Activator 8585 - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Activator 8585 BRAUN au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN Activator 8585 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : Activator 8585

Catégorie : Rasoir

Caractéristiques techniques Rasoir électrique Braun Activator 8585 avec technologie de rasage à double grille.
Type de rasoir Rasoir électrique à grille.
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable.
Temps de charge Environ 1 heure pour une charge complète.
Autonomie Jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil.
Utilisation Conçu pour un rasage de près et confortable, adapté pour une utilisation quotidienne.
Entretien Nettoyage sous l'eau possible, tête de rasage amovible pour un entretien facile.
Accessoires inclus Station de nettoyage, brosse de nettoyage.
Mesures de sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les courts-circuits.
Garantie Garantie de 2 ans sur le produit.
Informations générales Idéal pour les peaux sensibles, design ergonomique pour une prise en main confortable.

FOIRE AUX QUESTIONS - Activator 8585 BRAUN

Comment nettoyer mon BRAUN Activator 8585 ?
Pour nettoyer votre rasoir BRAUN Activator 8585, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de le nettoyer.
Pourquoi mon rasoir ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise électrique et que le rasoir est bien positionné sur le socle de charge. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur compatible ou consultez le service après-vente.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BRAUN Activator 8585 ?
La batterie du BRAUN Activator 8585 offre environ 60 minutes d'utilisation après une charge complète. La durée de vie peut varier en fonction de la fréquence d'utilisation.
Comment changer la tête de coupe ?
Pour changer la tête de coupe, retirez l'ancienne tête en la tirant doucement vers le haut. Ensuite, alignez la nouvelle tête avec le corps du rasoir et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Mon rasoir vibre-t-il trop fort pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger mouvement est normal, mais si le rasoir vibre excessivement, vérifiez que la tête de coupe est correctement installée et qu'elle n'est pas endommagée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le BRAUN Activator 8585 sous la douche ?
Le BRAUN Activator 8585 est conçu pour un usage sec. Bien qu'il soit résistant à l'eau, il est recommandé de ne pas l'utiliser sous la douche pour assurer une meilleure performance.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de coupe ?
Il est recommandé de remplacer la tête de coupe tous les 18 mois, ou lorsque vous remarquez une diminution de la performance de rasage ou une irritation de la peau.
Le rasoir peut-il être utilisé sur une barbe de plusieurs jours ?
Oui, le BRAUN Activator 8585 est efficace sur les barbes de plusieurs jours. Cependant, pour un meilleur résultat, il est conseillé de tondre d'abord les poils longs avant d'utiliser le rasoir.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Activator 8585 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Activator 8585 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI Activator 8585 BRAUN

  • Le système s’adapte automatiquement à n’importe quelle tension dans le monde.
  • Le système détecte quand votre rasoir a besoin d’être nettoyé, et sélectionne automatiquement le programme de nettoyage le plus adapté parmi les trois.
  • Lorsque votre rasoir est sous tension, le système gère automatiquement la charge et la décharge de la batte- rie de façon à optimiser sa capacité et sa durée de vie.
  • Le système prend en charge la lubrification des élé- ments de coupe du rasoir.
  • Le système vous indique quand changer la grille et le bloc-couteaux. Attention Votre Activator est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Placer le chargeur Clean&Charge sur une surface plane et stable afin d’éviter toute fuite du liquide nettoyant. Ne pas incliner, bouger brusquement ou transporter le chargeur de quelque façon que ce soit s’il contient une cartouche de liquide nettoyant. Ne pas placer le chargeur sur une surface en verre, ne pas ranger au-dessus d’un radiateur ni poser sur des surfaces polies ou laquées. Ne pas exposer aux rayons du soleil. Le chargeur contient du liquide hautement inflam- mable. Tenir éloigné de toute source d‘inflammation. Ne pas fumer. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas remplir la cartouche lorsqu’elle est vide. Utiliser uniquement des recharges Braun. STOP

1. Cordon d’alimentation

2. Bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »

3. Points de contact chargeur-rasoir

4. Bouton d’ouverture du chargeur pour le

remplacement de la cartouche

5. Indicateur de programmes de nettoyage

6. Indicateur du niveau de liquide nettoyant

7. Prise d‘alimentation secteur du chargeur

8. Cartouche de liquide nettoyant

9. Capot de protection de la grille

10. Grille de rasage

13. Tondeuse rétractable

14. Points de contact rasoir-chargeur (au dos du rasoir)

16. Témoins lumineux de charge (vert)

17. Témoin lumineux de faible charge (rouge)

19. Prise d‘alimentation secteur du rasoir

Avant le rasage Si vous le désirez, vous pouvez commencer à vous raser directement (si le rasoir est chargé, voir section « Le témoins lumineux du rasoir »). Néanmoins, nous recommandons de suivre la procédure décrite ci- dessous :

  • Branchez le cordon d’alimentation (1) sur la prise du chargeur Clean&Charge (7) puis à une prise de courant.
  • Pressez le bouton d’ouverture du chargeur (4) pour ouvrir le boîtier.
  • Posez la cartouche de liquide nettoyant (8) sur une surface plane et stable (ex : une table).
  • Retirez soigneusement le couvercle de la recharge.
  • Glissez la recharge dans le compartiment jusqu’à ce qu’elle soit bien installée.
  • Fermez doucement le boîtier en le rabattant jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. eco norm

5644451_S4_102 Seite 12 Montag, 8. September 2003 1:20 1313 L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) rend compte de la quantité de liquide restant dans la cartouche : a) Liquide nettoyant en quantité suffisante b) Encore 7 nettoyages possibles c) Changez la cartouche Assurez-vous que le capot de protection de la grille (9) a été retiré du rasoir. Insérer le rasoir dans le chargeur, la tête de coupe vers le bas (les points de contact au dos du rasoir (14) correspondent aux points de contact du chargeur (3). Si nécessaire, le système va maintenant charger le rasoir. De plus, le niveau de nettoyage requis est automatique- ment analysé, et un des quatre témoins lumineux de l’indicateur de programmes de nettoyage (5) s’allume : a) Le rasoir est propre b) Eco(nomique), c’est-à-dire nettoyage rapide requis c) Nettoyage normal requis d) Nettoyage intensif requis Si le système a sélectionné un des trois programmes de nettoyage, il ne démarrera que lorsque vous appuierez sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2). Cela verrouillera le rasoir dans le chargeur et débutera le programme de nettoyage. Nous recommendons le nettoyage après chaque rasage. Pendant que le nettoyage est en cours, l’indicateur lumineux du programme correspondant clignote. Chaque nettoyage est composé de plusieurs cycles (où le liquide nettoyant passe au travers de la tête de coupe) et d’un cycle de séchage à chaud. La durée totale d’un nettoyage varie de 33 à 50 minutes. Les programmes de nettoyage du chargeur ne doivent pas être interrompus. Lorsque le rasoir est en train de sécher, les parties métalliques du rasoir peuvent être chaudes. De plus, si le rasoir est retiré prématurément et n’est pas sec, ses composants électroniques pourraient être endommagés. Lorsque le programme est terminé, l’indicateur lumineux bleu « clean » s’allume. Vous pouvez libérer le rasoir en appuyant sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning ». Votre rasoir est alors propre, chargé et prêt pour une nouvelle utilisation. cartridge full empty cartridge full empty cartridge full empty

5644451_S4_102 Seite 13 Montag, 8. September 2003 1:20 1314 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur Clean&Charge, appuyez sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2) pour le libérer et le retirer. Positions de l’interrupteur off = arrêt (l’interrupteur est verrouillé) Appuyez et poussez l’interrupteur central pour mettre en marche le rasoir : 1=Rasage avec la tête pivotante (le système de coupe pivotant s’adapte automatique- ment aux contours du visage). 2=Rasage avec la tête pivotante bloquée en angle (pour faciliter le rasage des zones difficiles, telles que sous le nez). 3=Tondeuse en fonctionnement (pour tailler les pattes, la moustache et la barbe). Conseil d’utilisation pour un rasage parfait Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler quand elle est humide. Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil. Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès qu’ils sont usés. Rasage avec le cordon d’alimentation Si le rasoir est complètement déchargé et que vous n’avez pas le temps de le recharger dans le chargeur Clean&Charge, vous pouvez également vous raser en reliant le rasoir au courant via le cordon d’alimentation. Après le rasage Nettoyage automatique Après chaque rasage, replacez le rasoir dans le chargeur Clean&Charge et procédez comme indiqué ci-dessus dans la section « Avant le rasage ». Tous les besoins ayant trait au chargement et au nettoyage du rasoir sont alors pris en compte. Sur la base d’une utilisation quotidienne, une cartouche de liquide nettoyant permet de réaliser environ 30 cycles de nettoyage. La cartouche de liquide nettoyant hygiénique contient de l’alcool qui, une fois la cartouche ouverte, va naturellement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, devra être remplacée environ toutes les 8 semaines.

5644451_S4_102 Seite 14 Montag, 8. September 2003 1:20 1315 Nettoyage rapide Appuyer sur les boutons d‘éjection de la tête de rasage (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement la grille). Mettre le rasoir en marche pendant approximativement 5 à 10 secondes tête en bas afin de faire tomber les résidus de barbe. Nettoyage manuel plus approfondi Le nettoyage manuel est recommandé seulement lorsque vous ne pouvez pas utiliser le chargeur Clean&Charge, par exemple en voyage. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer votre rasoir. Retirez la grille du rasoir et tapez-la légèrement sur une surface plane. En utilisant la brosse, nettoyez le bloc- couteaux et la partie interne de la tête pivotante. Si vous n’utilisez pas le chargeur Clean&Charge pendant une longue période de temps, appliquez une goutte d’huile de machine à coudre sur la grille du rasoir. Remplacement de la cartouche Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture du boîtier (4), attendez quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée. Avant de vous débarrasser de la cartouche usagée, assurez-vous de refermer les ouvertures en utilisant le couvercle de la nouvelle recharge, puisque la recharge usagée contient du liquide nettoyant usagé. Entretien du boîtier de rangement et du chargeur Nettoyer le boîtier de rangement et le chargeur de temps en temps avec un tissu humidifié, spécialement la cavité du chargeur où le rasoir est logé. Les témoins lumineux du rasoir Témoin lumineux (18): le rasoir est branché au secteur. Si le rasoir est en marche, le témoin lumineux rouge de faible charge (17) clignote quand la capacité de la batterie est descendue en-dessous de 20%. La capacité restante est suffisante pour 2 ou 3 rasages.

5644451_S4_102 Seite 15 Montag, 8. September 2003 1:20 1316 Modèle 8590: Si le rasoir est sur secteur ou en marche, quand le rasoir est complètement chargé, les cinq témoins lumineux de charge s’allument (20% de charge par témoin lumineux). Modèle 8585: Le témoin lumineux de charge vert (16) indique que le rasoir est en cours de recharge. Une fois complètement chargé, le témoin lumineux de charge clignote ou s’éteint. Si, plus tard, le témoin lumineux de charge se rallume, cela indique que le rasoir est à nou- veau en charge pour maintenir sa capacité maximale. Informations sur le chargement de la batterie Une pleine charge permet jusqu’à 50 minutes de rasage sans fil, en fonction de la taille de votre barbe. La meilleure température environnante pour un programme de charge se situe entre 15 °C et 35 °C. Pour l’entretien de la batterie, le système génèrera auto- matiquement une décharge totale suivie d’une recharge de la batterie. Cela a lieu tous les six mois tout au plus, et seulement si nécessaire. Accessoires Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun :

Grille et bloc-couteaux No. 8000 Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès qu’ils sont usés. Pour assurer un rasage plus précis et moins d’irritations, changez les deux pièces en même temps.

Cartouche de liquide nettoyant Clean&Charge CCR Respect de l’environnement Cet appareil est équipé de batteries rechargeables nickel métal hydrure. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué, retirez les batteries et remettez-les à votre Centre-Service agréé Braun ou déposez-les dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. La cartouche peut être jetée avec les ordures ménagères.

5644451_S4_102 Seite 16 Montag, 8. September 2003 1:20 1317 Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC). Caractéristiques électriques : voir inscriptions sur le boîtier. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 5644451_S4_102 Seite 17 Montag, 8. September 2003 1:20 1318 Activator (golarka i urzàdzenie «Clean&Charge» do czyszczenia golarek i ∏adowania akumulatorów) jest zestawem golàcym sterowanym przez elektroniczne procesory wykonane w nowoczesnej technologii. Zapewnia niezrównanà dok∏adnoÊç i wygod´ golenia a tak˝e w∏aÊciwà dba∏oÊç o golark´.