à la première utilisation.

Nous préconisons l'utilisation de Sel regénérant à grains fins ou en poudre.

Ne mettez pas de sel de table dans voitre machine, ce qui pourrait alterer le fonctionnement de l'adoucisseur

FUNIX FDW112A - Ne remplir d'eau le compartment à sel qu'à la première utilisation. - 1

avec le temps. Quand vous mettez votre lave-vaisselle en route, le compartment à Sel se remplit d'eau. Par conséquent, versez le sel régénérant avant de démarrer la machine.

De cette façon, l'excedent de Sel est immédiatementnettoyé pendant le cycle de lavage. Une fois que vous avez mis le sel, il est préféable de démarrer un cycle de lavage afin d'éviter des risques de corrosion. Si vous n'avoz pas de vaisse à laver, démarrez un cycle court avec le lave-vaisse vide.

Pour savoir si la quantité de sel regénérant dans votre machine est suffisante, vérifie le témoin vert sur le couvercle transparent du compartment à sel. Si la pastille est verte, il y a assez de sel. Il faut ajouter du sel quand le témoin n'est plus visible (témoin enforcé vers le bas). Témoin disponible uniquement sur certains modèles.

Languette de contrôle de la durée de l'eau

L'efficacité de lavage de votre machine dépend du degré de durée de l'eau du robinet. C'est pourquoi cette machine est équipée d'un système qui abaisse le degré de durée de l'eau du réseau. L'efficacité de lavage serastraße si le système est correctement régle. Pour étabir le bon réglage, utilisez la languette de contrôle fournie avec votre machine pour connaître le degré de durée de l'eau du réseau.

Ouvrez la bandelette de contrôleFaites couler l'eau du robinet pendant 1 min.Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 sec.Retirez la bandelette de contrôle et secouez-la.Attendez 1 min.Réglez votre machine en fonction du degré de durété de l'eau constaté.

FUNIX FDW112A - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 1

Réglage de l'adoucisseur

Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau du robinet.

NB: le degré de dureté de l'eau est réglé au niveau 3 en Usine.

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 1

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 2

Placez la manette du sélecteur de programme sur 0 (Reset) pendant que vous machine n'est pas en service.

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 3

Appuyez sur la touche Départ/Pause et maintenez-le appuyé 2

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 4

Tout en maintainant la touche Départ/Pause appuyé, mettez la machine sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt 4

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 5

Maintenez la touche Départ/Pause appuyé jusqu'à ce que les témoins lumineux de déroulement du cycle s'allument et s'éteignent.3

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 6

Une fois que les témoins lumineux «lavage/sechage / Fin» ont clignoté, relâchéz la touche Départ/Pause.

Votre machine affiche le dernier réglage de durée sélectionné.

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 7

Voussoupiezmodifierlesreglagesenappuyant surla toucheDepart/Pause.2

FUNIX FDW112A - Réglage de l'adoucisseur - 8

Après avoir ajusté le niveau de durée de l'eau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour garder en mémoire le réglage 4.

Vousspuvezverifierlereglageselectionne en observantles temoinslumineuxLavage-Fin.3

Lavage/sechage Fin

Niveau 1: témoin lumineux Lavage/Séchage.

Niveau 2 : témoin lumineux Fin.

Niveau 3 : témoin lumineux Départ/Pause. (Réglage usine )

Niveau 4 : témoin lumineux Lavage/Séchage + Fin.

Niveau 5: témoin lumineux Lavage/Séchage + Départ/Pause.

Niveau 6 : témoin lumineux Fin + Départ/Pause

Tableau des réglages en fonction de la durée de l'eau

Dégré de durété de l'eauDureté allemandedHDureté français dFDureté britannique dEIndicateur de réglage
10-50-90-6Témoin lumineux Lavage/Séchage allumé.
Témoin lumineux Fin éteint.
Témoin lumineux Départ/Pause éteint.
26-1110-207-14Témoin lumineux Lavage/Séchage éteint.
Témoin lumineux Fin allumé.
Témoin lumineux Départ/Pause éteint.
312-1721-3015-21Témoin lumineux Lavage/Séchage éteint.
Témoin lumineux Fin éteint.
Témoin lumineux Départ/Pause allumé.
418-2231-4022-28Témoin lumineux Lavage/Séchage allumé.
Témoin lumineux Fin allumé.
Témoin lumineux Départ/Pause éteint.
523-3141-5529-39Témoin lumineux Lavage/Séchage allumé.
Témoin lumineux Fin éteint.
Témoin lumineux Départ/Pause allumé.
632-5056-9040-63Témoin lumineux Lavage/Séchage éteint.
Témoin lumineux Fin allumé.
Témoin lumineux Départ/Pause allumé.

Si le degré de durée est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l'eau du puits, nous préconisons d'utiliser un filtré et un dispositif de traitement de l'eau.

NB: le degré de durée de l'eau est régé au niveau 3 en Usine.

Detergent

Utilisez un détermagent spécifique concu pour lave-vaisse domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détermagent dans le compartment avant de démarrer la machine. Conserve les déterments dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Mettez les quantités appropriées afin de préserver l'environnement. Ne pas replir le compartment à détermagent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et le détermagent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le dédTergent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du dédTergent.

Remplissage du compartment à dédTergent

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à dédTergent - 1

Pousser le loquet pour ouvrir le compartment à détergent comme indiqué sur l'illustration. On peut mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans le bac à détergent. Le bac à détergent peut containir jusqu'à

40~cm^3 de détergent. Ouvrir l'emballage de détergent pour lavevaisselle et verserdans le grand compartment

prélavage à 25 cm³ de détergent si vous vaisselle est très sale ou 15 cm³ si elle peu sale. Si vous vaisselle est restée seche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d'aliments secs et si vous avez surcharge le lave-vaisselle, versez 5 cm³ de détergent dans le compartment de prélavage a et démarrez votre machine.

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à dédTergent - 2

Selon le degré de saleté de vous vaisselle et la durete de l'eau dans votre région vous devrez modulier la quantité de détergent dans votre machine.

Detergents combinés

Les fabricants de détérgent proposent également des détergents combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...

Les détergents 2 en 1 contiennent du détermgent + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les déterments 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions.

De manière générale, les déterments combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces déterments contiennent du produit de rincege et/ou du sel dans des quantités prédéfinies.

Enutilisanteypedeproduits:

  • Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
  • Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel la machine est raccordée.
  • Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
  • Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lavevaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.

  • Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.

  • Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si votre vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Usage conseillé : Pour deailles résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rince dans votre machine et reglez la durée de l'eau et le doseur de produit de rince à la position la plus BASSE.

FUNIX FDW112A - Enutilisanteypedeproduits: - 1

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment

en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.

Attention: Si en utilisant ce type de dédTangent vous rencontres un problème quelconque que vous n'avez pas rencontresAAParavant,contactez directement le fabricant du dédTangent.

Quand vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés

  • Remplissez les compartments à Sel et à produit de rinceage.
  • Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevé et faites un lavage à vide.
  • Réglez ensuite la durée de l'eau comme indiqué plus haut.
  • Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.

Remplissage du compartment à produit de rincage et réglage du doseur

On utilise du produit de rincege pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire, d'une pellicule blanche et pour un meilleur rincege. Contrairement à une opinion repandue, il ne sert pas uniquement à obtaining une vaisse plus brillante mais également une vaisse plus seche. C'est pourquoi il faut veiller à maintainir

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à produit de rincage et réglage du doseur - 1

dévissez le bouchon du compartment jusqu'à ce qui

une quantité suffisante de produit de rincege dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécifique conçus pour lavevaisselle.

Pour verser le produit de rangage,

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à produit de rincage et réglage du doseur - 2

compartment. Replissez le ne l'indicateur de niveau de produit de rincege noircisse 2b. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent. Vous pouvez

verifier si vous devez ajouter ou non du produit de rinceage dans voiture machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rinceage situé sur le distributeur de détergent. Si l'indicateur est noir le compartment contient suffisamment de produit de rinceage, tandis que si l'indicateur est clair à vous devez ajouter du produit de rinceage.

On peut régler le doseur de produit de rincege de 1 à 6. Le doseur est régle à la position 3 en urine.

FUNIX FDW112A - Remplissage du compartment à produit de rincage et réglage du doseur - 3

Vou devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main.3

Attention: N'utilisez que des produits de rinceage adaptés à l'usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s'en trouvent affectés : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELL

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de la(Meilleure) façon en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage. Notre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installez les grands ustensiles ronds et profonds tels que les assiettes, les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bolfs, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles ou le grillage de mainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres; il ne seront pas stables et pourront être endommages.

Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers. Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les uneux aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts. Pour éviter toutes blessures eventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontally dans les paniers.

Attention: Placez vos couverts dans la machine de maniere à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur. Grilles mobiles

Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles. a b Vous pouvez utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte a vous pouvez y placer vos tasses. En position fermée b vous pouvez placer les verres hauts sur le panier. Vous pouvez également utiliser ces grilles mobiles pour y placer latéralement les fourchettes, cuillères et couteaux longs.

FUNIX FDW112A - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELL - 1

Autres charges des paniers

Panier inférieur

FUNIX FDW112A - Panier inférieur - 1

FUNIX FDW112A - Panier inférieur - 2

Panier supérieur

FUNIX FDW112A - Panier supérieur - 1

Mauvais chargements

FUNIX FDW112A - Mauvais chargements - 1

FUNIX FDW112A - Mauvais chargements - 2

FUNIX FDW112A - Mauvais chargements - 3

Chargement standard et données d'essay

Capacité :

Paniers supérieur et inférieur : 12 couverts. Le panier supérieur doit etre installe en position haute. Les tasses doivent etre placees sur les fixations du panier a plats.

Detergent / Produit de lavage

5 + 25cm^3 , conformément aux normes internationales EN50242-DIN 44990 IEC 436 / Reglage du doseur de produit de rincege : 4.

Programme test

Economique à 50^ , conformément à la norme internationale EN 50242.

FUNIX FDW112A - Programme test - 1

FUNIX FDW112A - Programme test - 2

FUNIX FDW112A - Programme test - 3

FUNIX FDW112A - Programme test - 4

DESCRIPTION DES PROGRAMMES

Contenu des programmes

N° de programme
Nom du programme et températureNormal/Eco 50°CIntensif 65°C
Type de résidus d'alimentsCafé, lait, thé, viande froide, légumes qui n'ont pas attendu longtemps.Soupe, sauce, pâtes, øeuf, pilaf, pommes de terre et plats allant au four, alimentés frits.
Dégré de saletéMoyennement saleTrès sale
Quantité de détergent A:25cm3/15cm3B:5cm3A+BA+B
TrempageTrempage
Lavage 50°CLavage 65°C
Rincage froidRincage froid
Rincage chaudRincage chaud
SéchageSéchage
FinFin
Durée du programme (min.)150110
Consommation d'électricité (kW heures)1,051,55
Consommation d'eau (litres)15,717,2

Les valeurs ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiente).

MISE SOUS TENSION ET CHOIX D'UN PROGRAMME

FUNIX FDW112A - MISE SOUS TENSION ET CHOIX D'UN PROGRAMME - 1
Mise de la machine sous tension

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arret.

  2. Choisissez le programme adapté à votreVAISSELLE au moyen de la manette desselection des programmes

3 Demarrez le programme en appuyant sur la touche Départ/Pause.

Levoyant du programme Départ/Pause s'éteint lorsqué le programme se met en route puis le voyant lavage/sechage s'allume.

FUNIX FDW112A - MISE SOUS TENSION ET CHOIX D'UN PROGRAMME - 2

Contrôle du déroulement du programme

Vouss pouvez contrcler le déroulement du programme au moyen des indicateurs lumineux de déroulement du cycle situés sur le panneau de commande.

Levoyant lavage/sechage reste allumé tout au long du cycle de lavage et de sechage.Quant le séchage se met en route,le lave vaisselle devient silencieux pendant 40-50 minutes.

FUNIX FDW112A - Contrôle du déroulement du programme - 1

Une fais le programme terminé, le témoin lumineux Fin s'allume.

Ne pas ouvrir la porte tant que le témoin lumineux Fin n'est pas allumé.

FUNIX FDW112A - Contrôle du déroulement du programme - 2

Modifier un programme

Si vous voulez modifier un programme pendant qu'un programme de lavage estCOMMENCE.

Appuyez une fois sur la touche Départ/Pause.

FUNIX FDW112A - Modifier un programme - 1

Une fois le programme arrêté, sélectionné le nouveau programme au moyen de la manette de selection des programmes.

FUNIX FDW112A - Modifier un programme - 2

Le nouveau programme demarré reprendra le cycle de l'ancien programme.

Démarrez le nouveau programme sélectionné en appuyant de nouveau sur la touche Départ/Pause.

FUNIX FDW112A - Modifier un programme - 3

Modifier un programme avec remise à zéro

Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage.

FUNIX FDW112A - Modifier un programme avec remise à zéro - 1

FUNIX FDW112A - Modifier un programme avec remise à zéro - 2

FUNIX FDW112A - Modifier un programme avec remise à zéro - 3

FUNIX FDW112A - Modifier un programme avec remise à zéro - 4

FUNIX FDW112A - Modifier un programme avec remise à zéro - 5
Mise de la machine hors tension

NB : Vous pouvez entrouverir légèrement la porte pour accélérer le séchage une fois le programme de lavage terminé.

NB: En cas d'ouverture de la porte de la machine pendant le lavage ou de coupure de courant, la machine reprendra le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie.

De laGRAisse et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

-Remplissez le compartment à détergent sansmettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaiselle).

Nettoyage des joints de porte

-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement avec un chiffon humide.

Nettoyage de la machine

Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine. Débranchez votre machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage.

N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfiltre.

En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l'eau courante.

FUNIX FDW112A - Filtres - 1

a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis métal ou plastique

FUNIX FDW112A - Filtres - 2

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens inverse des aiguille d'une montre et retirez-le en le bouvant

Tirez et retirez le filtrtre métal ou plastique.
3 Séparez ensuite le filtrtre à déchets et le microfiltre 2 Rincez-le abondamment à l'eau courante. Réinstallé le filtrtre à déchets dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Positionnez l'ensemble dans le filtrtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche (sens des aiguilles d'une montre); l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le microfiltre.

FUNIX FDW112A - Filtres - 3

N'tutilisez jamais votre lave-vaissselle sans fille.
- Une installation incorrecte du filtré diminuera l'efficacité de la machine.

  • La propriété des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la machine.

FUNIX FDW112A - Filtres - 4

Bras de lavage

Vérifiez que les giclleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.

Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l'écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Les filtres du tuyau d'arrivée d'eau empêche que votre machine soit endommagée par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transportée dans le réseau ou l'installation de plomberie interieure et prévient tous désagrémentes tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtre du tuyau ainsi que le filtre coté entrée lave vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallé les filtres propres dans leurs logements et réinstallé le tuyau.

CODES DE DYSFUNCTIONNEMENT ET QUE FAIRE EN CAS DE PANNE

CODE DE DYSFONCTIONNEMENTDESCRIPTION DU DYSFONCTIONNEMENTCONROLE
lavage/sechageFinDépart/Pause
Absence arrivée d'eau.Vérifiez l'ouverture complète du robinet et l'absence de coupure d'eau.Fermez le robinet, retirez le tuyau et nettoyez les filtres à l'extrémité de raccordement de celui-ci.Redémarrez votre machine et contactez le service après vente si le problème se produit.
Arrivée d'eau intermittente.Fermez le robinet.Contactez le service après vente .
Impossible de vidanger l'eau usée dans la machine.Le tuyau de vidange est bouché.Les filtres interieurs de votre machine sont peut-être bouchés.Eteignez puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation de programme.Si le problème persististe, contactez le service après vente .
Impossible d'atteindre la tempête d'eau désirée ; résistance et captein de tempête défectueux.Contactez le service après vente .
Sécurité anti-débordement déclenchéeEteignez la machine et fermez le robinet.Contactez le service après vente .
Carte électronique défectueuse.Contactez le service après vente .

L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint

La porte est ouverte. Fermez la porte.

Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branchée.
  • Vérifiez les fusibles de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
  • Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
    Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage/Séchage et Fin clignotent sans interruption

  • La sécurité antidébordement est active.
  • Fermez le robinet et contactez le Service après vente.

Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage

Appuyez sur la touche marche / arrêt pourmettre l'appareil hors tension

Il reste des résidus de lessive dans le compartmente a détergent :

Voues aze introduit la lessive dans le compartment humide. Bien verifier que le compartment est sec avant de metre de la lessive.

Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est bouché ou plie.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Le programme n'est pas encore terminé.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage

  • Panne de courant.
    Coupure d'arrivée d'eau.
    Programme en mode suspendu.

Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage

  • La vaisse n'est pas installée correctement.
    Lebras delavage heurte la vaiselle.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaissele

  • La vaisse est mal positionné dans la machine; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
  • Le panier est trop charge.
    La vaisse se touche.
  • Quantité de dédTergent insuffisante.
  • Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
  • Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
  • Filtres interieurs bouchés.
  • Filtres mal positionnés.
  • Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaiselle

  • Quantité de détergent insuffisante.
  • Réglage du doseur de produit de rinceage trop faible.
  • Absence de sel régénérant malgré le fort de dureté de l'eau.
  • Réglage de l'adoucisseur trop faible.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.

La vaisse ne seche pas

Programme sans sechage selectionné.
- Réglage du doseur de produit de rinceage trop faible.
- Vaisselle retiree avant la fin du cycle de sechage. Attendre que levoyant lumineux « fin » soit allumée avant d'ouvrir la portedu lave vaisselle.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
    Teneur en sel de I'eau de lavage elevée.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
  • Trop de sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
  • Mise à la terre défectueuse.

Appelez le Service après vente si le problème persiste après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

INFORMATIONS PRACTIQUES ET UTILES

  1. Chaque fois que vous n'utilise pas votre machine :

  2. Débranche la machine et coupe l'eau.

  3. Laissez la portégérement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur de la machine propre.

  5. Elimination des traces d'eau sur la vaisselle :

  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
  7. Retirez tous les recipiens métalliques de la machine.
  8. Ne mettez pas trop de dédTangent.
  9. Si vous positionnez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez au moins en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de sechage.
  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.
  11. Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est entièrement pleine.
  12. N'utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
  14. La machine pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'installer à côté d'un réfrigérateur.

Recyclage

FUNIX FDW112A - INFORMATIONS PRACTIQUES ET UTILES - 1

  • Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
  • Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit demantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
  • Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
  • Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
  • Poids net : 46kg
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUNIX

Modèle : FDW112A

Catégorie : Lave-vaisselle