DI8526 - Lave-vaisselle ELEKTRO HELIOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DI8526 ELEKTRO HELIOS au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELEKTRO HELIOS DI8526 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Svenska SV
Intitulé Description
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité Nombre de couverts
Classe énergétique Classe A+
Niveau sonore Silencieux, en décibels
Programmes de lavage Nombre et types de programmes disponibles
Consommation d'eau Litres par cycle
Consommation d'énergie KWh par cycle
Dimensions Dimensions en cm (hauteur, largeur, profondeur)
Poids Poids en kg
Fonctionnalités supplémentaires Options comme le départ différé, le séchage, etc.
Entretien Conseils pour le nettoyage et l'entretien régulier
Réparation Informations sur la garantie et le service après-vente
Consignes de sécurité Précautions à prendre lors de l'utilisation
Informations générales Conseils d'achat et d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - DI8526 ELEKTRO HELIOS

Pourquoi mon lave-vaisselle ELEKTRO HELIOS DI8526 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur de la prise est activé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne vidange-t-il pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre à eau est propre et qu'il n'y a pas de débris bloquant la pompe.
Mon lave-vaisselle ELEKTRO HELIOS DI8526 laisse des résidus de savon sur la vaisselle. Que faire ?
Assurez-vous d'utiliser le bon type de détergent pour lave-vaisselle et vérifiez que le distributeur de détergent fonctionne correctement. Vérifiez également que l'eau est suffisamment chaude et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués.
Pourquoi mon lave-vaisselle fait-il un bruit étrange pendant le cycle ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets mal placés dans le lave-vaisselle, ou par des bras gicleurs qui frottent contre la vaisselle. Vérifiez également l'état des roulements de la pompe.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle ELEKTRO HELIOS DI8526 ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
Le lave-vaisselle ne démarre pas le cycle. Que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le programme est correctement sélectionné. Assurez-vous également que le lave-vaisselle n'est pas en mode pause.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur affiché sur le panneau de mon lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, un code d'erreur indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière, comme un problème de drainage ou une surchauffe.
Mon lave-vaisselle ELEKTRO HELIOS DI8526 ne se remplit pas d'eau. Que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Puis-je utiliser du sel régulier au lieu du sel pour lave-vaisselle ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement du sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle, car il aide à adoucir l'eau et à prévenir l'accumulation de calcaire.
Comment puis-je programmer un cycle de lavage différé sur le lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la procédure exacte. En général, vous devez sélectionner le programme souhaité puis utiliser la fonction de départ différé pour choisir l'heure à laquelle vous souhaitez que le cycle commence.

Questions des utilisateurs sur DI8526 ELEKTRO HELIOS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DI8526 - ELEKTRO HELIOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DI8526 de la marque ELEKTRO HELIOS.

MODE D'EMPLOI DI8526 ELEKTRO HELIOS

Notice d'utilisation

Bruks-anvisning

Dishwasher

Lave-vaisselle

Diskmaskin

Contents

Safety information 2

Control panel 3

Consignes de sécurité17
Bandeau de commande18
Programmes de lavage19
Utilisation de l'appareil20
Réglage de l'adoucisseur d'eau21
Utilisation du sel régérangerant22
Utilisation du liquide de rincege23
Rangement des couverts et de la vaiselle23
Utilisation du produit de lavage25
Sélection et départ d'un programme de lavage26
Entretien et nettoyage27
En cas d'anomalie de fonctionnement28
Caracteristiques techniques30
En matière de protection de l'environnement30
Installation30
Raccordement à l'arrivée d'eau32
Branchement électrique33

Sous réserve de modifications

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Contents - 1

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conserve ces instructions à proximate de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.

Utilisation réglementaire

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.
  • Ce lave-vaisse est conçu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
  • N'utilisez pas de solvants dans votre apparéil. Ceux-ci poursraient provoquer une Explosion!
  • Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
  • N'utilise que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincege) spécifiques pour lave-vaisse.
  • Evitez d'ouvrir la portependant que l'appareil fonctionne: une vapeur brulante peut s'en échapper. Risque de brûlures!
  • Ne sortez pas la vaiselle du lave-vaiselle avant la fin du cycle de lavage.
    Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Cet apparéil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.

  • N'essayez enaucun cas de réparer le lave-vaiselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des bles-sures ou le mauvais fonctionnement du lave-vais-selle.Contactez votre service après vente.Exigez des pieces d'origine.

Sécurité générale

  • Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacité mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiariées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
  • Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
  • Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle.
  • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.

Sécurité enfants

  • Seuls lesadultesdoiventutilisercetappareil.Veillezaccequelesenfantsnejouentpasavecl'appareil.
  • Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils doivent un risque de suffocation.

  • Rangez les déterments dans un endroit sur. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.

  • Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.

Installation

  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un apparéil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
  • Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
  • Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
  • Ne modifiez ni les specifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.

  • N'utilisez pas l'appareil :

  • si le cable secteur ou les tuyaux d'eau sont endommages,

  • si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommages, si vous pouvez acceder à l'intérieur de l'appareil.

Contactez le service après-venture de votre magasin vendeur.

  • Ne percez pas dans les côtes de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Installation - 1

Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements riques et le raccordement de l'eau.

Bandeau de commande

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Bandeau de commande - 1

1 Selecteur de programmes
2 Touche Départ/Annulation
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Voyant Marche/Arrét

Voyants

Fin S'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Voyants - 1

  • Niveau de l'adoucisseur.
  • Une alarme se déclenché en cas d'anomalie de fonctionnement.
Voyants
Sel1)S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du sel régénérant ".Levoyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le replissage du réservoir à sel. Cela n'afecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Liquide de rinceage1)S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinceage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du liquide de rinceage " .

1) Meme si les réservoirs à Sel et liquide de rincege sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours de fonctionnement.

Touche Départ différé

Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 3 heures. Reportez-vous au chapitre "Sélection et départ d'un programme de lavage".

Sélecteur de programme etvoyant Marche/ Arrét

  • Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le/selecteur de programme vers la droite ou la

gauche. L'indicateur de programme du selecteur doit correspondre à l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande.

  • Levoyant Marche/Arrêt s'allume (position MARCHE).

  • Pourmettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde auvoyantMarche/Arrêt.

  • Levoyant Marche/Arrêt s'eteint (position AR-RET).

Programmes de lavage

Programmes de lavage

ProgrammeDegré de salis-sureType de vaiselleDescription du programme
Très saleVaiselle, cou-verts, plats et cas-serolesPrélavageLavage principal à 70°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage
MoyennementsaleVaiselle, cou-verts, plats et cas-serolesPrélavageLavage principal à 65°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage
30°1)Moyennementou légèrementsaleVaiselle et cou-vertsLavage principal à 65°C Rincage final
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaisseDescription du programme
ECO 2)Moyennement saleVaisse et cou-vertsPrélavageLavage principal à 50°C1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage
®TousCharge partielle (à compléter dans la journée)1 rinceage à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent).Ce programme n'utilise pas de produit de lavage.

1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaiselle partiellement chargeé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaiselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des tests.

Valeurs de consommation

ProgrammeDurée du programme (en minutes)Consommation énergétique (en kWh)Consommation d'eau (en litres)
85-95 1,8-2,0 22-25
105-115 1,5-1,7 23-25
=○○30 0,9 9
ECO130-140 1,0-1,2 14-16
○○12 0,1 5

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Valeurs de consommation - 1

Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia

tions dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.

Utilisation de l'appareil

Appliquez la procedure pas a pas en vous reportant aux instructions suivantes :

  1. Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
  2. Remplissez le réservoir de sel regénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
  3. Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
  4. Rangez les couverts et la vaiselle dans le lavevaisselle.

  5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.

  6. Versez le produit de lavage dans le组成部分 correspondant.
  7. Démarrez le programme de lavage.

Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit de lavage".

Réglage de l'adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.

La durete de l'eau est mesurée par échelles équivalentes:

·^ allemand.
-°TH français.
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de la durée de l'eau).

Clarke.

Ajustez l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.

Dureté de l'eau Réglage de la durée dé de l'eau
°dH °TH mmol/l degrésClar-kemanuel électronique
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88210
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 6329
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 5228
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 4527
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 3526
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 2725
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 51 1)1 1)

1) Ne pas approvisionner en sel regenerant.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage de l'adoucisseur d'eau - 1

Réglez manuellement et électroniquement l'adoucisseur d'eau.

Réglage manuel

L'adoucisseur est regle d'usine sur 2.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage manuel - 1
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage manuel - 2
2

Réglez le sélection sur la position 1 ou 2.

Réglage électronique

L'adoucisseur est reglé en usine sur le niveau 5.

  1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée. Tournez le selecteur de programme vers la croite jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
  2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annulation clignotent.
  3. Levoyant de fin de cycle clignote simultanément pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.

Exemple :

5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5

  1. Chaque pression de la touche Départ/Annulation détermine le niveau suivant.

LevoyantFinyouinsidiquelenewouvelneau.

  1. Tournez le selecteur de programme sur la position Arrêt pour memoriser l'opération.

Utilisation du sel régissant

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 1

Attention Utilisez uniquement du sel spécial

pour lave-vaisselle. Tout autre type de Sel non

specialement étudié pour être utilisé dans un lave vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 2
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 3
2

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 4
3

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 5
4

Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir à sel (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous replisssez le réservoir pour la première fois).

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 6
5

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 7
6

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 8

Il est normal que l'eau déborde du réservoir au moment où vous le replisssez de sel.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 9

Assurez-vous qu'il n'y a pas de Sel à l'extérieur du compartment. Le sel demeurant pendant un ain temps sur la surface du réservoir finit par perre réservoir. Approvisionnez en Sel avant de déer un programme de lavage complet. Cela évite problèmes de corrosion dus au sel repandu.

Quand vous reglezlectroniquement I'adoucisseur sur le niveau 1,levoyant Sel ne reste pas allumé.

Attention Utilisez exclusivement des liquides de rincege de marque, spéciaux pour lavevaisselle.

Procedez comme suit pour replir le distributeur de liquide de rinceage :

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 10
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 11
2

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 12
3

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du sel régissant - 13
4

Rangement des couverts et de la vaisse

Conseils utiles

Attention Ce lave-vaiselle est concu pour laver la vaiselle et les ustensiles de cuisine pouvant etre laves en machine.

Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisse.

  • Avant de charger la vaisse, veilles à :

  • Enlever tous les restes d'aliments.

  • Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attaches.

Lorsque you chargez la vaisselle et les couverts :

  • Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en leseturnant.

Attention Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisse, un produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Réglage du dosage du liquide de rinceage

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 1

Le liquide de rinceage est regle en usine sur la position 3.

Pour augmenter ou diminuier le dosage, referez-vous au chapitre "Que faire si..."

Assurez-vous que I'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.

Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.

  • Assurez-vous que les couverts et la vaisse ne recouvent pas d'autres ustensiles.

  • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.

  • Placez les petites pièces dans le panier à couverts.

  • La vaisselle en plastique et les poëles en matière antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.

  • Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Dispossez-les de façon à ce qu'ils ne puisent se returner.
    Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
    ! Avertissement Fermez toujours la porte après avoir charge ou décharge l'appareil. Une porte ouverte est source de danger.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 2
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 3
2

Placez les plats de service et les grands couvercles le long du bord du panier inférieur.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 4
3

Abaissez les rangiées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger les grands plats, casseroles, poèles et saladiers.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 5
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 6
2

Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 7
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage du dosage du liquide de rinceage - 8
2

Placez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces.

Pour les articles de plus grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.

i Les assiettes ne doivent pas etre placees dans les trois premieres sections situées à l'avant du panier. Verifiez que les assiettes sont inclinées vers I'avant.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.

Hauteur maximale de la vaiselle dans le panier supérieurle panier inférieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm

Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
  2. Soulevez délicatement les deux côtes jusqu'à ce que le mécanisme s'enclenché et que le panier soit stable.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage de la hauteur du panier supérieur - 1
1

Pour régler le panier supérieur vers le bas, procédez comme suit :

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
  2. Soulevez delicatement les deux cotses.
  3. Tenez le mecanisme et laissez-le retomber lente-ment.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage de la hauteur du panier supérieur - 2

Attention

  • Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul côte uniquement.

  • Si le panier est en position haute, ne place pas de tasses sur les supports pour tasses.

Utilisation du produit de lavage

Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement concus pour une utilisation au lave-vaisse.

Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :

  • Le dosage recommandé par le fabricant.
  • Les consignes de stockage.

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 1
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 2
2

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 3
3

Versez le produit de la vage dans le distributeur (A).

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 4
4

Si vous seLECTIONnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartment (B).

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 5
5

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Utilisation du produit de lavage - 6
6

Produits de lavage en pastilles

Placez une pastille dans le compartment (A).
Ces produits combinent les fonctions :

  • produit de lavage

liquide de rincage
- autres agents nettoyants.

Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, procedez comme suit :

  1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
  2. Reglez le niveau le plus bas de la durée de l'eau et du produit de rincege.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Produits de lavage en pastilles - 1

Il n'est pas nécessaire de replir le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincege.

Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants, procédez comme suit :

  1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
  2. Reglez le dosage du liquide de rincege sur le niveau 2.

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :

  1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincege.

  2. Reglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.

  3. Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
  4. Réglez ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
  5. Reglez le dosage du liquide de rinceage.

i Le produit de lavage se dissout avec une rapidite qui differe selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.

Sélection et départ d'un programme de lavage

Pour sélectionner et lancer un programme de lavage, procédez comme suit :

  1. Fermez la porte.
  2. Tournez le sélecteur pour désirer votre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".

  3. Levoyant Marche/Arrét s'allume.

  4. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.

  5. Le programme démarre automatiquement.

  6. Levoyant Départ/Annulation s/allume.

i Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours, mais vous pouvez l'annu-ler.
! Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.

Interruption d'un programme

Ouvrez la porte.

Le programme s'arrête.

Fermez la porte.

  • Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.

Annulation d'un programme

  • Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant Départ/Annulation s'éteigne.

Le programme est annulé.

À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :

  1. Mettez l'appareil à l'arret.
  2. Sélectionnez un autre programme de lavage. Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez Sélectionner un nouveau programme de lavage.

Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé

  1. Sélectionnez un programme de lavage.
  2. Appuyez sur la touche Départ différé.
  3. Levoyant Départ différé s'allume.

  4. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.

  5. Le décompte du départ différé démarre automatiquement.

Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.

LevoyantDepartdifferedeseteint.

L'ouverture de la porte interrompt le décompte.
Lorsque vous refermez la porte, le décompte prend la où il a été interrompu.

Annulation du département différé :

  1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que les voyageurs Départ/Annulation et Départ différé s'eteignent.
  2. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme.

Fin d'un programme de lavage

Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :

Entretien et nettoyage

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Entretien et nettoyage - 1

Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.

Nettoyage des filtres

Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent etre compromises et l'appareil pourrait etre endommagé.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Nettoyage des filtres - 1
1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Nettoyage des filtres - 2
2

Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C sous I'eau courante.

L'appareil s'arrête automatiquement.
Levoyant Fin s'allume.

Pour laisser refroidir la vaisse et améliorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisse entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisse.

Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.

Déchéancement du lave-vaisselle

  • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  • Les côtes et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Déchéancement du lave-vaisselle - 1
3

Pour retarder les filtrres B et C, tournez la poignee d'environ 1 / 4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Déchéancement du lave-vaisselle - 2
4

Retirez le filtré plat A du fond de l'appareil.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Déchéancement du lave-vaisselle - 3

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Déchéancement du lave-vaisselle - 4

5

Réinstallé le filtré plat A au fond de l'appareil. Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails D.

6

Installez le système de filtre. Pour verrouiller le système de filtre, tournez la poignee dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.

En cas d'anomalie de fonctionnement

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au ServiceAprès-vente. Si vous ne parvenez pas à remédier au

Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.

Nettoyage extérieur

Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroethylene etc.)

Précautions en cas de gel

Attention N'installez pas l'appareil dans une piece ou la température descend au-dessous de 0^ . Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.

Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.

dysfonctionnement, veuillez contacter le Service
Après-vente.

Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôle que nous vous suggerons ci-après.

Code alarmé et anomalie de fonction-nementCause possible et solution
• Levoyant Démarrer/Annuler cligno-te en permanence. • 1 clignotement duvoyant Fin de programme Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau.• Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
• Levoyant Démarrer/Annuler cligno-te en permanence. • 2 clignotements duvoyant Fin de programme Le lave-vaisselle ne vidange pas.• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
• Levoyant Démarrer/Annuler cligno-te en permanence. • 3 clignotements duvoyant Fin de pro-gramme Le système de sécurité anti-déborde-ment s'est déclenché.• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-venture de votre magasin vendeur.
Le programme ne démarre pas. • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez-la. • Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • La fonction Départ différé a été réglée. Annulez l'options de Départ différé pour démarrer immédi-mentation le programme.

Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente.

Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :

  • Modèle (Mod.)
  • Référence produit (PNC)

  • Numéro de série (S.N.)

Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.

Inscrivez les informations ici :

Description du modele : ....

Référence du produit :

Numéro de série : ....

Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n'est pas propre.• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type devaisselle et de salissure.• Les paniers sont mal charges et l'eau n'atteint pas toutes les surfaces.• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle malrangée.• Les filtres sont encrassés ou mal installés.• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublé d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
Des dépôts de tartre sont pré-sents sur la vaisselle.• Le réservoir de sel régérangerant est vide.• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal régle.• Le bouchon du réservoir de sel régérangerant n'a pas été vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et terne.• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinceage.• Le distributeur de liquide de rinceage est vide.
Les verres et la vaisselle pré-sentent des rayures, des ta-ches blanches ou un film bleu-âtre.Réduisez le dosage du liquide de rinceage.
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle.Augmentez le dosage du liquide de rinceage. Il se peut que le produit de lavage soit en cause.

\section*{Caracteristiques techniques}

Dimensions Largeur (cm) 59,6
Hauteur (cm) 81,8 - 87,8
Profondeur (cm) 57,5
Branchement électrique - Tension - Puisance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaisse.
Pression de l'eau d'alimentationMinimale0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identi-

Installation

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Installation - 1

Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisse, il est nécessaire de débrancher areil.

fiables grâce aux sigles >PE < , >PS < , etc. Veuillez je ter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Installation - 2

Avertissement Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des autions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.

  • Retirez la fiche de la prise secteur.
  • Coupe le cable d'alimentation et la prise et mettez les au rebut.
  • Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.

Placez l'appareil a proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Installez l'appareil sous un plan de travail ou un évier.

Vérifiez que les dimensions de la niche correspondent aux dimensions données.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Installation - 3

Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cable d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lavevaisselle n'est requise.

Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont ni coudés ni écrasés.

Réglage de la hauteur de l'appareil

Pour régler la hauteur de l'appareil, procédez comme suit:

  1. Desserrez ou serrez les deux pieds à l'avant.
  2. Desserrez et retirez le socle régliable.
  3. Reglez le pied arrêté. Tournez vers la gauche ou vers la droite la vis située au centre de la plaque de bas de porte.

i Contrôlez que l'appareil est bien de niveau et que la porte ferme parfaitement. Si l'appareil est correctement de niveau, la porte n'entrera pas en contact avec les deux côtes du meuble. Si la porte ne ferme pas correctement, desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.

Réglage de la hauteur du socle

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Réglage de la hauteur du socle - 1

Pour dissimuler tout espace qui pourrait se creer dans le bas de l'appareil, baissez le socle.

Feuille adhésive de protection vapeur

Placez la protection vapeur sur toute la largeur de la partie avant du plan de travail.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Feuille adhésive de protection vapeur - 1

Fixation aux unités adjacentes

Avertissement Utilisez les équerres fournies pour fixer l'appareil au-dessous du plan de travail ou aux meubles adjacents pour éviter toute blessure ou endommagement.

  1. Fixez les équres fournies dans les fentes sur le côte supérieur de l'appareil.
  2. Positionnez correctement et fixez l'appareil à l'aide des vis fournies (en haut ou sur les cots). Verifiez que les vis sont bien serrées.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Fixation aux unités adjacentes - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60^ ) ou d'eau froide.

Si l'eau chaude est produit à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.

Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant d'anciens appareils.

La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées (reportez-vous au chapitre "Caracteristiques techniques"). Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroule, écrasé ou enchevêtre.

Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la droite, selon vos besoin. Fixez correctement le contre-crou pour éviter toute fuite d'eau.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

Attention Ne raccordez pas l'appareil au

moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'accivié d'eau.

Tuyau de vidange

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 1

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 2

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 3

Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie de I'evier.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 4
3

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 5
4

Le diamètre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation.

Lorsque you raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vais-selle.

ELEKTRO HELIOS DI8526 - Tuyau de vidange - 6

Avertissement Le fabricant ne peut etre tenu responsable en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.

Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.

Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondant à ceux de l'alimentation locale.

Utilisez toujours une prise à l'épréuve des chocs.

N'utilise pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils present un risque d'incendie.

Ne remplacez pas le cable secteur vous-même.

Contactez le service après-venture de votre magasin vendeur.

Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation.

Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

Innehåll

Sakerhetsinformation 34

Kontrollpanel 35

Diskprogram 36

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELEKTRO HELIOS

Modèle : DI8526

Catégorie : Lave-vaisselle