SLE700 - Seche linge Ardo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLE700 Ardo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Programmes variés incluant délicat, rapide, et standard |
| Filtre à peluches | Facile à nettoyer |
| Évacuation de l'eau | Réservoir d'eau à remplir manuellement |
| Consommation d'énergie annuelle | 500 kWh |
| Poids | 35 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Instructions de sécurité | Ne pas couvrir les grilles d'aération, utiliser sur une surface plane |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le filtre à peluches et le réservoir d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLE700 Ardo
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLE700 - Ardo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLE700 de la marque Ardo.
MODE D'EMPLOI SLE700 Ardo
- Données techniques 3
- Nivellement du sèche-linge 6
- Connexion du tuyau d’évacuation de l’air 6
- Branchement à l’installation électrique 7
EMPLOI DE LA MACHINE 7-9
- Description des fonctions 7
- Pour ef fectuer correctement le séchage du linge 8
- Précautions à adopter pour les tissus 8
- Tableau des programmes 9
- Poids du linge 9 ENTRETIEN 10
- Nettoyage du filtre 10
- Localisation des pannes 10
- Solution des problèmes 10
- Accessoires fournis sur demande 10
FRANÇOISE Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les instructions relatives à l’emploi avant d’effectuer la connexion et d’utiliser la machine. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une utilisation correcte et en toute sécurité de cet appareil. En cas de vente ou de cession du sèche-linge, il ne faudra pas oublier de remettre également au nouvel utilisateur le manuel d’instructions pour l’emploi. MODÈLE: .......................................................................................................................................................................................................................................... NUMÉRO DE SÉRIE: ............................................................................................................................................................................................................ DATE D’ACHAT: ..........................................................................................................................................................................................................................
Largeur cm.:Hauteur cm.:Profondeur cm.:Dimensions:
7 kg (seche)Voir plaquette des caractéristiquesVoir plaquette des caractéristiquesContenance Max.Puissance NominaleTensionSM1645
■ Cet appareil devra être utilisé en tant que sèche-linge pour usage domestique; tout autre emploi doit être considéré impropre et, par conséquent, dangereux. ■ Conserver toujours le présent manuel d’emploi à proximité du sèche-linge, de façon à pouvoir le consulter rapidement, si né- cessaire. ■ Toute modification ou tentative d’altération de l’appareil peuvent être dangereuses pour l’utilisa- teur et risquent d’endommager le produit.
Au moment de la livraison de l’élec- troménager , vérifier qu’il ne soit pas endommagé suite au transport. Si l’on devait constater des domma- ges, il faudra s’adresser immédia- tement au revendeur . ■ Pendant le cycle de séchage, l’air de la pièce est convoyé à travers le côté arrière de l’électroména- ger. Ne pas couvrir le sèche-linge avec du linge ou avec tout autre objet. ■ Lors du positionnement de l’ap- pareil, s’assurer que le câble d’ali- mentation ne se plie pas, ne soit pas écrasé et soit accessible, pour toute intervention éven- tuelle. ■ Il ne faut pas oublier que, pen- dant le cycle de séchage, le verre du hublot et le tuyau d’évacua- tion se réchauf feront, jusqu’à at- teindre une température de 60°. Ne pas toucher ces pièces avant la fin du cycle de refroidissement. ■ L’emploi de la machine est inter- dit aux enfants sans surveillance. ■ Ne jamais faire sécher des piè- ces de linge qui ont été en con- tact avec des agents chimiques tels que, par exemple, les fluides du nettoyage à sec. ■ En effet, la nature de ces subs- tances est volatile et elles pour- raient provoquer des explosions. ■ Ne pas faire sécher des pièces de linge constituées par du caoutchouc expansé ou avec des parties en caoutchouc, étant
Ne pas introduire ou sortir la fiche de la prise de courant électrique avec les mains mouillées. Lorsque l’on effectue les révisions ou le net-toyage, il ne faut pas oublier de débrancherl’appareil de la prise de courant électrique. Si l’on souhaite débrancher la machine de la prise de courant, il ne faut pas tirer le câble électrique mais la fiche. Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques. La machine doit être branchée à une prise de courant électrique équipée de mise à la terre et qui soit conforme aux exigences de sécurité. lI est interdit de brancher la machine à la prise électrique en utilisant des rallonges ou des fiches multiples.SM1645
TIONS POUR L’EMPLOI.
2 - Touche séchage délicat ou
3 - Bouton de réglage des
4 - Voyant de contrôle sèche-
Cette machine est un électroménager qui sèche tout type de tissu lorsque vous le souhaitez. donné qu’elles pourraient fondre et endommager les autres piè- ces de linge ou même l’électro- ménager utilisé. ■ Si l’électroménager est vendu ou cédé à des tiers, il ne faut pas oublier de remettre également le présent manuel, qui permettra au propriétaire suivant d’utiliser le sèche-linge de façon correcte et en toute sécurité. ■ Il ne faut pas tenter de réparer par soi-même les pannes de l’ap- pareil, étant donné que les répa- rations ef fectuées par des non
La structure a été réalisée en pan- neaux de tôle traités et vernis, de façon à ce que ses caractéristi- ques esthétiques puissent rester inaltérées au cours du temps. ■ Le moteur et toutes les parties professionnels sont susceptibles de provoquer de graves domma- ges et annulent le droit aux ré- parations sous garantie. ■ Les réparations de cet appareil peuvent être ef fectuées exclusi- vement par le personnel autorisé des centres du service après- vente. Pour les réparations, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange originales. ■ Il faut essorer ou tordre soigneu- sement le linge avant de l’intro- duire dans le sèche-linge. Le linge qui est essoré correctement
séchera plus rapidement. ■ Nettoyer soigneusement le filtre chaque fois que l’on utilise le sè- che-linge, afin de garantir une circulation de l’air optimale. en mouvement ont été conçus et réalisés de façon à assurer le maximum de silence. ■ Le tableau des commandes of- fre la possibilité d’utiliser aisé- ment tous les programmes de séchage que l’on souhaite exé- cuter . ■ Le hublot très ample facilite le chargement et le déchargement du linge.
8 - Sortie pour évacuation
9 - Raccord d’accouplement
10- Tuyau d’évacuation
INSTALLATION L’installation doit être ef fectuée par un personnel professionnellement qualifié, en respectant les instructions fournies par le constructeur , étant donné qu’une installation erronée pourrait provoquer des lésions aux personnes et endommager des objets.
■ Installer le sèche-linge à proxi- mité d’une fenêtre, afin de facili- ter l’évacuation de l’air humide.
Utiliser le tuyau d’évacuation de l’air pour éviter la formation de condensat et le fixer dans le trou A qui se trouve dans la partie arrière en bas de la machine (fig. 3). ■ Ne jamais couvrir le prises d’air qui se trouvent à l’arrière de l’ap- pareil. ■ Mettre le filtre dans la position d’emploi (fig. 4). ■ Nettoyer l’intérieur du tambour de séchage au moyen d’un chif fon humide, pour éliminer la pous- sière qui pourrait éventuellement se déposer dans ce dernier .
CONNEXION DU TUYAU D’ÉVACUATION DE L’AIR Important: le tuyau d’évacuation de l’air doit être connecté même si l’air n’est pas évacué à l’exté- rieur, autrement le sèche-linge ab- sorberait à nouveau l’air humide évacué et prolongerait le cycle de séchage. L’air humide est en outre susceptible d’endommager le sè- che-linge. Uniquement l’air chaud et humide est évacué par le tuyau d’évacuation de l’air; l’air évacué n’est pas dangereux mais, de tout manière, il ne doit pas être dirigé vers les personnes, les animaux ou les plantes. Important: L’air à la sortie ne doit jamais être évacué dans une con- duite utilisée pour l’évacuation des fumées générées par des ap- pareils qui brûlent des gaz ou tout autre type de combustible. Pieds réglables. Mettre le sèche-linge en position verticale, de façon à ce qu’il soit solidement en appui sur les quatre pieds. Ef fectuer le nivellement de la machine en réglant le pieds, comme indiqué ci-après. ■ Soulever légèrement la machine. ■ Régler les pieds à la bonne hau- teur (fig. 5). (Il ne faut pas dévis- ser excessivement les pieds et ne pas utiliser des tournevis.) ■ Baisser la machine. Une machine dont le nivellement n’est pas correct est susceptible d’en- dommager les roulements et de s’abîmer prématurément. Ce sèche- linge ne nécessite pas de fixation au sol.
Connecter le tuyau d’évacuation de l’air à la sortie d’évacuation qui se trouve à l’arrière du sèche-linge (fig.6).
Connecter une extrémité du tuyau au raccord fourni avec l’appareil. ■ Tourner le raccord (avec le tuyaux) dans le sens des aiguilles d’une montre, dans la sortie d’évacuation sur le sèche-linge. ■ Pousser le tuyau à l’extérieur de- puis l’arrière de la machine à gau- che ou à droite, à travers le loge- ment sur le fond de la carcasse de la machine. ■ Positionner l’autre extrémité du tuyau à proximité d’une fenêtre ou d’une sortie de ventilation vers l’ex- térieur . Si cela ne devait pas être possible, il faudra s’assurer que la pièce soit correctement ventilée lorsque la machine est utilisée. Se servir du support fourni avec l’ap- pareil pour fixer le tuyau (fig. 7).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ■ S’assurer que la tension électri- que indiquée dans les données techniques sur la plaquette des caractéristiques, située dans la partie arrière de l’appareil, cor- responde à celle du réseau élec- trique. ■ Les paramètres du disjoncteur dif férentiel, des câbles électri- ques et de la prise du réseau doivent être en mesure de sup- porter la charge maximum indi- quée sur la plaquette des carac- téristiques. ■ La prise de courant à laquelle la machine est branchée doit être équipée de mise à la terre. Si tel n’est pas le cas, le producteur n’assumera aucune responsabi- lité en cas d’accidents (fig.8). ■ Si le câble d’alimentation est abîmé, il faudra contacter le cen- tre du service après-vente tech- nique spécialisé. ■ Il est interdit de brancher le sè- che-linge au réseau électrique en utilisant des éléments indirects, tels que rallonges ou prises mul- tiples. ■ Positionner l’appareil de façon à ce que le câble d’alimentation soit facilement accessible, de façon à pouvoir le débrancher en cas de nécessité. Important: À la fin du cycle de séchage, débrancher le sèche-linge du réseau, afin d’empêcher que les enfants puissent éventuellement le mettre en fonction.
■ Bouton de réglage des temps de séchage: Tourner le bouton pour sélectionner les temps de séchage souhaités (fig.9). (voir tableau des programmes pour le choix du programme, en fonction du type de tissu) ■ À la fin de chaque cycle, il y aura une période de refroidissement de 10-15 minutes, pendant laquelle la machine restera allumée. ■ Touche MARCHE/ARRET (ON/OFF):Appuyer sur cette touche pour brancher la machine au réseau électrique et non pas pour la mettre en marche (fig.10). ■ Touche de séchage délicat ou énergique: en appuyant sur cette touche, on peut choisir le type de séchage qui sera ef fectué: Éner- gique ou délicat (fig.11). ■ VOYANT LUMINEUX: Il reste allumé de façon continue pendant le cycle de séchage. Il clignote avant la sélection d’un programme, et en fin de cycle de séchage, en même temps qu’un signal acoustique intermittent.
HUBLOT Le sèche-linge est du type à chargement frontal. Tirer le bouton en avant sans forcer , puis ouvrir délicate- ment le hublot. La machine se bloque quand le hublot est ouvert pendant le cycle de séchage. Le tambour continue de tourner , puis il ralentira son mouvement jusqu’à l’arrêt complet. Important: ■ Pendant le cycle de séchage, le linge sera - bien entendu - chaud. Le linge est refroidi pendant le cycle de refroidis- sement (Dernières 4-5 minu- tes de chaque cycle). ■ Faire très attention à l’ouver- ture du hublot pendant la
phase de séchage pour évi- ter les brûlures causées par la vapeur chaude ou le linge. POUR EFFECTUER CORRECTEMENT LE SÉCHAGE DU LINGE
mentation électrique devait être coupée pendant le cycle de séchage, pour re- mettre en marche la machine il sera né- cessaire de positionner le sélecteur sur STOP, attendre que le voyant lumineux commence à clignoter et re-sélection- ner le programme qui était en cours au moment de la coupure de courant.
▼ Pour faire sécher parfaitement le linge de grandes dimensions, nous recommandons de bloquer la ma- chine et d’enlever le linge plusieurs fois pendant le cycle de séchage.
▼ Après avoir retiré tout le linge sec, nettoyer le filtre comme indiqué ci- après: - soulever le filtre; - ouvrir le filtre et le nettoyer au moyen d’une brosse souple; - fermer le filtre et le remettre dans son logement; - le filtre devrai être nettoyé pé- riodiquement avec de l’eau sa- vonneuse, afin d’éliminer même les particules les plus petites. ▼ Débrancher la fiche de la prise. En cas de doutes quant au type de tissu, contrôler l’étiquette sur la pièce en question. Presque toutes les pièces de linge qui peuvent être séchées reportent l’indication spécifique attestant qu’ils peuvent être séchés à la machine. Afin d’éviter l’électricité statique sur le linge, pendant les cycles de rinçage de la machine à laver le linge, il faut utiliser un adoucissant. Sortir immédiatement du tambour les pièces de linge synthétiques, afin d’éviter qu’elles se froissent. Suivre les instructions indiquées aux points suivants: grammes soit positionné sur STOP, appuyer sur la touche Mar- che/Arrêt et après le signal acous- tique, sélectionner le programme désiré. (V oir le tableau des pro- grammes) ▼ À ce stade la machine se mettra en marche et le voyant lumineux s’allumera de façon continue. IMPORTANT : Si, pour quelle raison que ce soit, on dé- sire changer le programme qui a déjà été sélectionné, il faut toujours tourner le sé- lecteur sur la position STOP, attendre que le voyant lumineux s’arrête de clignoter et alors re-positionner le sélecteur sur le nouveau programme désiré. Si on désire ajouter du linge pendant un cycle de séchage, il suffira d’ouvrir le hublot (la machine s’arrêtera automati- quement), mettre le linge dans la machine et refermer le hublot (la machine se re- mettra en marche automatiquement). À la fin du cycle de séchage, si le sélec- teur n’est pas tourné sur la position STOP ou si la touche Marche/Arrêt ne se trouve pas sur Arrêt, la machine effectuera auto- matiquement le cycle anti-froissement et émettra un signal acoustique. ATTENTION : Si, pour quelle raison que ce soit, l’ali-
PRÉCAUTIONS À ADOPTER POUR LES TISSUS
▼ Effectuer l’essorage du linge.
▼ Subdiviser le linge en fonction du type ou des fibres de tissu. ▼ Fermer les fermetures éclair et les boutons, sans oublier de vider les poches des vêtements. ▼ Retourner les pull-overs.
▼ Ouvrir le hublot. ▼ Charger le linge dans le panier , sans oublier d’introduire les draps par un coin. ▼ Nous recommandons de charger en même temps des pièces de linge de différentes dimensions (petites et grandes).
▼ Fermer le hublot. ▼ S’essuyer les mains (ne jamais toucher des appareils électriques avec les mains mouillées).
Vérifier que la touche MARCHE/AR- RET soit sur la position ARRET. ▼ Insérer la fiche dans la prise élec- trique.
▼ S’assurer que le sélecteur de pro-SM1645
Les poids indiqués doivent être considérés uniquement à titre d’exemple et ils peuvent varier en fonction du processus d’usinage, de la qualité et de la finition.
Linge de lit Couverture matelassée 700 g. Draps 550 g. Draps dessus 600 g. Taie d’oreiller 180 g. Lin pour la maison Torchon pour assiettes 90 g. Torchon pour verres 70 g. Serviette tissu brut 20 g. Serviette de bain 200 g. Autres pièces de linge Peignoir 1200 g. Serviette de bain 800 g. Chemisier femme 300 g. Chemise homme 600 g. Chemisiers femme/chemises homme en tissu synthétique 300 g. Lin de table Nappe 250 g. Nappe de grandes dimensions 1000 g. Serviettes 80 g. Vêtements pour homme Chemise ne nécessitant pas du repassage250 g.Maillot de corps (sans manches) 120 g. Slip 80 g. Culottes 250 g. Pyjama 480 g. Chemise de nuit 400 g. Mouchoirs 25 g. Vêtements pour femme Chemisier 100 g. T-shirt 100 g. Slip 80 g. Combinaison 150 g. Chemise de nuit 180 g. Pyjama 450 g. Mouchoirs 15 g. SÉCHAGE ÉNERGIQUE SÉCHAGE DÉLICAT Synthétiques Délicats Tissus mixtes Extra sec Séchage pour rangement Séchage pour repassage Séchage un peu humide
Extra sec Séchage pour rangement Séchage pour repassage Séchage un peu humide Important: Le temps de séchage dépend de différents facteurs: poids, dimension des pièces de linge, type de tissu, humidité. Les pièces de linge qui sont correctement essorées sèchent plus rapidement. Afin d’éviter que les pièces de linge se froissent, il ne faut pas surcharger le sèche-linge.SM1645
Tous les appareils électriques sont exposés aux pannes. Ne pas oublier que, dans ces cas, il faudra contacter un électricien qualifié. De toute manière, il sera possible de résoudre par soi-même la plupart des problèmes qui se vérifient. Important: En cas de mauvais fonctionnement, il ne faut pas oublier de débrancher immédiatement la machine du réseau d’alimentation. Avant de contacter notre Centre du Service Après-Vente, vérifier les points indiqués ci-après. ENTRETIEN Si la machine ne fonctionne pas
- s’assurer que: 1)le branchement à l’alimenta- tion du réseau ait été ef fectué. 2)la prise soit ef ficace: 2a) un fusible a-t-il sauté? (le contrôle est aisé, il suffit de brancher un autre appa- reil, tel qu’une lampe de table). 2b) Toutes les instructions re- portées dans le manuel d’instructions ont-elles été suivies? Si la machine ne fonctionne pas
- s’assurer que: 1)Le hublot ait été fermé correc- tement. Le linge ne sèche pas
1) le tuyau d’évacuation de l’air ne
soit pas plié ou tordu.
2) le filtre ne soit pas obstrué. (Il ne
faut pas oublier que, lorsque l’on ouvre le hublot, les parties inter- nes du sèche-linge et le linge peuvent être très chauds). Afin de garantir des résultats de séchage optimaux en toute circonstance, il ne faut pas oublier que le filtre doit toujours être nettoyé. Ne pas oublier de contrôler et de nettoyer le filtre après chaque cycle de séchage. Important: Nettoyer le filtre uniquement lorsque la machine est froide! Pour le nettoyage du filtre, suivre la procédure reportée ci-après:
Les revendeurs disposent des accessoires nécessaires afin de compléter une installation dif férente, qui permettra de fixer le sèche-linge sur une machine à laver le linge à chargement frontal, réalisant ainsi un gain de place considérable. L ’installateur sera en mesure de signaler quel est le modèle de machine qui permettra d’ef fectuer ce type de montage.
▼ Ouvrir le hublot. ▼ Tenir le filtre des deux mains et pousser vers le haut pour le sortir . ▼ Écarter légèrement le bord su- périeur du filtre et ouvrir le fil- tre. ▼ Enlever les résidus de tissu. ▼ Fermer le filtre, en s’assurant que la fermeture retourne dans la position correcte. ▼ Si nécessaire, nettoyer les coulisses du filtre de la ma- chine à l’aide d’un aspirateur . ▼ Positionner le filtre sur ses coulisses (fig.13).
SOLUTION DES PROBLÈMES
Si, après l’exécution des fonc- tions décrites ci-dessus, l’appa- reil ne fonctionne toujours pas correctement, il faudra signa- ler le défaut au centre du ser- vice après-vente technique autorisé le plus proche. Nous vous prions de bien vou- loir communiquer le modèle, le numéro de série et le type de panne. Ces informations per- mettent à l’opérateur du service d’assistance technique de se procurer les pièces de re- change nécessaires et, par conséquent, elles garantissent une exécution rapide et efficace de la réparation.SM1645 11Progetto e Stampa Tipolitografia Fabrianese 2002 461305775 ASE 7kg SM1645 14/09/2004
Notice Facile