Antarctica Dome - Tente Jack Wolfskin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Antarctica Dome Jack Wolfskin au format PDF.
| Type de produit | Tente d'expédition 3 personnes, légère et résistante aux tempêtes |
| Capacité | 3 personnes |
| Arceaux | 3 arceaux longs en aluminium, 1 arceau court en aluminium |
| Sardines | 20 sardines incluses |
| Matériau de la tente extérieure | Revêtement silicone sur tissu ultraléger |
| Bâche de sol | Bâche de sol amovible |
| Bâche de toit | Avec boucles clip |
| Aérations | Moustiquaire intérieure, aération au toit et sur la tente extérieure |
| Rangements intérieurs | Rangement filet au plafond, cordes à linge, poches |
| Kit de réparation | 2 embouts de rechange, douille de réparation, produit silicone pour coutures |
| Montage | Fourreaux extérieurs pour montage rapide en une seule fois |
| Stabilisateurs | Piquets verticaux CORNER EDGES pour agrandir l'espace intérieur |
| Haubans | Points de haubanage multiples, sangles de tension |
| Fermetures éclair | Avec anneau et goupille anti-ouverture en cas de tempête |
| Entretien | Nettoyage à l'eau et très peu de savon, pas de machine à laver |
| Stockage | Doit être complètement sec avant rangement prolongé |
| Réparations | Kit de réparation fourni pour petits dommages en voyage |
| Garantie | Réparation des défauts de fabrication sous garantie |
| Sécurité incendie | Éviter toute proximité avec le feu ou les flammes |
| Protection UV | Éviter une exposition prolongée au soleil (matériau silicone résiste mieux mais pas indéfiniment) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Antarctica Dome Jack Wolfskin
Choisissez un emplacement plat et sans objets pointus.
Assemblez les segments d'arceaux (3 longs pour la partie principale, 1 court pour l'apside).
Glissez les arceaux dans les fourreaux extérieurs (ceux de même couleur vont ensemble).
Insérez les extrémités dans les embouts et tendez les sangles.
Fixez la tente au sol avec les sardines aux six coins, puis tendez l'apside et les haubans.
Utilisez les nombreuses aérations (fenêtre moustiquaire, aération au toit et sur l'extérieur) pour assurer une bonne circulation de l'air.
Ne confondez pas condensation et humidité extérieure.
Utilisez les points de haubanage supplémentaires avec les sardines restantes.
Les piquets verticaux CORNER EDGES de l'apside servent de stabilisateurs : tirez leurs sangles jusqu'à ce qu'ils basculent légèrement vers l'avant.
En cas de tempête, fermez les zips en insérant la goupille dans l'anneau en D pour éviter l'ouverture.
Pour les défauts de fabrication, contactez votre revendeur sous garantie.
Pour les réparations plus importantes, envoyez la tente à Jack Wolfskin via votre revendeur.
Ne passez jamais la tente en machine à laver ou au pressing, cela endommagerait le revêtement.
Nettoyez régulièrement les zips pour enlever sable et saletés.
Pour les piquets et zips, utilisez un lubrifiant silicone adapté.
Pour plier, posez-la sur un côté, pliez-la en deux dans la longueur, rabattez les apsides, puis pliez en trois dans la longueur et enroulez-la.
Veillez à ce que les stabilisateurs CORNER EDGES soient parallèles au sens d'enroulement.
Utilisez le sac d'armatures pour la ranger.
Un fil spécial gonfle à l'humidité pour colmater les coutures.
Il est recommandé de sceller les coutures multicouches ou les sangles avec le scellant silicone fourni, de l'intérieur et de l'extérieur.
Le silicone spécial utilisé a une durée de vie prolongée, mais évitez une exposition solaire intense et prolongée.
Jack Wolfskin décline toute responsabilité en cas de dommages dus aux UV.
Lors du montage, placez-la de manière à ce qu'elle ne dépasse pas de la tente extérieure pour éviter l'entrée d'eau.
Elle peut être facilement accrochée ou décrochée selon les besoins.
En cas de rupture d'un arceau, utilisez la douille pour assembler les deux morceaux, puis scellez si nécessaire.
Pour un arceau complet, contactez le service après-vente de Jack Wolfskin.
Questions des utilisateurs sur Antarctica Dome Jack Wolfskin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Antarctica Dome - Jack Wolfskin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Antarctica Dome de la marque Jack Wolfskin.
MODE D'EMPLOI Antarctica Dome Jack Wolfskin
Manuel d'utilisation
使用说明书

■ 1 tente intérieure / 1 tente extérieure
■ 20 sardines
■ 1 sac d'armatures
■ 3 arceaux longs en aluminium, 1 arceau court en aluminium
■ 1 rangement filet au niveau du toit et cordes à linge dans la tente intérieure
■ 2 embouts de remplacement avec sangle, douille de réparation, produit silicone pour sceller les coutures dans le sac à sardines
■ bâche de toit avec boucles clip
■ bâche de sol
帐簿包明细
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de modifier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit actuel.
Votre tente est équipée de nombreuses possibilités d'aération. Veillez toujours à une bonne circulation de l'air pour limiter le risque de condensation dans la tente. La condensation ne peut cependant pas être complètement évitée. Ne pas confondre la condensation avec l'humidité qui pénètre de l'extérieur.
FEU
Le feu et les flammes représentent un danger pour les tissus de tentes. Évitez de placer la tente à proximité d'un feu.
通风
Avant d'entamer votre voyage, il est conseillé tout d'abord de procéder au montage de votre nouvelle tente, afin de vous familiariser avec les différentes étapes de montage.
Choisissez d'abord un emplacement adapté pour votre tente (A) et enlevez tous les objets pointus qui pourraient endommager le sol de la tente. Étalez votre tente à plat sur le sol et assemblez soigneusement tous les segments des ar ceaux (C/D), de manière à cequ'ils soient bien imbriqués les uns dans les autres (B).
Veillez à ce que tous les zips soient bien fermés pendant le montage.
ZH
首次搭建
Glissez à présent les arceaux avec précaution dans les fourreaux extérieurs respectifs (A). Insérez les trois arceaux plus longs dans les fourreaux de la partie principale. Les fourreaux sont interrompus au milieu du toit. Les fourreaux qui vont ensemble sont marqués de la même couleur. Ne forcez pas. En cas de résistance pendant cette opération, cherchez l'origine du problème pour y remédier. Glissez également le plus petit arceau pour l'apside dans le fourreau plus court.
Mettez les arceaux sous tension en veillant à placer leurs extrémités dans les embouts prévus à cet effet et situés aux extrémités ouvertes du fourreau (B). Tirez à présent sur la sangle pour mettre la tente extérieure sous tension (C).
ZH
Assurez-vous que tous les zips soient bien fermés et fixez ensuite la tente aux six coins au sol à l'aide de sardines. Prenez ensuite les deux fixations avant de l'apside dans vos mains et étirez la tente vers l'avant pour la déplier. Mettez la tente droite et haubanez l'apside à l'aide des sardines sur les points de haubanages.
Veillez à ce que les sangles de tension au sol de la tente extérieure soient tendues de façon régulière. Les piquets verticaux (CORNER EDGES) de l'apside servent de stabilisateurs et agrandissent l'espace intérieur. Tirez les sangles des CORNER EDGES pour les tendre de manière régulière et jusqu'à ce que les piquets basculent légèrement vers l'avant.
Fixez ensuite toutes les autres boucles de fixation et tirez également sur les sangles de la bâche de toit (A). Puis tendez votre tente à l'aide des sardines restantes et des haubans prévus à cet effet de manière à ce qu'elle résiste au vent fort (B). En cas d'humidité le matériau de la tente peut se détendre. Il faut alors légèrement la retendre. Les pare-neige peuvent être fixés aux boucles à l'aide de sardines.
Afin d'éviter l'ouverture du zip et ainsi des dommages importants sur la tente en cas de tempête, il est possible de fermer celui-ci en assemblant l'anneau et la goupille. Une fois le zip fermé, insérez d'abord la goupille dans une des boucles du zip et ensuite dans l'anneau en forme de D.
Votre tente est équipée en plus d'une bâche de sol amovible. Lors du montage, veillez à positionner la bâche de sol de sorte qu'elle ne dépasse pas de la tente extérieure, afin que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de la tente. Suivant les besoins, la bâche de sol peut être facilement accrochée ou décrochée.
Pour démonter la tente, reprenez les étapes du montage dans le sens inverse. Afin de simplifier le rangement et un futur montage, enroulez les haubans au plus court.
Pendant la phase de pliage, veillez à ce que les stabilisateurs CORNER EDGES soient parallèles par rapport au sens d'enroulement. Posez la tente sur un côté en la pliant en deux dans le sens de la longueur et rabattez les apsides. Pliez la tente en trois dans la longueur, puis dans le sens de la largeur et enroulez-la à l'aide du sac d'armatures.
Un kit de réparation pour les petites répara tions en voyage est fourni. Les défauts de fabrication seront réparés dans le cadre de la garantie. Nous effectuons volontiers toutes autres réparations moyennant un paiement. Faites-nous parvenir la tente via votre revendeur en indiquant clairement les endroits à réparer, accompagné de votre preuve d'achat.
ENTRETIEN
Nettoyer votre tente, une fois montée, uniquement avec de l'eau et très peu de savon. Nettoyer régulièrement surtout tous les zips, en ôtant les saletés et le sable. Ne jamais utiliser votre machine à laver ou le pressing, ceci pourrait endommager le revêtement de manière irré versible. Des produits lubrifiants en sili cone adaptés protègent les piquets de la corrosion et empêchent les zips de geler.
STOCKAGE
Avant de stocker votre tente pour une durée prolongée, veillez à ce qu'elle soit complètement sèche, faute de quoi des taches de moisissures ou d'humidité peuvent se former.
维修
Une forte tension de base des piquets, de la tente extérieure et des haubans garantira une bonne stabilité et une meilleure résistance aux intempéries de votre tente. Vérifiez le bon maintien des arceaux et tendez toujours fortement la tente extérieure et les haubans. Mieux vaut prendre quelques minutes de plus pour le montage, pour être tranquille lorsque le mauvais temps arrive.
IMPERMÉABILISANT À COUTURES
Le revêtement en silicone du matériau ultraléger de la tente extérieure augmente nettement la résistance à la déchirure et la solidité par rapport à des revêtements en polyuréthane classiques. Cepen dant, les bandes de couture scellées traditionnelles n'adhèrent pas sur ce revêtement. C'est pourquoi, un fil spécial est utilisé pour les matériaux à revêtement silicone ; celui-ci gonfle en cas d'humidité et colmate en grande partie la couture. Toutefois, il est recommandé de sceller particulièrement les coutures composées de plusieurs couches de matériaux ou de sangles avec le scellant à coutures en silicone fourni, en l'appliquant de l'intérieur et de l'extérieur.
RAYONS UV
Au fil du temps, les rayons ultraviolets (UV) endommagent tous les matériaux modernes de tentes. Le matériau de tente en silicone spécial a une durée de vie plus longue que les matériaux de tente traditionnels, mais à la longue il ne résiste pas non plus aux effets du temps. C'est pourquoi, il est conseillé d'éviter toute exposition prolongée et intensive au soleil. JACK WOLFSKIN dé cline toute responsabilité quant aux dommages causés par des rayonnements UV.
其他提示
Le modèle ANTARCTICA DOME est une tente d'expédition légère, résistante aux tempêtes, pour 3 personnes et offrant beaucoup de confort et de place pour l'équipement complémentaire. Grâce aux fourreaux situés à l'extérieur, la tente peut être montée facilement et rapide ment d'une seule traite. La fenêtre en moustiquaire de la tente intérieure, l'aération au toit et celles de la tente extérieure assurent un très bon confort climatique. Le sac enroulé variable, le rangement filet, les poches et les boucles de fixa tion pour une corde à linge sur la tente intérieure offrent encore plus de confort.