Termite II XT - Tente Jack Wolfskin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Termite II XT Jack Wolfskin au format PDF.
| Type de produit | Tente |
| Marque | Jack Wolfskin |
| Modèle | Termite II XT |
| Capacité | 1 à 2 personnes |
| Type de tente | Dôme autoportant (REAL DOME) |
| Structure | Double-toit avec tente intérieure |
| Arceaux | Aluminium (2 longs, 1 court pour le toit) |
| Toile | Polyester |
| Abside(s) | 1 ou 2 selon configuration |
| Ventilation | Fenêtres moustiquaires intérieures et aérations du double-toit |
| Fonctions principales | Montage facile, clips réglables, haubans de tension, poches filet, boucle pour corde à linge |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse uniquement, pas de lavage machine ni nettoyage à sec |
| Lubrification | Utiliser un lubrifiant à base de silicone pour les fermetures à glissière et les arceaux |
| Sécurité | Tenir à l'écart des flammes et de toute source de chaleur |
| Réparations | Kit de réparation inclus (piquets, mastic d'étanchéité, douille de réparation) |
| Garantie | Contre les défauts de fabrication (hors dommages UV et collage des bandes scellées) |
| Stockage | Doit être complètement sèche avant un stockage prolongé |
| Protection UV | Éviter une exposition prolongée au soleil pour préserver la toile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Termite II XT Jack Wolfskin
Questions des utilisateurs sur Termite II XT Jack Wolfskin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Termite II XT - Jack Wolfskin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Termite II XT de la marque Jack Wolfskin.
MODE D'EMPLOI Termite II XT Jack Wolfskin
Gebrauchsanleitung · Tent Manual Livret d'instructions de montage
TERMITE II / II XT


ZELTPACKSACKINHALT
- 1 tente interieure/1 tente extérieure
8 piquets, matériel de réparation & mastic d'étanchéité dans le sac de piquets - 1 sac d'armatures
- 2 armatures en aluminium (1 longue pour l'assemblage, 1 courte pour le toit)
1 douille de réparation

CONTENTS OF TENT PACK SACK
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de modifier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légarement de celles du produit actuel.
D BELUFTUNG
Votre tente est suffisamment équipée d'options pour une bonne ventilation. Assurez-vous de toujours avoir une bonne circulation d'air dans la tente pour réduire la condensation. Malgré tout il est impossible de prévenir totalement la formation d'eau de condensation. Ne confonde pas cependant eau de condensation et pénétration d'eau au travers de la toile de tente.
ENTRETIEN
Nettoyez vous tente montée, uniquement à l'eau un peu savonneuse. Les fermetures à glissière doivent être nettoyées régulièrement pour les débarrasser de la saleté et du sable. NeURTout pas laver la tente à la machine, ne pas faire à nettoyer à sec, ces types de nettoyage causeraient une altiération irréversible de l'endetruit protecteur de la toile. Des lubrifiants appropriés à base de silicone, protégent les arceaux de la corrosion et les fermetures à glissiere du gel.
FEU
Le feu confiné et toute flamme en général représentent un risque pour la toile. Evitez d'approcher toute flamme rue de la toile.

PHASE 1

1


F Le premier montage de votre tente: Afin de vous familiariser avec les instructions de montage nous vous cons lons de faire un essai de montage de votre tente neue avant de partir en voyage.
Choisissez d'abord un emplacement approprié pour dresserer votre tente (1), enPNANT SOIN D'enlever tous les objets pointus pouvant endommager le tapis de sol de la tente. Etalez vous tente a plat sur le sol et assemblez soigneusement tous les arceaux, de maniere a ce quils soient bien emboités les uns dans les autres (2).Assurez a ce que toutes les fermétures a glissiere soient bien fermées pendant le montage de la tente.
PHASE 2
1

2


F Posez l'assemblage d'armatures audressus de la tente interieure detendue. Cliquez les embouts des extrémités en forme de balle ronde (indiquée en couleur) dans les goupilles en plastique correspondantes qui se trouvent sur les bandes angulaires au sol (indiquée en couleur). L'arc d'armatures se forme alors, reliant les armatures plus longues qui forment le devant large de la tente aux armatures plus courtes de la base arrêté plus étroite du sol de la tente interieure (1/2).
Fixez la tente interieure aux armatures à l'aide des clips en plastique (3).
PHASE 3
1

2



Fixez la tente interieure aux coins du sol avec des piquets (1). Posez l'arceau court du toit sur la partie centrale des arceaux solidarisés et fixez les extrémités pointues dans les oeillets des sangles sur les coins de la ligne de faîtage de la tente interieure. Fixez l'arceau du toit, à l'ou les arceaux solidarisés se croissant, à l'aide des clips situés sur la tente interieure (2). Posez maintainant le double-toit sur la tente interieure (3) et faites glisser les oeillets, cachés sur les coins de la ligne de faîtage du double-toit, sur les pointes des extrémités des arceaux du toit (4).

Fixer ensuite les quatre coins du double-toit aux coins du sol avec codage couleur de la tente interieure. Pour ce faire, encliquetez le clip en plastique respectivement sur l'arete prévue sur le logement plastique des arceaux. Maintenant, tendez le double-toit via les clips réglables (1). Etirez maintainant l'apside (les apsides) en tirant sur les autres boucles de fixation et fixez-la (les) avec des piquets (2). Tendez ensuite votre tente à l'aide des haubans et piquets prévus à cet effet, de manière à ce qu'elle résiste aux intempéries (3). Il est de plus recommander de fixer les bandes velcro de l'intérieur de l'avant-toit aux armatures. L'orientation des haubans doit suivre le trace des armatures et de la couture de l'arc en croix qui forme la coupole de la tente. Par temps humide, il arrive que le tissu de la toile de tente se détende. Il faut alors la retendra un peu.
FALTANLEITUNG

Lors du démontage, veillez imperativement à atténuer suffisamment la tension du double-toit avant desterolir l'arceau du toit.
Pour facilitier l'emballage et le remontage ultérieur de la tente, enroulez soigneusement les haubans, reisserrez les autant que possible et voirlez a respecter les étapes suivantes:
Pliez en deux la tente dans le sens de la longueur et posez-la sur le cotoe (1), pliez ensuite les apsides vers l'intérieur (2).
Pliez d'abord la tente en trois dans lesens de la longueur (3) et ensuite dans la transversale (4).
Pour finir, enroulez la tente à l'aide du sac pour arceaux (5/6).


REPARATUREN
Le matériel pour les petites réparations en cours de voyage est fourni avec la tente. Tout défaut de fabrication est couvert par la garantie. Nous effectuons volunteers les autres réparations contre paiement à un tarif raisonnable. Veuillez nous envoyer la tente nettoyée, en jignant le ticket de caisse, par l'intérimédiaire de votre magasin spécialisé le plus proche, avec de claires instructions de réparation.
STOCKAGE
Avant d'être stockée pendant une durée prolongée, la tente doit être entièrement sèche, afin de prévenir la formation de moisissures et de tâches d'humidité.
RAYONNEMENT ULTRAVIOLET
Avec le temps, les rayons ultraviolets réduisent la résistance de toutes les toiles de tente. La toile spéciale en polyester accroit la longévite de la tente par rapport à celles en Nylon traditionnelles, mais à la longue, elle ne peut résister de manière permanente aux effets de la nature. De ce fait nous vous prions donc d'eviter toute exposition intensive de longue durée au soleil. JACK WOLSKIN n'assume aucune garantie pour les dommages causés par les rayons ultraviolets.

WEITERETIPPS
Pour que vous tente soit stable et résiste aux intempéries, il faut une forte tension de base des arceaux, du double-toit et des haubans.
Vérifiez la position des arceaux et tendez le double-toit et les haubans de manière à ce qu'ils soient toujours tendus. Mieux vaut investir un peu plus de temps pour un montage correct. Cela vous permettra d'être tranquille lors de la prochaine tempête.
COLLE IMPERMEABILISANTE
Les coutures importantes ont ete recouvertes d'une bande scelle speciale. Mais nous you recommendons de traiter de nouveau avec la colle impermeabilisante PU fournie, specialement sur les endroits ou les bandes et cordons en caoutchouc sont inseres dans la couture et interrompent donc le collage des bandes. Le collage des bandes scellees est exclu de la garantie.

FURTHER TIPS
Les modèles TERMITE II/II XT sont des tentes REAL DOME en porte-à-faux, légères, compactes, pour 1 ou 2 personnes.
L'arceau supplémentaire pour le toit permet de creer une ou deux apsides d'entrée, offrant ainsi de la place supplémentaire pour votre équipement. Les fenêtes-moustiques de la tente interieure et les disposits d'aération du double-toit permettent un bon climat à l'intérieur.
Dans les régions à climat tropique, il est possible d'enlever le double-toit et d'utiliser uniquement la tente interieure qui servira de moustiquaire comfortable.
Et encore des avantages: le sac de transport à enrouler, les poches filet et les boucles pour fixer une corde à linge dans la tente interieure.