F14A8QDA - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F14A8QDA LG au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 14 programmes |
| Fonction vapeur | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 56 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 54 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 74 dB |
| Affichage | Écran LED |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Consommation d'eau | 49 L par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F14A8QDA LG
Questions des utilisateurs sur F14A8QDA LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F14A8QDA - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F14A8QDA de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F14A8QDA LG
Comment utiliser votre lave-linge
-
Température de l'eau : Sélectionnez la température de l'eau en fonction du programme de lavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l'étiquette du vêtement.
-
Réglez le programme sur « Coton Eco 40^ + Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^+ Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^ + Intensif (Pleine Charge) » pour exécuter des tests conformément aux normes EN60456 et Règlement 1015/2010.
-
La norme 60^ coton programme : Coton Eco + 60^ + Intensif
-La norme 40^ coton programme:Coton Eco +40^+ Intensif
(Ils sont adaptés pour laver du linge en coton normalement sale.)
(Ces programmes sont les plus efficaces en terme de combinaison des consommations d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge.)
-
La température réelle de l'eau peut être différente de la température de cycle indiquée.
-
Les résultats des tests varient en fonction de la pression de l'eau, de la durée de l'eau, température d'entrée de l'eau, de la température de la pierce, du type de linge et de la quantité de charge, du degré de détergent utilisé, des variations de courant et autres options supplémentaires sélectionnées.
- REMARQUE
- Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
- Danger d'empoisonnement.
Options supplémentaires
()Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas etre supprimée.
(^*) L'option est automatiquement intégrée, mais peut être supprimée.
Način uporabe
Delovni podatki
| Program | Najveăja hitrost vrtenja(vrt./min) | ||
| F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F1447TD8 | F12A8Q/TD(W)(A)(1~9)F | 0A8Q/TD(W)(A)(1~9) | |
| Bombaž | 1400 | 1200 | 1000 |
| Eko bombaž | 1400 | 1200 | 1000 |
| Enostavna nega | 1000 | 1000 | 1000 |
| Mešano | 1400 | 1200 | 1000 |
| Otroška nega | 1000 | 1000 | 1000 |
| Tiho pranje | 1000 | 1000 | 1000 |
| Nega koze | 1400 | 1200 | 1000 |
| Posteljnina | 1000 | 1000 | 1000 |
| Športna oblačila | 800 | 800 | 800 |
| Temna oblačila | 1400 | 1200 | 1000 |
| Občutljivo | 800 | 800 | 800 |
| Volna 60 | 800 | 800 | 800 |
| Hitro 30 | 1400 | 1200 | 1000 |
| Intenzivno 60 | 1400 | 1200 | 1000 |
OPOMBA
Avant de commencer l'installation, veuillez lore attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximé du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)0) 7
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes....4
Précautions de sécurité de base....5
Conserver ces instructions.. 6
Specifications. 7
Installation
Retrait de l'emballage 8
Retrait des vis de bridage 8
Emplacement nécessaire pour l'installation. 9
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau 11
Installation du tuyau de vidange 13
Mise à niveau 14
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge 16
Précautions à prendre avant le lavage...17
Tableau des programmes de lavage...18
Options supplémentaires 19
Vitesses de rotation maximales 20
Panneau de commande 21
Fonctions additionnelles. 22
-
Fin differée 22
-
Anti-froissage 22
Favori 22
- Prélavage. 22
Options. 23
-Rinçage extra. 23
Lavage 23
-Rinage 23
-Temperature 23
- Essorage. 23
Nettoyage de la cuve 25
Verrouillage de la porte & Detection du poids de la charge. 25
Nous vous recommendons de dire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y reférer par la suite.
Enregistrez le modele et le numero de série de votre lave-linge.
N^ de modulo.
N° de série
Date d'achat
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant 26
Maintenance
Le filtré d'arrivée d'eau. 28
Le过滤de la pompe de vidange.29
Bac à produits. 30
Le tambour de lavage. 31
Nettoyage de votre lave-linge. 31
Instructions de préparation pour
Ihiver. 31
Guide de dépannage
Diagnostic des problèmes 32
Message d'erreur. 34
Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSISTM 35
Termes de la garantie 36
Caracteristiques du produit

Moteur à induction Inverter Direct Drive
Le moteur electromagnetique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans couroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.

La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.

Anti-froissage
Gracé à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum.

- Température de l'eau
La résistance incorporee au lave linge chauffe automatiquement I'eau. La température est donc optimisée selon le programme de lavage choisi.

Plus économique grace à la peséelectronique
Le lave-linge déterminé le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.

Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est concu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entrainant le changement de programmependant le fonctionnement.

Systeme Anti-balourd
En détectant les déséquilibles éventuels du tambour, il répartitUniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Consignes de sécurité importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
A VERTISSEMENT
Pour toute sécurité, les instructions containes dans ce manuel doivent etre rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de chic electrique, de dommages matériels, de blessures, ou de decès.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons foumi de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre apparéil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
DANGER
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
A VERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
■ Précautions de sécurité de base
A VERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
- Ne pasmettrelesmains dansle lavelinge lorsqu'ilest sous tension (toucheMarchenefoncée).
- Ne pas installer ni stocker le lavelinge dans un endroit exposé aux intempérières.
- Ne pas toucher aux commandes.
- Ne pas réparer ni remplaçer une piece de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommendés par le manuel (voir pages 20 à 25). Meme dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
- Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc ... en dessous et autour de la machine.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l'intérieur de cet apparéil, ni d'ailleurs avecaucun autre apparéil.
-
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre apparéil.
-
Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
-
Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
-
Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraisants, les solvants de nettoyage à sec, le kerosène, etc...) qui peuvent s'enflammer ou explodeer. Il se peut que l'huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements improugnés d'huile.
-
Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
- Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
- Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
Consignes de sécurité importantes
■ Précautions de sécurité de base
A VERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
- Pour réduire le risque de chic électricque, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retardant le fusible correspondant du tableau électricque, soit en déconnectant le disjoncteur.
- Ne jamais essayer de faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, s'il fonctionné mal, s'il est partiellement démoncé, si des pieces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommages
-
Si l'appareil a eté innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. Risque de chocoléctrique ou d'accendie.
-
Le raccordement de l'appareil à l'alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne doivent pas réutiliser un jeu de tuyaux usages
- Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommendées par les industriels pour ces apparèils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.
■ Conserverces instructions
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chic électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon compteant un conducteur de terre et une prise de terre
- Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas-retirer la prise de terre.
- Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
A VERTISSEMENT
Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de chic électrique. Si vous ave des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à unElectricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
Specifications

Lavé - l’inge à cha rgement f r on t a Niom
■ Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions:600 mm(L) × 590 mm( P) 850 mm( H)
sfo :65g
■ Watt Max. : 2100 W (Linge)
0,33 W (Mode arrêt, Mode en veille)
Capacité de lavage : 7 kg [F14/12/120A8QD(W)(A)(1~9)]
:8kJ[F14/12/120A8TD(W)(A)(1~9)]/[F□□7'□]
■ Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
Émissions acoustiques dans l'air:
| Lavage | Essorage | |
| F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F1447TD8 | 54 dB (A) | 73 dB (A) |
| F12/10A8Q/TD(W)(A)(1~9) | 54 dB (A) | 72 dB (A) |
- L'apparance et les specifications peuvent varier sans prévis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Accessoires

Tuyau d'admission (1EA)

Clé
Installation
Retrait de l'emballage

- Retirez la boîte en carton et l'emballage en mousse de polystyrene.
- Soulevez le lave-linge et retirez l'emballage situé à la base.
- Retirez le ruban adhesif de fixation du cordon d'alimentation et du tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour.
AVENTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrene...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en lieu sur, hors de portée des enfants.
Retrait des vis de bridage
Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais fonctionnement.

- Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie à cet effet (voir page 8).
- Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tirant sur les rondelles.
REMARQUE
Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future.
Par exemple pour un déménagement.
- Obstruer les troux avec les capuchons fournis.
Installation
■ Emplacement nécessaire pour l'installation

Emplacement
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1^
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côte de la machine et respecter une distance de 1,5 metres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul apparéil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm: arrière /2cm: côtes croit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S'assurer de la libre circulation de l'air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carbette, etc.
- Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
- S 'il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu'a proximé d'une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appeareils un isolant thermique de 85 × 60 ~cm recouvert d'une feuille d'aluminium côte gazinère ou source de chaleur.
- Le lave-linge doit être installé dans des pieces où la température ne descend pas au-dessous de 0^ .
- S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est facilement accessible par un technicien en cas d'intervention.
- Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s'assurer de la stabilité de l'appareil. Veiller à ce qu'un dégagement d'environ 20mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d'évacuation de l'eau de vidange.
Installation
Raccordement electrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
- ÀpRESutilisation, tousjndébrancher la machine et fermer l'arrivee d'eau.
- Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
-
La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement à la prise.
-
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet apparéil qu'à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuees par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
- Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la temperature est amenée à descendre sous 0^ . Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver ALTERée.
- Si le lave-linge est livrependant l'hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le metre en marche.
ATTENTION
ATTENTION concernant le cordon d'alimentation
- Pour la plupart des apparèils electroménagers, il est conseillé d'effectuer le branchement sur un circuit dédié, c'est-à-dire une prise unique qui n'almente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni Hutchinson circuit de dérivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaître les consignes ajustées. (voir page 8).
- Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des ballonges disloquées ou endommagées, des cordons d'alimentations effilochés ou une gaine d'isolation électrique défectueuse ou craquée. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait être à l'origine d'une electrocution ou d'un incendie.
- Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre apparéil electroménager. S'il parait endommage ou détiroyé, débranchez-le, cessez d'utiliser votre apparéil et demandez à un réparateur/agréé qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
- Protégéz le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l'entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. Si l'appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doit pas être exposés à des éclaboussures d'eau ou à l'humidité.
ATTENTION
- La machine ne doit pas etre utilise par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
- Surveillance les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
Installation
■ Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
- La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000kPa (1,0 - 10,0kgf / cm^2) .
- Ne tirez pas ou ne faussez pas le filtage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
- Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.
- Vérifiez périodiquement l'etat du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Etape 1: Verifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.

- Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage

- Vissez le racord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filtage

- Dévissez la bague de serrage et les 4 vis de fixation.
- Poussez l'adaptateur sur l'extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l'eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis.
- Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhére complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
Installation
Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.

- Devisserz la bague de serrage de l'adaptateur et les 4 vis de fixation de l'adaptateur.
- Retirez le support de serrage si le robinet est trop grand pour y fixer l'adaptateur.
- Poussez l'adaptateur sur l'extremité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l'eau.
Serrez la bague de serrage de l'adaptateur et les 4 vis. - Tirez le raccord rapide du connecteur vers le bas, poussez le tuyau d'admission dans l'adaptateur, puis relachez le raccord rapide du connecteur. Vérifiez que l'adaptateur se verrouille en position.
0 REMARQUE
- ÀpRES avoir connecté le tuyau à l'arrivée d'eau, placez unseau à l'autre bout et ouvrez le robinet afin d'enlever les corps étrangers eventuels (saletés, sable, sciures...) du tuyau. Vérifiez la température de l'eau.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.

Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu, plie ou écrase.
0 REMARQUE
- Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau, repêze les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus repandu pour faire arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros, enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
| Type de robinet d'arrivée d'eau | ||
| Robinet classique, horizontal | Robinet avec extension | Robinet avec formes anguleuses |
Installation
Installation du tuyau de vidange



- Le tuyau de vidange ne devra pas etre place a plus de 100 cm au dessus du sol.
- Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eau ou l'évacuera lentement.
- Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultat d'une fuite d'eau.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'éviter un bruit anormal.
- Maintenir solidement le tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
Installation
■ Mise à niveau

- Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installez le lave-linge sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pierce.
0 REMARQUE
- Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d'équilibrage de charge.

-
Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc... sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol. Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
-
Àprous le réglage des pieds, serrer l'écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsque vous appuyez sur l'un des angles supérieurs. (Vérifiez bien dans les deux directions diagonales.) Si le lave-linge rouge lorsque vous appuyez sur les angles en diagonale, réajustez les pieds.

REMARQUE
- Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d'eviter tout risque de chute.
Installation
Sols en béton
- La surface d'installation doit être propre, seche et à niveau.
- Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
- Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l'appareil et réglez les pieds pour qu'ils soient à niveau.
- Utilisez un matériel auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les marches, prévu pour éviter de glisser.
Parquets
- Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
- Pour éviter les vibrations nous vous recommendons de placer des rondelles en caoutchouc d'au moins 15mm d'épaissur sous chaque pied.
- Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pierce à l'endetroit le plus stable.
- Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
- Vous pouvez vous procurar les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la referencia 4620ER4002B.
Rondelle en caoutchouc

0 REMARQUE
- Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement friable et durable du lave-linge.
- Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.
- Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles supérieurs.
- La surface d'installation doit être propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols.
- Veiliez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait glisser.
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge

- Triez votre linge. (Reportez-vous à la page 17).

- Ouvrez la porte et chargez le linge.

- Appuyez sur Marche/Arrêt.

- Sélectionnez un programme. (Reportez-vous aux pages 18 ~ 20). Puis sélectionnez les options. (Reportez-vous aux pages 22 ~ 25).
Fonctions additionnelles
Temperature
Vitesse d'essorage
Autres fonctions

- Ajoutez la lessive. (Reportez-vous aux pages 26~27).

- Appuyez sur Départ/Pause.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Précautions à prendre avant le lavage
音笛笛笛笛笛
Température de lavage
Lavage du coton
Lavage des synthétiques
Lavage à la main

Ne pas laver
Tri du linge par











1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des différents programmes. Séparer toujours les cotons fonçés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elle ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
- Salissure (Très sale, normale, peu sale)
Dépôt des vêtements en fonction du degré de salissure. - Couleurs (Páles, Clairees, Fonçées)
Déparer le linge blanc et le linge de couleur. - Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs)
Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche.
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représentier plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
- Verifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements. - Fermer les fermétures à glissière, à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
- EliminerAAParavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans I'eau.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Les petits articles métalliques tels que les trombones, les punaises, les clés ou autres épingle s à nourisse peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches.
0 REMARQUE
- Sélectionnez un cycle (Coton 60^ , mesure une demi dose de détergent) et faites tournier l'appareil à vide. Cela permettra d'évacuer les évventuels résidus de fabrication.
Comment utiliser votre lave-linge
Tableau des programmes de lavage
*Programmes recommandés selon les types de textiles
| Programme | Description | Type de textile | Température de (Auchoix) | Charge consellée |
| Coton | Une grande efficacité de lavage grâce à des mouvements de tambour très différents | Idéal pour les vêtements colorés(T-shirts, robe de,chambre, pyjamas) et les tissus en coton blanc légèrement salis (sous-vêtements). | 40°C(Froid à 95°C) | CapacitéMaximale |
| Coton Eco | Une performance de lavage optimisée avec une consommation électrique moindre. | 60°C(Froid à 60°C) | ||
| Synthétiques | Idéal pour les textiles du quotidien, qui n'ont pas besoin d'être repassés après le lavage. | Polyamide, Acrylique, Polyester | 40°C(Froid à 60°C) | 4,0 kg |
| Mix 40°C | Idéal pour laver ensemble différents types de textiles, hors textiles spéciaux. | Textiles mélangés, hors textiles nécessitant un soin particulier(soie/vêtements délicats, textiles sport, vêtements fonçés, laine, couette/curvure, ridesaux...) | 40°C(Froid à 40°C) | |
| Univers blanc | Adapté pour le linge de maison: draps, serviettes,... et le linge de bébé.Meilleure efficacité de rinceage. | Linge de maison, sous-vêtements en cotton | 60°C(95°C) | |
| Ultra Silence | Plus de silence, moins de vibrations, et un faible essorage pour un fonctionnement ultra-silencieux même en pleine nuit. | Linge de couleur (chemises de nuit, pyjamas...) et cotton blanc peu sale(sous-vêtements). | 40°C(Froid à 60°C) | 4,5 kg |
| Peaux sensibles | Idéal pour bien dissoudre les résidus de lessive sur les vêtements. | Textiles en contact direct avec la peau comme les sous-vêtements, couches en tissu, serviettes de toilette, draps,taies d'oreillers et housses de couette. | CapacitéMaximale | |
| Couette | Adapté pour les articles volumieux: couverture, coussin, jeté de canapé etc | Couette, couverture, plaid ... | 40°C(Froid à 40°C) | Taille 1personne |
| Textiles Sport | Idéal pour laver des vêtements de sport et/ ou d'extérieur comme par exemple des vêtements de jogging, de fitness... : respect de l'élasticité des fibres et des propriétés. | Vêtements de fitness qui ont besoin de préserver la souplesse de leurs fibres,vêtements de sports, d'extérieur avec propriétés respirantes. | 2,0 kg | |
| Noir Eclat | Idéal pour laver des textiles susceptibles de se décolorer. Ce cycle minimise la décoloration due aux frictions des vêtements entre eux ou avec le tambour grâce à un rythme, un niveau d'eau et une température adaptés. | Vêtements fonçés en cotton ou tissus colorés pouvant dégorger. | 20°C(Froid à 40°C) | |
| Décicat | Idéal pour laver le linge fragile: soie, vêtements féminins délicats, lingerie, voilages etc. | Décicat, linge fragile | ||
| Laine @ | Idéal pour laver les lainages lavables en machine. Attention : utiliser une dessive adaptée aux lainages lavables en machine. | Lainages 100% pure laine lavables en machine | 40°C(Froid à 40°C) | |
| Rapide 30 min. | Lavage en 30 min., idéal pour cotton et synthétiques de couleur, peu sales. | Blanc/Couleur peu sale, rapide | 20°C(Froid à 40°C) | |
| Intensif 60 min. | Lavage en 60 min. seulement de charges quotidiennes, avec une bonne performance de lavage et d'énergie. | Coton et tissus mélangésProgramme de 60 min, idéal comme cycle quotidien. | 60°C(Froid à 60°C) | 4,0 kg |
Comment utiliser votre lave-linge
-
Température de l'eau : Sélectionnéz la température de l'eau en fonction du programme de lavage. Suívez les instructions de lavage indiquées sur l'étiquette du vêtement.
-
Reglez le programme sur « Coton Eco 40^ + Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^ + Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^ + Intensif (Pleine Charge) » pour executer des tests conformément aux normes EN60456 et Reglement 1015/2010.
-La norme 60^ coton programme:Coton Eco +60^ + Intensif
-La norme 40^ coton programme : Coton Eco +40^ + Intensif
(IIIs sont adaptés pour laver du linge en coton normalement sale.)
(Ces programmes sont les plus efficaces en terme de combinaison des consommations d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge.)
-
La température réelle de l'eau peut être différente de la température de cycle indiquée.
-
Les résultats des tests varient en fonction de la pression de l'eau, de la durée de l'eau, température d'entrée de l'eau, de la température de la piece, du type de linge et de la quantité de charge, du degré de détergent utilisé, des variations de courant et autres options supplémentaires sélectionnées.
0 REMARQUE
- Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
Danger d'empoisonnement.
Options supplémentaires
() Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas etre supprimée.
(^*) L'option est automatiquement intégrée, mais peut être supprimée.
Comment utiliser votre lave-linge
Vitesses de rotation maximales
| Programme | Nombre de tours par minute au maximum | ||
| F14A8Q/TD(W)(A)(1~9) F1447TD8 | F12A8Q/TD(W)(A)(1~9) | F10A8Q/TD(W)(A)(1~9) | |
| Coton | 1400 | 1200 | 1000 |
| Coton Eco | 1400 | 1200 | 1000 |
| Synthétiques | 1000 | 1000 | 1000 |
| Mix 40°C | 1400 | 1200 | 1000 |
| Univers blanc | 1000 | 1000 | 1000 |
| Ultra Silence | 1000 | 1000 | 1000 |
| Peaux sensibles | 1400 | 1200 | 1000 |
| Couette | 1000 | 1000 | 1000 |
| Textiles Sport | 800 | 800 | 800 |
| Noir Eclat | 1400 | 1200 | 1000 |
| Délicat | 800 | 800 | 800 |
| Laine | 800 | 800 | 800 |
| Rapide 30 min. | 1400 | 1200 | 1000 |
| Intensif 60 min. | 1400 | 1200 | 1000 |
REMARQUE
- Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge.
| Programme | Temps en minutes | Humidité résiduelle | Eau (en Litre) | Energie (en kWh) | |
| 1400 rpm 12 | 00/1000 rpm | ||||
| Coton (40°C) | 94 | 44 % | 53 % | 41 | 0,74 |
| Coton Eco (60°C) | 120 | 44 % | 53 % | 41 | 0,84 |
Comment utiliser votre lave-linge
Panneau de commande

sue
Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour faire démarrer et stopper la machine.
- Le bouton peut aussi être utilisé pour annuler la fonction Fin différée.
Choix du programme
- Les programmes sont étudiés pour s'adapter à la nature du textile lavé.
- Unvoyant s'allume a cote du programme selectionne.
Départ/Pause
- On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
S'il est nécessaire d'arreter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Départ/Pause"
La machine s'eteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle.
Fonctions additionnelles
- Ces boutons permettent de sélectionner des options sur un programme de lavage donné.
Affichage LED
L'affichage indique les réglages, le temps estimé restant, les options et autres. L'affichage reste present tout au long du cycle.
Options
- Ceci vous permet de sélectionner des options supplémentaires dont les témoins s'allumeront si elles sont sélectionnées.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Fonctions additionnelles
Voussouspoucezdefinirundelai desorte que vrotelave-lingesemette en marche automatiquementapresunintervalledetempsequicifié.
REMARQUE
Le délambda définit l'heure de fin du programme, non son démarriage. Le temps de fonctionnement réel peut varier selon la température de l'eau, la quantité de linge à laver et d'autres facteurs.
- Appuyez sur le bouton Marche.
- Tournez le bouton de selection du programme, pour selectionner le programme que vous pouze utiliser.
- Appuyez sur le bouton Fin differee : Chaque pression sur cette touche recule d'une heures la fin du cycle.
- Appuyez sur «Départ/Pause».
Anti-froissage
Si vous désirez éviter le froissage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage.
- Appuyez sur Marche/Arret.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur Anti-froissage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
FavoriFin differee
Le programme Favori vous permet de memoriser un cycle de lavage personnelé en vue d'une prochaine utilisation.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arret.
- Sélectionnez un cycle.
- Sélectionnez le programme, les options de lavage, le nombre de rincages, la vitesse d'essorage, la température, etc.
- Maintenez enforcé le bouton programme Favori pendant 3 secondes. (2 bips retentissant) Le programme Favori est ainsi méorisé pour une prochaine utilisation. Pour réutiliser le programme Favori, selectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause.
Prélavage
Lorsque le linge est très sale, nous vous conseillons de faire un "Prélavage" coton.
- Appuyez sur Marche/Arret.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur Préavage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Options
Rinçage extra
Pour de plusieurs résultats ou pour un
rincage en profondeur.
Le rincage final peut alors etre realizede 40
degrés.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arret.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur le bouton Rinçage Extra et réglez le temps youlu.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Lavage
- Rapide: Permet de réduire la durée de programme. Pour l'utiliser, pressez la touche avant de lancer le programme.
- Intensif: Option ideale pour un lingenormalement sale a très sale. La durée de lavage peut être allongée.
Rinçage
Rincage+ +A.C.P.: Ajoute un rincage de plus après la phase de rincage, puis le tambour s'arrête en cuve pleine jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Départ.
Normal+A.C.P.:Après la phase de rincege, le tambour s'arrête en cuve pleine jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Depart.
Rinçage++: Ajoute deux rincages après la phase de rincage.
Rinage+ : Ajoute un rinceage après la phase de rinceage.
Température
- On peut selectionner la temperature de I'eau en appuyant sur le bouton temperature.
- Froid
-20°C, 40°C, 60°C, 95°C - La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
Essorage
La vitesse d'essorage peut être changée en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton « Essorage »
Rinçage+Essorage
Peut permettre de detacher des textiles salis par des taches fraîches.
- Appuyez sur Mise en marche.
- Sélectionnez un cycle quelconque.
- Appuyez sur le bouton d'options (Rincage+essorage léger).
- Appuyez sur Départ/Pause.
Autres fonctions
Essorage seul
- Appuyez sur Marche/Arret.
- Sélectionnez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
Lorsque you selectionnez "0" comme vitesse d'essorage (Pas d'essorage), le tambour tournera tout de meme brievement et lentement afin d'évacuer I'eau plus rapidement.
Comment utiliser votre lave-linge
Verrouillage infant
Sélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation intempéstive lorsque le lavelinge est en marche. Le Verrouillage infant ne peut être activé que durant la phase de lavage.

Verrouillage du panneau de commande
- Appuyez sur la touche Verrouillage infant pendant 3 secondes.
- Un signal sonore retentit et ^ doit apparaitre temporairement sur I'ecran LED. Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l'exception du bouton Marche/Arrêt.

Déverrouillage du panneau de commande
- Appuyez sur la touche Verrouillage infant pendant 3 secondes.
- Un signal sonore retentit et le temps restant du programme en cours doit réapparaitre sur l'écran LED.
■ Activation/ déactivation du Signal sonore
La fonction d'activation/de désactivation du bip peut être régée pendant le cycle de lavage seulement.

- Appuyer sur Marche/Arret.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
- Appuyez sur les boutons Température et Rince en même temps et maintenez-les enforcés pendant trois secondes pour régler la fonction d'activation/de désactivation du bip.
Une fois la fonction d'activation/de désactivation du bip réglee, le réglage reste méorisé même après la mise hors tension de la machine.
Comment utiliser votre lave-linge
Nettoyage de la cuve
Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du lave-linge à haute température. Ce cycle de lavage à haute température utilise un volume d'eau plus important et une vitesse d'essorage plus élevé. Faites tourner régulierement ce cycle de lavage.

- Assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtements dans le tambour et fermez la porte.
- Ouvrez le bac à produits et versez de la javel dans le compartment prévu à cet effet.
- Fermez delicatement le bac à produits.
- Appuyez sur marche, puis simultanément sur les bouton Nettoyage de la cuve jusqu'à ce que l'écran LED affiche " tcl".
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle.
- ÀpRES le cycle, laissez la porte ouverte pour laisser secher le joint de porte, le hublot et le contour de porte.
REMARQUE
- N'ajoutez pas de dédTangent.
- Il pourrait produit une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites.
ATTENTION
- Par mesure de sécurité, pour protégger les enfants ou les animaux domestiques, ne laissez pas la porte de la machine ouverte.
■ Verrouillage de la porte & Détction du poids de la charge

- Verrouillage de la porte : pour des raisons de sécurité, la porte sera verrouillée pendant le fonctionnement du lave-linge et l'icone correspondante sera allumée. Une fois l'icone de verrouillage de la porte eteinte, vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité.
L'icone "Detection" s'allume lorsque le lave-linge tourne lentement et detecte la quantite de linge chargedans le tambour. Cela ne demande que quelques secondes.
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant
Bac à produits

Lavage uniquement 11
- Prélavage + Lavage → ∪ ∨ ∪
A VERTISSEMENT
- Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants. Danger d'emploiement.
- Une quantité excessive de détergent, d'eau de javel ou d'adouciissant peut causeur un débordement.
Assurez-vous de doser correctement la lessive.
Ajout d'adoucissant

- Ne pas dépasser la ligne de replissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué tropôt et tâcher les vêtements.
- Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir).
- L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rincege.
- Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau.
- Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés.
0 REMARQUE
- Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements.
Ajout de lessive
Dosage du détergent
-
La lessive doit être utilisée selon les instructions du fabriquant de produit, et elle doit être可以选择 en fonction du type de vêtement, de sa couleur, du niveau de salissure du tissu et de la température de lavage.
-
Utiliser trop de dédTagent peut entrainer des dysfonctionnements qui se traduiront par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage.
-
Il est recommandé d'utiliser une lessive de bonne qualité pour un résultat optimal.
-
Si vous utilisez une lessive liquide, il est recommendé de suivre les conseils d'utilisation du fabricant.
-
Vous pouvez verser la lessive liquide dans le bac principal si vous commencerce le cycle immédiatement.
-
ATTENTION! Ne jamais utiliser de lessive liquide avec la fin différée ou avec l'option « pré-lavage »
-
S'il survenait une formation de mousse trop importante, réduisez la quantité de dessive.
-
Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la durée de l'eau, du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, évitez une formation excessive de mousse.
-
Rêférez-vous à l'étiquette des vêtements, avant de désirir la lessive et la température de lavage.
Utilisez uniquement la liste des lessives suivantes avec votre lave-linge.
- Lessive en poudre pour tous les types de tissu (froid - 95^
- Lessive en poudre pour textiles délicats (froid - 40^ )
- Lessive liquide pour tous les types de tissu (froid - 95^ ) ou lessive specifique pour la laine (froid - 40^
Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment du linge, utilisez de la poudre blanchissante en plus de la lessive.
AVENTISSEMENT
- Ne jamais laisser la lessive se durcir.
Cela peut entrainer des blocages, des mauvaises performances de rincege ou encore des mauvaises odeurs.
REMARQUE
- Pleine charge: selon les recommendations du fabricant de lessive.
- Charge partielle: 3/4 de la quantité normale.
-
Charge minimum: 1/2 de la charge totale.
-
Le détergent est libre par le distributeur au début du cycle.
Adoucisseur d'eau

L'utilisation d'un adoucisseur d'eau peut etre nécessaire dans les regions ou I'eau est extrement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur I'emballage. Ajoutez d'abord le détergent puis I'adoucisseur.
Utilisez la meme quantite de detergent que celle recommende pour les zones d'eau douce.
Utilisation de tablettes

- Ouvrez la porte et placez les tablettes dans le tambour.

- Chargez le linge dans le tambour.
Maintenance
- Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.
- Avant la mise au rebut de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et demontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l'intérieur.
Le filtré d'arrivée d'eau
- " I E " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penètre pas dans le tiroir de détergent.
- Si vous eau est très durable ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtré d'admission d'eau peut s'obstruer. Il faut donc le nettoyer régulièrement.

- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.

- Sortez le filtré de son boîtier. Nettoyez le filtré avec une Brosse à poils durs et replacez-le dans son logement.

- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau.
Maintenance
Le filtr de la pompe de vidange
- Le filtr de vidange recueilles fils et les petits objets prsent dans le linge. Vérifier régulierement la propriété du filtr pour assurer le bon fonctionnement de la machine.
ATTENTION
Vider d'abord le filtrer en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtrre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrue.
- Avant de proceder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l'ouverture du hublot, laisser la température de l'eau s'abaisser.

- Ouvrez la trappe d'accès en positionnant en-dessous un réseau qui collecte l'eau s'en écoulant. Tirez le tuyau.

- Dévissez le filtré en tournant vers la droite.

- Enlevez tous les corps étrangers accumulés dans le filtr de la pompe.

- Une fois le nettoyage terminé, remettez le filtrer en place en le revisistant.

- Refermez la trappe d'accès à la pompe.
Maintenance
Bac à produits
- ÀpRES un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.
- Il faudra le nettoyer périodiquement sous un jet d'eau du robinet.
- Si nécessaire, on peut le retarder complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
- Pour facilitier le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartment de l'adoucissant.

- Retirez le bac à lessive.

- Nettoyez le bac à lessive en le passant dans l'eau.

- Nettoyez la console (avec une Brosse à dents par exemple).

- Remettez le bac à lessive en place.
Maintenance
Le tambour de lavage
- Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les apparèils, qui devront eventulement être replacés si on ne les surveille pas.
- Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre causees par de petits articles metalliques (trombones, epingles de sureté) laissés dans le tambour.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent etre utilisés en machine.
- Le détartrant est susceptible deContainir des composants capables d'attaquer les pieces de toute machine à laver.
- Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
- Ne jamais utiliser de laine d'accier.
Nettoyage de votre lave-linge
1. Exterieur
Si vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.
On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent menager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.
Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
- Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires.
2. Intérieur
Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéité de la machine. Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude. Repeter le processus si nécessaire.
REMARQUE
- Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.
■ Instructions de préparation pour l'hiver
Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout dommage à la machine à laver :
- Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Debrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux.
- Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre.
- Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte.
- Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1 minute pour evacuer toute l'eau. La totalité de l'antigel ne sera pas evacuée.
- Debrancher le cordon de raccordement, secher l'intérieur du tambour et fermer la porte.
- Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartments et secher les compartments. Remetre le tiroir.
- Ranger la machine à laver en position debout.
- Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage.
Guide de dépannage
- Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui déetectent et diagnostique les défaillances lors le début et réagissant en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Àpre-S-Vente.
Diagnostic des problèmes
| Problème Cause possible Solution | ||
| Quelque chose cogne et cliquête | • Des objets étrangers, tels que des pieces de monnaie ou des épingle de suturetés peuvent se loger dans le tambour ou dans la pompe. | Arrêtier la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange. Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. |
| Bruit sourd | • Des charges de lavage importantes peuvent produces un bruit sourd. C'est généralement normal. | Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilibrée. Arrêté et répartir la charge de lavage à nouveau. |
| Vibration | • Avez-vous enlevé toutes les vis de bridage et garnitures? | Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport |
| • Les pieds reposent-ils fermement sur le sol? | La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêtier la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. | |
| Fujites d'eau | • Les raccoards du tuyau de replissage sont desserrés au niveau du robinet ou de la machine à laver. | Vérifier et resserrer les connexions du tuyau. |
| • Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrués. | Déboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si nécessaire. | |
| Formation de mousse trop abondante | • L'alimentation d'eau n'est pas ajustée dans le secteur. | Trop de détergent ou détergent inadapté ? La formation de mousse peut cause des fujites d'eau. |
| L'eau ne pénétre pas dans la machine à laver ou pénétre lentement | • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas complètement ouvert. | Vérifier un autre robinet dans la maison. |
| • Le tuyau d'arrivée d'eau est pié. | Ouvrir totallyment le robinet. | |
| L'eau dans la machine à laver ne s'évacue pas ou s'évacue lentement. | • Le filtre ou le tuyau d'arrivée est obstrué. | Redresser le tuyau. |
| • Le tuyau de vidange est pié ou bouché. | Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. | |
| • Le filtre de vidange est obstrué. | Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtre de vidange. | |
Guide de dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| La machine à laver ne démarre pas | • Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant. • Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ouvert. • Vérifier que la porte est bien fermée. | S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. Remettre le coupe-circuit à zéro ou replacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. Ouvrir le robinet d'acciviée d'eau. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instantes peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage |
| La machine à laver n'essore pas | ||
| La porte ne s'ouvre pas | Pour des raisons de sécurité, une fois que le lave-linge à démarré, la porte ne peut être ouverte. Regardez si l'icône "Porte verrouillée" est allumée. Vous pouvez ouvoir la porte en toute sécurité lorsque l'icône "Porte verrouillée" s'éteint. | |
| Durée restante imprécise. | Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. | |
| Excès d'adoucissant. | Une quantité excessive d'adoucissant peut causeur un débordement. | Référez-vous aux conseils de dosage de l'adoucissant pour bien le doser. Ne dépassez pas la ligne de replissage maximal. |
| Adoucissant distribué trop tôt. | Fermez douciment le bac à produits. Ne tirez pas le bac à produits durant le cycle de lavage. | |
Guide de dépannage
■ Message d'erreur
| Problème | Cause possible Solution | |
| IE | ·L'arrivée d'eau n'est pas appropriée. ·L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante car il n'est pas complètement ouvert. ·Le tuyau d'arrivée d'eau est pié. ·Le filtré du tuyau d'arrivée est obstrué. | Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir complètement le robinet. Redresser le tuyau. Vérifier le filtré du tuyau d'arrivée. |
| OE | ·Le tuyau de vidange est pié ou obstrué. ·Le filtré de vidange est bouché. | Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtré de vidange. |
| UE | ·La charge est trop faible. ·La charge est déséquilbrée. ·L'appareil dispose d'un système de détction et de correction des balours. Si des articles trop lourds sont charges tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. ·Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage. | Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage |
| DE | ·La porte est-elle ouverte? | Fermer la porte. * Si "dE" n'apparait pas, appeler le dépanneur. Appeler le service clients. |
| EE | ·Température de l'eau. ·Problème sonde. | Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. Appeler le service clients. |
| FE | ·Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse. | Fermer le robinet d'eau. Débrancher. Appeler le service clients. |
| PE | ·S'affiche lorsque le pressostat ne fonctionne pas normalement. | |
| LE | ·Problème moteur | |
| PF | ·Le lave-linge a connu une panne d'électricite. | Relancer le cycle. |
Guide de dépannage
REMARQUE
- SMARTDIAGNOSISTM fonctionne uniquement avec les apparciels identifiés « SMARTDIAGNOSISTM ». Dans le cas d'un téléphone mobile avec l'option statique, le diagnostic a puce peut ne pas fonctionner.
■ Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSISTM
- Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline. Seule la hotline peut interpréter lessons transmis par le lave-linge.
- SMARTDIAGNOSISTM ne peut etre activé si le lave-linge ne sallume pas. Dans ce cas, la résolution des problèmes se fera sans l'utilitaire SMARTDIAGNOSISTM. Si vous rencontres un problème avec votre lave-linge, merci de contacter la hotline et de suivre etape par etape les instructions de votre interlocuteur.

-
AllumezYOURave-linge enappuyant sur le bouton « marche-arrêt ».Ne touchez a aucun autres boutons.
-
A la demande de la hotline, placez le micro de votre téléphone à proximé du bouton « marche-arrêt »

-
Appuyer sur le bouton « Température » pendant 3 secondes tout en maintainant le téléphone a proximé du bouton « marche-arrêt »
-
Gardez le téléphone dans cette position le temps de l'enregistrement du signal sonore. Un compte à rebours de 6 sec s'affichera.
-
Pour un meilleur résultat, maintenez le téléphone sans bouger.
- Si l'enregistrement ne s'effectue pas dans de bonnes conditions, il vous sera demandé de recommencer la procédure.
-
Si vous appuyez sur le bouton « marche-arret » pendant le SMARTDIAGNOSIST™, celui-ci s'arrête.
-
Une fois le compte à rebours terminé, et le signal sonore etint. Vous pouvez alors reprendre la conversation avec l'interlocuteur de la hotline qui sera en mesure de déterminer le problème de votre lave-linge. Une solution vous sera alors proposé.
- SmartDiagnosis est une fonctionnalité de dépannage conçue pour compléter, sans replacer, la méthode traditionnelle de dépannage faisant appel au service technique.
L'efficacité de cette fonctionnalité dépend de nombreux facteurs, et notamment de la qualité de réception du téléphone utilisé pour la transmission, des bruits externes qui peuvent survenir pendant la transmission, ainsi que de l'acoustique de la piece où se trouve la machine, entre autres.
Par conséquent, LG ne peut pas garantir que la fonction SmartDiagnosis effectue de manière efficace le diagnostic d'un problème donné.
Termes de la garantie
Mise au rebut des produits

- Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.
- Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux ou par les autorités locales.
- Le traitement correct de votre vieil apparéil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
- Pour plus d'informations sur le traitement de votre apparéil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez achété le produit.
Exclusion de garantie :
Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :
- Si l'appareil a eté endommagé lors du transport, ou accidenté;
- Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel.
- Si le numero de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible;
- Si le produit ou un équipement auxiliaire compte des pieces qui ne sont pas fournies, homologuees ou recommendees par LG ;
- Si l'appareil est endommagé du fait d'un événement naturel imprévisible et irrésistant, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG;
Si I'appareil a ete reparé par une personne non autorisée ou non agreee par LG; - Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
- Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie.
- Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résultataisent de l'usure normale du matériel, de déteriorations ou d'accidents provenant de néligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel.
Fiche produit
| Fiche produit_Règlement délégué (UE) no 1061/2010 de la Commission | ||||
| Nom du fournisseur ou marque | LG LG | G | ||
| Référence du modele établie par le fournisseur | F14A8T/Q D(W)(A)(1~9)/ F1447TD8 | F12A8T/Q D(W)(A)(1~9) | F10A8T/Q D(W)(A)(1~9) | |
| Capacité nominale en kg | 8/7 8/7 8 | 7 kg | ||
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ A++ | A+++ | ||
| a reçu "le label écologique de l'Union Européenne" en application du règlement (CE) no 66/2010 | No No No | |||
| Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEC), exprimée en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | 156/137 156 | 137 156/137 | kWh/an | |
| La consommation d'énergie | ||||
| - le programme standard à 60°C de coton à pleine charge | 0.89/0.79 0 | 39/0.79 0.89/0.79 | kWh | |
| - le programme standard à 60°C de coton à charge partielle | 0.70/0.74 0 | 70/0.74 0.70/0.74 | kWh | |
| - le programme standard à 40°C de coton à charge partielle | 0.66/0.57 0 | 56/0.57 0.66/0.57 | kWh | |
| Consommation d'énergie pondérée en mode arrêt et en mode laissé sur marche | 0.33 0.33 | 0.33 | W | |
| Consommation d'eau annuelle pondérée (AWC), exprimée en litres par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | 9 900/8 900 9 | 900/8 900 9 900/8 900 | 900/8 900 | itres/an |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) | A B B | |||
| Vitesse d'essorage maximal pour le programme "coton" standard à 60°C à pleine charge ou pour le programme "coton" standard à 40°C à demi-charge, la vitesse la plus BASse des deux étant retenue, et taux d'humidité résiduelle atteint avec le programme "coton" standard à 60°C à pleine charge ou avec le programme "coton" standard à 40 °C à demi-charge, la taux le plus élevé etant retenu; | 1400 1200 | 1000 | rpm | |
| 44 53 53 | % | |||
| Programme "Coton 60 °C/40° + Intensif de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche, que ces programmes convennient pour nettoyer du linge en coton normalement sale et qu'il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie; | ||||
| La durée du programme | ||||
| - le programme standard à 60°C de coton à pleine charge | 218/214 21 | 3/214 218/214 | min | |
| - le programme standard à 60°C de coton à charge partielle | 206/198206/198206/198 | min | ||
| - le programme standard à 40°C de coton à charge partielle | 203/194 203/194 | 203/194 203/194 | min | |
| Durée du mode laissé sur marche (TI) | 10 10 10 | min | ||
| Émissions acquistiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW et arrondies à l'entier le plus proche, au cours des phases de lavage et d'essorage, pour le programme "coton" standard à 60 °C à pleine charge d'essorage, pour le programme "coton" standard à 60 °C à pleine charge | 54 54 54 | dB(A) | ||
| 73 72 72 | ||||
| Librement-permanent | ||||




MANUEL D'UTILISATION
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, veuillez lore attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximé du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/7