INDESIT

IWD 71051 C ECO - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWD 71051 C ECO INDESIT au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice INDESIT IWD 71051 C ECO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWD 71051 C ECO

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 16 programmes, y compris éco, délicat, rapide
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontale
Système de sécurité Protection contre les débordements
Consommation d'eau 44 L par cycle
Écran d'affichage LED
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IWD 71051 C ECO INDESIT

Pourquoi ma machine à laver INDESIT IWD 71051 C ECO ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de vidange n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et qu'elle est correctement installée. Vérifiez également que les vêtements ne sont pas mal répartis dans le tambour.
Pourquoi ma machine à laver ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Il se peut qu'il y ait un problème avec l'élément chauffant. Contactez un technicien pour un diagnostic et une réparation.
Comment puis-je éliminer les mauvaises odeurs de ma machine à laver ?
Exécutez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécial pour machines à laver. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher.
Que faire si le tableau de commande ne réagit pas ?
Débranchez la machine pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut technique.
Comment régler le temps de lavage sur ma machine à laver ?
Sélectionnez le programme désiré en utilisant le bouton de sélection de programme, puis ajustez le temps si cette option est disponible sur votre modèle.
Pourquoi ma machine à laver n'essore-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que la machine est correctement équilibrée et que la charge de linge n'est pas trop lourde ou mal répartie.
Comment nettoyer le tiroir à lessive de ma machine à laver ?
Retirez le tiroir à lessive et rincez-le à l'eau chaude pour éliminer les résidus de lessive. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma machine INDESIT IWD 71051 C ECO ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver vos vêtements sensibles afin d'éviter les dommages.
Comment savoir si ma machine à laver a besoin d'un entretien ?
Surveillez les signes tels que des bruits inhabituels, des fuites d'eau ou des fonctions qui ne répondent pas. Un nettoyage régulier et une vérification annuelle sont également recommandés.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWD 71051 C ECO - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWD 71051 C ECO de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWD 71051 C ECO INDESIT

Français,13 Magyar,61

Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 16 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 18-19 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme Programmes, 20 Tableau des programmes Personnalisations, 21 Sélection de la température Sélection de l’essorage Fonctions Produits lessiviels et linge, 22 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d’équilibrage de la charge Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24

Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’instal- lation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. Déballage et mise à niveau Déballage

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été en-

dommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 3 vis

de protection servant au transport, le ca- outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizon- tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’ali-

mentation en le vissant à un robinet d’eau froi- de à embout fileté 3/4 (voir figure). Faire couler l’eau ju- squ’à ce qu’elle soit limpide et sans impure- tés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vis- sant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droi- te (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié

ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.15

Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier ou à une bai- gnoire, dans ce cas, attacher la crosse (à acheter au service d’assistance) au robinet (voir figure).L’extrémité libre du tuyau d’éva- cuation ne doit pas être plongée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que:

  • lapriseestbienreliéeàlaterreetestconfor- me aux réglementations en vigueur;
  • lapriseestbienapteàsupporterlapuissan- ce maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
  • latensiond’alimentationestbiencomprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedu lave-linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabi- lité en cas de non-respect des normes énu- mérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l’ap- pareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme 2. Caractéristiques techniques Modèle IWD 71051 Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 51,7 cm Capacité de 1 à 7 kg Raccorde- ments élec- triques Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine Raccor- dements hydrauli- ques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres Vitesse d'essorage jusqu'à 1000 tours minute Programmes de contrôle selon les règlements 1061/2010

1015/2010 Programme 2: Coton stan- dard 60°C. Programme 3: Coton stan- dard 40°C. Cet appareil est conforme aux Directives Communau- taires suivantes: - EMC 2014/30/EU (Com- patibilité électromagnétique)

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

  • Fermerlerobinetdel’eauaprèschaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
  • Débrancherlafichedelaprisedecourant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen- dant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou- tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs. Nettoyage du tiroir à produits les- siviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son loge- ment (voir figure). Le laver à l’eau cou- rante; effectuer cet- te opération assez souvent. Entretien du hublot et du tambour
  • Ilfauttoujourslaisserlehublotentrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe auto- nettoyante qui n’exige aucune opération d’en- tretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre:

neau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

vercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfi-

ler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs.17

Précautions et conseils Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- vement. Sécurité générale

  • Cetappareilestconçupourunusagedomestique.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta- les sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
  • Celave-lingenedoitêtreutiliséquepardesadultesen suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
  • Nejamaistoucherl’appareilsil’onestpiedsnusetsiles mains sont mouillées ou humides.
  • Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherlafichedela prise de courant.
  • Nepasouvrirletiroiràproduitslessivielssilamachine est branchée.
  • Nepastoucheràl’eaudevidange,ellepeutatteindre des températures très élevées.
  • Nepasforcerpourouvrirlehublot:leverrouillagede sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.
  • Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéderauxméca- nismes internes pour tenter une réparation.
  • Veilleràcequelesenfantsnes’approchentpasdel’ap- pareil pendant son fonctionnement.
  • Pendantlelavage,lehublotatendanceàseréchauffer.
  • Deuxoutroispersonnessontnécessairespourdéplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
  • Avantd’introduirelelinge,s’assurerqueletambourest bien vide. Mise au rebut
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:seconformeraux réglementations locales de manière à ce que les embal- lages puissent être recyclés.
  • LaDirectiveEuropéenne2012/19/EU(WEEE)surles Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.18

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge. Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program- mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas. Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé. Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu- re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”). Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le supprimer (voir “Personnalisations”). AFFICHEUR: pour afficher la durée des différents pro- grammes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme. Si un DÉPART DIF- FÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarra- ge du programme sélectionné est affiché. Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l’écran. Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade d’avancement du programme de lavage. Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours. Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre). Touche avec voyant START/PAUSE : pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément. N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu- yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi- pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève- ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée. Consommation en off-mode : 0,5 W Consommation en Left-on : 8 W Description du lave-linge et démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT CYCLE Voyant HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant START/PAUSE Bandeau de commandes Tiroir à produits lessiviels Bouton TEMPÉRATURE Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFFBouton ESSORAGE Bouton PROGRAMMES AFFICHEUR Touche DÉPART DIFFÉRÉ19

Voyants Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent:. Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants s’allument progressivement pour indiquer son stade d’avancement: Touches fonction et voyants correspondants La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro- gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre- spondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe. Démarrage d’un programme

1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis

s’éteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe.

2. Charger le linge et fermer le hublot.

3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.

4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).

5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).

6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

7. Sélectionner les fonctions désirées.

8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouveau cycle. 9. A la fin du programme, le voyant END s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Lavage Rinçage Essorage Vidange Fin de Lavage Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le voyant HUBLOT VER- ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.20

Programmes Tableau des programmes Outwear (programme 9): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir d’excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n’utilisez ni assouplissants ni d’autres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets Sport Intensif (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Sport Léger (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge. Baskets (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. Les programmes 20° (20° Zone) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes 20° satisfont toutes les exigences: Coton standard (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés. 20’ fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour rafraîchir du linge peu sale en quelques minutes. Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Il permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. 3) Programme synthétiques: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle %Consomma-tion d’énergie kWh Eau totale ltDurée cycleLava- Assou- plissantProgrammes Quotidiens (Daily) Coton: blancs extrêmement sales.90° 1000

Coton standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales.60° 1000 7 62 1,19 52,5 205’ Coton standard 40° (2): blancs et couleurs délicates peu sales.40° 1000 7 62 0,81 76 195’ Synthétiques: couleurs résistantes très sales.50° 1000

Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales.40° 1000 3 44 0,49 50 95’ Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates.40° 1000

Coton standard 20°: blancs et couleurs délicates peu sales.20° 1000

  • En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange. ** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur.21

Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme. Sélection de l’essorage Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale Coton 1000 tours/minute Synthétiques 1000 tours/minute Laine 800 tours/minute La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole . La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme. Fonctions Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:

1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque: - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. - Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe. Départ différé Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole s’affiche à l’écran. Pour annuler le départ différé, ap- puyer sur la touche jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran. La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge. La fonction h permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière de lavage, utilisez une lessive liquide. Personnalisations22

Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tem-pérature supérieure à 60°C.! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Ne mettez pas de détergent dans ce com-partimentbac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. ! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Triage du linge

  • Triercorrectementlelinged’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Viderlespochesetcontrôlerlesboutons.• Nepasdépasserlesvaleursindiquéesdansle“Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g

Linge ou vêtements particuliers Laine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg. Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.23

Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura affichage du message “H2O” cli- gnotant). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement. Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Le lave-linge vibre beaucoup pen- dant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Les voyants des fonctions et le voyant START/PAUSE clignotent. Le voyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes. Il y a un excès de mousse. Causes / Solutions possibles:

  • Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoumalbranchée.
  • LatoucheON/OFFn’apasétéenfoncée.
  • LatoucheSTART/PAUSEn’apasétéenfoncée.
  • Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
  • Undépartdifféréaétésélectionné(voir “Personnalisations”).
  • Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasraccordéaurobinet.
  • Ilyaunecoupured’eau.
  • Lapressionn’estpassuffisante.
  • LatoucheSTART/PAUSEn’apasétéenfoncée.
  • Letuyaudevidangen’estpasinstalléàunedistancedusolcompriseentre65 et 100 cm (voir “Installation”).
  • L’extrémitédutuyaudevidangeestplongéedansl’eau(voir “Installation”).
  • L’évacuationmuralen’apasd’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti- siphonnage.
  • Leprogrammeneprévoitpasdevidange:pourcertainsprogrammes,ilfautla faire partir manuellement.
  • Letuyaudevidangeestplié(voir “Installation ”).
  • Laconduited’évacuationestbouchée.
  • Letambourn’apasétédébloquécommeilfautlorsdel’installationdulave- linge (voir “Installation”).
  • Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasbienvissé(voir “Installation”).
  • Letiroiràproduitslessivielsestbouché(pourlenettoyervoir “Entretien et soin”).
  • Letuyaudevidangen’estpasbienfixé(voir “Installation”).
  • Eteindrel’appareiletdébrancherlafichedelaprisedecourant,attendre1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
  • Leproduitdelavageutilisén’estpasunelessivespécialemachine(ilfautqu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
  • Laquantitéutiliséeestexcessive.24

Assistance Avant d’appeler le service après-vente:

  • Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
  • Remettreleprogrammeenmarchepourcontrôlersil’inconvénientadisparu;
  • Autrement,contacterleCentred’Assistancetechniqueagrééaunumérodetéléphoneindiquésurlecertificatdegarantie. ! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer:
  • lemodèledel’appareil(Mod.);
  • sonnumérodesérie(S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.25