FU66E40 - Cuisinière FUNIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FU66E40 FUNIX au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FUNIX FU66E40 - page 2
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 50 kg
Matériau de la surface Vitrocéramique
Système de sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Fonctionnalités supplémentaires Minuterie, détection de casserole
Consommation énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FU66E40 FUNIX

Pourquoi ma cuisinière FUNIX FU66E40 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de cuisson sur ma cuisinière ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée.
Pourquoi la plaque de cuisson ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que la plaque est correctement sélectionnée et que les récipients utilisés sont compatibles avec les plaques à induction, si applicable.
Comment nettoyer ma cuisinière FUNIX FU66E40 ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour essuyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la fonction de minuterie ne fonctionne pas ?
Vérifiez que vous avez correctement configuré la minuterie en appuyant sur le bouton de minuterie et en sélectionnant le temps désiré.
Comment réinitialiser ma cuisinière ?
Débranchez la cuisinière pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la pour réinitialiser les systèmes internes.
Quels types de récipients puis-je utiliser sur la plaque à induction ?
Utilisez des récipients en acier inoxydable, en fonte ou en fer, qui sont compatibles avec l'induction. Évitez les récipients en verre ou en céramique.
Pourquoi y a-t-il une odeur étrange lors de la première utilisation ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment remplacer une ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule dans le four, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de FUNIX dans la section 'Support' ou contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur FU66E40 FUNIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FU66E40 - FUNIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FU66E40 de la marque FUNIX.

MODE D'EMPLOI FU66E40 FUNIX

3.1 Consignes sur la ventilation
3.2 Positionnement de la cuisineire
3.3 Réglage des pieds
3.4.Installation du tuyau de gaz et contrôle de l'étanchéité
3.5 Avertissements et précautions
3.6 Changement du gaz

4.Partie : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE

4.1 Utilisation des brûleurs dessus gaz
4.2 Utilisation du four gaz
4.2.1 Four gaz 4.2.2. Grill
4.3 Accessoires du four

5.Partie : NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1 Nettoyage
5.2 Entretien

6.Partie : SERVICE APRES VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le service après vente
6.2 Information relative au transport

Cher client,

Notre but est de vous offrir des produits de qualité qui répondent à vos attentes, fabriqués dans des usines modernes et dont la qualité a soigneusement été testée.

Cette notice d'utilisation a ete conue pour vous aider dans l'utilisation de voite cuisiniere, qui a ete fabriquee avec les toutes dernieres technologies, avec fiabilité et efficacite.

Avant de commencer à utiliser votre cuisine, nous vous suggerons de dire attentivement cette notice, qui contient tous les renseignements de base pour une installation fiable, pour un bon entretien et une utilisation correcte.

Partie 1: PRÉSENTATION DU PRODUIT

1.1 PRÉSENTATION:

FUNIX FU66E40 - PRÉSENTATION: - 1
Listedesifferentepartiedelaquisiniere:

FUNIX FU66E40 - PRÉSENTATION: - 2

FUNIX FU66E40 - PRÉSENTATION: - 3

MODELEDIMENSIONS (cm)
FTK 654050*60*85/50*50*90
TG 5550*50*85/50*50*90

1-Couvercle
2- Table de cuisson
3- Panneau de commande 10. Brûleur semi-rapide
4-Poignee de la porte du four 11.Bruleur rapide
5-Façade 12-Brûleur auxiliaire
6-Pieds 13-Grilles émailées
7- Portedou four 14-Bruleur semi-rapide
8-Lèche frite
9-Grille

Partie 2: AVERTISSEMENTS

RESPECTEZ TOUTES LES MESURES DE SECURITE CI-DESSOUS ET LISEZ ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT DE COMMENCER A UTILISER LA CUISINIÈRE.

Ctte ciisire a ete conue pour un usage domestique, excluant l'usage professionnel
Veuillez contrôle soigneusement que la cuisine ne presente aucun dommage une fois déballée. En cas de dommage, ne pas l'utiliser et contactez immédiatement votre revendeur.
Etant donne que les matériaux d'emballage (nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent etre dangereux pour les enfants, veuillez les assembler et les eloiigner immediatement.
La cuisine doit être installée et mise en marche par un technicien agreeé. Le fabricant n'est pas tenu pour responsable des dommages causés par un mauvais emplacement ou une mauvaise installation réalisée par un personnel non-agreeé.
Avant de brancher votre cuisinière au réseau gaz et électrique, veuillez contrôle s'il est adaptable aux indications précises sur l'emballage ou sur la plaque signalétique située sur la cuisinière.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la cuisineire pendant une longue période, débranchez la prise electrique. Veillez aussi à fermer le robinet de gaz lorsque vous n'utilise pas l'appareil.
Débranche toujours la cuisine à avant le nettoyage ou l'entretien.
Certaines parties de la cusinière peuvent rester chaudes après l'utilisation. C'est pourquoi il est recommandé de laisser refroidir avant de toucher les parties directement exposées à la chaleur. Tener les enfants hors de portée de la cusinière.
N'approche pas de matieres inflammables lorsque la cuisine est en fonctionnement.
Faites attention aux cables d'alimentation des autres apparciels electriques qui se trouvent pres de l'appareil, afin qu'ilns ne soient pas en contact avec les zones chaudes.
Veillez à ce que les manettes de la cuisine sont soient bien sur «0» lorsque l'appareil n'est pas en marche.
L'utilisation d'une cusinière à gaz provoque toujours de la chaleur et de l'humidité dans la piece où elle est installée. Assurez-vous que la cuisine est correctement ventilée conformément aux normes en vigueur. Gardez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un appeareil de ventilation mécanique (type hotte aspirante avec évacuation vers l'extérieur)
Une utilisation intensive prolongée de la cusinière peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en utilisant une ventilation plus efficace: vous pouvez par exemple augmenter le niveau de la ventilation mécanique si vous en avez une.
Fermez tous les bruleurs avant de refermer le couvercle.
Cette notice a ete conque pour plusieurs modles. Votre ciusiniere ne comprend peut-etre pas toutes les caractéristiques decrites dans cette notice. Veuillez donc bien faire attention aux indications.
Ce dispositif G20 / G25 - 20 de 25 mbar est produit à travailler. Cet apparéil fonctionne avec 230 V Hz électricité 50.

POUR L'EFFICACITE ET LA SECURITE DE LA CUISINIÈRE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER UNIQUÉMENT LES PIECES DETACHEES D'ORIGINE ET DE NE FAIRE APPEL QU'AU SERVICE APRES VENTE AGREE DU REVENDEUR EN CAS DE BESOIN

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnels d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiare d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernarit l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiler les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Partie 3 : INSTALLATION

FUNIX FU66E40 - Partie 3 : INSTALLATION - 1

Cette cuisineire moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs matériaux, saura répondre à vos besoin. Vous doivent cette notice d'utilisation afin d'éviter des problèmes dans le futur, et afin de pouvoir obtaining des résultats satisfaisants. Les instructions suivantes sont très importantes pour une installation et une utilisation correctes. Elles doivent en particulier être lues par le technicien qui doit installer la cuisineire

3.1 Consignes sur la ventilation

Votre ciusiniere doit ettre installee et utilise dans un endroit ou il y aura tous une ventilation efficace. La combustion du gaz est possible grace a l'oxygene de I'air. Il est donc necessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient evacués conformément à la reglementation en viqueur.

L'installation de cette cuisine doit être conforme aux règlements en vigueur (arrêtés du 22-10-1969, du 02-08-1977 et du 24-03-1982) et aux règles de l'art (D.T.U 61-1- installation de gaz – edited par le CSTB).

Le D.T.U 61-1 fixe la valeur minimale de la section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles, gains, etc....) destinée à l'évacuation de l'air des cuisines à au moins 100 cm2. Le D.T.U 61-1 spécifie que la partie supérieure de l'ouverture permanente pour l'évacuation de l'air vicié par les produits de combustion doit être au moins située à 1.80m au moins au dessus du sol de la cuisine.

Pendant son fonctionnement, cette cusinière consomme 2m3 /h d'air par kw. Il doit y avoir une ventilation naturelle suffisante pour que le gaz puisse etre utilise dans cet environnement.

Le flux d'air doit entre par le bas (mini 100cm^2 ) et sortir par le haut (mini 100cm^2 ), au moyen d'ouvertures dans les murs de la piece qui doivent donner directement vers l'extérieur.

FUNIX FU66E40 - Consignes sur la ventilation - 1

FUNIX FU66E40 - Consignes sur la ventilation - 2
Figure 1 Figure 2

Les ouvertures d'arrivée d'air ne doivent jamais être bouchées et doivent de préférence être placées à l'opposé des gaz brûlés (fig.1 et 2). S'il est impossible d'ouvrir ces ventilations vers l'extérieur à l'endroit où est installée la cusinière, l'air d'arrivée peut aussi provenir d'un autre endroit à condition qu'il soit correctement ventilé et qu'il ne s'agisse ni d'une chambre ni d'un endroit dangereux.

Evacuation des gaz brûlés

Il est conseilé d'installer, soit une hotte dévocation directement reliée à l'extérieur (fig.3), soit un ventilateur électrique installé sur la fenêtre ou le mur extérieur (fig.4). Les evacuations d'air usage ne doivent jamais être bouchées. La puissance de cette ventilation doit correspondre au volume de la cuisine multiplé par 3 au minimum, mais il est conseillé de le multiplier par 5 (exampie : pour une cuisine de 3 × 4 × 2.5 = une puissance minimum de 90 ~m / 3 sera correcte, mais 150 ~m / 3 sera préféable.

FUNIX FU66E40 - Evacuation des gaz brûlés - 1

FUNIX FU66E40 - Evacuation des gaz brûlés - 2

FUNIX FU66E40 - Evacuation des gaz brûlés - 3
figure 5

3.2 Positionnement de la cusinière

La cusinière peut être placée pres d'un autre meuble, mais bien faire attention que la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur de la cusinière (fig.5).

  • Veiliez à ne pas placer la cusinière pres d'un réfrigérateur, ni pres de matières inflammables comme les rideaux, les chiffons imperméables ... etc. qui pouraient prendre feu rapidement.
  • Laissez un espace libre de 2 cm entre l'arrière de la cuisine et le mur pour la circulation de l'air.
  • Le meuble situé à côté de la cusinière doit être résistant à une chaleur de plus de 50^ au-delà de la température ambiente.
  • Si le meuble de cuisine est plus haut que la table de cuisson, il doit y avoir un espace d'au moins 11 cm entre leurs cotsés.
  • Les dimensions minimums au-dessus de la table de cuisson, de la hotte, des meubles latéraux sont indiquées sur la figure 5. La hotte d'évacuation doit être au moins à 65 cm de hauteur de la table de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus ne doit pas être inférieure à 70 cm.

3.3 Réglage des pieds

Votre cusinière possède 4 pieds régibles. Il est nécessaire de vérifier la mise à niveau avant la mise en service. Vous pouvez effectuer ce réglage en vissant ou dévissant les pieds avec une hauteur maximum de 15mm . Quand les pieds sont correctement régés, vous ne devez pas bouger la cusinière en la tirant, mais en le boulevant (attention de ne pas la soulever par la poignée de la porte du four).

3.4 Installation du tuyau de gaz et contrôle de l'étanchéité

Le branchement gaz de la cusinière doit également être fait selon les normes en viqueur par un technicien qualifié (article 10 de l'arrêté du 02-08-1977 et aux règles de l'art D.T.U 61-1 impoasant sur l'extrémité de la canalisation la présence d'un robinet de commande pour le gaz naturel un détendeur-declencheur conforme à la norme NF D 36-303. Ce robinet de commande permet de couper l'alimentation en gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé).

Vérifiez tout d'abordquel est le type de gaz installé sur la cusinière. Cette information est indiquée par une étiquette collée à l'arrière de la cusinière. Vous trouvez les informations relatives aux types de gaz et injecteurs dans le tableau des caractéristiques techniques.

Vérifiez que la pression du gaz d'entrée soit conforme aux valeurs précisées dans le tableau des caractéristiques techniques afin d'avoir la meilleure efficacité et d'assurer le minimum de consommation de gaz. Si la pression du gaz utilisé est différente de ces valeurs ou variable, vous devrez ajouter un régulateur de pression au tuyau d'entrée. Nous vous recommandons de contacter le service après vente afin d'effectuer ces mesures et réglages.

Branchement gaz butane - propane (voir aussi point 3 .7 ci-dessous)

Le technicien devra tout d'abord vérifier le réglage gaz de votre cusinière. Si elle est livrée en gaz naturel, il devra changer les injecteurs (voir ci-dessous) pour la rendre utilisable en gaz butane. L'installation doit être faite avec un tuyau gaz spécifique butane/propane vendu avec 2 colliers, l'embout gaz butane avec le joint sera installé sur la cusinière, le tuyau sera enforcé à fond sur cet embout et un collier sera installé en serrant correctement, mais sans couper le tuyau. Faire de même coté détendeur (voir fig. 7).

La longueur maximale autorisée est 1.5m . Il est également possible demettre un tuyau à embout mécanique (TFEM) spécialement prévu pour le gaz butane et vendu dans les magasins spécialisés. Il est très important de surveiller la date de péremption indiquée sur le tuyau et le changer avant cette date pour assurer la sécurité.

Branchement gaz naturel (voir aussi point 3.7 ci-dessous)

Le technicien devra installer un tuyau à embout mécanique (TFEM) suivant la norme NF D 36107 et brancher la cusinière selon les normes en vigueur (voir fig. 8)

Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz :

  • Aucune partie du tuyau ne doit enter en contact avec une surface dont la chaleur est supérieure à 50^ (la distance minimum entre le tuyau et les parties chaudes doit être de 20mm.
  • La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m.
  • Le tuyau ne doit pas etre coupé, serré ou plie.
  • Le tuyau ne doit pas toucher de bords pointus ou coupants, des objets mobiles, et ne doit pas'être défectueux.
  • Le tuyau doit être contrôle intégralement avant installation, afin de vérifier qu'il n'y ait pas de défaut de fabrication.
  • Lorsque le gaz est branché, l'étanchéité du tuyau doit être contrôle avec un produit spécifique à bulles par un technicien qualifié. Aucune bulle ne doit apparaitre. Si des bulles apparaisent, vérifie le joint de connexion et refaites le test. Ne jamais utiliser de briquet, d'allumette, etc. lors de ce contrôle.
  • Les colliers de serrage du tuyau gaz butane ne doivent pas etre rouillés.
  • La date de validité du tuyau doit être contrôle régulierement.

ATTENTION! Ne pas utiliser de briquet ou d'allumette pour contrôler les fuites de gaz.

3.5 Avertissements et précautions

  • Notre cusinière a été fabriquée conformément aux instructions de sécurité relatives aux apparèils à gaz. Les travaux d'entretien et de réparation doivent uniquement être effectuels par un technicien du service après vente.
  • Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre les instructions peuvent représenter un danger.
  • Lorsque la cusinière est utilisé, les surfaces extérieures chauffent. Les surfaces interieures du four, les composants chauffants et la vapeur sortante sont très chaudes. Meme si l'appareil est eteint, ces parties gardent leur chaleur pendant un certain temps. Ne touchez pas les surfaces chaudes et tenez les enfants éloignés de la cusinière.
  • Ne pas laisser la cusinière sans surveillance lors de la cuisson d'huiles liquides ou solides.
  • Des flammes ou une surchauffe extréme peuvent se produit. Ne jamais verser d'eau sur des flammes provenant d'huile. Couvrir la casserole ou la poële avec son couvercle afin d'étouffer la flamme, puis éteindre la cuisineire.
  • Ne jamais rien laisser posé sur la porte lorsqu'il est ouvert. Vous risqueriez de déséquilibrer la cuisine.
  • Ne pas placer d'objets lourds ou inflammables, (nylon, sacs en plastique, papier, chiffon, etc.) sous la cuisineire
  • Fermez le robinet à gaz lorsque vous n'utilisez pas la cuisinière.
  • Protégéz vous apparaïel contre les effets atmosphériques. Ne l'exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, etc...

3.6 Changement de gaz

Attention : Les procedures suivantes doivent être réalisées par un technician qualifié

Changement des injecteurs du dessus gaz:

Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à différents types de gaz en changeant les injecteurs correspondants.

Les étapes suivantes doivent être effectuees :

  • Coupe l'alimentation de gaz.
  • Retirez le chapeau de brûleur + le brûleur supérieur. (voir fig.7)
  • Devissez les injecteurs. (voir fig.8)
  • Mettez les nouveaux injecteurs en place conformément au type de gaz à utiliser, selon le tableau de données (page 16).

FUNIX FU66E40 - Changement des injecteurs du dessus gaz: - 1

Changement des injecteurs du four et du grill :

Les brûleurs gaz peuvent être adaptations à différents types de gaz en changeant les injecteurs correspondants.

Les étapes suivantes doivent être effectuees

  • Demontez le brûleur du four en devissant les vis de fixation comme indiqué sur les dessins ci-dessous.
  • Dévissez les injecteurs situés sur le support d'injecteur (fig. 6)
  • Mettez les nouveaux injecteurs en place conformément au type de gaz à utiliser, selon le tableau de données (page 16).

FUNIX FU66E40 - Changement des injecteurs du four et du grill : - 1

FUNIX FU66E40 - Changement des injecteurs du four et du grill : - 2

Réglage de la position de flamme réduite (mini):

Quand il y a changement de gaz (injecteurs) il faut vérifier et régler le réglage de la flamme quand on met le robinet gaz sur la position minimum.

  • Assurez-vous que l'alimentation de gaz est ouverte.
  • Allumez les brûleurs un par un et mèttez les sur la position minimum.
  • Retirez les manettes afin de pouvoir acceder aux vis de réglage
  • A l'aide d'un tournevis très fin, vissez ou dévissez la vis de réglage, afin que la flamme du brûleur soit correctement au minimum (Figure 6).
  • Lorsque la flamme atteint une longueur d'au moins 4 mm, le réglage gaz est correct. Pour contrôle, assurez-vous que la flamme ne s'est pas en passant de la position maximale à la position minimale.

Changement du tuyau alimentation gaz:

Gaz butane/propane

Le tuyau d'alimentation doit être conforme aux réglementations en vigueur ( dessin A et B ci-dessous), et doit être visible sur toute sa longueur et place soigneusement afin d'éviter tout contact avec les parties chauffantes.

Il est obligatoire de placer un joint entre le coude et le raccord d'alimentation de gaz. (dans le cadre d'un branchement avec l'embout gaz butane, car dans le cadre d'un TFEM, le joint est deja place dans le raccord)

Gaz naturel

Pour la France, la connexion doit se faire au moyen et d'un tuyau flexible (TFEM) visibles sur toute sa longueur (dessin "C" ci-dessous) et place soigneusement afin d'eviter tout contact avec les parties chauffantes.

FUNIX FU66E40 - Gaz naturel - 1

Partie 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE

Partie 4: UTILISATION DE LA CUISINIÈRE

4.1 Utilisation des brûleurs dessus gaz

Lisez soigneusement les instructions afin de pouvoir utiliser votre cuisine en toute sécurité et avec la meilleure efficacité.

Les symboles des manettes du bandeau indiquent la position des brûleurs allumés.

Utilisez une allumette ou un allumeur piezzo pour allumer les brûleurs. Appuyez sur la manette du brûleurChoisi, tournez-la au maximum dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et approchez aussiot la flamme pour allumer le gaz. Chaque brûleur peut fonctionner au mode maximum, minimum ou intermédiaire. Les positions maximum et minimum sont indiquées par les symboles. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "0".

Dimensions des cassetoles

Afin d'obtenir la plus grande efficacité des brûleurs, faites attention à la taille des casseroles placées sur les brûleurs, et utilisez des casseroles parfaitement plane. Ne pas utiliser de casseroles dont le fond est concave ou convexe pour éviter les pertes d'énergies. Utilizez des casseroles de taille correspondante à la flamme.

FUNIX FU66E40 - Dimensions des cassetoles - 1

4.2 Utilisation du four gaz

4.2.1 Four gaz

Allumage manuel: Utilisez une allumette ou un allumeur piezzo pour allumer le brûleur, appuyez et tournez la manette du four sur la position de votrechioix, approchez aussiot la flamme pour allumer le gaz et dés que le brûleur est allumé, enlevez la flamme de l'allumette, et restez appuyé sur la manette pendant environ 3 secondes (un composant thermique détecte la flamme du brûleur et maintainent ouvert le gaz. En cas de disparition de flamme lorsqu'un liquide déborde sur le brûleur ou cas similaires, le composant thermique détecte la perte de chaleur et coupe le gaz en moins de 60 secondes).

60x60

POSITIONTEMPETURE
MAX.290°C.
7250°C.
-240°C.
5220°C.
-200°C.
3190°C.
-180°C.
1160°C.
MIN.145°C.

FUNIX FU66E40 - Four gaz - 1

4.2.2 Grill

Le fonctionnement du grill n'est pas divisé en différents degrés de température. Il fonctionne sur un seul mode afin de creer une source de chaleur constante. Pour se faire, le bouton du brûleur de grill doit être tourné sur la position avec le symbole de grill. Vous pouvez allumer le brûleur de grill de deux manières, comme pour le brûleur de four.

Allumer à l'aide d'allumeur-étincelle: Si vous four est équipé d'un bouton allumeur-étincelle, appuyez sur le bouton du grill et tournez le bouton sur la position grill tout en appuyant sur le bouton d'allumage.

Si le bouton est équipé de la fonction de flamme de gaz défaillante (FFD), veuillez suivre les procédures décrites sous le paragraphe 4.3. Lorsque vous appuyez sur le bouton allumeurétincelle, des étincelles se forment automatiquement entre l'allumeur-étincelle et le brûleur, et le brûleur s'allume en conséquence. Vous pouvez ensuite relâcher le bouton allumeurétincelle.

Allumer manuellement: Si vous four n'est pas équipé des fonctions d'allumage citées cédessus, ou s'il y a une coupure de courant vous empêchant d'utiliser ces fonctions, vous pouvez procéder à un allumage manuel. Pour un allumage manuel, appuyez sur le bouton du grill et tournez-le sur la position du grill tout en tenant une flamme (c'est-à-dire un briquet ou une allumette,etc.) sur les trous de l'extrémité avant du brûleur. Dés que vous Voyez que le brûleur s'allume, enlevez la flamme. Si le bouton est équipé de la fonction de flamme de gaz défailleante (FFD), veuillez suivre les procédures décrites sous le paragraph 4.3.

Lorsque le brûleur de grill est utilisé, le couvercle de protection du grill doit être place entre la table de cuisson et le bord supérieur de la porte du four. Le brûleur de grill ne doit jamais être utilisé sans son couvercle de protection car cela risque d'endommager le four en raison de la surchauffe du panneau de commande, et représenté un risque pour l'utilisateur et les petits enfants qui au contact du four.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes pendant que le grill est en marche. Tenir les petits enfants hors de portée.

ATTENTION:

  • Si le brûleur ne s'est pas allumé au bout de 15 secondes, arrêtez l'appareil, ouvrez la porte et/ou attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.

  • Si les flammes du brûleur s'éteingent accidentellement, éteignez le bouton du brûleur, et attendez au moins une minute avant avant d'essayer de rallumer le brûleur.

4.3 Accessoires utilisés dans le four

Nous vous recommendons d'utiliser les plats de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson selon le type d'aliments à cuire. Outre les plateaux du four, la grille, et la broche pour poulet, vous pouvez utiliser des plats en verre, des moules à gâteaux, des plateaux de four spéciaux adaptés à une utilisation au four et qui sont disponibles dans le commerce. Contrôlez les renseignements relatifs fournis par le fabricant.

Si un petit plat est utilisé, placez ce plat sur la grille afin qu'il se retrouve correctement placé au milieuLes renseignements suivants doivent être pris en compte pour les plats émailés. Si les alimentés à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les alimentents sont sortis du congélateur, une déformation peut apparaitre sur le plateau en raison des haute températures de cuisson.

Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. C'est une déformation physique normale résultat de l'effet de la chaleur.

Ne pas placer ce plateau ou plat dans un environnement froid directement après cuisson dans un plateau ou plat en verre.

Ne pas placer sur des surfaces froides et mouillées. Assurez-vous qu'il refroidisse lentement en le plaçant sur un bout de chiffon doux. Sinon, le plateau en verre ou le plat peuvent se briser.

5.1 Nettoyage

Veillez à ce que tous les manettes des brûleurs soient étéintes et que l'appareil soit froid avant d'effectuer le nettoyage externe.

Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommends par le fabricant avant de les utiliser. N'utilisez pas des crèmes caustiques, des poudres nettoyantes ou des éponges abrasives, ou des outils durs pour éviter d'endommager les surfaces.

Si les liquides débordent autour de votre cuisine, les parties émaillées peuvent être endommagées. Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé avec un produit approprié.

Nettoyage de l'intérieur du four

L'intérieur du four émailé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud. Àpres chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez le. Il est parfois nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage pour effectuer un nettoyage complet. Ne pas nettoyer avec des nettoyants secs ou en poudre.

Nettoyage des brûleurs gaz

Enlevez les grilles émailées, les chapeaux et les brûleurs supérieurs de la cuisine. Nettoyez-les avec de l'eau savonneuse, rincez-les et séchez-les avec un chiffon doux. Faites attention à l'emplacement correct des brûleurs cliquets en les remettant en place. Ne vous servez pas dépônges abrasives pour nettoyer, car cela rayerait la surface. Il est tout à fait normal que les parties des chapeaux de brûleurs et des grillés émailées touchant les flammes s'altérènt à certains endroits. Ces extrémités usées ne rouillent pas

Autres contrôles

Contrôlez la date de validité du tuyau de gaz régulièrement. En cas de date à échéance, veuillez à le changer au plus vite.

En cas de problèmes lors de l'utilisation des manettes de commande des brûleurs ou du four (ex : manettes difficiles à tourner), veuillez contacter le service après vente.

6.1 Avant de contacter le Service après vente

Si le four nechauffepas:

Vérifiez la position de la manette du four

Cuisson (si la partie inférieure-supérieure ne cuit pas de maniere egale);

Contrôlez les emplacements des grilles, le temps de cuisson et la position de la manette du four.

Si vos problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le service après vente

6.2 Information relative au transport

Si vous avez besoin de transporter la cuisine, gardez l'emballage original du produit et transporte- le avec. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage.

Scotchez les parties supérieures, le couvercle et les grilles de la cuisineire.

Placez une feuille de papier entre le couvercle supérieur et la table de cuisson, recouvre le couvercle supérieur puis scotchez-le aux surfaces laterales du four.

Ouvrez la porte du four et mettez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que le leche frite et la grille n'endommagent pas la contre-porte du four au cours du transport.

Scotchez également la porte du four aux parois latérales.

Si vous n'avez pas l'emballage original;

Prenez des mesures afin de protéger les surfaces externes (verre et surfaces peintes) de la cuisine contre les évventuels coups.

TABLEAU 4

Catègorie: II 2E+3+LPGNG
G30G31G20G25
28-30 mbar37 mbar20 mbar25 mbar
BRULEUR RAPIDE
Diamètre d'injecteur (%mm)8585115115
Indice nominal (kW)3333
Consommation en 1h218.13 gr/h214.28 gr/h
Consommation en 1h(à 150C et 1013mbar pression)285.7 lt/h332.2 lt/h
BRULEUR AUXILIAIRE
Diamètre d'injecteur (%mm)50507272
Indice nominal (kW)1111
Consommation en 1h72.71 gr/h71.42 gr/h
Consommation en 1h(à 150C et 1013mbar pression)95.24 lt/h110.74 lt/h
BRULEUR INTERMÉDAIRE
Diamètre d'injecteur (%mm)65659494
Indice nominal (kW)1.751.751.751.75
Consommation en 1h127.25 gr/h125 gr/h
Consommation en 1h(à 150C et 1013mbar pression)166.66 lt/h193.79 lt/h
BRULEUR DE FOUR
Diamètre d'injecteur (%mm)7676120120
Indice nominal (kW)2.82.82.82.8
Consommation en 1h203.6 gr/h200 gr/h
Consommation en 1h(à 150C et 1013mbar pression)266.7 lt/h310.1 lt/h
BRULEUR DE GRILL
Diamètre d'injecteur (%mm)6868110110
Indice nominal (kW)2.22.22.22.2
Consommation en 1h160 gr/h157.14 gr/h
Consommation en 1h(à 150C et 1013mbar pression)209.5 lt/h243.6 lt/h

FUNIX FU66E40 - Si vous n'avez pas l'emballage original; - 1

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme déchet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerne, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prevention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtaining plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillesczPRENDRE contact avec le bureau municipal de toute région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.

VESGROUPECASINO 77600 BUSSY SAINT GEORGES 17 RUE DE LA COUTURE PARC D'AFFAIRES SILIC 94563 RUNGIS-FRANCE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUNIX

Modèle : FU66E40

Catégorie : Cuisinière