ZEI6640FBV - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEI6640FBV ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7.4 kW |
| Four | Oui, multifonction |
| Capacité du four | 70 litres |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEI6640FBV ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZEI6640FBV ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEI6640FBV - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEI6640FBV de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZEI6640FBV ZANUSSI
Notice d'utilisation 19
Consignes de sécurité 19
Instructions de sécurité 20
Description de l'appareil 23
Utilisation quotidienne.25
Conseils 28
Entretien et nettoyage 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 30
Installation 32
Caracteristiques techniques 35
Rendement energetique 36
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laisserEZ pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- ÀpRESutilisation,eteignez:toujourslazone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Instructions de sécurité
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit etre installe uniquely par un professionnel qualifie.
- Retirez l'intégralité de l'emballage
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
-
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installe au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut doivent très chaud. Veillez à installer un panneau de
separation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation ajustat.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Verifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lache et inapproprié ou une fiche (si presente) non serrée peuvent etre à l'origine d'une surchauffe des bornes. - Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelter.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. - Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximé. - N'utilisez pas d'adaptateurs multipresi ne derallonges.
- Veiliez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance/agree ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de
I'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois I'appareil installed.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
- Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détector de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut eclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laisserEZ pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est
endommagé et rugieux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été consu, à des fins de chauffage par exemple.
Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objects metalliques.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Panneau de commande
Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensi-tive | Fonction Description | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | ® | Touches verrouil. / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. | ||
Indicateurs de niveau de cuisson
| Touche sensi-tive | Fonction Description | ||
| 4 | -Voyants | du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. |
| 5 | -Affichage | du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | |
| 6 | 1 | - Pour désirir la zone de cuisson. | |
| 7 | +/- | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 8 | +/- | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. | |
| 9 | P | Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. |
| Affichage Description | |
| 0 | La zone de cuisson est désactivée. |
| 1-9-26 | La zone de cuisson est activée. |
| 8 | La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. |
| P | Fonction Booster est activée. |
| E+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le recipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de recipient sur la zone de cuisson. |
| - | La fonction Arrêt automatique est activée. |
Voyant de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT!
H Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- la table de cuisson surchauffe (tout le liquide s'est evaporé du recipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- Vous utilisez des recipients inadaptes. Le symbole F s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- Vous ne désactifie pas la zone de cuisson ou ne modifie pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, sallume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et le délambda après lequel la table de cuisson s'estint.
| Niveau de cuisson La | table de cis-son s'estint aubout de : |
| 1, 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 - 9 1 heures et demie |
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanement sur et pour désactiver la zone de cuisson.
Démarrage automatique de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court.
Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson:appuyez sur R sallume). Appuyez immediatement sur + sallume).
Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson régle s'affiche. Au bout de 3 secondes, allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur +.
Fonction Booster
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitee.Lorsque cette durée est ecoullee,la zone de cuisson a induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P salume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur P ou .
Minuteur
Minuteur degressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour cette session.
Selectionnez d'abord la zone de cuisson, puis reglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir reglé la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur 巴 plusieurs reprises jusqu'a ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la
durée: appuyez sur du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant: selectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Levoyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec ① et appuyez sur .Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement.

Lorsque la durée s'est ecoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction com
Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilise pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est 0).
Pour activer la fonction: appuyez sur
Appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
Touches verrouil.
Vous peuvent verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque you eteignez la table de cuisson, cette fonction est également desactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de
cuisson en appuyant sur Ne selectionnez
pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez
surpendant 4 secondes. allume.
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ②Allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une
cuisson: allumez la table de cuisson en
appuyant sur ①. ②allume. Appuyez sur
pendant 4 secondes. Reglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
Vouss pouvez utiliser la table de cuisson.
Lorsque vous eteignez la table de cuisson avec
①, la fonction est de nouveau activée.
Limitation de puissance
Lorsque la table de cuisson vous est livrée, sa puissance est reglee à son plus haut niveau.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance :
- Éteignez la table de cuisson.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'eteint. STOP
- Appuyez sur pendant 3 secondes. P0 à P9 s'affiche.
- Appuyez sur la touche de la zone avant gauche pour regler le niveau de puissance.
Niveau de puissance
Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
·PO-7200W
P1—1500W
P2—2000W
P3—2500W
P4-3000W
P5—3500W
P6-4000W
P7—4500W
P8—5000W
P9—6000W

ATTENTION!
Assurez-vous que la puissance selectionnée est adaptée aux fusibles de votre tableau electrique.
Fonction Gestionnaire de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3700 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Fonction Gestionnaire de puissance avec la fonction Limitation de puissance Lorsque vous reglez la fonction Limitation de puissance sur 4,5 kW ou moins, la puissance de la table de cuisson est répartie entre toutes les zones de cuisson.

Lorsque vous reglez la fonction Limitation de puissance sur plus de 4,5 kW, la puissance de la table de cuisson est répartie entre deux zones de cuisson fonctionnant en paire.


AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des ustensiles de cuisson
- adaptations :fonte, acier, acier émaille, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenu dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du écipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit ettre aussi plat etepadis que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit
que le diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le recipient est composé de différents matérielux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est compose de différents matérielux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- unCLSiqueis : des commutations électriques se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson.
Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation energetique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée a un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | (min) | Conseils |
| - 1 | Conserver les aliments cuits au chaud. | au besoin Placez un couvercle sur le réseau. | |
| 1 - 2. Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gelatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2. Solidifier : omelettes,œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. | |||
| 2. - 3. Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | ||
| 3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la vande. | 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de liquide. | ||
| 4. - 5. Cuire des pommes de terre à la va-peur. | 20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre. | ||
| 4. - 5. Cuire de grandes quantités d'ali-ments, des ragoûts et des soupes. | 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. | ||
| 5. - 7 Poêler à feu | doux : escalopes, cordons-bleus de vase, côtelettes, ris-solettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crêpes, beignets. | au besoin | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| 7 - 8 Cuisson à température élevé des pommes de terre rissolées, filets, steaks. | 5 - 15 Retournez à la moitié du temps de décongélation. | ||
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la vande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | |||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. | ||
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilissez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez un racloir spécial pour la vente.
Nettoyage de la table
- Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et alimentés contenant
du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. ÀpRES le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités
concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la ta-ble de cuisson ni la faire fonction-ner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alien-mentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiéz que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de rac-cordement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiéz que le fusible est bien la | cause de l'anomalie. Si les fusi-bles disjonctent de manière ré-pétée, faites appel à un électri-cien qualifié. | |
| Allumez de nouveau la table de | cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 sec-ondes. | |
| Vous avez appuyé sur plusieurs | touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule tou-che sensitive à la fois. |
| Il y a de l'eau ou des taches de gratisse sur le bandeau de com-mande. | Nettoyez le bandeau de com-mande. | |
| Un signal sonore retentit et la ta-ble de cuisson s'éteint. | You'vez posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensi-tives. |
| Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. | ||
| La table de cuisson est désacti-vee. | You'vez posé quelques choses sur la touche sensitive ① | Retirez l'objet de la touche sensi-tive. |
| Voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fon-tionné que peu de temps. | Si la zone de cuisson a eu assez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente agreé. |
| La fonction Démarrage automa-tique de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroi-dir. | |
| Le niveau de cuisson le plus él-évé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus él-évé est identique à la fonction. | |
| Problème Cause probaible Solution | ||
| Le niveau de cuisson change. La fonction Gestionnaire de puis-sance est activée. | Reportez-vous au chapitre « Uti-lisation quotidienne ». | |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le rècipient est trop grand ou vous l'avez placé trop pres des commandes. | Placez les rècipients de grande talle sur les zones de cuisson arrière, si possible. |
| s'allume. | Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. | |
| s'allume. | La fonction Dispositif de sécurité enfants ou Touches verrouil. est activée. | Reportez-vous au chapitre « Uti-lisation quotidienne ». |
| s'allume. | Il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. | Placez un rècipient sur la zone de cuisson. |
| Le rècipient n'est pas adapté. Utilisez un rècipient adapté. | Reportez-vous au chapitre « Conseils ». | |
| Le diamètre du fond du rècipient | de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilisez un rècipient de dimension s'approPRIÉES. Reportez-vous au chapitre « Car-actéristiques techniques ». |
| et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pend-ant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appar-eil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après-venture agréé. |
| s'allume. | Une erreur s'est produit sur la table de cuisson parce que le ré-cipientCHAFFE à vide. Arrêt automatique et la protection contre la surchauffe des zones s'activent. | Éteignez la table de cuisson. En-levez le rècipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fon-tionnement. Si le rècipient était bien le problème, le message d'erreur disparait. Voyant de cha-leur résiduelle peut rester allumé. Laissez le rècipient de cuisson refroidir. Vérifiez que le rècipient est compatible avec la table de cuisson.Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un descoins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche.
Installation
Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturede garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cédssous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'après avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
Cable d'alimentation
- La table de cuisson est fournie avec le cable d'alimentation.
- Ne remplacez le cable endommagé que par le cable de rechange. Contactez votre service après-vente/agréé.

AVERTISSEMENT!
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

ATTENTION!
Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit!

ATTENTION!
Ne raccordez pas le cable sans gaine à l'extrémité.
Raccordement biphasé
- Retirez le cable et la gaine des fils noir et marron.
- Denudez les extrémites des fils noir et marron.
- Appliquez un nouvelle gaine de 1,5mm^2 à chaque extrémité du cable. (necessite un outil spécial)
Coupe transversale du cable


Raccordement monophasé - 230 V~ Raccordement biphasé - 400 V 2 ~ N

Vert - jaune Vert - jaune

Raccordement monophasé - 230 V~ Raccordement biphasé - 400 V 2 ~ N
N Bleu et gris Bleu et gris N
L Noir et marron Noir L1
Marron L2

Montage







Enceinte de protection
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installe directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson audressus d'un four.
Caracteristiques techniques
Plaque de calibrage
Modèle ZEI56640XB PNC 949 595 557 01
Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.2 kW Fabrique en Allemagne
Nombre de série ......... 7.2 kW
ZANUSSI

Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (ni-veau de cuis-son max.) [W] | Fonction Boos-ter [W] | Fonction Boos-ter durée maxi-male [min] | Diamètre du ré-cipient [mm] |
| Avant gauche 2300 | 3600 10 180 - 210 | |||
| Arrière gauche 1800 | -- 145 - 180 | |||
| Avant droit 1400 | 2500 4 125 - 145 | |||
| Arrière droit 1800 | -- 145 - 180 |
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
Informations de produit conformément à EU 66/2014
| Identification du modele ZEI56640XB | ||
| Type de table de cuisson Table de cuisson | encastrée | |
| Nombre de zones de cuisson 4 | ||
| Technologie de chauffe L'induction | ||
| Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant gauche | Arrière gauche | 21,0 cm |
| 18,0 cm | ||
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Consommation énergétique par zone de cuisson (CE cuisson électrique) | Avant gauche | 169,3 Wh / kg |
| Arrière gauche | 180,0 Wh / kg | |
| Avant droite | 185,8 Wh / kg | |
| Arrière droite | 171,4 Wh / kg | |
| Consommation énergétique de la table de cuisson (CE table de cuisson) | 176,6 Wh / kg |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 2: Tables de cuisson
-Méthodes pour mesurer les performances
Economie d'énergie
Vous pouvez economiser l'énergie lors de votre cuisine au quotidien si vous suivez les conseils ci-dessous.
-
Placez l'ustensile sur la zone de cuisson avant de l'activer.
-
Placez les petits ustensiles sur les petites zones de cuisson.
- Placez l'ustensile directement au centre de la zone de cuisson.
- Lorsque vousCHAUFFEZ de I'eau, n'utilisez que la quantite d'eau dont vous avez besoin.
- Si possible, couvrez toujours les recipients avec un couvercle.
Utilisez la chaleur résiduelle pour maintainir les aliments au chaud ou les faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et Electroniques. Ne jetez
pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.