Xprime 4 pro - Fer à repasser DOMENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xprime 4 pro DOMENA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur, puissance 2400 W, réservoir d'eau de 350 ml, semelle en céramique |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Vapeur verticale, fonction anti-goutte, réglage de la température, mode éco |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la semelle avec un chiffon doux, détartrage régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids léger, cordon rotatif de 360°, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xprime 4 pro DOMENA
Questions des utilisateurs sur Xprime 4 pro DOMENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xprime 4 pro - DOMENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xprime 4 pro de la marque DOMENA.
MODE D'EMPLOI Xprime 4 pro DOMENA
Guide de mise en service
Quick Start















FRANCAIS
Protection de l'environnement
Votre applieil eletrique compote de nombreux éléments recyclables.
Le rejet de ces éléments dans la nature peut entrainer des effets dangereques sur la santé humaine et l'environnement.
Il est techniquement impossible de trier les déchets lorsqu'ils sont melangès.
C'est donc à vous, ami consommateur, que revient cette tâche simple et peu contraignante de participer à la revalorisation des apparèts dont vous voulez vous débarrasser.
Les différents éléments constituent l'emballage sont recyclables. Dépossez-les dans les containers premuis à ce effet.
Ne jetez pas votre apparéil électrique en fin de vie avec vos déchets menagers habituels.
Coupez le cable électrique au moyen d'une pince afin d'éviter sa réutilisation.
Déposez l'appareil dans un centre de collecte agree dans le container destiné à cet usage afin que son retraitement puisse être effectué.
Si vous avez un apparéil fonctionnant sur piles ou équipè d'une télécommande, retirez les piles et déposez-les dans l'endetroit affecté à cet effet.
NEEDERLANDS B
Milieubehoud
Lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires sont à prendre, comme indiqué ci-dessous:
- Lisez attenfivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez cet appeareil que pour l'usage pour lequel il est prevu : le repassage et le défroissage.
-Avant de brancher l'appareil, yérifié que le voltage de votre installation correspond à celui inscrit sur la plaquette signalétique.
- Utilisez obligatoirement une prise de courant importante une prise de terre, ceci pour votre sécurité.
- Evitez de brancher plusieurs apparéils de grande puissance sur la même prise de courant.
- Ne jamais mettre, ni retarder la fiche dans la prise avec des mains mouillées.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas des surfaces chaudes ou des arêtes tranchantes.
- N'utilise pas votre apparcell s'il fuit ou s'il est endommage, ou si le cordon est abimé. Pour éviter tout risque d'élecrocution, ne démontré pas votre fer. Rendez-vous auprès de cette Service Aperçu-Vente pour le faire vérifier ou réparer.
Lorsque you utilisez Your appeareil en presence d'enfants, une grande vigilance est necessaire. Rangeze-le hors de la portee des enfants.
Si une rallonge électrique est nécessaire, un cordon de 10 Amperes doit être utilisé. Veillez à la placer de façon à ce qu'on ne puisse pas trèbucher ou la débrancher par mègarde. Elle doit être équipée, d'une prise de terre.
- Ne laissez jamais votre apparéil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation.
- Ne plongez jamais votre apparéil, même partièlement, dans l'eau ou un autre liquide.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes.
-Tout appareil hors d'usage doit etre rendu definitivement inutilisable avant de le jeter. Coupe pour cela le cordon electrique.
- Àprous chaque utilisation, veiliez à tousjours reposerYOUR fer à plat sur le reposefer de l'appareil. Ne posez pas votre fer à la verticale.
-Pour toutes réparations, il est nécessaire de confier votre apparéil aux points Services agreées pour que la remise en état soit conforme aux normes indiquées sur cette brochure.
- Toute intervention effectuee par une personne non autorisee annule la validite de la garantie.
Appareil conforme aux prescriptions de la directive europeenne basse tension 73/23/CEE relative a la sécurité, et a la directive CEM 89/336/CEE relative a la compatibilité electromagnétique, amendées par 93/68/CEE. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles représentés et leurs caractéristiques et accessories.
- Cordon d'alimentation électrique
- Bouton Marche/Arrêt
- Bouton variateur de début vapeur (suivant modele)
- Temoin de températe du générateur de vapeur
- Témoin indicateur de changement de la cassette anticalcaire (suivant modele)
- Reservoir d'eau amovible
- Repose-fer
- Gachette de commande de la vapeur
- Bouton de réglage du thermostat
10.Temoin de tempereature du fer
11.Cordon de liaison fer et générateur
12.Cassette anticalcaire

Fer suivant modele Izjer naargelang model


PRECAUTIONS D'EMPLOI
A. Posez le boitier du générateur sur une surface rigide et stable. L'air doit circuler librement sous l'appareil pour lui assurer uneonne ventilation.
B. Si, pour repasser, vous utilisez une planche ou une table en bois, protégéz-la de l'humidité en y plaçant une toile cirée par exemple.
C. Il est recommandé de repasser les pieces de tissu dans l'ordre des indications marquées sur le bouton du thermostat du fer afin d'avoir une température croissant.


- Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
- Retiré la cassette anticalcaire de son sachet. Introduisez-la dans le logement prévu dans le réservoir d'eau.
- Ne retirez pas la mousse filtrante.

Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit obligatoirement etre positionnee dans le réservoir.
TYPE D'EAUX A UTILISER
Eaux acceptées : l'eau du robinet, l'eau déminéralisée ou distillée du commerce.
Eaux non autorisées : l'eau de pluie, l'eau de récapération du réfrigerateur ou congélateur, l'eau du sechelinge, l'eau parfumée, l'eau fournie par votre adoucisseur si celui-ci fait appel à des sels régénerents (incompatibilité avec le système EMC).
Lechoix de I'eau
Suivant l'importance du taux de calcaire dans l'eau du robinet et pour un repassage moyen de 2 à 3 heures par semaine, il peut être plus économique d'utiliser l'eau déminéralisée du commerce. Dans ce cas, la durée d'efficacité de la cassette sera de 1 à 2 années (suivant le volume de repassage et le volume de vapeur demandé).
Pour tester votre eau du robinet
A. Trempez la bandelette test (1 seconde) dans l'eau du robinet et retirez-la. Ventilez la bandelette test quelques secondes et laissez agir 1 minute.
Recommendation
B.1 carré à 1 carré et demi mauve : vous pouvez utiliser de l'eau du robinet.
C.2 carres ou plus sont complètement mauves : nous vous conseillons d'utiliser l'eau déminéralisée du commerce.
HET INBREngen VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE


- Remplissez le réservoir d'eau au maximum.
- Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement.

Ne jamais remplir le réservoir avec de l'eau chaude. Ne jamais ajouter à l'eau des produits à base d'alcool ou d'essence (parfum, eau de Cologne, essence de lavande, etc.).

HET WATERRESERVOIR VULLEN
- Vous pouvez replir le réserve à tout moment pendant le repassage. Il n'est pas nécessaire de débrancher votre(APpeareil.
TIJDENS HET STRIJKEN
- Reglez le bouton du thermostat du fer selon la nature de votre linge.
- Pour l'utilisation de la vapeur, le thermostat du fer doit se couver dans la plage -
| THERMOSTAT | TYPES DE TISSUS | VAPEUR |
| ● | Fibres synthétiques : acétates - poly-acryliques · polyamides | Pas de vapeur |
| ●● | Fibres naturelles animales : Soie - Laine | Légère vapeur |
| ●●● | Fibres naturelles végétales : Coton - Lin | Beaucoup de vapeur |

INSTELLING VAN DE THERMOSTAAT
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise équipée d'une prise de terre.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrét. L'appareil est sous tension.
Le témoin de chauffe du générateur et du fer s'allument. - Suivant modèle : tournez le bouton variateur de vapeur sur la position maxi.
- Attendez environ 3 minutes que l'appareil soit prét. Les voyants de chauffe du fer et du générateur sont éteints.
- Dés que l'appareil est prét, appuyez sur la gachette vapeur jusqu'à obtention de la vapeur.
Remarques:
Pendant le repassage, les têmoins lumineux de chauffe du générateur et du fer s'allument et s'éteignent régulierement pour indiquer la chauffe du générateur et du fer. Ceci est normal, vous pouvez tout de même demander de la vapeur et repasser.




Réglez le bouton du variateur en fonction de la qualité du linge à repasser.
- Variateur de vapeur à 2 positions (X'prime2)
A. Petit debit vapeur
B. Debit vapeur maxi
- Variateur de vapeur progressif (X'prime3-X'prime4) Le débit vapeur augmente progressivement lorsque vous tournez le bouton variateur vers le maxi.
X'prime4: Dans la zone maxi, un grand souffle de vapeur jaillit pendant quelques secondes de la semelle du fer avant de se stabiliser à un début vapeur constant. Relâchez la gâchette de commande vapeur pendant quelques secondes. Appuyez sur la gâchette pour que le grand souffle vapeur soit à nouveau automatiquement disponible.


REGELKNOP STOOMAFGIFTE
Naargelang model
Appuyez sur la gachette de commande vapeur à chaque fois que vous poulez obtenir de la vapeur.
Ne jamais demander de vapeur quand il n'y a plus d'eau dans le réservoir.
Conseils
- Grace au début important de vapeur, il est inutile d'appuyer en permanence sur la gachette de commande de la vapeur. Des pressions brèves et successives sur la gachette de commande vapeur permettent de doser la quantité de vapeur pour oblirer un repassage de qualité.
- De la vapeur peut être encore evacuée après le relâchement de la gachette de commande vapeur et de l'eau risque d'apparaitre sur le repose-fer. Ceci est normal en cas d'utilisation intensive. Si nécessaire, essuyez cette eau de condensation.
- Il faut seLECTIONner le début vapeur maxi : à la première utilisation, à chaque remplissage du réservoir, à chaque changement de cassette anticalcaire pour amorcer le système vapeur.
BRUIT DE L'APPAREIL
Pour assurer des performances régulières en début vapeur, votre apparéil de repassage est équipé d'une pompe.
Elle se manifeste des que vous appuyez sur la gachette du fer. En cours d'utilisation, le renonnement de la pompe est normal.
Elles est davantage audible :
à la première utilisation, quand le réserve d'eau est vide, à chaque changement de cassette anticalcaire.
DEFROISSAGE VERTICAL
- Vous pouvez également utiliser votre fer verticalément pour défroisser les vêtems ou autres tissus détroissables.
- Passez le fer de bas en haut tout en appuyant sur la gachette de commande de vapeur.
Pour un meilleur résultat, maintenez tendue la partie vaporisée. La qualité du défloissage varie suivant la matière à défoisirer.
RANGEMENT OPBE
- Àpres le repassage, débranchez le cordon d'alimentation et laissez refroidir chez une apparéil. Vous pourrez ensuite le ranger à plat, sans avoir besoin de vider le réservoir. Ne couche pas l' apparéil au risque de renverser l'eau du réservoir.

Xprime 2] changement de la cassette par contrôle visuel
(Xprime 1 -
VERWISSELEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE
APPARAAT GEEN EMC SYSTEEM (X'prime 1 - X'prime 2)
Vervanging van de cassette : zichbare contrôle door kleurverandering
Avec de I'eau du robinet :
Le tartre est vaincu grace à la cassette anticalcaire. Les grains qui garnissant la cassette changent progressivement de couleur et perdent de leur efficacite au fur et à mesure. Il faut renouveler la cassette lorsque le changement de couleur atteint le bord supérieur.
A chaque replissage du réserve, contrôle l'etat de la cassette anticalcaire.
Avec de I'eau déminéralisée :
Il faut la surveiller et la remplacer comme lorsque vous utilisez de l'eau du robinet. Pour un usage familial et si vous n'utilisez que de l'eau déminéralisée, votre cassette durera environ 1 an.
Entretien détartrage
Votre appeareil ne s'entartera pas si vous suivez tres précisément les conseils de la brochure (utilisation des cassettes anticalcaires ou eau démineralise). Par contre, le non-respect de ces recommandations entraine plus ou moins rapidement l'entartrage du système de generation de vapeur. Vous observez近些 une baisse de plus en plus importante dudebit vapeur. Il faudra confier votre appeareil a un point Service agrée pour que celui ci proce de un entretien détartrage.
La garantie ne couvre pas la remise en etat de votre apparéil de repassage due à un entartrage.
CASSETTE ANICALCAIRE
Le nombre d'article des cassettes anticalcaires sous blister pour ce modele est 412 355. Les cassettes anticalcaires sous blister sont disponibles chez vous revendeur ou dans les points Services agreeés.


APPAREILS MUNIS DU SYSTEME EMC (X'prime 3 - X'prime 4)
avec fémoin lumineux de changement de cassette
VERWISSELEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE

APPARAAT MET EMC SYSTEEM (X'prime 3 - X'prime 4) Controlelampje verranging van de ontkalkingscassette
EMC: Contrôle électronique de l'eau
Le système électronique EMC contrôle l'efficacité de la cassette anticalcaire en mesurant en permanence l'absence de mineraux dans l'eau filtrée par la cassette. Ainsi le système EMC permet de supprimer tout risque d'entartrage.
Témoin lumineux de changement de la cassette anticalcaire
Lorsque la cassette anticalcaire devient moins efficace, le système EMC se déclenché. Levoyant clignote pour vous indiquer que la cassette doit être changée.
- Si la cassette anticalcaire n'est pas changée et après un certain temps de repassage, le système EMC stoppe de lui-même l'émission de vapeur.
IMPORTANT : Pour retrouver de la vapeur, il faut changer la cassette anticalcaire ou utiliser de l'eau déminéralisée. ÀpRES avoir changé la cassette, arrêtez et remètze vosse appareil en marche pour retrouver les conditions normales d'utilisation (attendez que l'appareil soit prêt).
CASSETTE ANTICALCAIRE
Le nombre d'article des cassettes anticalcaires sous blister pour ce modele est 410 057. Les cassettes anticalcaires sous blister sontdisponibles chez votre revendeur ou dans les points Servicesagrees.



EMC: Electrische kalkcontrole
Les apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus des produits de nettoyage, les particules de fil, peuvent à l'usage se déposer sur la semelle du fer. Si nécessaire, frotte la semelle encore chaude avec un chiffon ne faisant pas de peluches. Pour nettoyer plus à fond, utilisez un stick ou une chiffonnette nettoie-fer.
N'utilisez pas de produits decapants ou alcalins (pour four de cusinières par exemple), ni de produits abrasifs ou tampons de laine d'acier.

La glisse du fer dépend de l'etat de propriété de la semelle du fer.
QUE FAIRE SI...
| ANOMAIES | CAUSES REMEDES | |
| Aucun moyen ne s'ob- lume. Le fer et le géné- rateur ne chauflent pas | Mauvaise alimentération électriqueApporeil pas branché ou bouton Marche/Arrat non enclenchéAutres | Contrôlez les prises de courant et l'alimentation de toute secteur.Branchez l'oppareil et appuyez sur le bouton Marche/ArratVoyez votre reventeur. |
| Le fer ne chàffle pas | Thermostat sur MiniAutres | Réglaz à la tempête voulue.Voyez votre reventeur. |
| La vapeur ne soit pas | Le réseau est videLe réseau n'est pas en place ou est mal mis en placeIl n'y a pas de casette anticolcaineApporeil avec EMC: le témoin changement de cas- sète clignoleAutres | Appuyez sur la gôchetteRémplissez le réseauEngagez le réseau et puissez le bien au fondMettez une casette anticolcaine dans le réseauRemplacez la casseVoyez votre reventeur. |
| Production d'eau avec le vapeur | La semelle du fer n'est pas suffisamment chanéeDemonde intensive de vapeurÉau de condensation dans le tuyauAutres | Placez-vous dans la place 2 points - 3 points du thermostatAmendez que le témoin de chaut du fer s'étaigneAppuyez plusieurs fois sur le gôchette vapeur.Voyez votre reventeur. |
| Bruit partielier dans l'apporeil | Éau de condensation dans le tuyauIll n'y a plus d'eau dans le réseauLe réseau n'est pas en place ou est mal mis en placeAutres | Appuyez plusieurs fois sur la gôchette vapeur.Rémplissez le réseauEngagez le réseau et puissez le bien au fondVoyez votre reventeur. |
| Petit clacquement du générateur | Ill n'y a pas de casette dans le réseauPetit risqu' d'eau dans le générateur | Meillez une cassette dans le réseauAucun clanger.S'arrête après quelques repassages |
| Le réseau d'eau ne s'engage pas | La casette anticolcaine est q'elles ou n'est pas place correctement au fond du réseau | Retirez le réseau et contrôlez laonne mise en place de la cassette anticolcaine |
ONDERHOUDDE ZOOLPLAAT
Service Consommateurs France
500 476 044 - Printed in France - 414 418 251 00016 RCS MULHOUSE
N°Indigo 0825825875
0,15 C TTC/MN