HIC 64403 T - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIC 64403 T BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière à induction |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers à induction |
| Puissance totale | 7400 W |
| Type de commandes | Commandes tactiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, sécurité enfant, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 38 kg |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIC 64403 T BEKO
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIC 64403 T - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIC 64403 T de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HIC 64403 T BEKO
ELFR / 24 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. REMARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 25 Table des matières 1 Consignes de sécurité.................... 26
1.1 Utilisation prévue........................... 26
1.2 Sécurité des enfants, des per-
sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques........................
1.3 Sécurité électrique......................... 27
1.4 Sécurité des transports................. 29
1.5 Sûreté des installations ................ 29
1.6 Sécurité d’utilisation...................... 30
1.7 Alertes de température ................. 31
1.8 Consignes de sécurité relatives à
1.9 Sécurité relative à l’entretien et
2.1 Directive sur les déchets............... 32
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des dé- chets...........................................
2.2 Informations sur l'emballage........ 32
2.3 Recommandations pour écono-
3.1 Présentation de l’appareil ............. 33
3.2 Spécifications techniques ............ 34
4 Première utilisation........................ 35
5.2 Connexion électrique .................... 36
5.3 Installation des produits ............... 37
6 Utilisation de la table de cuisson .... 38
6.1 Informations générales sur l’utili-
7.1 Avertissements généraux sur la
cuisson avec la table de cuisson .
8.2 Nettoyage de la table de cuisson . 47
8.3 Nettoyage du bandeau de com-
ELFR / 26 1 Consignes de sécurité
- Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
- Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
- Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent surve- nir si ces instructions ne sont pas respectées.
- Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
- Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine.
- Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l’appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utili- sation.
- N’apportez pas de modifica- tions techniques à l’appareil.
1.1 Utilisation prévue
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
- N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
- AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
1.2 Sécurité des en-
fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de
ELFR / 27 connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.
- Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.
- Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
- Tournez la poignée des casse- roles et des poêles sur le côté du comptoir pour que les en- fants ne puissent pas les attra- per et se brûler.
- AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces acces- sibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
- Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
- Avant de mettre au rebut un appareil usagé ou hors ser- vice:
1. Débranchez la fiche d'alimen-
tation et retirez-la de la prise.
2. Coupez le câble d’alimenta-
tion et détachez-le de l'appa- reil avec la fiche.
3. Prenez des précautions pour
empêcher les enfants de pé- nétrer dans le produit.
4. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.
1.3 Sécurité électrique
- Raccordez l'appareil au sec- teur équipé d'une prise de terre protégée par un fusible qui cor- respond aux courants nomi- naux indiqués sur la plaque si- gnalétique. Contactez un tech- nicien qualifié pour l'installa- tion de la mise à la terre. N’uti- lisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux ré- glementations locales / natio- nales.
- La fiche ou les raccords élec- triques de l’appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation élec- trique à laquelle l’appareil est connecté, conforme à la régle- mentation électrique et sépa- rant tous les pôles du réseau.
- Débranchez l'appareil ou cou- pez le fusible avant toute tâche de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
- Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
- (Si l’appareil n’est pas équipé d'un câble d'alimentation) utili- sez uniquement le câble de connexion présenté dans la section «Spécifications tech- niques».
- Ne bloquez pas le cordon d’ali- mentation sous et derrière l’ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
- Assurez-vous de ne pas coin- cer le câble d’alimentation lors de la mise en place de l’appa- reil après le montage ou le net- toyage.
- Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommagés.
- N’utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'ap- pareil.
- Contactez le service technique agréé ou l'importateur pour uti- liser l’adaptateur approuvé lorsque l'utilisation d'un adap- tateur convertisseur (pour le type à brancher) est néces- saire.
- Contactez le vendeur ou le ser- vice technique agréé si la lon- gueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
- Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:
- Ne branchez jamais la fiche de l’appareil dans une prise cas- sée, détachée ou démontée. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.
- Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l’eau (telles que celles près d’un plan de travail exposé à des fuites d’eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d’électrocution.
- Ne touchez pas la prise avec des mains humides!
- Tirez la fiche de la prise en te- nant le corps de la fiche plutôt que le cordon d'alimentation.
1.4 Sécurité des trans-
- Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
- Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Maintenez les parties mo- biles de l'appareil bien fermes afin d’éviter tout dommage.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s'il présente des dom- mages résultant du transport. Contactez l’exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.
1.5 Sûreté des installa-
- Avant de commencer l'installa- tion, coupez la ligne d'alimen- tation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fu- sible.
- Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l’installation. Le non-respect de cette consigne peut entraî- ner un risque de blessure à cause de bords pointus.
- Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s’il présente des dom- mages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endom- magé.
- Évitez d'utiliser des matériaux d'isolation thermique pour re- couvrir l'intérieur du meuble à installer.
- La zone d'installation de l’ap- pareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.
- Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
- N'installez pas le produit près d'une fenêtre. La flamme de la table de cuisson risque d'en- flammer les rideaux et les ma- tériaux inflammables situés autour de la table de cuisson. Lorsque vous ouvrez la fe- nêtre, les ustensiles de cuisine chauds peuvent basculer.
- N'installez pas le produit près d'une fenêtre. Lorsque vous ouvrez la fenêtre, les usten- siles de cuisine chauds peuvent basculer.
- Lorsqu'il se trouve une prise derrière l’emplacement d’ins- tallation de l'appareil, il est né- cessaire de s’assurer que l'ap- pareil n’est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n’est branchée sur cette prise.
- Il ne doit pas y avoir de tuyau de gaz, de tuyau d'eau en plas- tique ou de prise sur le mur ar- rière ou latéral de l'endroit où le produit sera installé. Sinon, ils risquent d'être déformés par l'effet de la chaleur lorsque la table de cuisson fonctionne et de créer un risque pour la sé- curité.
1.6 Sécurité d’utilisation
- Assurez-vous d’éteindre l’appa- reil après chaque utilisation.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez l'ali- mentation à partir de la boîte à fusibles.
- Cessez d’utiliser l'appareil s'il connaît une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisa- tion. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agréé.
- AVERTISSEMENT: Si la sur- face de la table de cuisson est fissurée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'élec- trocution.
- AVERTISSEMENT: Si la sur- face vitrée de la table de cuis- son est cassée : Éteignez toutes les plaques de cuisson au gaz et (le cas échéant) électriques. Débran- chez l’appareil de la prise élec- trique. - Ne touchez pas la surface de l'appareil. - N'utilisez pas l'appareil.
- Ne marchez pas sur l'appareil pour quelque raison que ce soit.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
- Les objets inflammables ne doivent pas être conservés à l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- quer un incendie.
- Ce produit ne peut pas être uti- lisé avec une télécommande ou une horloge externe.
1.7 Alertes de tempéra-
- AVERTISSEMENT: Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
- Ne placez pas de matériaux in- flammables ou explosifs à proximité de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lors- qu'il fonctionnera.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie : Ne conservez rien sur les surfaces de cuisson.
1.8 Consignes de sécu-
rité relatives à la cuis- son
- AVERTISSEMENT: Veuillez respecter le processus de cuis- son. Vous devez constamment surveiller les processus de cuisson à court terme.
- AVERTISSEMENT: En cas de cuisson à l’huile solide ou li- quide, il est dangereux de lais- ser la table de cuisson sans surveillance, car il peut provo- quer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau; débranchez l’appareil du secteur, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou un couvercle de protection contre le feu (etc.).
- Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
1.9 Sécurité relative à
l’entretien et au net- toyage
- Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures!
- Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
- N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique. 2 Instructions relatives à l’environnement
2.1 Directive sur les déchets
2.1.1 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.2 Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d’emballage désignés par les autori- tés locales.
2.3 Recommandations pour économi-
ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les informa- tions sur l'efficacité énergétique figurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon écolo- gique tout en économisant de l’énergie.
- Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
- Utilise des casseroles dont la taille et le couvercle sont adaptés à la zone de la plaque de cuisson. Choisissez toujours la casserole de taille correcte pour vos plats. Il faut plus d’énergie que néces- saire pour les conteneurs de taille diffé- rente.
- Conservez les zones de cuisson et les bases des casseroles propres. La saleté réduit le transfert de chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casse- role.
ELFR / 33 3 Votre appareil
3.1 Présentation de l’appareil
3.2 Spécifications techniques
Caractéristiques générales de Hob Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- deur)(mm) 39,5 * / 590 / 520 Dimensions d'installation de la table de cuisson (largeur / profondeur) (mm) 560 / 490 Tension/fréquence 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05V2V2-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05V2V2-FG 5 x 1,5 mm2 (2N) Consommation totale d’énergie (W) 6900 Avant gauche Foyer multiple Dimension 120/210 mm Alimentation 750/2200 W Arrière gauche Foyer unique Dimension 140 mm Alimentation 1200 W Avant droite Foyer unique Dimension 160 mm Alimentation 1500 W Arrière droite Foyer multiple Dimension 140/250 mm Alimentation 1100/2000 W
- La hauteur de la table de cuisson indiquée dans le tableau technique est la hauteur du caisson inférieur du produit. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.FR / 35 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:
4.1 Premier nettoyage
1. Retirez tous les emballages.
2. Essuyez les surfaces du produit avec un
chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 5 Installation Avertissements généraux
- Adressez-vous à l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation du pro- duit. Assurez-vous que les installations électriques et gazières sont en place avant d'appeler l'agent de service agréé pour que le produit soit prêt à fonction- ner. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien qualifié et un installateur pour faire prendre les dispositions néces- saires. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant de procédures effectuées par des per- sonnes non autorisées qui pourraient également annuler la garantie.
- Il est de la responsabilité du client de pré- parer l'emplacement où le produit doit être placé et de faire préparer le service d'alimentation et/ou de gaz.
- Les règles spécifiées dans les normes lo- cales concernant les installations élec- triques et/ou de gaz (règles légales rela- tives à l'installation) doivent être respec- tées lors de l'installation du produit./pa- ragraphe
- Vérifiez que l'appareil n'est pas endom- magé avant de l'installer. Ne le faites pas installer si l'appareil est endommagé. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
5.1 Avant l'installation
- Cette table de cuisson est destinée à être installée sur un plan de travail en vente dans le commerce. Une distance de sé- curité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm).
- Le plan de travail doit être à niveau et fixé horizontalement.
- Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonc- tion des dimensions d'installation.
- Ce produit est un appareil de classe 3 se- lon la norme EN 30-1-1.
- Laissez une distance minimum de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
- S’il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d’installation. Si aucune taille n'est définie dans le manuel de la hotte, cette hauteur doit être d'au moins 650 mm.
- Les meubles de cuisine situés à côté de l'appareil doivent être résistants à la cha- leur (100 °C minimum).
- Hauteur minimale pour l'extracteur telle que recommandée dans le manuel d'instruc- tions de l'extracteur. Si ce n'est pas recommandé dans le manuel d'instructions de la hotte, cette hauteur doit être d'au moins min.650 mm. ** La distance minimale entre le meuble doit être égale à la largeur de la table de cuisson.
5.2 Connexion électrique
Avertissements généraux
- Débranchez le produit de la prise élec- trique avant de commencer toute inter- vention sur l'installation électrique. Risque d'électrocution.
- Connectez le produit à une prise/ligne mise à la terre protégée par un disjonc- teur miniature de capacité appropriée, comme indiqué dans le tableau « carac- téristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien quali- fié lors de l'utilisation du produit avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui pourraient survenir en raison de l'utilisa- tion du produit sans installation de mise à la terre conformément aux réglementa- tions locales.
- Le produit ne peut être raccordé à l'ali- mentation secteur que par une personne agréée et qualifiée, et la garantie du pro- duit ne commence qu'après une installa- tion correcte. Le fabricant ne peut être te- nu responsable des dommages qui pour- raient résulter d'opérations effectuées par des personnes non autorisées.
- Le câble électrique ne doit pas être écra- sé, plié, coincé ou toucher des parties chaudes du produit. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié. Sinon, il y a un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie !
- Les données d'alimentation secteur doivent correspondre aux données spéci- fiées sur l'étiquette de type du produit. L'étiquette de type se trouve à l'arrière du boîtier du produit. Le câble d'alimentation de votre produit doit être conforme aux valeurs indiquées dans le tableau « ca- ractéristiques techniques ».
- La fiche du câble d'alimentation doit être à portée de main après l'installation (ne pas la faire passer au-dessus de la table de cuisson). N'utilisez pas de rallonge ou de multiprises dans le branchement élec- trique.
- et doit utiliser la prise de courant/ligne et la fiche appropriées pour le four. Si les li- mites de puissance du produit sont hors de la capacité de transport de courant de la fiche et de la prise de courant/ligne, le
ELFR / 37 produit doit être connecté directement via une installation électrique fixe sans utiliser la fiche et la prise de courant/ ligne.
- Si le produit doit être connecté directe- ment à l'alimentation :S'il n'est pas pos- sible de déconnecter tous les pôles de l'alimentation, une unité de déconnexion avec un dégagement de contact d'au moins 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurité de ligne, contacteurs) doit être connectée et tous les pôles de cette uni- té de déconnexion doivent être adjacents (pas au-dessus) le produit conformément aux directives IEE. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des pro- blèmes de fonctionnement et annuler la garantie du produit.
- Une protection supplémentaire par un disjoncteur à courant résiduel est recom- mandée. Si le produit est fabriqué avec un câble et sans prise : Branchez le cordon d'alimentation du pro- duit comme indiqué ci-dessous : Si votre type de cordon d'alimentation est à 3 conducteurs, pour une connexion mono- phasée : - Brun = L (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune = (E) (Mise à la terre) Si votre type de cordon d'alimentation est à 5 conducteurs, pour une connexion mono- phasée : - Noir/Gris = L (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune = (E) (Mise à la terre) Si votre type de cordon d'alimentation est à 5 conducteurs, pour une connexion bipha- sée : - Noir = L1 (Phase) - Gris = L2 (Phase) - Bleu = N (Neutre) - Fil vert/jaune= (E) (Mise à la terre)
5.3 Installation des produits
1. Enlevez de l'appareil les brûleurs, les
couvercles des brûleurs et grills de la table de cuisson.
2. Retournez la table de cuission et placez
la sur une surface plane.
3. Lors de l'installation de la table de cuis-
son, appliquez le joint d'étanchéité, four- ni dans l'emballage, autour de la table de cuisson comme indiqué sur l'image suivante, en veillant à ce qu'il reste à 1 à 2 mm à l'intérieur du bord extérieur du verre.
4. Placez la table de cuisson sur le plan de
travail et alignez-la.
5. Utiliser des colliers d'installation fixe la
plaque en ajustant les orifices sur l'em- placement inférieur. Vue de derrière (orifices de raccord) L'emplacement des orifices de raccord montrés dans la figure ci-dessous sont in- dicatifs et peuvent varier selon le modèle du produit. Fixez-les en fonction des ori- fices de raccord sur votre produit.
ELFR / 38 La réalisation des raccords dans d'autres orifices n'est pas une pra- tique recommandée en termes de sécurité, car cela pourrait endom- mager le circuit de gaz ou le circuit électrique. La hotte comporte des éléments fonctionnant à l’électricité et au gaz. À cet effet, il convient de la fixer au plan de travail uniquement par les orifices de fixation, en utili- sant seulement les éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire, la procédure présenterait des risques pour la sécurité des biens et des personnes. S'il y a un four encastré sous la table de cuisson; Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four encastrable, il convient de lais- ser une distance entre la paroi supérieure du four et le boîtier inférieur de la table de cuisson, comme indiqué sur la figure. A min. 15 mm S'il y a un tiroir/armoire sous la table de cuisson; Quand vous installez la table de cuisson sur un meuble encastré, vous devez mettre une planche pour séparer le meuble de la table de cuisson, comme illustré dans la fi- gure suivante. Cela n'est pas nécessaire quand vous installé un four encastré. Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doit être couverte par une plaque en bois. B min. 15 mm Vérification finale
1. Rebranchez le produit sur le secteur.
2. Vérifier les fonctions électriques.
6 Utilisation de la table de cuisson
6.1 Informations générales sur l’utili-
sation de la table de cuisson Avertissements généraux
- Ne laissez aucun objet tomber sur la table de cuisson. Les petits objets tels que les salières peuvent également en- dommager la table de cuisson. N’utilisez pas de tables fissurés. L’eau peut s’infil- trer par ces fissures et provoquer un court-circuit. Si la surface est endomma- gée de quelque manière que ce soit (par exemple des fissures visibles), coupez d'abord l'électricité, puis appelez le ser- vice agréé pour débrancher le produit afin de réduire le risque de choc élec- trique.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles mal équilibrées et facilement basculantes sur la table de cuisson.
- Ne chauffez pas les casseroles et les poêles vides. Les casseroles et l’appareil peuvent être endommagés.
- Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
- Vous risquez d’endommager l’appareil si vous utilisez foyers sans casseroles. Ar- rêtez toujours les tables de cuisson après chaque utilisation.
- Après chaque utilisation, la surface de cuisson sera chaude, alors ne placez pas les casseroles / poêles en plastique sur la surface de cuisson. Autrement, net- toyez immédiatement les matériaux fon- dus sur la surface de l’appareil.
- Des changements soudains de tempéra- ture sur la surface de cuisson en verre peuvent causer des dommages, veillez à ne pas renverser de liquides froids pen- dant la cuisson.
- N’excédez pas avec la quantité d’ali- ments dans les casseroles et les poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourri- ture de sortir des casseroles/poêles et vous n’aurez pas besoin de les nettoyer inutilement.
- Ne placez pas les couvercles des casse- roles et des poêles sur les brûleurs/ foyers.
- Placez les casseroles en les centrant sur les brûleurs/foyers. Si vous souhaitez placer une casserole sur un autre brû- leur/foyer, ne la faites pas glisser vers le brûleur souhaité, mais soulevez-la d’abord et placez-la ensuite sur l’autre brûleur. Conseils pour les tables de cuisson à sur- face vitrocéramique
- La surface vitrocéramique est résistante à la chaleur et n’est pas affectée par des différences de température élevées.
- N’utilisez pas la surface vitrocéramique comme une surface sur laquelle vous pouvez placer quelque chose ou comme une surface de coupe.
- N’utilisez que des casseroles et poêles à fond traité. Les bords tranchants peuvent provoquer des rayures sur la surface.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles en aluminium. L’aluminium détériore la sur- face de la table de cuisson.
- Les éclaboussures peuvent endommager la surface de la table de cuisson et provo- quer un incendie.
- N’utilisez pas de casseroles/poêles à fond convexe ou concave.
- N’utilisez que des casseroles et poêles à fond plat. Elles facilitent le transfert de chaleur.
- De l’énergie est gaspillée si le diamètre de la casserole est trop petit. Tailles de casseroles/poêles recommandées Diamètre de la zone de cuisson - mm Diamètre de la casserole - cm 120 12 – 14 140 14 – 16 180 18 - 20 210 21 - 23 170x265 17 – 19 / 26 - 28
6.2 Panneau de commande
Touches : Touche marche/arrêt Touche d’augmentation de la valeur Touche de diminution de la valeur Touche de minuterie * Touche de verrouillage des touches * Touche de la zone de réchauffement * Touche de sélection du foyer arrière gauche Touche de sélection du foyer avant gauche Touche de sélection du foyer avant droit * Touche de sélection du foyer arrière droit Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil.
- Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil. Avertissements généraux pour le panneau de commande
- Les graphiques et les figures sont fournis à titre indicatif uniquement. Les images ou fonctions réelles peuvent différer se- lon le modèle de votre table de cuisson.
- Ce produit est contrôlé par un panneau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur le panneau de commande tactile est confirmée par un signal so- nore.
- Gardez toujours le panneau de com- mande propre et sec. Si la surface est hu- mide et sale, cela peut entraîner des pro- blèmes de fonctionnement des fonc- tions. Allumer la plaque de cuisson
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
sur la touche . ð Le symbole « » apparaît sur tous les écrans des zones de cuisson. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode veille. Éteindre la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche pendant plus
de 2 secondes. ð La table de cuisson s'éteint et revient en mode veille. Mise en marche des zones de cuisson (Section Cuisson)
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Appuyez sur la touche de sélection de la
zone de cuisson que vous souhaitez al- lumer.
ELFR / 41 ð Sur l'écran de la zone de cuisson, le symbole « » apparaît et l'écran de la zone concernée s'al- lume plus intensément.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9. Si vous appuyez directement sur la touche pour régler le niveau de température, le réglage de puis- sance élevée sera activé. Le ré- glage de puissance élevée est dé- crit dans la section suivante. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode veille. Désactiver les zones de cuisson : Une zone de cuisson sélectionnée peut être désactivée de 3 manières différentes:
1. En réduisant la température au niveau «
0 » : Vous pouvez éteindre la zone en ré- duisant le réglage de température au ni- veau « 0 ».
2. En appuyant simultanément sur les
touches et : Sélectionnez la zone que vous souhaitez éteindre. Pour éteindre la zone, appuyez simultané- ment sur les touches et .
3. Utilisation de la fonction d'arrêt de la mi-
nuterie pour la zone souhaitée : Lorsque le temps est écoulé, la minuterie éteint la zone à laquelle elle est connectée. Les affichages correspondants in- diquent « 0 » ou « 00 ». Lorsque le temps est écoulé, l'alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande. Indicateur de chaleur résiduelle Si le symbole « » apparaît sur l'écran de la table de cuisson, cela signifie que la table de cuisson est encore chaude et qu'elle sert à maintenir au chaud une petite quantité d'aliments. Après un certain temps, le symbole passe au symbole « 0 », ce qui signifie que la table de cuisson est moins chaude. Si le symbole « » ou « 0 » s'al- lume sur l'afficheur de la zone de cuisson lorsque la table de cuisson est éteinte, cela signifie que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas la plaque de cuisson. En cas de panne de courant, l'indi- cateur de chaleur résiduelle ne s'al- lume pas et n'avertit pas l'utilisa- teur de la présence de zones de cuisson chaudes. Lorsque votre table de cuisson surchauffe ;
- Si les zones de cuisson actives sont ré- glées sur un niveau supérieur au niveau 7, la table de cuisson abaisse le niveau des zones de cuisson actives au niveau 7 et les zones de cuisson ne peuvent pas être réglées plus haut que ce niveau.
- Si la surchauffe persiste, si la zone est ré- glée à un niveau supérieur au niveau 5, la zone diminuera au niveau 5 et la zone ne sera pas autorisée à fonctionner à un ni- veau supérieur à ce niveau. Si votre zone surchauffe, elle s'éteindra par mesure de protection et les zones ne fonctionneront pas. Réglage de puissance élevée (Chauffage rapide - Booster) Vous pouvez utiliser le réglage de puis- sance élevée pour chauffer rapidement. Si le chauffage rapide est activé, la cuisson fonctionnera à puissance maximale pen- dant une certaine période. Le temps de chauffage rapide dépend du niveau de cha- leur sélectionné. Cependant, il est décon- seillé de cuire pendant une longue période
ELFR / 42 dans cette position. Le réglage de puis- sance élevée peut ne pas être disponible sur toutes les zones. Activation du réglage de puissance élevée:
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone souhaitée en ap-
puyant sur la touche de sélection de cuisson.
3. Réglez-le sur le niveau « 9 » en appuyant
sur la touche . ð L'écran affiche alternativement « 9 » et « A ». Au niveau de tempéra- ture « 9 », le réglage de puissance élevée est activé.
4. Si vous souhaitez régler une puissance
élevée à un niveau de température diffé- rent, vous pouvez le modifier en ap- puyant sur les touches / . Le niveau de température réglé et « A » s'affichent respectivement sur l'écran. Par exemple, lorsque le niveau de température est ré- duit à 6, « 6 » et « A » s'affichent respec- tivement. Si votre table de cuisson sur- chauffe, il se peut que le réglage de puissance élevée ne soit pas ré- glable. Désactiver le réglage de puissance élevée: Une fois le temps de réglage de puissance élevée écoulé, la zone de cuisson continue de fonctionner à la température réglée et seul le niveau de température apparaît sur l'écran. Si vous souhaitez éteindre la zone de cuisson au préalable, appuyez sur la touche ou réglez le niveau de tempéra- ture sur « 0 ». Niveau de température Heure d'arrêt - secondes
Tableau1: Tableau 1:Temps d'arrêt du ré- glage de puissance élevée Activation de plusieurs zones de cuisson (doubles et triples) Ouverture de la double zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone de cuisson double
en appuyant sur les touches de sélec- tion de la zone de cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9.
4. Appuyez sur la touche pour activer la
deuxième section extérieure de la zone double. Lorsque vous appuyez à nou- veau sur la touche , la section exté- rieure s'éteint. La section intérieure continue de fonctionner.
ELFR / 43 Les sections extérieures de plu- sieurs zones de cuisson ne sont ac- tivées que si un niveau de tempéra- ture compris entre 1 et 9 est défini pour la zone. Ouverture de la triple zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la triple plaque chauffante
en appuyant sur les touches de sélec- tion de la plaque chauffante.
3. Activez le réglage du niveau de tempéra-
ture en appuyant sur la touche . Ré- glez entre 1 et 9 en appuyant sur les touches / .
4. Appuyez sur la touche pour activer la
deuxième section extérieure de la zone de cuisson.
5. Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer la troisième section.
6. Lorsqu'il fonctionne efficacement en
trois sections, chaque fois que la touche est touchée, l'un des anneaux exté- rieurs se ferme. Serrure à clé Vous pouvez activer le verrouillage des touches pour éviter toute modification acci- dentelle des fonctions pendant le fonction- nement de la table de cuisson. Activation du verrouillage des touches :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Appuyez sur la touche et activez le
verrouillage des touches. ð La fonction de verrouillage des touches est activée et la led de la touche s'allume. Si vous éteignez la table de cuisson alors que les touches sont ver- rouillées, le verrouillage des touches sera actif lorsque vous ral- lumerez la table de cuisson. Pour pouvoir utiliser la table de cuisson dans un tel cas, le verrouillage des touches doit être désactivé. Désactiver le verrouillage des touches :
1. Appuyez sur la touche lorsque le ver-
rouillage des touches est actif. ð La LED de la touche s'éteint et le verrouillage des touches est désactivé. Fonction minuterie La minuterie peut être utilisée de deux ma- nières différentes, comme alarme et comme minuterie de zone de cuisson. Utilisée comme minuterie de zone de cuis- son, cette fonction vous facilite la cuisson. Vous n'avez pas besoin de rester constam- ment à côté de la table de cuisson pendant le processus de cuisson. La zone de cuis- son s'éteint automatiquement après le temps sélectionné. Lorsqu'elle est utilisée comme alarme, elle n'a aucun effet sur les zones de cuisson. Elle est utilisée comme avertissement. Lorsque le temps que vous avez défini est écoulé, la minuterie émet un signal sonore. Fonction minuterie comme alarme :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Activez la minuterie d’alarme en ap-
puyant sur la touche . « 00 » apparaît sur l’écran de la minuterie et la minute- rie est activée.
3. Réglez la durée souhaitée en appuyant
sur les touches et . Une fois la du- rée réglée, le compte à rebours com- mence.
4. Une fois le temps écoulé, l'alarme so-
nore retentit. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande tac- tile. Les LED à points autour de l'écran de l'horloge représentent chaque zone de cuisson. Si l'une d'entre elles clignote, vous pouvez régler la minuterie pour cette zone de cuis- son. Si aucune des LED n'est allu- mée ou ne clignote, la fonction d'alarme est active. Fonction minuterie de la zone de cuisson :
1. Allumez la table de cuisson en appuyant
2. Sélectionnez la zone souhaitée en ap-
puyant sur la touche de sélection de cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour activer le
réglage du niveau de température. Ap- puyez sur les touches / pour régler entre 1 et 9.
4. Activez la minuterie de la zone de cuis-
son en appuyant sur la touche . « 00 » apparaît sur l'écran de la minuterie et le point LED autour de l'écran de la zone de cuisson concernée commence à cli- gnoter.
5. Réglez la valeur de temps souhaitée en
appuyant sur les touches et . Le ré- glage est confirmé après quelques se- condes. La minuterie ne peut être réglée que pour les zones en cours d'utili- sation. Répétez les étapes ci-dessus pour les autres zones dont vous souhai- tez régler les minuteries. La minuterie ne peut pas être ré- glée sans sélectionner la zone de cuisson et le niveau de température de la zone. Lorsque la minuterie est sélection- née, vous pouvez voir le temps res- tant en appuyant à nouveau sur la touche . Les durées réglées s'af- fichent dans l'ordre à chaque pres- sion. Si une alarme est réglée, elle s'affiche pendant cette durée. Désactiver la minuterie Une fois le temps programmé écoulé, la table de cuisson s'éteint automatiquement et émet un avertissement sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver l'avertissement sonore. Désactiver la minuterie plus tôt que prévu Si la minuterie est désactivée plus tôt que prévu, la table de cuisson continuera à fonctionner à la température réglée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. Lorsque la minuterie de la zone de cuisson est désactivée prématurément, elle conti- nue de fonctionner au niveau de tempéra- ture défini.
1. Sélectionnez la zone de cuisson que
vous souhaitez éteindre.
2. Appuyez sur la touche pour activer la
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
« 00 » apparaisse sur l’écran de la minu- terie. Le voyant lumineux et l'affichage de la mi- nuterie de la zone de cuisson concernée cli- gnotent pendant un certain temps, puis s'éteignent complètement et la minuterie est annulée. Arrêt automatique (limitation du temps de travail) L'unité de commande est dotée d'une fonc- tion d'arrêt automatique. Si une ou plu- sieurs zones de cuisson restent allumées, la zone de cuisson s'éteindra automatique- ment après un certain temps. (Voir Ta- bleau-2) Si une minuterie est attribuée à la zone de cuisson, l'affichage de la minuterie s'éteint également. Le temps d'arrêt automatique dépend du niveau de température sélec- tionné. La zone de cuisson peut être remise en marche par l'utilisateur après avoir été automatiquement éteinte comme décrit ci- dessus. Si des erreurs telles que AF10, AF20, AF30 apparaissent sur le panneau de commande, consultez le service. Niveau de température Heure d'arrêt automatique - heures
Tableau2: Tableau 2 : Heures d'arrêt auto- matique 7 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments.
7.1 Avertissements généraux sur la
cuisson avec la table de cuisson Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson
- Ne remplissez jamais la poêle à plus d’un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l’huile. Une huile surchauffée expose au risque d’incendie. Ne tentez jamais d’éteindre un éventuel incendie avec de l’eau! Lorsque l’huile s’enflamme, cou- vrez-la avec une couverture pare- flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers.
- Avant de faire frire des aliments, retirez toujours leur excès d’eau et introduisez- les progressivement dans l’huile chauf- fée. Veillez à ce que les aliments conge- lés soient décongelés avant de les faire frire.
- Lorsque vous chauffez de l'huile, assu- rez-vous que le pot que vous utilisez est sec et laissez son couvercle ouvert.
- Pour des recommandations sur la cuis- son avec économie d’énergie, reportez- vous à la section «Instructions environ- nementales». 8 Entretien et nettoyage
8.1 Consignes de nettoyage générales
Avertissements généraux
- Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
- N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
- L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
- Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).
- Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
- Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
- Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation. Pour les plaques de cuisson :
- Les salissures acides telles que le lait, la pâte de tomate et l’huile peuvent causer des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des zones chaudes. Nettoyez les liquides déversés immédiatement après l’arrêt et le refroi- dissement de la table de cuisson. Inox - surfaces inoxydables
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
- La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
- Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
- Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir.
- Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.
- Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
- Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
- Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
- Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
- Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chif- fon humide.
- Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
- Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
- N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
- Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Foyer en vitre Suivez les étapes de nettoyage décrites pour les surfaces en verre dans la section «Informations générales sur le nettoyage» pour le nettoyage de la surface de cuisson en verre. Pour les cas particuliers, vous pouvez effectuer votre nettoyage en sui- vant les informations ci-dessous.
- Nettoyez immédiatement les aliments à base de sucre comme la crème foncée, l’amidon et le sirop, sans attendre que la surface refroidisse. Dans le cas contraire, la surface de cuisson en verre peut être endommagée de façon permanente.
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage pour le nettoyage que vous effectuez lorsque la table de cuisson est chaude, sinon des taches permanentes peuvent apparaître.
8.3 Nettoyage du bandeau de com-
- Lors du nettoyage du bandeau de com- mande, essuyez celui-ci à l’aide d’un chif- fon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
- Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.
ELFR / 48 9 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. L'appareil ne fonctionne pas.
- Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
- Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
- (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si le ca- denas est allumé, désactiver la sécurité comme indiqué au chapitre : Activation du verrouillage de touches.
- Si la table de cuisson ne s'allume pas lorsque la touche marche/arrêt est en- foncée >>> Débranchez-le et attendez au moins 20 secondes avant de le brancher.
Notice Facile