LG F14A8QDA - Waschmaschine

F14A8QDA - Waschmaschine LG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F14A8QDA LG als PDF.

📄 192 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice LG F14A8QDA - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Slovenščina SL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LG

Modell : F14A8QDA

Kategorie : Waschmaschine

SKIP

Häufig gestellte Fragen - F14A8QDA LG

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F14A8QDA - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F14A8QDA von der Marke LG.

BEDIENUNGSANLEITUNG F14A8QDA LG

BEDIENUNGSANLEITUNG Waschmaschine www.lg.com Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der Montage aufmerksam durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe des Waschtrockners auf. P/No.: MFL 67794614 Deutsch Slovenščina English Français Italiano Deutsch Slovenščina English Français Italiano Deutsch Slovenščina English Français Italiano Deutsch Slovenščina English Français Italiano

  • Inhalt p. 2
  • Produktmerkmale p. 3
  • Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise p. 4
  • Allgemeine Sicherheitshinweise p. 5
  • Diese Hinweise aufbewahren p. 6
  • Technische Daten p. 7
  • Aufstellanweisung Verpackung entfernen p. 8
  • Abnehmen der Transportsicherungsschrauben p. 8
  • Platzbedarf für Aufstellung Anschluss des Wasserzulaufschlauchs p. 9
  • Danke für den Kauf einer vollautomatischen LG Waschmaschine. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, es enthält Anweisungen zur sicheren Installation, Gebrauch und Wartung. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es in der Zukunft bei Fragen zu dieser Maschine zur Hand haben. Notieren Sie sich das Modell und die Seriennummer Ihres Waschtrockners. Modell-Nr.: Serien.Nr.: Kaufdatum: Zugabe von Waschmittel Einfüllen von Waschmittel und Weichspüler p. 26
  • Waschmittelschublade p. 30
  • Waschtrommel p. 31
  • Reinigung p. 31
  • Maschine vor Frost schützen p. 31
  • Fehlersuche Störungsbehebung p. 32
  • Fehlermeldung p. 34
  • Benutzung von SMARTDIAGNOSIS™ p. 35
  • Garantiebedingungen 추가선택 예약 Direktantriebssystem Der wegweisende Direct Drive Motor dreht die Trommel direkt, also ohne Riemen und Riemenscheiben. Geräusch- und Vibrationsminimierung Durch Erfassung von Zuladung und Gewichtsverteilung kann das System die Last gleichmäßig verteilen um Schleudergeräusche zu minimieren. Kindersicherung Mit der Kindersicherung soll verhindert werden, dass Kinder bei laufendem Betrieb durch das Drücken einer Taste den Programmablauf ändern. Günstigeres Waschen dank intelligentem Waschsystem Unser intelligentes Waschsystem erfasst die Zuladung sowie die Wassertemperatur und entscheidet über die optimale Wassermenge und Waschzeit um Energie- und Wasserverbrauch auf ein Minimum zu reduzieren. Eingebaute Heizung Die eingebaute Heizung erhitzt das Wasser automatisch für den jeweiligen Zyklus auf die optimale Temperatur auf. Knitterschutz Durch die wechselnde Rotation der Trommel werden Falten in der Wäsche vermindert. Produktmerkmale p. 36

6 unterschiedliche Trommelbewegungen Die Waschmaschine verfügt, je nach gewähltem Waschprogramm, über unterschiedliche Trommelbewegungen bzw. einer Abfolge unterschiedlicher Trommelbewegungen. In Kombination mit der kontrollierten Umdrehungszahl und der Fähigkeit der Waschmaschine rechts oder links herum zu drehen, wurde die Waschleistung deutlich verbessert. So erhalten Sie jederzeit perfekte Waschergebnisse. Deutsch Slovenščina English Français Italiano4 Wichtige Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen sollten die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung befolgt werden, um die Gefahr von Bränden, Explosionen und Stromschlägen zu verringern und um die Gefahr von Sachschäden, Verletzungen oder Tod zu vermeiden. LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN UND BESCHREIBUNGEN VOLLSTÄNDIG UND AUFMERKSAM DURCH. WARNUNG Bei Missachtung der Hinweise besteht Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen. Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist oberstes Gebot. In dieser Bedienungsanleitung sowie auf der Maschine selbst befinden sich zahlreiche wichtige Sicherheitshinweise. Diese Sicherheitshinweise müssen stets gelesen und beachtet werden. Dieses Symbol weist auf einen Sicherheitshinweis hin. Dieses Symbol weist auf eine mögliche Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen hin. Der Sicherheitshinweis selbst steht neben dem Warnsymbol, zusammen mit dem Begriff GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHTSMAßAHMEN. Diese Begriffe haben folgende Bedeutung: WARNUNG Bei Missachtung der Hinweise besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Jeder Sicherheitshinweis enthält den jeweiligen Gefahrenhinweis, einen Hinweis zur Vermeidung von Verletzungen sowie die Folgen bei Missachtung der Hinweise. VORSICHTSMAßAHMEN Bei Missachtung der Hinweise besteht äußerste Lebensgefahr oder die Gefahr schwerster Verletzungen. GEFAHR5 Wichtige Sicherheitshinweise Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Bedienung des Waschtrockners zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG

  • Das Gerät vor der Montage auf äußerliche Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigungen das Gerät nicht aufstellen.
  • Die Waschmaschine nicht ungeschützt im Freien aufbewahren oder aufstellen.
  • Die Bedienelemente dürfen nicht unsachgemäß bedient werden.
  • Teile der Waschmaschine niemals selbst reparieren, austauschen oder warten, es sei denn dies wird in der Anleitungen zu Wartungsarbeiten oder Reparaturen durch den Benutzer ausdrücklich empfohlen, sofern Sie die Anleitungen verstehen und über die Kenntnisse zur Durchführung solcher Arbeiten verfügen.
  • Im Bereich unterhalb und neben den Geräten dürfen sich keine brennbaren

Papier, Fusseln oder Chemikalien.

  • Kinder und unsichere Personen sollten bei der Bedienung des Gerätes beaufsichtigt werden. Kinder sollten nicht auf, mit oder in dieser und anderen Maschinen spielen.
  • Kleintiere vom Gerät fernhalten.
  • Die Tür niemals geönet lassen. verleiten, in die Waschmaschine zu kriechen.
  • Greifen Sie niemals in die laufenden Waschmaschine. Warten Sie mit dem Önen der Ladeklappe, bis die Maschine vollständig angehalten wurde.
  • Der Waschvorgang kann die Feuerfestigkeit von Kleidungsstücken vermindern. Um dies zu vermeiden, beachten Sie die
  • Wäschestücke, die zuvor mit brennbaren oder explosiven Stoen (z.B.: Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Kaltreiniger, chemische Reiniger, Kerosin, usw.) gereinigt, gewaschen, eingetaucht oder bespritzt wurden, dürfen nicht gewaschen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Nach dem Waschgang können Ölrückstände in der Trommel zurückbleiben, die sich während des Betriebs entzünden könnten. Die Waschmaschine daher niemals mit ölverschmierten Kleidungsstücken beladen.
  • Die Waschmaschine nicht zuschlagen oder eine gesperrte Tür gewaltsam önen. Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden an der Waschmaschine.
  • Beim Betrieb mit hoher Temperatur kann die Glastür sehr heiß werden. Die Tür niemals berühren.
  • Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, die Waschmaschine vor der Wartung und Reinigung von der Stromversorgung trennen oder über die Haussicherung abschalten.
  • Das Netzkabel zum Abziehen niemals am Kabel selbst festhalten. Ansonsten könnte das Netzkabel beschädigt werden.
  • Ein defektes, fehlerhaftes, teilweise auseinandergenommenes Gerät oder ein Gerät mit fehlenden oder defekten Teilen, Netzkabel oder Stecker niemals betreiben. Allgemeine Sicherheitshinweise Deutsch Slovenščina English Français Italiano6 Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Hinweise aufbewahren Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Bedienung der Waschmaschine zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG Bei unsachgemäßem Anschluss der Erdungsleitung besteht die Gefahr von Stromschlägen. Elektriker oder Servicetechniker zu Rate. Den mit dem Gerät gelieferten Stecker niemals verändern - falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose von einem ERDUNGSANLEITUNGEN Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls verringert eine Erdung die Gefahr von Stromschlägen, indem für den elektrischen Strom eine Leitung mit dem geringsten Widerstand bereitgestellt wird. Dieses Gerät besitzt ein Stromkabel mit einem Erdleiter. Der Stecker muss an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden, die gemäß allen örtlichen Bestimmungen und Verordnungen montiert und geerdet ist.
  • Keinen Adapter verwenden. Ansonsten wird keine Erdung gewährleistet.
  • Falls keine geeignete Steckdose vorhanden ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. WARNUNG
  • Vor der Entsorgung der alten Maschine den Netzstecker ziehen. Der Stecker sollte anschließend unbrauchbar gemacht werden. Schneiden Sie das Kabel direkt am Gerät ab, um einen Missbrauch zu verhindern.
  • Falls das Gerät unter Wasser stand, verständigen Sie bitte den Kundendienst. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Verwenden Sie für den Wasseranschluss am Gerät ausschließlich neuwertige Schläuche. Verwenden Sie keine gebrauchten Schläuche.
  • Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, beachten Sie sämtliche empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen und tragen Sie lange Arbeitshandschuhe sowie eine Schutzbrille. Bei Missachtung der Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von Lebens- und Verletzungsgefahr sowie von Sachschäden.

herunterdrücken. Ansonsten könnte die Waschmaschine kippen.7 Bezeichnung : Frontlader - Waschmaschine Stromversorgung : 220 - 240 V~, 50 Hz Abmessungen : 600 mm(B) 590 mm(T) 850 mm(H) Gewicht : 65 kg Max. Leistungsaufnahme : 2100 W 0,33 W (Ausgeschaltet, Eingeschaltet) Max. Zuladung Zulässiger Wasserdruck : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm

Das Recht zu Änderungen an Daten und Design ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten. Zubehör Zulaufschlauch (1 EA) Schraubenschlüssel Trommel Ablaufstopfen Unterer Deckel Tür Ablaufschlauch Waschmittelschublade (Für Waschmittel und Weichspüler) Bedienblende Nivellierfuß Netzstecker

  • Falls das Netzkabelbeschädigt ist, muss esdurch den Kundendienstbzw. Fachmann ersetztwerden, um Gefahren zuvermeiden. Transportsicherungsschrauben Technische Daten Deutsch Slovenščina English Français Italiano Luftschallemissionen SchleudernWaschen F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F1447TD8F12/10A8Q/TD(W)(A)(1~9) 54 dB (A) 54 dB (A) 73 dB (A) 72 dB (A) : 7 kg [F14/12/10A8QD(W)(A)(1~9)] : 8 kg [F14/12/10A8TD(W)(A)(1~9)/[ F1447TD8]Verpackung entfernen

1. Entfernen Sie den Verpackungskarton

und das Styropormaterial.

2. Heben Sie die Waschmaschine an und

entfernen Sie die Bodenverpackung.

3. Entfernen Sie das Klebeband, mit der

Netzkabel und Ablaufschlauch gehalten werden.

4. Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus

1. Die 4 Schrauben mit dem beiliegenden

Schraubenschlüssel herausdrehen.

2. Die 4 Schrauben lösen und die

Gummipfropfen etwas drehen, um sie zusammen mit den Schrauben herauszunehmen.

beiliegenden Kappen verschließen. Das Gerät ist durch 4 Spezialschrauben gesichert, um Transportschäden zu verhindern. Vor der Inbetriebnahme die Schrauben zusammen mit den Gummipfropfen entfernen. Abnehmen der Transportsicherungsschrauben Transport-SicherungenVerpackungsbodenSchraubenschlüsselWaschmaschine Aufstellanweisung ACHTUNG

  • Schraubenschlüssel für späteren Gebrauch aufbewahren. WARNUNG
  • Verpackungsmaterial (Folien, Styropor, etc.) kann für Kleinkinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial von Kleinkindern fern. 8• Ebener Untergrund: Zulässige Schräge unter der Waschmaschine: max.1°
  • Steckdose: Innerhalb von 1,5 m seitlich der Waschmaschine. Keinesfalls andere Geräte gleichzeitig an die Steckdose anschließen.
  • Abstände: Die vorgeschriebenen Abstände zu Wänden, Türen und Boden einhalten. 10cm hinten /2cm:rechts und links) Keinesfalls Waschmittel usw. auf der Waschmaschine ablegen. beschädigen. Platzbedarf für Aufstellung Aufstellen der Waschmaschine Standort Standort

Stellen Sie die Waschmaschine auf einen achen und harten Untergrund.

  • Stellen sie sicher, daß die Luftzirkulation unter der Waschmaschine nicht durch unebene Bodenbeläge eingeschränkt wird.
  • Gleichen Sie Bodenunebenheiten nicht durch irgendwelche Gegenstände wie Holzkeile, Pappe oder ähnliches Material aus.
  • Wenn die Waschmaschine neben einer Heizquelle stehen muß, bedecken Sie die Seitenwand des Waschtrockners, die der Heizquelle zugewandt ist, mit einer Aluminiumfolie.
  • Die Waschmaschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Raumtemperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
  • Die Waschmaschinesollte, z.B. für den Fall einer Betriebsstörung, gut zugänglich aufgestellt sein.
  • Wenn die Waschmaschine unter eine Arbeitsplatte gestellt wird, muß nach Ausrichtung der Füße zwischen der Arbeitsplatte und dem Deckel des Waschmaschine noch mindestens 20 mm Luft sein. Aufstellanweisung Waschmaschine ca. 2 cm
  • Keinesfalls eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose verwenden.
  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.
  • Die Maschine vorschriftsgemäß an eine geerdete Steckdose anschließen.
  • Das Gerät so positionieren, dass direkter Zugriff auf den Netzstecker besteht.
  • Reparaturen an der Waschmaschine dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können Verletzungen oder schwerwiegende Funktionsstörungen nach sich ziehen. Wenden Sie sich an Ihr Service-Center vor Ort.
  • Schliessen Sie Ihre Waschmaschine nicht in Räumen an, in denen möglicherweise Temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorherrschen. Eingefrorene Schläuche können unter Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuereinheit kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
  • Falls das Gerät in den Wintermonaten angeliefert wird und die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen, sollten Sie die Waschmaschine für einige Stunden bei Zimmertemperatur stehen lassen, bevor Sie diese in Betrieb nehmen. Elektrischer Anschluss VORSICHTSMAßNAHMEN
  • Das Gerät ist für eine Bedienung durch Kinder oder körperlich behinderten Personen ohne Aufsicht nicht geeignet.
  • Kinder und körperlich behinderte Personen sollten unter Aufsicht stehen, um die korrekte Bedienung des Gerätes zu garantieren und einen Missbrauch zu vermeiden. VORSICHTSMAßNAHMEN Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Spannungsversorgungskabels. Bei den meisten Geräten wird empfohlen, diese an einen separaten Stromkreis anzuschliessen. Dies bedeutet, dass ausschließlich dieses Gerät an diesem Stromkreis angeschlossen ist und keine weiteren Geräte oder Anwendungen darüber betrieben werden. Um sicher zu gehen, lesen Sie bitte die Seite mit den Gerätespezikationen sorgfältig durch. Achten Sie darauf Steckdosen nicht zu überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte Steckdosen, sowie Verlängerungskabel, ausgefranste Stromkabel und beschädigte Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser Faktoren kann Feuer oder Stromschläge verursachen. Untersuchen Sie die Versorgungskabel ihres Gerätes regelmäßig und unterbrechen Sie die Stromzufuhr sobald die äußere Erscheinung auf Beschädigungen schliessen lässt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn das beschädigte Kabel von einem autorisierten Techniker durch ein entsprechendes Ersatzteil ausgetauscht wurde. Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor jeder möglichen Beschädigung, wie z.B. verdrehen oder verbiegen des Kabels, einklemmen in der Tür oder darauf treten. Achten Sie besonders auf die Stecker und Steckdosen, sowie die Verbindung des Kabels zum Gerät. Falls am Gerät ein Verlängerungskabel oder eine tragbare Steckdose angeschlossen ist, muss das Verlängerungskabel der tragbaren Steckdose so verlegt werden, dass es nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen kann. Aufstellanweisung1 1
  • Diese Maschine ist auf einen Wasserdruck von 100 bis 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
  • Beim Anschluss des Zulaufschlauchs am Ventil aufpassen, dass die Überwurfmutter korrekt auf das Gewinde des Ventils aufgeschraubt wird.
  • Bei einem Wasserdruck von mehr als 1000 kPa muss ein Druckminderer vor dem Einlass angeordnet werden.
  • Den Schlauch regelmäßig kontrollieren und ersetzen, falls notwendig. Typ A: Installation des Wasseranschluss-Schlauches ohne Gewinde
  • Schrauben Sie das Gewinde des Schlauches gleichmässig und fest an den Wasseranschluss Anschluss des Wasserzulaufschlauchs

1. Schritt : Überprüfe Dichtung am Zulaufschlauch

2. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Wasseranschluß an

  • Der Überwurfmutter des Wasserzulaufschlauchs sind zwei Dichtringe beigelegt, um Wasseraustritt zu verhindern. Zum Prüfen der Anschlüsse auf Dichtigkeit den Wasserhahn vollständig aufdrehen. Überwurtmutter Überwurtmutter Gummidichtung Gummidichtung Deutsch Slovenščina English Français Italiano Aufstellanweisung1 2

3. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Gerät an

  • Sicherstellen, dass der Schlauch weder geknickt noch gequetscht ist. Aufstellanweisung ACHTUNG

Wenn der Anschluss oder der Schlauch nach dem Anschliessen tropft, wiederholen Sie diese Vorgänge nocheinmal. Benutzen Sie den meist gebräuchlichen Wasseranschluss. Falls der Anschluss zu gross ist entfernen Sie den Zwischenring bevor Sie den Adapter montieren.13 Anschluss des Ablaufschlauchs

  • Den Ablaufschlauch nicht mehr als 100cm über dem Boden platzieren. Das Wasser könnte nur langsam oder gar nicht mehrt abgepumt werden.
  • Durch Fixieren des Ablaufschlauchs verhindern Sie Verspritzen von Wasser.
  • Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, den Schlauch nicht in die Maschine hineinschieben. Dies würde abnormale Geräusche verursachen.
  • Den Ablaufschlauch mit einer Schnur o.ä. am Waschbecken befestigen.
  • Durch Fixieren des Ablaufschlauchs verhindern Sie Verspritzen von Wasser. ca. 100 cm ca. 145 cm ca. 105 cm max. 100 cm Schlauchhalter Schlauchbinder Waschbecken max.100 cm max.100 cm Aufstellanweisung Deutsch Slovenščina English Français Italiano14

Stabilitätsprüfung Auf die Ecken der Waschmaschine drücken und sicherstellen, dass sie sich dadurch nicht nach oben oder unten bewegt. (In beiden Richtungen prüfen) Falls die Maschine sich bewegt oder wackelt, die Nivellierfüße erneut einstellen.

Bodenunebenheiten durch Drehen derNivellierfüße ausgleichen (keinesfalls Holzusw. unter die Füße schieben).Sicherstellen, dass alle vier Füße den Bodenberühren. Dann mit einer Wasserwaagesicherstellen, dass das Gerät waagrechtsteht.

Das korrekte Nivellieren oder Ausrichten der Waschmaschine verhindert übermäßiges Geräusch und starke Vibration. Das Gerät auf festem, achem Untergrund stellen - am besten in eine Ecke. Ausrichtung

Nach Ausrichtung werden die Muttern im Uhrzeigersinn festgedreht. ACHTUNG

  • Bei Auslegeware oder Holzböden kann es zu extremen Vibrationen und Fehlern bei der Unwuchtkontrolle kommen. ACHTUNG Wenn die Waschmaschine auf einer erhöhten Plattform aufgestellt wird, muss sie xiert werden um das Risiko des Herunterfallens zu verhindern. Aufstellanweisung15 Hinweise zum Aufstellort: Holzböden
  • Der Boden muß sauber, trocken und eben sein.
  • Stellen Sie die Waschmaschine auf einen harten und glatten Untergrund. Gefliesste Fußböden ( Glatte, rutschige Fußböden )
  • Stellen Sie jeden Fuß die Waschmaschine auf eine rutschfeste Unterlage. (Schneiden Sie die rutschfeste Matte in 70 x 70 mm große Stücke auf die trockenen Fliessen, dort wo die Maschine aufgestellt werden soll.)
  • Rutschfeste Unterlage bestehen aus haftenden Materialien, wie sie auf Leitern und Treppenstufen verwendet werden, um das Ausrutschen zu verhindern
  • Holzböden können für unerwünschte Vibrationen sorgen.
  • Zur Vermeidung solcher Vibrationen befestigen Sie Gummikappen auf den Füßen oder schrauben Sie Holzleisten in den Boden zur Fixierung des Gerätes.
  • Wenn möglich, stellen Sie die Waschmaschine in einer Raumecke auf.
  • Befestigen sie Gummikappen zur Vermeidung unerwünschter Vibrationen.
  • Sie können die Gummikappen mit dieser Teilenummer (p/no 4620ER4002B) als Ersatzteil beim LG-Kundendienst bestellen. ACHTUNG
  • Ordentliches Aufstellen garantiert Langlebigkeit Ihre Waschmaschine.
  • Die Waschmaschine muss waagerecht stehen.
  • Sie darf unter Last nicht wippen.
  • Der Boden, auf dem die Waschmaschine steht, muss absolut sauber sein.
  • Die Füße der Waschmaschine dürfen nicht nass werden, da sonst Rutschgefahr besteht. Gummikappe Deutsch Slovenščina English Français Italiano Aufstellanweisung16 Bedienung der Waschmaschine

2. Tür önen und Wäsche einfüllen

1. Sortieren der Wäsche

3. Die An/Aus-Taste drücken.

4. Wählen des Programms

(siehe auch S.18-20)

5. Einfüllen des Waschmittels

(siehe auch S.26-27)

6. Die Pause/Start-Taste drücken.

Wählen der Zusatzoptionen (siehe auch S.22-25) Zusatzprogramme Temperatur Schleuderdrehzahl Zusatzfunktionen Bedienung17 Vor dem ersten Waschen

3. Vorbereiten der Wäsche

Kombinieren Sie grosse und kleinere Waschestücke. Beladen Sie dien Waschtrockner zuerst mit den grossen Wäschestücken, welche mehr als die Hälfte der Ladung beinhalten sollten. Waschen Sie bitte keinen Einzel- Wäschestücke. Das könnte eine Unwicht hervorrufen. Fügen Sie dann 1-2 Wäschestücke hinzu.

  • Sicherstellen, dass alle Taschen entleert sind. Gegenstände wie Nägel, Haarspangen, Streichhölzer, Kugelschreiber, Münzen, Schlüssel usw. können Ihren Waschtrockner und Ihre Wäsche beschädigen.
  • Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, damit sie sich nicht an anderen Wäschestücken verfangen.
  • Schmutzstellen und Flecken auf Kragen, Manschetten usw. mit etwas in Wasser gelöstem Waschmittel vorbehandeln, damit sich der Schmutz leichter löst.
  • Prüfen Sie, ob sich im Inneren der Trommel noch Gegenstände oder Wäschestücke benden und entfernen Sie diese vor dem nächsten Waschgang.
  • Entfernen Sie alle Kleidungsstücke und Gegenstände aus dem Faltenbalg um zu verhindern, dass weder Kleidungsstücke noch Faltenbalg beschädigt werden.

Sortieren Sie Kleidungsstücke nach Waschprogramm und Wäscheart. Für die verschiedenen Gewebe werden unterschiedliche Wassertemperaturen und Schleuderdrehzahlen benötigt. Trennen Sie stets dunkle Wäsche von hellen oder weißen Kleidungsstücken. Dunkle und helle Wäsche separat waschen um Verfärbungen von weißen Wäschestücken zu vermeiden. Nach Möglichkeit stark verschmutzte Wäsche getrennt von leicht verschmutzter waschen.

  • Verschmutzungsgrad Kleidungsstücke nach Verschmutzungsgrad (hoch, normal, gering) trennen.
  • Fussel (fusselnd, Fussel sammelnd) Fusselnde Kleidungsstücke nicht zusammen mit Kleidung waschen, an der sich leicht Fusseln absetzen.
  • Fusselnde Gewebe: Plüsch, Chenille, Handtücher, Frottee Fusselsammelndes Gewebe : Synthetisches Gewebe, Cord, bügelfreies Gewebe, Socken

1. Wäscheetiketten mit Pegeanweisungen

Achten Sie auf die Etiketten mit Pegeanweisungen an Ihren Wäschestücken. Diese Etiketten zeigen die Gewebeart und geben Waschanweisungen. ACHTUNG

Vor dem 1.Waschgang, wählen Sie Programm Koch-/Buntwäsche 60°C mit halber Menge Waschmittel und führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch. Das entfernt Rückstände aus der Waschmaschine, die bei der Herstellung enstanden sein könnten. Bedienung Deutsch Slovenščina English Français Italiano18 Tabelle der Waschprogramme Empfohlene Waschprogramme abhängig von Wäschematerial. Bedienung Eco Pflegeleicht Mix Bietet optimierte Waschleistung beigeringem EnergieverbrauchDieses Programm ist speziell fürHemden gedacht, die nach demWaschgang nicht gebügelt werdenmüssen.Ermöglicht das gemeinsameWaschen von unterschiedlichstenTextilien in einem Waschgang Programm Beschreibung Gewebeart Waschtemp. Höchstladung Koch-/BuntwäscheSorgt für bessere Waschleistung durchdie Kombination von unterschiedlichenTrommelbewegungenFarbechte Bekleidung (Hemden, Nachtwäsche, Pyjamas…) undleicht verschmutze, weiße Koch-/Buntwäsche (z.B. Unterwäsche)Polyamid, Acryl, PolyesterVerschiedene Arten von Textilien.Ausnahme: Seide/Feinwäsche,Sportbekleidung, dunkle Textilien,Wolle, Bettdecken/Vorhänge Babybe-kleidungEntfernt Verschmutzungen sowieproteinhaltige Rückstande und sorgtfür eine bessere Leistung beim SpülenLeicht verschmutzte BabykleidungNacht-programmErmöglicht besonders leises,Waschen mit äußerst geringenVibrationen. Energieersparniss durchdie Nutzung von Nachtstrom möglich.Farbechte Bekleidung (Hemden,Nachtwäsche, Pyjamas…) und leichtverschmutze, weiße Koch-/Buntwäsche (z.B. Unterwäsche)Skin CareEntfernt Waschmittelrückständebesonders effektiv aus den Textilien.Gewebe mit direktem Hautkontakt,wie z.B. Unterwäsche, Handtücher,Bettbezüge, Kissen undSpannbettlaken.BettdeckenDieses Programm ist speziell fürgrosse Wäschestücke wie Bettbezüge,Bettdecken, Kissen und etc. gedacht.Baumwollbettdecken mit Füllung,Decken, Überwürfe mit leichterFüllungSports WearDieses Waschgang ist speziell fürSportbekleidung aus modernenMikrofasern geeignet. z.B. Coolmax, Goretex, Fleece undSympatexDunkleWäscheSpezielles Waschprogramm für dunkeleTextilien, die Gefahr laufen, zuentfärben.Dunkle Textilien wie Koch-/Buntwäsche oderMischgewebe.FeinwäscheDieses Programm ist für Feinwäschewie Unterwäsche, Blusen, und etc.Empfindliche, leicht zubeschädigende WäscheErmöglicht das Waschen von Wolle.Nur für maschinenwaschbareWollwäsche aus reiner Wolle.KurzwaschgangDiese Schnellprogramm ist für einegeringe Füllmenge mit leichtverschmutzten Textilien.Leicht verschmutzte Buntwäsche,schnellIntensiv 60In 60 Minuten wird eine optimaleWaschleistung und eine bessereEnergie-Effizienz geboten.Koch-/Buntwäsche und Mischgewebe(60 Minuten-Programm für normalverschmutze Wäsche). 40°C (Kalt bis 95°C) 60°C (Kalt bis 60°C) 40°C (Kalt bis 60°C) 40°C (Kalt bis 40°C) 60°C (95°C) 40°C (Kalt bis 60°C) 40°C (Kalt bis 40°C) 20°C (Kalt bis 40°C) 40°C (Kalt bis 40°C) 20°C (Kalt bis 40°C) 60°C (Kalt bis 60°C)NennladungUnter4,0 kgUnter4,5 kgNennladung WäschestückUnter2,0 kgUnter4,0 kgWolle19 ACHTUNG

  • Neutrales Waschmittel wird empfohlen.
  • Das Programm Handwäsche/Wolle beinhaltet leichtes drehen und Schleudern mit niedrigen Drehzahlen. Weitere Zusatzfunktion (*) Diese Zusatzfunktion ist Teil des Frische-Waschgangs und kann nicht deaktiviert werden. (**) Diese Option ist automatisch in den Waschvorgang integriert und kann gelöscht werden.

Startzeit vorwahlKnitter-schutzFavoriten-ProgrammProgrammVorwäscheIntensivSpülenSpülen+Schleudern Zeit sparenIntensivKoch-/Buntwäsche Eco Pegeleicht Mix BabybekleidungNachtprogrammSkin CareBettdeckenSports WearDunkle WäscheFeinwäscheWolleKurzwaschgangIntensiv 60 Deutsch Slovenščina English Français Italiano

  • Wassertemperatur : Die Wassertemperatur für den Waschgang wählen.Stets die Anweisungen
  • Stellen Sie das Waschprogramm "Eco 40°C + Intensiv (Halbe Ladung)", "Eco 60°C + Intensiv (Halbe Ladung)", "Eco 60°C + Intensiv (Volle Ladung)" in Übereinstimmung mit den Normen EN60456 und der Verordnung 1015/2010 ein. - Standard 60°C Koch-/Buntwäsche Programm : Eco + 60°C + Intensiv - Standard 40°C Koch-/Buntwäsche Programm : Eco + 40°C + Intensiv (Dies sind die energie- und wassersparendsten Waschprogramme für Baumwollwäsche)
  • Die tatsächliche Wassertemperatur kann sich von der angezeigten Temperatur unterscheiden.
  • Das Testergebnis ist abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte, der Temperatur des Einlaufwassers, der Raumtemperatur, Typ und Menge der Waschladung, dem Grad der Verschmutzung, dem verwendeten Waschmittel, Schwankungen der Hauptstromversorgung und anderen Faktoren. (Geeignet um normal verschmutze Baumwoll-Wäsche zu reinigen) Bedienung20
  • Energie-und Wasserverbrauch können, in Abhängigkeit von den individuellen Gebrauchsgewohnheiten, variieren. Betriebsdaten ACHTUNG
  • Informationen zur Hauptwaschprogrammen bei halber Ladung. Koch-/Buntwäsche Eco Pflegeleicht Mix BabybekleidungNachtprogrammSkin CareBettdeckenSports WearDunkle WäscheFeinwäscheWolleKurzwaschgangIntensiv 60

Programm Max Schleuderdrehzahl Programm

  • Die Taste An/Aus zum Ein- und Ausschalten drücken.
  • Sie kann auch zum Ausschalten der Zeitvorwahl verwendet werden. LED-Anzeige
  • In dieser Anzeige können die Einstellungen, die voraussichtliche verbleibende Programmdauer, die Zusatzfunktionen und Meldungen der Waschmaschine abgelesen werden. Programmwahlschalter
  • Die Waschmaschine stellt Waschprogramme für die verschiedenen Wäschearten zur Wahl.
  • Die Lampe leuchtet auf und zeigt das gewählte Programm an. Zusatzprogramme
  • Über diese Tasten können die gewünschten Zusatz-Waschprogramme für den gewählten Waschgang eingestellt werden. Zusatzfunktion
  • Über diese Taste können zusätzliche Einstellungen festgelegt werden. Diese leuchten bei Auswahl auf. Start/Pause
  • Die Taste Start/Pause dient zum Starten und Unterbrechen von Waschgängen.
  • Falls eine kurzzeitige Unterbrechung eines Waschvorgangs notwendig ist, die Taste "Start/Pause" drücken.
  • Vier Minuten nach Schalten auf Pause schaltet sich die Maschine automatisch aus. Start/Pause langisnoTsuA/nA An/Aus Zusatz- funktion Zusatz- Programme LED- Anzeige Programm- wahlschalter Die intelligente Ferndiagnose (SMARTDIAGNOSIS

) ist nur bei Modellen mit dem Logo „SMARTDIAGNOSIS

1. Die An/Aus-Taste drücken.

2. Das Waschprogramm durch Drehen des

Programmwählers einstellen.

3. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl und

stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

4. Drücken Sie auf Start/Pause.

Die Verzögerung der Waschmaschine kann so eingestellt werden, dass der Waschgang automatisch nach einer festgelegten Zeit gestartet wird. Startzeitvorwahl Programmwahlschalter Das Favoriten-Programm ermöglicht Ihnen das Speichern von Benutzereinstellungen:

Die An/Aus-Taste drücken.

Drücken Sie die Taste Favoriten- Programm

Wählen Sie: Waschprogramm, Anzahl der Spühlgänge Schleuderdrehzahl, Temperatur, etc.

Halten Sie die Favoriten-Programm Taste für 3 Sekunden gedrückt (2 Signal-Töne). Das Favoriten-Programm ist nun gespeichert. Zur Anwendung des Programms wählen Sie Favoriten-Programm und drücken Sie die Start/Pause Taste. Favoriten-Programm Bei starker Verschmutzung den Vor-und Hauptwaschgang wählen.

Die An/Aus-Taste drücken.

Wählen Sie einen Waschgang.

Die Taste Vorwäsche drücken.

Die Taste Start/Pause drücken. Vorwäsche ACHTUNG

  • Diese Verzögerung gibt die Dauer bis zum Ende und nicht bis zum Start des Waschgangs an. Die tatsächliche Dauer des Waschgangs richtet sich nach der Wassertemperatur, der Waschladung und anderen Einüssen. Wenn Sie Falten verhindern möchten, wählen Sie den Knitterschutzknopf.

Die An/Aus-Taste drücken.

Wählen Sie einen Waschgang.

Die Taste Knitterschutz drücken.

Die Taste Start/Pause drücken. Knitterschutz Bedienung23

1. Die An/Aus-Taste drücken.2. Die gewünschte Schleuderdrehzahlauswählen3. Die Taste Start/Pause drücken.

Nur Schleudern ■ Zusatzfunktion ■ Andere Funktionen Für beste Resultate oder für gründlicheresAusspülen, können Sie das Intensivspülenwählen.1. Die An/Aus-Taste drücken.2. Wählen Sie einen Waschgang.3. Drücken Sie auf Intensiv Spülen undstellen Sie die gewünschte Zeit ein.4. Die Taste Start/Pause drücken. Intensiv Spülen

  • Zeit sparen : Diese Option kann gewähltwerden um die Zeit eines Programms zureduzieren. Um diese Option zu wählenbetätigen Sie die Taste OPTION bevorSie das Programm starten.• Intensiv : Bei normal und starkverschmutzter Wäsche empfehlen wir dieOption „Intensiv“ zu wählen. Waschen
  • Die Temperatur wird durch Drücken derTaste Temp. gewählt.- Kalt- 20°C, 40°C, 60°C, 95°C Temperatur Bedienung ACHTUNG
  • Wenn "Ohne Schleudern" gewähltwurde, dreht die Maschine eine kurzeZeit danach um schneller abzupumpen.• Spülen +Spülstop : ein Spülgang wirdhinzugefügt, nach dem Spül-Vorgangstoppt das Gerät bis der Verbraucher dieStart-Taste noch einmal betätigt.• Normal+Spülstop : Der Waschgang istgestoppt bis der Verbraucher nach demSpülvorgang die Start-Taste noch einmalbetätigt.• Spülen : 2 Spüldurchgänge mehr• Spülen+ : 1 Spüldurchgang mehr Spülen Dieses Programm kann sehr hilfreich sein,um hartnäckigen Flecken in und aufTextilien vorzubeugen.1. Die An/Aus-Taste drücken.2. Wählen Sie einen Waschgang.3. Drücken Sie die Taste fürZusatzprogramme (die Anzeigen Spülenund Schleudern leuchten auf).4. Die Taste Start/Pause drücken. Spülen+Schleudern
  • Schleuderdrehzahl kann durch betätigen derTaste “Schleudern” gewählt werden. Schleudern Deutsch Slovenščina English Français Italiano24 Das akustische Signal kann nur während des Betriebes ein /aus geschaltet werden.1. Gerät einschalten (EIN-Taste betätigen)2. START/Pause-Taste betätigen3. Drücken und halten Sie die Temp. und Spülen-Tasten gleichzeitig für drei Sekunden, um dieFunktion an/aus zu schalten.Ertönt ein akustisches Signal ist die Einstellungauch nach dem Ausschalten desGerätes gespeichert.Wählen Sie diese Funktion um die Tasten zu sperren. "Kindersicherung" kann nur währendeines Waschgangs aktiviert werden. ■ Kindersicherung ■ Tonsignal An/Aus Tastensperre aktivieren1. Drücken Sie die Kindersicherung für 3 Sekunden.2. Daraufhin ertönt ein Signal und das Symbol“ ” erscheint kurz in der LED-Anzeige.Bei aktivierter Tastensperre werden sämtlicheTasten mit Ausnahme des Netzschaltersdeaktiviert.Tastensperre aufheben1. Drücken Sie die Kindersicherung für 3 Sekunden.2. Daraufhin ertönt ein Signal und dieverbleibende Dauer des laufendenWaschgangs erscheint in der LED-Anzeige. Bedienung ACHTUNG

Durch das Ausschalten des Gerätes mittelsder Ein-Aus-Taste wird die Kindersicherungnicht deaktiviert. Diese Funktion muss vor weiterenEinstellungen deaktiviert werden. ACHTUNG

Wenn sie den Bestätigungston wiedereinschalten möchten, wiederholen Siediesen Vorgang.25 Die TROMMELREINIGUNG ist ein spezieller Waschgang zur Säuberung des Innenraums der Waschmaschine. Bei diesem Waschgang werden ein höheres Wasserniveau und eine höhere Schleuderdrehzahl benutzt. Führen Sie diesen Waschgang regelmäßig durch.

1. Trommel vollständig leeren und Türe

2. Füllen Sie Entkalker in das

Hauptwaschmittelfach.

3. Schließen Sie das Waschmittelfach.

4. Anschalten und dann Trommelreinigung-

Knopf drücken und halten.

Start/Pause drücken, um Trommelreinigung zu starten.

6. Nach Beendigung des Programms lassen

Sie zur Trocknung die Tür und das Waschmittelfach geönet. Trommelreinigung

  • "Türverriegelung " - Zu Ihrer Sicherheit verriegelt das Türschloss während eines Waschgangs und das Symbol für Türverriegelung leuchtet auf. Die Tür lässt sich ohne Bedenken önen, wenn das Symbol erlischt ist.

Das Symbol "Programmanpassung" leuchtet auf, wenn die Trommel auf geringer Stufe rotiert und ermittelt, wie viel Wäsche sich in der Trommel bendet. Dieser Vorgang dauert einige Sekunden. Türverriegelung & Programmanpassung ACHTUNG

Kein zusätzliches Waschmittel in die Waschmittelschublade füllen.

Das könnte zu einem Überlauf des Gerätes führen. VORSICHTSMAßNAHMEN

  • Wenn ein Kleinkind in der Nähe ist, lassen Sie die Tür nicht zu lange offen. Deutsch Slovenščina English Français Italiano Bedienung26
  • Nur Hauptwaschgang ➔• Vorwaschgang +Hauptwaschgang ➔• Keinesfalls über die Höchststandlinie füllen.Durch Überfüllen kann zu früh Weichspülerzugeführt werden, wodurch Flecken entstehenkönnten.• Keinesfalls Weichspüler mehr als 2 Tage in derWaschmittelschublade lassen.(Weichspüler kann hart werden)• Der Weichspüler wird beim letzten Spülgangautomatisch zugegeben.• Während der Wasserzufuhr dieWaschmittelschublade nicht öffnen.• Keinesfalls Verdünner (Benzin usw.) einfüllen. Waschmittelschublade Zugabe von Weichspüler

Einfüllen von Waschmittel und Weichspüler Zugabe von Waschmittel WARNUNG

  • Lagern Sie alle Waschmittel ausserhalb derReichweite von Kleinkindern, daVergiftungsgefahr besteht.• Zuviel Waschmittel, zuviel Weichspüler oderzuviel Bleiche könnte das Gerät zumÜberlaufen bringen.• Bitte versichern Sie sich, das Sie eineangemessene Menge an Waschmittelbenutzen. ACHTUNG
  • Keinesfalls Weichspüler direkt auf Kleidung gießen.27
  • Bei besonders kalkhaltigem Wasser kann der Waschmittelverbrauch durch Einsatz eines Wasserenthärters erheblich verringert werden. Die zu verwendende Menge an Wasserenthärter entnehmen Sie bitte den Hinweisen auf der Verpackung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel und danach den Wasserenthärter in die Waschmaschine.
  • Verwenden Sie die angegebene Waschmittelmenge für weiches Wasser.
  • Das Waschmittel wird am Anfang des Waschgangs aus der Schublade gespült. 1.Önen Sie die Tür und legen Sie die Tabs in die Trommel. Waschmittelmenge Wasserenthärter Benutzung von Waschmittel-Tabs

2. Füllen Sie die Wäsche in die Trommel .

  • Waschmittel sollte stets gemäß den Anweisungen des Waschmittelherstellers dosiert und je nach Art, Farbe und Verschmutzungsgrad der Textilien sowie der Waschtemperatur gewählt werden.
  • Wenn zu viel Waschmittel eingefüllt wird, kann es zu Schaumbildung und Überlastung des Motors kommen, wodurch die Waschleistung beeinträchtigt wird (bewirkt Störung)..
  • Es wird empfohlen Pulver-Waschmittel für beste Waschergebnisse zu nutzen..
  • Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des jeweiligen Waschmittelherstellers...
  • Wenn Sie die Waschmaschine direkt starten, können auch Flüssigwaschmittel in die Waschmittelschublade geben.
  • Bitte verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Starzeitvorwahl nutzen -das Flüssigwaschmittel könnte aushärten- oder Sie die Option Vorwäsche wählen wollen..
  • Waschpulver nur für Frontlader Waschmaschinen verwenden. Wenn zuviel Schaum entsteht, bitte Waschmittel reduzieren..
  • Die Waschmittelmenge hängt von der Wassertemperatur, Wasserhärte, Umfang und Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Für ein optimales Waschergebnis sollte Schaumbil Hinweise zum Waschmittel und zur Wassertemperatur finden Sie au f dem Etikett des jeweiligen Kleidungsstücks. dung verhindert werden.. ACHTUNG
  • Volle Zuladung: entsprechend den Herstelleranweisungen.
  • Teilfüllung: 3/4 der normalen Menge
  • Mindestzuladung: 1/2 der normalen Menge. WARNUNG
  • Lassen Sie das Waschmittel nicht hart werden. Verhärtetes Waschmittel kann Schläuche in der Waschmaschine blockieren und schlechte Spülergebnisse oder Gerüche verursachen. Deutsch Slovenščina English Français Italiano
  • Zur Benutzung der Waschmaschine sollte nur das angegebene Waschmittel verwendet werden. - Allgemeine Waschpulver für alle Gewebe (Kalt bis 95°C) - Waschpulver für empfindliche Gewebe (Kalt bis 40°C) - Flüssigwaschmittel für alle Gewebe (Kalt bis 95°C) oder angegebenes Wollwaschmittel (Kalt bis 40°C)
  • Für eine optimale Waschleistung und weiße Wäsche sollte ein Bleichmittel verwendet werden. Gebruik van de wasmachine28 Wasserzulaufsfilter

Wenn kein Wasser in die Waschmittellade strömen kann, erscheint die Fehlermeldung " " auf dem Display.

Bei sehr hartem Wasser und Sediment kann der Wasserzulaufsfilter verstopfen. Daher sollte er von Zeit zu Zeit gereinigt werden.

Wäsche aus der Maschine entfernen, sobald das Programm beendet ist. Anderenfalls kann die Wäsche verknittern, sich verfärben oder Geruch könnte entstehen.

Vor dem Reinigen der Trommel das Netzkabel ziehen, um Gefahr von elektrischen Schlägen auszuschließen.

1. Den Wasserhahn schließen.

2. Den Wasserzulaufschlauch

3. Den Filter mit einer harten Bürste

4. Den Wasserzulaufschlauch

anschrauben. Pflege und Wartung29 Ablaufpumpenfilter

Der Ablaufpumpenfilter fängt Fäden, Fusseln und kleine Fremdkörper in der Wäscheauf. Er sollte regelmäßig kontrolliert werden, um einen einwandfreien Betrieb derMaschine zu gewährleisten. Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie die Abwasserpumpe reinigen, eineNotentleerung vornehmen oder die Tür in einem Notfall öffnen.1. - Abdeckkappe öffnen. - Ablassschraube lösen.- Schlauch herausziehen. 2. Öffnen Sie dann den Filter, indem Sieihn nach links drehen.3. Entfernen Sie alle Fremdkörper aus demPumpenfilter.4. Nach der Säuberung drehen Sie denPumpenfilter wieder ein.5. Schließen Sie die untere Abdeckkappe.

Behälter zumauffangen desWassers. Pflege und Wartung VORSICHTSMAßNAHMEN

  • Zuerst die Maschine über den Ablaufschlauch entleeren. Dann den Deckel öffnen undFremdkörper entfernen. Deutsch Slovenščina English Français Italiano30 Waschmittelschublade
  • Mit der Zeit lagern sich Waschmittel- und Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade ab.
  • Daher die Waschmittelschublade von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser spülen.
  • Falls erforderlich, kann die Schublade ganz entfernt werden. Dazu die Zunge herunterdrücken und die Schublade herausziehen.
  • Zum Vereinfachen der Reinigung kann das Oberteil des Weichspülerbehälters herausgenommen werden.

1. Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus.

4. Waschmittelfach wieder einsetzten.

2. Säubern Sie das Waschmittelfach unter

3. Schubladen-Fach reinigen (z.B. mit Zahnbürste).

Pflege und Wartung31 Reinigung Gehäuse

  • Angemessene Pege verlängert die Lebensdauer des Geräts.
  • Das Gehäuse der Waschmaschine kann mit warmem Wasser und Haushaltreiniger ohne Scheuermittel gereinigt werden.
  • Danach mit frischem Wasser abwischen und trocknen.
  • ACHTUNG: Keinesfalls Alkohol, Lösungsmittel o. ä. verwenden. Trommel
  • Zum Reinigen der Trommel eine Tasse (250 ml) Chlorbleichmittel mit 2 Tassen (500 ml) Waschmittel vermischen.
  • Die Waschmaschine einen Waschvorgang mit heißem Wasser ausführen lassen.
  • Den Vorgang erforderlichenfalls wiederholen. Maschine vor Frost schützen Falls die Maschine an einem Ort aufgestellt wird, an dem Temperaturen um den Gefrierpunkt auftreten können, das Gerät entsprechend den nachfolgenden Anweisungen vor Frost schützen, um Schäden zu verhindern.
  • Den Wasserhahn vollständig schließen.
  • Schläuche vom Wasserhahn und von der Spüle lösen und Wasser ablassen.
  • Den Netzstecker an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
  • 3,8 Liter ungiftige Frostschutzmittellösung für Freizeitfahrzeuge in die leere Trommel füllen. Die Tür schließen.
  • Die Maschine für 1 Minute auf Schleudern schalten und das Wasser komplett ablaufen lassen. Ein kleiner Rest vom Frostschutzmittel bleibt in der Maschine.
  • Den Netzstecker ziehen, die Trommel trocknen und die Tür schließen.
  • Die Waschmittelschublade entfernen. Wasser aus der Schublade abgießen und die Schublade trocknen. Die Schublade wieder einsetzen.
  • Den Waschtrockner aufrecht lagern.
  • Zur Inbetriebnahme der Waschmaschine einen kompletten Waschgang mit Waschmittel ohne Wäsche durchführen, um das Frostschutzmittel zu entfernen. Keinesfalls Wäsche laden. Waschtrommel
  • Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosieren Sie nach Herstellerangaben.
  • Die Waschtrommel Ihres Gerätes besteht aus rostfreiem Edelstahl und ist damit weitgehend korrosionsfest.
  • Treten trotzdem Rostansätze auf, so ist das stets auf eisenhaltige Fremdkörper (Büroklammern, Sicherheitsnadeln) zurückzuführen, die mit der Wäsche eingebracht wurden. Fremdrost ist auch bei rostfreiem Edelstahl möglich.
  • Entfernen Sie Flecken in der Trommel mit Edelstahlreiniger.
  • Benutzen Sie nie Stahlwolle. ACHTUNG
  • Kalkablagerungen usw. nur mit Mitteln entfernen, die für Waschmaschinen geeignet sind. Deutsch Slovenščina English Français Italiano Pflege und Wartung32
  • Diese Waschmaschine verfügt über eine automatische Selbstdiagnose und Sicherheitsfunktion, die Störungen im Frühstadium erkennen und entsprechend reagieren. Falls die Maschine nicht korrekt oder überhaupt nicht funktioniert, die nachfolgenden Punkte vor Verständigen des Kundendiensts prüfen. Störungsbehebung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Klapper- und Klingelgeräusche Dumpfes Klopfgeräusch Vibrationsgeräusch Wasserlecks Übermäßige Schaumbildung Wasser strömt nicht oder zu langsam in die Maschine. Wasser wird nicht oder zu langsam abgepumpt.
  • Fremdkörper wie Münzen oder in der Trommel oder Pumpe.
  • Klopfgeräusch kann bei hoher Zuladung entstehen. Dies ist normal.
  • Sind alle Transportsicherungsschrauben und Verpackungsteile entfernt?
  • Haben die Füße ordnungsgemäß Bodenkontakt?
  • Zulaufschlauch am Wasserhahn oder an der Maschine ist locker.
  • Zuviel oder ungeeignetes Waschmittel?
  • Wasserdruck unzureichend.
  • Wasserhahn nicht vollständig
  • Wasserzulaufschlauch geknickt.
  • Ablaufschlauch geknickt oder verstopft.

Waschmaschine stoppen, Trommel und Falls das Geräusch danach weiter auftritt, den Kundendienst verständigen. Falls das Geräusch anhält, hat die Waschmaschine evtl. Unwucht. Stoppen und die Wäsche neu verteilen. Falls sie bei der Installation nicht entfernt wurden (siehe "Aufstellanweisung" zwecks Entfernen der Transportsicherungsschrauben), wird die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt. Die Waschmaschine stoppen, und die Wäsche in der Trommel neu verteilen. Schlauchanschlüsse kontrollieren und festziehen. Falls erforderlich, Installateur beauftragen. Zu starke Schaumbildung kann Wasserlecks verursachen. Anderen Hahn im Haus ausprobieren. Den Schlauch ausrichten. Ablaufschlauch reinigen und ausrichten. Fehlersuche33 Waschmaschine startet nicht. Waschmaschine schleudert nicht. Tür lässt sich nicht önen. Waschzykluszeit zu lang. Weichspüler läuft über. Weichspüler zu früh eingefüllt.

  • Netzkabel nicht angeschlossen oder Netzstecker locker.
  • Sicherung durchgebrannt, Überlastschalter hat angesprochen oder Stromausfall.
  • Wasserhahn nicht vollständig geönet.
  • Darauf achten, dass die Tür fest geschlossen ist. Zuviel Weichspüler könnte das Gerät zum Überlaufen bringen. Sicherstellen, dass der Stecker in die Steckdose passt. Den Überlastschalter zurücksetzen oder die Sicherung austauschen. Keinesfalls eine Sicherung mit höherer Kapazität einsetzen. Bei Netzüberlastung einen Elektriker zu Rate ziehen. Den Wasserhahn önen. Die Tür schließen und die Taste Start/Pause drücken. Nach Drücken der Taste Start/Pause dauert es u. U. einige Sekunden, bis die Waschmaschine zu schleudern beginnt. Die Tür muss einrasten, bevor die Maschine auf Schleudern schalten kann. 1 oder 2 ähnliche Wäschestücke laden, um das Gewicht besser zu verteilen. Die Wäsche besser verteilen, damit geschleudert werden kann. Bei laufender Maschine kann die Trommeltür aus Sicherheitsgründen nicht geönet werden. Ein bis zwei Minuten warten, bis die elektrische Türentriegelung die Tür freigibt. Die Waschzeit hängt von der Zuladung, dem Wasserleitungsdruck, der Wassertemperatur und anderen Faktoren ab. Falls Unwucht erkannt wird oder das Schaum-Absorbierprogramm sich aktiviert, kann sich die Waschzeit verlängern. Befolgen Sie die Anweisung zur korrekten Dosierung des Weichspülers. Bitte nur bis zu maximalen Befüllungsgrenze auüllen. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Önen Sie die Waschmittelschublade nicht während des Waschvorgangs. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche Deutsch Slovenščina English Français Italiano34 ” rot auf.
  • Ablaufschlauch geknickt oder verstopft.
  • Ablaulter verstopft.
  • Zuladung nicht gleichmäßig verteilt.
  • Das Gerät verfügt über eine Funktion zur Erfassung und Korrektur von Unwucht. Bei schweren Wäschestücken wie Badematten, Bademänteln kann das System den Schleudervorgang wiederholt abbrechen, wenn die Unwucht einen Festwert überschreitet.
  • Falls die Wäsche am Ende des Schleuderzyklusses noch zu nass ist, kleinere Wäschestücke hinzufügen, um die Last besser zu verteilen.
  • Falls aufgrund eines defekten Wasserventils zuviel Wasser einströmt, erscheint " " auf dem Display.
  • " " zeigt eine Störung des Wasserstandsensors an.
  • Überlastung des Motors
  • Die Waschmaschine stellte einen Leistungsfehler fest. Anderen Wasserhahn im Haus ausprobieren. Den Wasserhahn ganz önen. Den Schlauch gerade verlegen. Wasserzulaulter kontrollieren. In diesem Fall den Zulaufschlauch wechseln. Ablaufschlauch reinigen und ausrichten. Ablaulter reinigen. 1 oder 2 ähnliche Wäschestücke laden, um das Gewicht besser zu verteilen. Die Wäsche besser verteilen, damit geschleudert werden kann. Die Tür schließen. Falls " " nicht erlischt, den Kundendienst kontaktieren. Den Netzstecker ziehen und den Kundendienst verständigen. Den Wasserhahn schließen. Den Netzstecker ziehen. Kundendienst verständigen. Rufen Sie den Kundendienst. Sarten Sie den Vorgang neu. Fehlermeldung
  • Wasserdruck unzureichend.
  • Wasserhahn nicht vollständig geöffnet.
  • Wasserzulaufschlauch geknickt.
  • Wasserzulauffilter verstopft.
  • Bei einer Wasserundichtigkeit im oder am Zulaufschlauch leuchtet die Anzeige “ <Fig 1> Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche35 Fehlersuche ACHTUNG
  • Die intelligente Ferndiagnose SMARTDIAGNOSIS ist nur bei Modellen mit dem Logo„SMARTDIAGNOSIS “ möglich. Bei äußeren Einflüssen, die die Empfangsstärke Ihres Mobiltelefonsbeeinflussen können, besteht die Möglichkeit, dass SMARTDIAGNOSIS nicht richtig ausgeführt werdenkann. Benutzung von SMARTDIAGNOSIS™
  • Diese Funktion bitte nur nutzen, wenn unsere Call Centers Sie freigeschaltet hat.Die Übertragung ähnelt dem Prinzig einer Faxübertragung und ausscließlich das Call Centers kann damitarbeiten.
  • SMARTDIAGNOSIS™ kann nicht bei ausgeschalteter Waschmaschine aktiviert werden. Falls doch muss eine Störungsermittlung ohne SMARTDIAGNOSIS™ durchgeführt werden.Wenn Probleme mit Ihrer Waschmaschine auftreten kontaktieren Sie bitte unser Kunden Informations center.Folgen Sie den Anweisungen des Mitarbeiters und wenn notwendig führen Sie folgende Schritte durch:1. Betätigen Sie die Power Taste um die Waschmaschine einzuschalten. Betätigen Sie keine anderen Tasten oder drehen am Programmwahlschalter.2. Plazieren Sie das Mikrofone Ihres Telefons ganz nah an der An/AusTaste, wenn Sie der Mitarbeiter des Call Centers darum bittet.

3. Betätigen und halten Sie die Temperatur-Taste für mindestens 3 Sekunden während Sie das Mikrofon Ihres

Telefons ganz nah an der An/Aus Taste bzw. am Symbol halten.4. Halten Sie Ihr Telefon solange vor die An/Aus Taste bis die Übermittlung beendet wurde (Ton-Signale). Das dauert ca. 6 Sekunden. Währendessen zählt ein Countdown auf dem Display die Zeit bis auf Null.• Für beste Werte während der Übermittlung halten Sie Ihr Telefon ruhig bis die Übertragung (Ton-Signale) beendet wurde.• Wenn der Mitarbeiter des Call Centers keine akkuraten Werte bekommen hat wird er Sie um einenochmalige Übertragung bitten.• Wenn Sie die An/Aus Taste während der Übertragung betätigen wird SMARTDIAGNOSIS™ deaktiviert.

5. Wenn der Countdown vorbei und die Ton-Signal-Übertragung beendet ist, können Sie das Gespräch mit dem

Mitarbeiter des Call Centers weiterführen. Die übermittelten Daten werden dem Mitarbeiter ermöglichenIhnen bei Ihrer Anfrage weiterzuhelfen.

  • SMARTDIAGNOSIS™ wurde entwickelt um den Vorgang der Fehlerbehebung mit Hilfe der Service Hotline zu verbessern und zu erleichtern, aber nicht zu ersetzen. Faktoren wie z.B. der Empfang des Mobil Telefones,Umgebungsgeräusche bei der Datenübertragung oder die Akustik des Raumes, in dem sich das Modellbefindet, könnten die Effektivität von SMARTDIAGNOSIS™ beeinflussen.Dementsprechend kann LG die exakte Fehlererkennung mit SMARTDIAGNOSIS™ nicht garantieren.Max. 10 mm Deutsch Slovenščina English Français Italiano36 Unter die Garantie fallen nicht:
  • Heimservice zur Einführung in die Benutzung des Geräts.
  • Wenn das Gerät an eine Spannung angeschlossen ist, die nicht mit der auf dem Nennleistungsschild angegebenen übereinstimmt.
  • Wenn die Störung durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch oder höhere Gewalt verursacht wird.
  • Wenn die Störung durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wird.
  • Die Gebrauchsanweisung für das Gerät zur Verfügung stellen oder die Einstellungen des Geräts ändern.
  • Wenn die Störung durch Schädlinge wie Ratten oder Kakerlaken etc. verursacht wird.
  • Normale Geräusche oder Vibrationen z. B. das Geräusch von ablaufendem Wasser, Drehgeräusche oder Pieptöne während der Erwärmung.
  • Die Installation korrigieren, das Gerät nivellieren oder den Abfluss einstellen.
  • Normale Wartung, wie sie im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
  • Entfernung von Fremdkörpern wie Sand, Nägeln, BH-Bügeln, Knöpfen etc. aus der Maschine sowie aus der Pumpe und dem Einlassfilter.
  • Sicherungen ersetzen oder die elektrischen Anschlüsse oder Rohrleitungen korrigieren.
  • Korrektur von unbefugten Reparaturen.
  • Schäden an persönlichem Eigentum, die direkt oder indirekt durch Defekte dieses Geräts verursacht werden.
  • Wenn dieses Gerät zu kommerziellen Zwecken benutzt wird, steht es nicht unter Garantie. (Beispiel: öffentliche Orte wie Toiletten, Hotels, Fitness-Center, Pensionen) Entsorgung von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers

auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom

Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.

3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts

vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.

4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts

erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. GarantiebedingungenProduktdatenblatt Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Modellkennung des Lieferanten Nennkapazität Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) in kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. - Für Standard-60°C Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung Energieverbrauch - Für Standard-60°C Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung - Für Standard-40°C Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWC) in Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Koch-/ Buntwäsche bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) Maximale Schleuderdrehzahl beim Standardprogramm "Koch-/ Buntwäsche 60°C" bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm "Koch-/Buntwäsche 40°C" bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist. Restfeuchte beim Standardprogramm "Koch-/Buntwäsche 60°C" bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm "Koch-/Buntwäsche 40°C" bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist. - Für Standard-60°C Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung Programmdauer Hinweis Die Programme "Öko 60°C / 40°C + Intensiv" sind die Standard- Waschprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Koch-/Buntwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. - Für Standard-60°C Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung - Für Standard-40°C Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet, beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm "Koch-/Buntwäsche 60°C" bei vollständiger Befüllung. Freistehender Waschvollautomat LG LG LG F14A8T/QD(W)(A)(1~9)/F1447TD8F12A8T/QD(W)(A)(1~9)F10A8T/QD(W)(A)(1~9)8/7 8/7 8/7 kg kWh kWh kWh rpm min min min min dB(A)

Deutsch Slovenščina English Français ItalianoUrkunde 10 Jahre erweiterte Garantie Für LG Waschmaschine mit Direct Drive Motor Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Modell entschieden haben. Wir sind sicher, dass Ihnen Ihr neues Gerät in den kommenden Jahren viel Freude bereiten wird. Für diese Waschmaschine stehen Ihnen als Verbraucher Gewährleistungsrechte gegenüber Ihrem Händler zu. LG Electronics Deutschland GmbH (LG) gewährt zusätzlich eine Garantie auf alle Baugruppen von 24 Monaten ab Rechnungs-/Belegdatum. Über diese Garantie hinaus gewähren wir weitere 8 Jahre Material-Garantie auf den Direct Drive Motor (gilt ausschließlich für Neugeräte, die ab 01.09.2008 gekauft wurden, im Übrigen gelten unsere umseitig aufgeführten Garantiebedingungen). :remmunneireS: pytetäreG Name des Käufers : sreldnähhcaF sed tfirhcsretnU / lepmetS : mutadfuaK

1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum

und erstreckt sich über 24 Monate. Der Beginn der Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn der Käufer den Kaufbeleg (Quittung / Kassenzettel) zusammen mit der vom Verkäufer ausgefüllten und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. Die Seriennummer des Produkts muß mit der eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte übereinstimmen!

2. Während der Garantiezeit werden für den o.g.

LG Waschmaschine alle Mängel in der nachfolgend beschriebenen Art und Weise kostenlos behoben, sofern sie nachweislich auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind. In den ersten 2 Jahren wird Ihr Gerät auf Kosten von LG repariert, oder falls nötig durch ein gleichwertiges LG Produkt kostenlos ersetzt. Nach Ablauf dieser 2 Jahre werden Ihnen für die anschließenden 8 Jahre im Reparaturfall folgende Ersatzteile kostenlos zur Verfügung gestellt: Stator, Rotor und Motorsensor. Reparaturbedingte Nebenkosten (Arbeits-, Wege-, Transportkosten oder weitere Ersatzteile) sind ausgeschlossen.

3. Ausgeschlossen von der Garantie sind u.a.,

aber nicht ausschließlich Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Anleitung und betriebsbedingte Abnutzung auftreten. Ebenso erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile und leicht zerbrechliche Produktteile (wie z.B. Sichtscheiben, Glimm- oder Glühlampen). Schäden, die auf dem Transport entstehen, gehen ebenso wie Versand- und Verpackungskosten zu Lasten des Käufers.

4. Die Entscheidung über Reparatur ,

Austausch oder Ersatz bleibt bei uns. Ausgetauschte oder ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert!

5. Diese Garantie gilt für den Erstbenutzer

des Gerätes. Diese Garantie ist eine persönliche Garantie und nicht auf andere Personen übertragbar.

6. Heben Sie unbedingt die