W45A1A401JS - Lave-vaisselle CALIFORNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W45A1A401JS CALIFORNIA au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CALIFORNIA W45A1A401JS - page 1
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de lavage Éco, Intensif, Rapide, Prélavage
Niveau sonore 46 dB
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et affichage LED
Entretien Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique
Sécurité Système de protection anti-débordement, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - W45A1A401JS CALIFORNIA

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent et que le filtre est propre.
Le lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le cycle, que dois-je faire ?
Vérifiez s'il y a des objets qui bloquent les bras gicleurs ou si des éléments sont mal placés à l'intérieur du lave-vaisselle. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème avec le moteur ou la pompe.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de la pompe de vidange est propre. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment régler les paramètres de dureté de l'eau dans mon lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment accéder aux paramètres de dureté de l'eau. Cela peut généralement être fait via le panneau de contrôle.
Y a-t-il des astuces pour réduire le temps de lavage ?
Utilisez le programme de lavage rapide si votre modèle en dispose. Assurez-vous également que la vaisselle est pré-rincée pour un nettoyage plus efficace.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon lave-vaisselle CALIFORNIA W45A1A401JS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de notre service clientèle ou sur notre site web dans la section pièces détachées.
Comment savoir si le lave-vaisselle a besoin d'un entretien ?
Surveillez les signes tels que des bruits inhabituels, des fuites d'eau, ou une mauvaise performance de nettoyage. Un entretien régulier est recommandé tous les six mois.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W45A1A401JS - CALIFORNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W45A1A401JS de la marque CALIFORNIA.

MODE D'EMPLOI W45A1A401JS CALIFORNIA

W45A1A401J & W45A1A401J-S - v1 (Aug - 2016) Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.Conservez-la pour toute future référence.

NOTICE D’UTILISATION

LAVE-VAISSELLE MODÈLES : W45A1A401J & W45A1A401J-S1 2 AVERTISSEMENTS Table des matières AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non- observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce sujet, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié. Veillez également à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes.

MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE

ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Consignes de sécurité Description de l’appareil Consignes d’installation Avant la première utilisation Chargement des paniers Lancement d’un programme de lavage Entretien et nettoyage du lave-vaisselle Guide de dépannage Fiche de données techniques Protection de l'environnement et mise au rebut

Avant l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation. Conservez cette notice avec soin.

1. Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le

produit correspond à votre alimentation électrique.

2. Avertissement : afin d’éviter tout risque d’incendie,

d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique.

3. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil. N’utilisez

pas l’appareil si ce dernier est endommagé.

4. Ne manipulez ni l’appareil, ni la prise avec les mains

5. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la

prise est endommagé(e). N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il est resté dehors ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil au service après-vente le plus proche pour qu’il soit réparé ou ajusté.

6. Ne tirez et ne portez pas l’appareil par le cordon

d’alimentation, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés.

7. Ne placez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne

laissez en aucune façon le cordon s’enrouler ou s’emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

8. Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la

retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale.

9. Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec

l’ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon ou la prise.

10. Attention : débranchez toujours le cordon d'alimentation

ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage.

11. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.

12. Toute réparation doit être effectuée par le service après-

vente ou des personnes de qualification similaire.

13. Tous travaux électriques requis dans le cadre de

l’installation de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente.

14. Eteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne

15. N’utilisez pas l’appareil près de matériaux inflammables.5 6

16. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux étant fournis

17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au

moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

18. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

19. Cet appareil n’est pas un jouet. Ayez une stricte

surveillance quand vous utilisez l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques.

20. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits liquides

inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.

21. Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou toute autre

vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.

22. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications

domestiques et analogues telles que : - les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements du type chambres d’hôtes.

23. Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se

faire hors alimentation. Pour cela la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant.

24. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres

blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans de l’eau ou tout autre liquide.

25. La pression maximale de l'eau d'alimentation permise :

26. La pression minimale de l'eau d'alimentation permise :

27. Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement

de l’appareil au réseau d’alimentation en eau. Ne pas réutiliser d’anciens tuyaux.

28. Si la machine est installée sur de la moquette ou un tapis,

veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.7

29. MISE EN GARDE : les couteaux et les autres ustensiles

pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.

30. La porte ne doit pas être laissée en position ouverte

dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.

31. Nombre maximal de couverts à laver : 9

33. Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se

former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines.

34. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant

une telle durée, ouvrez tous les robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant plusieurs minutes. Cela permet de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou ne placez pas de flamme nue à proximité, pendant cette opération.

35. Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou sur

les paniers du lave-vaisselle.

36. Ne pas toucher les éléments chauffants pendant, ou

immédiatement après utilisation.

37. Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les éléments

de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-vaisselle est en cours de lavage pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.

38. Ne jamais poser d’objets lourds ou se tenir debout sur la

porte ouverte. La machine pourrait basculer en avant.

39. Lors du chargement de la vaisselle, mettre les éléments

pointus de façon à ne pas endommager les joints de la porte.

40. Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte

le symbole « résistant au lave-vaisselle ». Pour la vaisselle qui ne porte pas ce symbole, se renseigner auprès du fabricant. Dans tous les cas, ne pas la mettre en contact avec les éléments chauffants.

41. Vérifier que le réceptacle pour produit-vaisselle est bien

vide à la fin de chaque lavage.

42. N’utiliser que des détergents et des produits de rinçage

destinés à un lave-vaisselle automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent à lessive, ou de détergent pour lavage à la main dans le lave-vaisselle.

43. Éloigner les enfants des détergents et des produits de

rinçage. Les éloigner aussi lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte, car il pourrait rester du produit vaisselle à l’intérieur de l’appareil.9

51. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la

manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.

44. Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement

alcalins et peuvent être très dangereux en cas d’ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.

45. Afin d’éviter de vous heurter, veillez à ne pas laisser la

porte du lave-vaisselle ouverte.

46. Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit

pas être plié ou aplati de manière excessive ou dangereuse.

47. N’apporter en aucun cas de modifications au panneau de

48. Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.

49. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l’usage pour

lequel il a été conçu.

50. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet appareil

doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque d’électrocution, en fournissant l’accès à un courant électrique de plus faible résistance. Cette machine est équipée d’un câble pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règlements locaux en vigueur.11 12 IMPORTANT ! Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, v euillez lire toutes les instructions d’utilisation avant la première utilisation.

1. Touche « Marche/Arrêt » : permet de mettre le lave-vaisselle sous tension ou hors

2. Touche « Programme » : permet de choisir un programme de lavage. Appuyez

dessus jusqu’à ce que le voyant lumineux correspondant au programme souhaité s’allume.

3. Touche « Départ différé » : permet de choisir le temps de départ différé

automatique (jusqu’à 24 heures) pour n’importe quel programme de lavage.

4. Touche « 3 en 1 » : permet d’activer ou de désactiver la fonction 3 en 1.

5. Touche « Départ/Pause » : permet de lancer ou d’arrêter un programme de

6. Sécurité enfants (verrouillage) : appuyez simultanément sur les deux touches

pendant 3 secondes pour activer cette fonction ; la machine sera verrouillée et aucune touche ne fonctionnera.

7. Voyants des programmes de lavage : le voyant correspondant au programme

sélectionné s’allume (Détail des programmes dans le chapitre "Lancement d’un programme de lavage").

8. Voyant « sel » : ce voyant s’allume lorsque le réceptacle à adoucisseur d’eau doit

9. Voyant « produit de rinçage » : il s’allume lorsque le réceptacle à produit de rinçage

10. Voyant « sécurité enfants » : après avoir appuyé sur les touches correspondantes

pendant 3 secondes, ce voyant se mettra à clignoter 6 fois avant de rester allumé, pour indiquer que la fonction est bien activée.

11. Voyant « 3 en 1 » : il s’allume lorsque la fonction 3 en 1 a été sélectionnée.

12. Voyant « lavage » : il s’allume lorsque la machine est en cours de lavage.

13. Voyant « séchage » : il s’allume lorsque la machine est en cours de séchage.

14. Écrand’affichagenumérique:làoùs’affichentletempsrestantdesprogrammesde

lavage, les codes d’erreur et la durée avant le départ différé.

  • Caractéristiques de l’appareil

6. Réceptacle à produit vaisselle

. Réceptacle à produit de rinçage

8. Panier à couverts

Description de l’appareil 3 en 1 Eco DépartDépartdifféréProgrammesMarcheArrêt

Référence W45A1A401J & W45A1A401J-S Alimentation 220-240V~50Hz Capacité 9 couverts13 14 Raccordement à l’eau et branchement sur secteur Untechnici

poureff ectuer lesopérati ons quisuiv ent. Veil ler à ce qu’aucun tuyau ou câble ne soit ni plié, ni écrasé, notamment par le lave-vaisselle. Ne jamai s utiliser de tuyaux usés pour les raccordements ; toujours utiliser des tuyaux neufs. Une foi s le lave-vaisselle installé, le câble d’alimentation ainsi que la prise doivent rester facilement accessibles. Si l e câble d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par lefabricantousonservicetechniqueand’évitertoutdanger.

’entr eprise ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout incident causé par le non-respect de ces consignes. Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Relier le tuyau d’arrivée d’eau froide à un raccord leté20/27mm,ens’assurantqu’il

sontbienxés entre eux. S’il s’agit de tuyaux neufs ou de tuyaux qui n’ont pas été utilisés depuis longtemps, laisser del ’eau coul

bien cl aire et sans impureté. Si cette précaution n’est pas prise, le tuyau risquerait de s’obstruer, auquel cas le lave-vaisselle risquerait d’être endommagé. Raccordement du tuyau d’évacuation d’eau Raccorder le tuyau d’évacuation de la machine sur le canal d’évacuation, sans avoir à le plier. Si le tuyau n’est pas assez long, procurez-vous un tuyau de vidange similaire, si possible auprès d’un service agréé. Vérier que les tuyaux sont bien xés entre eux, pour s’assur er qu’ils ne se détacheront pas pendant l’utilisation de la machine. Évacuation de l’excédent d’eau des tuyaux Si l’évier se trouve à plus d’un mètre du sol, l’excédent d’eau se trouvant dans le tuyau, ne peut pas être évacué directement dans l’évier. Il est alors nécessaire de l’évacuer dans un récipient posé sur une surface à une hauteur plus basse que celle de l’évier. Évacuation d’eau Vérierqueletuyaud’évacuationsoitrac cordé correctementpourévite

qu’il ne soit pas entortillé et que rien ne l’écrase. Consignes d’installation Une foi s la machine installée, rangez soigneusement cette notice d’utilisation. Son contenu pourrait être utile aux utilisateurs à tout moment. Si vous vendez, donnez ou déplacez le lave-vaisselle, assurez-vous que cette notice resteav ec, pourquelenouveaupropri étaire puissebénécierdetouslesconseils qu’il contient. Veuil lez lire cette notice d’utilisation avec attention ; elle contient des consignes de sécurité importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de cette machine. Lorsque vous dépl acez le lave-vaisselle, maintenez-le en position verticale. Il ne peut être penché vers l’arrière que si cela est absolument nécessaire. Positionnement et nivellement du lave-vaisselle Positionnement du lave-vaisselle

n’apasétéendommagée durant son transport. Si elle l’a été, contactez le revendeur et ne continuez pas son installation.

tionnez le lave-vaisselle à l’endroit voulu, de sorte que ses pans latéraux et arrièr e touchent le mur ou les meubles et appareils adjacents. Il peut également être placé sous un plan de travail.

tionnez idéalement la machine sur un sol plat et solide. REMARQUE :

lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’arrivée et d’évacuation qui peuvent être placés soit sur la droite, soit sur la gauche, pour faciliter l’installation. Nivellement du lave-vaisselle Un lave-vaisselle bien nivelé est plus stable et beaucoup moins susceptible de se déplacer, de vibrer ou de faire du bruit lors de son fonctionnement. Si le plancher est inégal, une fois la machine positionnée, les pieds avant peuvent être ajustés jusqu’à ce qu’ell

soit bien àl’ horizontal. Pourcela, il suft de visser ou de dévisser les pieds jusqu’à la hauteur voulue. REMARQUE :

  • La hauteur maximale de réglage des pieds est de 20 mm.
  • L’angl e d’inclinaison du lave-vaisselle ne doit en aucun cas dépasser 2 degrés.15 16 Le système d’adoucisseur d’eau Il a été conçu pour éliminer les traces de sels et de minéraux dans l’eau, dont la présence peut avoir un effet nuisible, voire contraire au bon fonctionnement de la machine. Plus il y a de sels et de minéraux dans l’eau, plus elle est dure. Le système d’adoucissement doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Contactez les services locaux pour en savoir plus. Réglage La quantité de sel distribuée peut être réglée de H0 à H7, H0 ne requérant pas l’ajout de sel.

enseignez-vous sur la dureté de l ’eau dans v otre région, auprès de votr

ournisseur d’eau, par exemple.

ous pouvez trouver le niveau de régl age

equis pour votre machine, dans le tabl eau

ermez la porte du lave-vaisselle.

ettez-le sous tension à l’aide de la touche

estez appuyé d’abord sur la touche

Départ différé » puis appuyez sur

a touche « Progr amme » pendant 5 secondes. L e signal sonore retenti t une

ois et le symbole « H » se met à clignoter

lave-vaisselle est réglé par défaut sur

à l’usine. Changer de réglage

ez sur la touche « Départ différé ». La valeur augmente d’un niveau à chaque appui ; lorsque le niveau H7 est atteint, elle revient sur H0 (nulle).

Appuy ez sur la touche « Programme » pour enregistrer le niveau choisi. Contactez l es services locaux d’eau pour en connaître plus sur la dureté de l’eau qui vous est desservie. Ajout de sel dans le système adoucisseur Tuyau de rallonge

pas dépasser 4 mètres, rallonge incluse. Utilisez toujours un tuyau similaire à l’original. Raccordement du siphon Le système d’évacuation des déchets doit être placé à une hauteur de 50 cm à 1 m du bas du lave-vaisselle. Fixer le tuyau d’évacuation d’eau avec un collier de serrage. Branchement électrique Avant de brancher le lave-vaisselle sur le secteur, s’assurer que :

  • La prise est bien mise à la terre et respecte les réglementations en vigueur.

nscrites sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur de la porte.

  • La tension du courant électrique est comprise entre les valeurs indiquées sur la pl aque

cas, demandez à un technicien agréé d’effectuer un remplacement ; n’utilisez en a ucun cas un câble d’extension ou une multiprise. Conseils pour le premier lavage Une fois le lave-vaisselle installé, juste avant de lancer le tout premier lavage, remplissez complètement le réceptacle à sel d’eau et ajoutez environ 1,2 kg de sel de lavage (voir chapitre concerné). Ne vous inquiétez pas si l’eau déborde ; cela est normal. Il est aussi normal que bien que le sel ait été ajouté, le voyant indiquant un niveau bas en sel continue à clignoter pendant plusieurs lavages. Utilisation du lave-vaisselle

lave-vaisselle est bien horizontal et bien stable.

robinet d’arrivée d’eau est bien ouvert.

n’y a pas de fuites au niveau des raccords des tuyaux.

le est bien alimentée en électricité.

circuit électrique est bien alimenté.

tuyaux d’arrivée et d’évacuation d’eau ne sont pas entortillés.

ous les emballages et papiers ont bien été retirés du lave-vaisselle. Avant la première utilisation

vant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la toute première fois: A. Régl ez le système d’adoucisseur d’eau.

ersez 500 ml d’eau dans le réceptacle à sel puis rajoutez-y le sel. C. R emplissez le réceptacle à produit de rinçage.

emplissez le réceptacle à produit vaisselle. Tableau de correspondance de dureté de l’eau Dur eté de l’eau Mmol/l Niveau de réglage sur la machine Degré Clark Niveau 0-8 Doux 0-1,1 H0 9-10 Doux 1,2-1,4 H1 11-12 Moyenne 1,5-1,8 H2 13-15 Moyenne 1,9-2,1 H3 16-20 Moyenne 2,2-2,9 H4 21-16 Dure 3,0-3,7 H5 27-38 Dure 3,8-5,4 H6 39-62 Dure 5,5-8,9 H7 La dur eté de l’eau varie d’une région à l’autre. Des dépôts pourraient se former sur votre vaisselle et sur les accessoires, si l’eau utilisée est dure. Le lave-vaisselle est muni d’un système spécial d’adoucisseur d’eau pouvant accommoder des sels spécialement conçus pour éliminer la chaux et les minéraux présents dans l’eau. Remarque : V ous pouvez ignorer ce chapitre si le modèle de votre lave-vaisselle n’est pas muni d’un système d’adoucisseur d’eau.17 18 Les produits de rinçage À quoi servent -ils ? Le produit de rinçage est distribué automatiquement au cours du dernier cycle de

qu’aucunetr ace outachenesoi

dur ant le séchage. ATTENTION ! Toujours utiliser un produit de rinçage de marque, spécialement conçu pour les lave- vaisselles. Ne jamais remplir le réceptacle à produit de rinçage avec d’autres substances tel les quedupr oduit

aisselle, and’évi ter d’abî mer

machi ne. À quel moment remplir le récept acle à produit de rinçage ? Le point noir au centre du voyant lumineux change de taille en fonction du niveau de produit de rinçage restant, comme ceci : Remplir le distributeur de produit de rinçage

our ouvrir le réceptacle, tournez le bouchon vers la gauche jusqu’à la position « open » puis retirez-le.

ersez le produit de rinçage dans le distributeur en faisant attention de ne pas le faire déborder.

efermez le bouchon en l’alignant sur « open » puis en le tournant vers la droite jusqu’à la position « closed ».

il n’y a pas de voyant correspondant au produit de rinçage sur le panneau de commande, la couleur du voyant « D », si tué à côté du bouchon, peut vous indiquer le niveau de produit restant. Si le réceptacle est rempli, le voyant sera tout noir

point noir du voyant rétrécie au fur et à mesure que le réceptacle se vide. Ne laissez jamais le niveau du produit de rinçage descendre à moins d’1/4 du réceptacle.

réservoir à sel est situé sous le panier inférieur. Remplissez-le en suivant les consignes qui suivent. ATTENTION ! Utilisez uniquement du sel de lavage spécial lave-vaisselle! Tout autre type de sels, particulièrement le sel de table, pourrait endommager le système adoucisseur. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute détérioration causée par l’utilisation d’un sel non-spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne risque d’annuler la garantie. N’ajoutez le sel qu’au moment de démarrer un programme de lavage. Cela évitera tout risque de corrosion causée par un dépôt de sel ou d’eau salée renversée dans le fond de la machine. Lev oyant surl

panneaudecommandes’étei

cle del avage. A. R etirez le panier du bas puis dévissez le bouchon du réceptacle à sel

emplissez 2/3 du réceptacle avec de l’eau (environ 500 ml) s’il s’agit de la premièr

ois que vous l’utili sez. C. I ntroduisez le bout de l’entonnoir (fourni avec la machine) dans le trou et mettez-

1,2 kg de sel. Il est normal qu’un peu d’eau sorte du réceptacle.

Assur ez-vous de bien revisser le bouchon. E. Le voyant du sel s’éteint normalement 2 à 6 jours après que le sel ait été ajouté. REMA RQUES :

oyant du sel est al lumé, cel

empli. Ilsepeutparf ois quemêmesil

éceptacle estsufsammentr empli,

oyant lumineux reste allumé jusqu’à ce que le sel soit complètement désintégr

Certai ns modèles de lave-vaisselle ne sont pas munis de ce voyant

dans ces cas-l à, suivez les conseils situés en bas de page.

ous pouvez lancer un cycle

trempage pour éliminer toute trace de sel qui aurait été renversé. Plein Rempli au 3/4 Rempli à moitié Rempli au quart – remplir le réceptacle and’évitertoutetracesurlavaisselle Vide D (v oyant produit de rinçage)19 20 Past illes détergentes La vitesse de dissolution des pastilles varie selon les marques. Certaines d’entre elles n’ont pas le temps de se dissoudre complètement pendant les programmes de lavage courtsetnenet toient doncpasdemani ère efcace.Choi sissez

lavage longs si vous utilisez des pastilles, pour être sûr qu’elles se dissolvent complètement. Dosage du produit vaisselle Remplissez le réceptacle avant chaque lavage, en suivant les conseils se trouvant dans le tableau des programmes de lavage (voir « Lancement d’un programme de lavage »). Ce lave-vaisselle nécessite moins de produit vaisselle et produit de rinçage que les lave- vaisselles ordinaires. Pour une vaisselle normalement sale, une seule cuillérée à soupe depr oduit devr ait sufr

enuti liser unpeu plus. Ajoutez toujours l e produit vaisselle juste avant d’utiliser votre machine, pour éviter qu’il ne se dissolve mal. Remplir le distributeur de produit vaisselle Appuy ez sur le loquet situé sur le couvercle du réceptacle pour ouvrir ce dernier. Ajoutez toujours l e produit vaisselle juste avant d’utiliser la machine. Utilisez uniquement des produits de marque avec votre lave-vaisselle.

  • N’utili sez que des produits spécialement conçus pour les lave-vaisselle. Conservez-l

dans un endroit frais et sec.

  • Ne met tez aucun produit dans la machine, si vous ne comptez pas l’utili ser

mmédiatement. MISE EN GARDE ! Les produits vaisselle sont corrosifs ! Conservez-les hors de la portée des enfants.

produit de rinçage est libéré pendant le dernier cycle de rinçage dans le but d’éviter que des gouttes d’eau, pouvant laisser des taches sur vos ustensiles, ne se forment. Il permet aussi à l’eau de bien glisser sur les ustensiles, ce qui améliore le séchage. Ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du produit de rinçage liquide. Le réceptacle est situé dans la porte de la machine, à côté de celui du produit vaisselle. Pour remplir le réceptacle, retirez le bouchon et versez-y du produit jusqu’à ce que le voyant correspondant devienne complètement noir. Le réceptacle peut contenir environ 140 ml de produit. Un excès de mousse peut se former si le réceptacle est trop rempli. N’oubliez pas de bien refermer le réceptacle avant de fermer la porte du lave-vaisselle. ATTENTION ! Pour éviter que trop de mousse ne se forme au cours du prochain cycle de lavage, essuyez toute trace de produit de rinçage à l’aide d’un chiffon absorbant. Dosage du produit de rinçage Différents niveaux de réglage existent pour le dosage de produit de rinçage libéré. Commencez toujours par sélectionner le niveau « 4 ». Si vous constatez des taches sur votre vaisselle, ou qu’elle n’est pas complètement sèche, augmentez la dose de produit libéré. Pour cela, retirez le couvercle du distributeur puis sélectionnez le niveau « 5 ». Si les problèmes persistent, montez au niveau supérieur. Le niveau « 5 » est sélectionné par défaut à la sortie de l’usine. REMARQUE : Augmentez le niveau de réglage si vous constatez des gouttes d’eau, des taches ou des traces de chaux sur votre vaisselle après lavage. Réduisez-le si vous constatez des traces blanches collantes sur la vaisselle, ou une pellicule bleuâtre sur la verrerie et les lames de couteau. Les produits vaisselle Les composants chi miques présents dans les produits vaisselle permettent de détacher et d’éliminer les saletés. La plupart des produits vaisselle de qualité présents dans le commerce convient. Produits vaisselle concentrés Il existe 2 types de produit vaisselle basique, classés selon leur composition chimique :

  • Les produits traditionnels, alcalins, avec des composants caustiques
  • Les produits concentrés, faibles en alcalins, avec des enzymes naturelles

’utilisation de ces produits avec le programme de lavage « Éco » permet de moi

pol luer et de garder votre vaisselle en bon état. Ce type de programme de lavage a été conçu pour opti miser les propriétés de dissolution de saleté des enzymes se trouvan

dans les produits concentrés. Le résultat de lavage des programmes « Éco » utili sés

vec des produits concentrés ne peut être égalé que si vous choisissez un programm

lavage « Intensif ».

outon de réglage (rinçage)21 22

un problème survient lorsque vous utilisez un produit 3 en 1 pour la première foi

’emballage). Ces produits 3 en 1 incorporent les fonctions des produits nettoyants, des produits de rinçage et du sel. Conseils spéciaux Les voyants du produit de rinçage et du sel ne sont plus utiles dès lors que vous utilisez des produits 3 en 1. Sélectionnez le niveau de réglage le plus bas pour la dureté de l’eau. Activer la fonction « 3 en 1 »

lumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche « Marche/Arrêt », puis appuy

sur la touche « 3 en 1 » ; le voyant lumineux correspondant se mettra alors

ogramme démarre une fois que vous appuyez sur la touche « Départ/Pau se » ;

e voyant correspondant restera allumé en conti nu. Désact iver la fonction « 3 en 1 »

nstructions gur ant dans l

chapi tre « Chan ger

ogramme ». Si vous souhaitez plutôt utiliser un produit vaisselle ordinaire, nous vous conseillons de :

emplir les réceptacles de sel et de produit de rinçage.

er la dureté de l’eau sur le niveau le plus élevé et faire tourner la machine san

aisselle, pendant 3 cycles normaux.

er à nouveau le niveau de dureté de l’eau en fonction des caractéri stiques de

’eau de votre région. REMARQUE : La fonction « 3 en 1 » est une fonction additionnelle qui doit être utilisée en même temps qu’un de ces programmes : « Intensif », « Éco » ou « Léger ». Remplissez le réceptacle de produit vaisselle. Les traits de marquage indiquent les différents niveaux de dosage (voir schéma ci-contre): Réceptacl e prévu pour le détergent libéré pendant le cycle principal de lavage. La dose « MIN » représente environ 20 g de produit vaisselle. Réceptacl e prévu pour le détergent libéré pendant

e cycle de prélavage (environ 5 g). Suivez bien les consignes du fabricant en ce qui concerne le dosage et la conservation des détergents. Cel les-ci devr aient gur

efermez le couvercle en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit bien emboîté. Si votre vaisselle est très sale, ajoutez une dose supplémentaire de produit vaisselle dans le réceptacle qui sera libérée pendant le cycle de prélavage. REMARQUE : Des informations sur la quantité de produit vaisselle à utiliser pour un programme de lavage simple se trouvent sur la dernière page de cette notice. Gardez à l’esprit que la dose requise peut varier en fonction du degré de salissure de la vaisselle et du niveau de dureté de l’eau. Veuillez suivre les conseils du fabricant, inscrits sur l’emballage du produit. Types de produit vaisselle

existe 3 sortes de produit vaisselle :

avec phosphate et eau de javel

avec phosphate, sans eau de javel

général, les nouveaux détergents pulvérisés ne contiennent pas de phosphate. L

pouv oir adoucissant du phosphate n’est alors pas pourvu. Nous conseillons dans ce cas d’ajouter du sel dans le réceptacle prévu à cet effet, même si la dureté de l’eau n’est que de 6 dH. Dansl

veau dedur eté de l ’eau serait élevé, des taches blanches pourraient apparaître sur la vaisselle. P our évi ter cela, augmentez la dose de produit vaisselle utilisée. Quant aux détergents sans eau de javel, ils n’ont qu’un faible pouvoir blanchissant. Les taches tenaces et très colorées ne pourront pas être éliminées complètement. Choisi ssez dans ce cas-là, un programme de lavage à température plus élevée. Les pastilles détergentes « 3 en 1 » Conseils généraux

vant d’utiliser ces pr oduits, consul tez

’emballage, pour vous assurer qu’ils sont bien compatibles avec le niveau de dureté de l’eau qui vous est fournie.

ez strictement les consignes d’utilisation données par le fabricant lorsque v ous utili sez ces produits.23 24 Chargement du panier supérieur

panier a été conçu pour contenir de la vaisselle plus légère et plus délicate, telle que les verres, tasses, sous-tasses, petites assiettes, petits bols, ou poêles peu profondes (seulement si elles ne sont pas trop sales). Assurez-vous que tout soit placé de façon à ce que la pression des jets d’eau ne puisse pas les faire bouger. A. T asses

erres C. S ous-tasses

tes à dessert K. Couv erts à service Ajustement du panier supérieur Le panier supérieur peut être élevé ou abaissé, pour pouvoir placer de la vaisselle de plusgr ande tail le, soi

changer la position des roues du panier (voir schéma ci-dessous). Les ustensiles longs tels que les couverts de service, couverts à salade ou les couteaux, doivent être placés dans le panier de manière à ne pas gêner le mouvement des bras d’aspersion. Le panier à couverts peut être retiré s’il n’est pas utilisé. Chargement des paniers Suiv ez bien les consignes suivantes pour optimiser les performances de votre lave- vaisselle. Les caractéristiques, ainsi que l’apparence des différents paniers, peuvent varier en fonction des modèles de lave-vaisselle.

  • Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l’eau avant de la placer dans le lave- vaisselle, mais veillez à retirer tous les gros morceaux de restes de nourritur e et à

amollir les morceaux brûlés collés au fond des poêles ou des casseroles.

  • Pl acez la vaisselle dans la machine de la manière suivante : - Pl acez la vaisselle creuse telle que les verres, tasses ou casseroles, à l’envers, av

’ouverture vers le bas, pour que l’eau ne puisse pas y être recueillie. - Les récipients creux ou ceux avec des replis, doivent être inclinés pour que l ’eau puisse en sortir. - T out doit être rangé de façon stable, sans risque de s’écrouler. - Évi tez d’entasser la vaisselle et les couverts les uns sur les autres ou les uns dan

es autres, et ne les laissez pas dépasser des paniers. - P our ne pas abîmer vos verres, placez-les de façon à ce qu’ils ne se touchent pas.

nférieur. - Pl acez la vaisselle plus légère et plus délicate telle que les verres et l es tasses, dans

e panier supérieur. - Ri en ne doit empêcher les bras d’aspersion de tourner durant le lavage.

  • Ne lavez pas de petits objets qui risqueraient de facilement tomber des paniers.
  • Les paniers du haut et du bas ne doivent pas être sortis en même temps lors

char gement ou du déchargement de la machine.

  • P our empêcher l’eau du panier du haut de couler dans le panier du bas, nous v ous conseil lons de retirer la vaisselle se trouvant dans celui du bas en premier.
  • Ne lavez rien qui contient des cendres de cigarette, de la cire, de la laque ou de l
  • Lorsque vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous qu’elle résiste bien au lavage en machine.
  • Ne sur chargez jamais le lave-vaisselle. Il peut accommoder au maximum 9 couverts de taille standard.
  • Ne lavez en aucun cas de la vaisselle ne résistant pas au lavage en machine.
  • Suiv ez bien ces consignes pour un résultat optimal de lavage et pour une consommation d’énergie raisonnable. ATTENTION ! Il est dangereux de placer les couteaux à lame longue en position verticale. Placez les couverts longs et/ou pointus en position horizontale dans le panier du haut.

ers l’intérieur25 26 Panier à couverts Les couv erts doivent être placés dans ce panier, avec leur manche pointant vers le bas. Si le type de panier inclu avec votre lave-vaisselle le permet, rangez-les cuillères dans les trous prévus à cet effet. Quant aux couverts longs, placez-les en position verticale à l’avant du panier supérieur.

MISE EN GARDE ! Ne laissez aucun couvert dépasser du bas du panier. Chargement du panier inférieur

est conseillé de placer dans le panier du bas, la vaisselle la plus encombrante, qui est plusdi fcile ànet toyer, tel

platsde servi ce ou les bols (voir schéma ci-dessous). Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles près des bords du panier, andenepasgênerl

supéri eur. Les r écipients creux tels que les casseroles ou les bols de service, doivent toujours être placés à l’envers, avec l’ouverture vers le bas. Les casseroles profondes doivent être inclinées pour laisser l’eau s’écouler. Le panier du bas est muni de rangées de picots rabattables individuellement, qui permettent de ranger davantage de poêles et de casseroles de grande taille. F. Grands bols G. Assiet tes creuses H. Assiet tes Plat ovale

Plats o vales Picots rabattables des paniers Les paniers sont munis de rangées de picots rabattables, permettant de faire un maximum de place pour pouvoir ranger des ustensiles de plus grande taille. Chaque rangée, notamment dans le panier du bas, est composée de deux parties pouvant être rabbatues soit en même temps, soit individuellement, selon vos besoins. Panier supérieur Panier inférieur

ers l’intérieur27 28 Lancement d’un programme de lavage Tableau des programmes de lavage Programme Description du programme Description des cycles Détergent Prélavage / lavage (g) Durée (min) Énergie (kWh) Eau (L) Intensif Con vient à de la vaisselle très sale : casseroles, poêles, plats à four, cocottes et plats incrustés d’aliments séchés. Prélavage Lavage (62°C) Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage chaud Séchage 5/22 (ou 3 en 1) 170 1,2 16,4 Éco *EN50242 Programme standard Convient à de la vaisselle normalement sale : casseroles, assiettes, verres et poêles légèrement sales. Il s’agit d’un programme standard pour usage quotidien. Prélavage Lavage (46°C) Rinçage chaud Séchage 5/22 (ou 3 en 1) 168 0,78 10 Léger Con vient à de la vaisselle plus fragile, sensible aux températures élevées (doit être nettoyée immédiatement après utilisation). Lavage (45°C) Rinçage Rinçage chaud Séchage

(ou 3 en 1) 82 0,76 10

Con vient à de la vaisselle utilisée quotidiennement, légèrement ou normalement sale. Prélavage Lavage (60°C) Rinçage chaud Séchage 5/20 60 0,84 10 Rapide Programme court – convient à de la vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchage. Lavage (45°C) Rinçage chaud 15 40 0,6 6,8 Pré-rinçage

ermet de rincer la vaisselle prévue d’être lavée plus tard le jour-même. Prélavage - 13 0,01 3,6 *EN50242 : il s’agit d’un programme test. Les caractéristiques suivantes respectent les critères de la norme EN 50242 :

  • Capaci té : 9 couverts
  • P osition du panier supérieur : basse
  • Nombr e de réglages pour le produit de rinçage : 6 Les pièces de vaisselle suivantes : Ne conviennent pas à un lavage en machine :
  • Couverts avec manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre.
  • O bjets en plastique ne rési stant pas à
  • Couverts anciens ne rési stant pas à l
  • Couv erts ou vaisselle avec des parti

ajoutées ou recollées.

  • Couv erts ou vaisselle en étain ou
  • Couv erts ou vaisselle en acier

synthéti ques. Conviennent moyennement à un lavage en machine :

  • Certai ns types de verre peuvent terni

après un grand nombre de lavage.

  • Les parti es en argent et en alumini

ont tendance à perdre leur couleur

  • Les motifs émaillés risquent

s’ef facer si la vaisselle qu’ils ornent est

réquemment lavée en machine. La verrerie et autre vaisselle fragile ont été abîmées Causes possibles :

  • Le type de verre ou le procédé de fabrication de la vaisselle.
  • Composi tion chimique du produit vaisselle.
  • La température de l’eau et/ou la durée du programme de lavage sélectionné.

olutions conseillées :

résistant au lave-vaisselle » (preuve de garantie du fabricant).

  • Utili sez un détergent doux spécialement conçu pour de la vaisselle fragile. Contact

e fabricant du produit pour plus d’information.

  • Choi sissez un programme de lavage à basse températur
  • P our éviter d’abîmer votre vaisselle, ne la laissez pas dans la machine pendant tr

ndul avage. À la n du programme de lavage Une f ois le programme de lavage terminé, vous entendrez un bip sonore retentir 6 fois, puis s’arrêter. Éteignez alors le lave-vaisselle en appuyant sur la touche « Marche/Arrêt », coupez l’arrivée d’eau, puis ouvrez la porte de la machine. Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle ; étant encore chaude, celle-ci risquerait de vous brûler et est plus susceptible de se casser. Le fait de la laisser se refroidir lui permettra également de sécher plus facilement.29 30 Ajout er de la vaisselle après qu’un programme ait été lancé Il est possible de rajouter de la vaisselle lorsque la machine est en cours de lavage, avant que le produit vaisselle n’ait été libéré.

ouvrez la porte pour mettre sur pause le programme en cours.

uvrez la porte complètement une fois que les bras d’aspersion se sont arrêtés

gez la vaisselle qui doit être rajoutée.

efermez la porte ; le lave-vaisselle redémarrera au bout de 10 secondes. Éteindre le lave-vaisselle

programme de lavage n’est réellement terminé que si le symbole « --- » apparaît sur l’écran numérique et que la machine émet 6 bips sonores.

ez sur la touche « Marche/Arrêt » pour éteindre le lave-vaisselle.

le robinet d’arrivée d’eau. Décharger le lave-vaisselle

uvrez la porte, laissez l’intérieur du lave-vaisselle s’aérer pendant 15 minutes, puis sortez la vaisselle ; plus elle a refroidi, mieux elle sèche.

duhaut,and’évi ter quel ’eau dupani

haut ne tombe dans celui du bas. Il est normal que l’intérieur de la machine soit mouillé après utilisation. MISES EN GARDE !

orsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle car vous risqueriez de vous ébouillanter

notamment avec la vapeur brûlante qui pourrait s’en échapper.

  • L a vaisselle encore chaude est sensible aux coups. Il est donc conseillé de la lai sser

efroidir pendant environ 15 minutes dans la machine avant de la sortir. Fonctionnement du lave-vaisselle Lancer un programme de lavage

our charger les paniers, faites-les coulisser hors de la machine, puis remettez-les

place une fois la vaisselle chargée. Il est conseillé de charger le panier du bas av ant cel ui du haut (voir le chapitre « Chargement des paniers »).

ersez les produits dans leur réceptacle respectif.

ranchez la machine sur secteur. La source d’alimentation doit être de 220-240V

uvrez le robinet d’arrivée d’eau, si celui-ci n’est pas déjà ouvert. Assur ez vous que l’alimentation en eau est réglée sur pression maximale.

ermez la porte de la machine en vous assurant que rien ne gêne le pivote ment des bras d’aspersion, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour mettre l

machi ne sous tensi on.

ez sur la touche « Programme » pour sélectionner le programme de lav age souhai té. Consultez le « Tableau des programmes de lavage » pour choisir

ogramme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure.

le programme en appuyant sur la touche « Départ/Pause ». REMA RQUE : Assur ez-vous d’entendre un clic lorsque vous refermez la porte et poussez av ec un peu

force pour être sûr qu’elle est parfaitement fermée. Changer de programme Il est possible de changer un programme en cours de lavage, seulement s’il n’a démarré que depuis peu. Si ce n’est pas le cas, il est possible que le produit vaisselle ait déjà été libéré et que l’eau de lavage ait déjà été évacuée, auquel cas il serait nécessaire d’ajouter à nouveau du détergent.

ez sur la touche « Marche/Arrêt » pour annuler le programme en cours.

allumez le lave-vaisselle puis choisissez un nouveau programme (voir le chapitr

concerné). REMA RQUE : Si la porte est ouverte en cours de lavage, le lave-vaisselle s’arrête et émet un signal sonor

code«E1»appar aît surl ’écran d’afchage.L

mar che dès lors que la porte a été refermée. Les six voyants correspondant aux six programmes de lavage, peuvent vous indiquer l’état de fonctionnement du lave-vaisselle :

’un des voyants reste allumé de manière continue : le programme correspondant est

cours de fonctionnement.

’un des voyants clignote : le programme est sur pause. REMA RQUE : Siv ous constatezunebai sse del uminosité desv oyants, cel

ave-vaisselle est en panne. Débranchez-le et coupez l’alimentation en eau avant d’appeler un service

dépannage.31 32 Nettoyage du système de ltration

our unf onctionnement etdesr ésultats opti maux,

systèmede ltration doi

net toyé régulièrement. Cesystèmer etient demani ère efcacel

déchetsetparti cules setr ouvant dansl ’eau

eau ltrée peutal ors êtr

edistribuée pendantl

est nécessaire de retirer après chaque lavage, les débris les plus gros coincés dans le

ltre semi -circulaire

système doit être nettoyé intégralement une fois par semaine. Utili sez unebr osse pournet toyer

emontez ensuite le système en suivant les consignes de la page précédente ; positionnez-le dans son socle puis appuyez vers le bas. Veillez à toujours bien remonter le système. Sinon, les performances du lave-vaisselle seront réduites et la vaisselle risquera d’être abîmée. MISES EN GARDE ! N’utili sez jamai

systèmede ltration. Évi tez decognerl

pourr aient s’abî mer, cequi aur ait pour conséquence de diminuer les performances du lave-vaisselle. Nettoyage des bras d’aspersion

est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersi

gicl eurs et autres éléments ne soient obstrués par des particules, notamment les particules chimiques présentes dans l’eau dure. Pour nettoyer un bras de lavage, retirez-le en dévissant d’abord l’écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis en retirant le joint qui le protège. Nettoyez les bras avec de l’eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les gicleurs. Remontez le tout après les avoir bien rincés. Entretien et nettoyage du lave-vaisselle

SYSTÈME DE FILTRATION

Cesystèmeestcomposéd’un ltre àdéchets,d’un

re principal Les restes et résidus sont piégés grâce à un jet spéci al sortant du bras d’aspersion inférieur.

ésidus telsquedes mor ceaux de verre ou des os, qui risquent de boucher

a sortie d’évacuation s’ils ne sont pas retenus. P our net toyer

ltre, enl evez-le enappuy ant déli catement sur l es embouts situés sur le haut de celui-ci , tout en

e tirant vers le haut.

pluspeti tes parti cules dansl

permet ainsi d’éviter qu’elles ne se redéposent sur

a vaisselle pendant le lavage.

ltres nesontpasobstruésaprèschaqueutili sation del

système de ltration en dévissantd’abor

déchets (voir schémas ci-dessous). Enlevez tous les déchets et particules qui s’y

ouvent, puisnet toyez

’eau cour ante. REMA RQUE :

Lapr ésence des ltres permetd’évi ter der etrouver desr estes denourri ture etd’autr

parti cules, dans la pompe. Veillez à les nettoyer régulièrement car ils peuvent parfois être obstrués par ces résidus. Tournez

ltre à déchets dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis retirez-le. Enlevez ensui

principal en le tirant vers le haut.33 34 Comment bien entretenir votre lave-vaisselle Après chaque utilisation Coupez l’alimentation en eau de la machine et laissez la porte entrouverte pour que l’humidité et les odeurs puissent s’en échapper. Débr ancher le lave-vaisselle Pour votre sécurité, débranchez toujours la machine du secteur avant de la nettoyer ou de la faire réparer. Nettoy age sans solvant ni produit abrasif N’utilisez ni produits abrasifs ni solvants pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle. Utilisez uniquement un chiffon et de l’eau chaude savonneuse. Pour retirer les taches ou traces sur la surface interne de la machine, utilisez un chiffon humide avec un peu de vinaigre blanc, ou bien un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle. En cas d’absence prolongée Si vous ne comptez pas utiliser la machine pendant une période prolongée, il est conseillé de lancer un cycle de lavage sans vaisselle, puis de la débrancher, couper l’alimentation en eau et de laisser la porte entrouverte. Cela permet de préserver les joints et de prévenir la formation de mauvaises odeurs dans la machine. Déplacer le lave-vaisselle Essa yez de garder la machine en position verticale lorsque vous la déplacez. Elle peut être placée sur son pan arrière, seulement si cela est absolument nécessaire. Joints De la nourriture peut parfois rester coincée dans les joints de la machine, ce qui constitue l’une des causes de mauvaises odeurs. Pour empêcher cela, nettoyez les joints régulièrement avec une éponge humide.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

  • Utili sez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface du panneau

commande, puis essuyez-le pour qu’il soit bien sec.

  • P our nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez une cire spéciale pour appareil électroménager, de bonne qualité.
  • N’utili sez en aucun cas d’objets pointus, de tampons à récurer ou des produits abrasifs pour nettoyer le lave-vaisselle, quelle partie que ce soit. Protection contre le gel

votre lave-vaisselle est placé dans un endroit non-chauffé pendant les saisons froides, demandez à un professionnel de :

toute alimentation électrique de la machine.

l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne.

acuer l’eau du tuyau d’arrivée et de la vanne (utiliser un récipient pour recueilli

ebrancher le tuyau sur la vanne.

’eau setr ouvant dansl

’une éponge. Nettoyage de la porte

  • P our nettoyer les bords de la porte du lave-vaisselle, utilisez uniquement un chiff

doux, chaud et humide.

dans le verrou de la porte et dans les composants électriques, ce qui risquerait de l

MISES EN GARDE ! N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer les surfaces externes de la machine, car ils pourraient rayer ou abîmer son revêtement. Certaines sortes de papier essuie-tout peuvent également laisser des marques sur la surface en acier inoxydable du lave-vaisselle. ATTENTION ! Toujours faire installer la tuyauterie et les composants électriques par un professionnel. MISE EN GARDE ! Danger de choc élect rique ! Couper l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle, an d’éviter tout risque d’électrocution, voire de mort.35 36 Avant de faire appel à un service de dépannage Le tableau suivant vous aidera peut-être à résoudre le problème sans avoir à contacter un professionnel. Problèmes Causes possibles Que faire

lave- vaisselle ne fonctionne pas Soit un fusible a sauté, soit le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tout autre appareil utilisant le même circuit que le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle n’est pas alimenté en électricité. Assurez-vous que la machine est bien sous tension et que sa porte est bien fermée. Véri

anché dans la prise. La pression de l’eau est basse. Véri

que l ’alimentation d’eau est bien

accordée et que le robinet est ouvert. La pompe d’évacuation ne s’arrête pas Débordement. La machine a été conçue pour détecter les débordements. Lorsque cela arrive, la pompe de circulation s’arrête automatiquement et la pompe d’évacuation se déclenche. Émission de bruits Certains bruits émis par la machine sont normaux. Il peut s’agir par exemple, du bruit émis lorsque le distributeur à détergent s’ouvre. La vaisselle n’est pas bien rangée dans les paniers ou un petit objet est tombé dans l’un d’entre eux. Assurez-vous que la vaisselle est bien rangée et calée dans la machine. Le moteur vrombit. Le lave-vaisselle n’est pas utilisé assez régulièrement. Si vous ne vous en servez pas souvent, faites une vidange une fois par semaine, ce qui permettra aussi de préserver les joints. Présence de mousse dans la cuve Utilisation d’un produit vaisselle non adapté. N’utilisez que du détergent spécial lave-

aisselle and’évi ter

cela arrive, ouvrez la porte de la machine et laissez la mousse se dissiper. Versez environ 4 litres d’eau froide dans la cuve. Refermez bien la porte puis lancez le programme de pré-rinçage pour évacuer l’eau. Répétez si nécessaire. Du produit de rinçage a été renversé. Essuyez toute trace de produit de rinçage dès qu’il a été renversé. Guide de dépannage Codes d’erreur Lel ave-vaisselle afchedescodesd’err eur pourv ous

vertir encasdepanneoude dysf onctionnement. Code Source de l’erreur Signication E1 Porte du lave-vaisselle ouverte La porte est ouverte alors qu’un programme de lavage a été lancé. E2 Arrivée d’eau Problème au niveau de l’arrivée d’eau. E3 Évacuation d’eau Problème au niveau de l’évacuation d’eau. E4 Sonde de température Problème au niveau de la sonde. E5 Débordement Niveau d’eau trop haut. E6 Fuite d’eau Présence d’une fuite d’eau. E7 Élément chauffant Échauffement anormal. AVERTISSEMEN T ! En cas de débordement, coupez l’alimentation d’eau principale avant d’appeler un service de dépannage. S’il y a de l’eau dans le fond de la machine à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, veillez à tout éponger ou évacuer avant d’utiliser la machine à nouveau.37 38 Problèmes Causes possibles Que faire

ellicule blanche sur les parois de la cuve Minéraux présents dans l’eau dure. Nettoyez la cuve à l’aide d’une éponge humide avec un peu de détergent spécial lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. Le couvercle du réceptacle à détergent se ferme mal Des résidus de produit vaisselle bloque le système de fermeture du réceptacle. Enlevez les résidus. Il reste du détergent dans le réceptacle De la vaisselle empêche le réceptacle de s’ouvrir et de libérer le produit vaisselle. Arrangez bien la vaisselle dans les paniers. Émission de vapeur Phénomène normal. Il est normal que durant le séchage et l’évacuation de l’eau, de la vapeur sorte de la bouche d’aération située à côté du loquet de la porte. Taches noires ou grises sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium sont venus au contact de la vaisselle. Utilisez un produit de nettoyage légèrement abrasif pour éliminer ces taches. Présence d’eau au fond de la cuve Phénomène normal. Ce n’est pas un problème car s’il s’agit d’une eau propre, dont la présence permet aux joints hydrauliques de ne pas se dessécher. Fuites d’eau

  • Du produit de rinçage
  • V eillez à ne pas trop remplir l

éceptacles de produit.

  • Les tr aces de produit de ri nçage

enversé peuvent provoquer un ex cès de mousse, ce qui peut entraî ner un débor dement. Essuyez toutes l

aces avec un chiffon humide. Le lave-vaisselle n’est pas nivelé. Assurez-vous que la machine est bien à l’horizontal. Problèmes Causes possibles Que faire

aches sur les parois de la cuve Présence de colorants dans le produit vaisselle utilisé. Assurez-vous d’utiliser un produit sans colorant. La vaisselle est mal nettoyée

  • La vaisselle est mal rangée dans les paniers.
  • Choi sissez un programme plus puissant.
  • Assur ez-vous que l’ouverture des couv ercles de distributeur de produi

nsi que le mouvement des br

d’aspersi on ne sont pas bl oqués par de

a vaisselle. Taches et/ou pellicule sur la vaisselle

  • L ’eau est extrêmement dur
  • La température de l ’eau est basse à l’arrivée.
  • Le lave-vaisselle est
  • La vaisselle est mal
  • Le détergent est péri

a pris l’humidité (s’il est en poudre).

  • Le réceptacle à produi

oduit vaisselle. Pour éliminer les traces :

  • S ortez tous les ustensiles en métal
  • N’ajoutez pas de produit vaisselle.
  • Choi sissez le programme de lavage l
  • Lancez la machine et laissez-la tourner

18 à 22 minutes. Elle aura al ors entamé le cycle de lavage principal.

  • O uvrez la porte et versez 2 tasses de vi naigre blanc dans le fond de l
  • R efermez la porte et laissez l

programme de lavage se terminer. Si cette méthode ne fonctionne pas, répétez les étapes ci-dessus en remplaçant le vinaigre avec ¼ de tasse (environ 60 ml) de cristaux d’acide citrique. Traces opaques sur la verrerie Combinaison d’eau trop douce et d’excès de produit vaisselle. Utilisez moins de produit vaisselle si l’eau est douce et choisissez le programme de lavage le plus court. Présence d’une pellicule jaunâtre ou brunâtre sur les parois de la cuve Taches de thé ou de café. Ajoutez ½ tasse d’eau de javel à 3 tasses d’eau chaude et frottez les parois avec le mélange. MISE EN GARDE ! Pour éviter de vous brûler en nettoyant l’intérieur de la machine, laissez les éléments chauffants se refroidir pendant 20mi nutes aprèsl

ésence de fer dans l’eau. Contactez un fabricant de système d’adouci sseurs d’eaupourobtenirun ltre

spéci al.40 1059/2010 de l’UE : REMARQUES (1) (2) La consommation d’énergie est calculée en se basant sur 280 cycles de lavage standard, utilisant de l’eau froide et en mode basse consommation. La consommation en énergie réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée. (3) La consommation d’eau est calculée en se basant sur 280 cycles de lavage standard. La consommation en eau réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée. (4) Fiche de données techniques Ce lave-vaisselle, dans sa version actuelle au moment de la livraison, respecte les normes et directives suivantes de l’Union Européenne : - LVD 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE - Règlement ERP 2010/1016 MARQUE

CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ DU MODE « ARRÊT » (W)

CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ DU MODE « VEILLE » (W) 0,9

LE “PROGRAMME STANDARD” EST LE CYCLE DE LAVAGE AUQUEL SE RAPPORTENT LES INFORMATIONS FIGURANT SUR L’ÉTIQUETTE ET SUR LA FICHE. CE PROGRAMME CONVIENT AU LAVAGE D’UNE VAISSELLE NORMALEMENT SALE. IL CONSTITUE LE PROGRAMME LE PLUS EFFICACE EN TERMES DE CONSOMMATION COMBINÉE D’ÉNERGIE ET D’EAU. REMARQUE : Les valeurs des spécifications de la page précédente ont été mesurées en respectant les normes et sous des conditions d'utilisation spécifiées. Les résultats peuvent varier en fonction de la quantité de vaisselle, de son degré de salissure, de la dureté de l’eau, du dosage de produits, etc. Cette notice d’utilisation se base sur les normes et règlementations de l’Union Européenne.Importé par WESDER SAS 67 bis, rue de Seine 94140 Alfortville France Cette notice est aussi disponible sur le site suivant : http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Mise au rebut Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIFORNIA

Modèle : W45A1A401JS

Catégorie : Lave-vaisselle