W60A1A401D - Lave-vaisselle CALIFORNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W60A1A401D CALIFORNIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, Indicateur de sel, Indicateur de rinçage |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, vérification des bras de lavage |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - W60A1A401D CALIFORNIA
Questions des utilisateurs sur W60A1A401D CALIFORNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W60A1A401D - CALIFORNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W60A1A401D de la marque CALIFORNIA.
MODE D'EMPLOI W60A1A401D CALIFORNIA
Veuiliez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaisseille. Conservez-la pour toute dette référence.
W60A1A401D-PQ14107
Lisez cette notice
Cher consommateur,
Veuillez ire attentivement cette notice d'utilisation et la conserver pour toute future consultation.
Si vous cédez ou vendez cet apparéil, la notice devra être remise à son nouveau propriétaire.
Cette notice contient des paragraphs sur les instructions de sécurité, les instructions de fonctionnement, les instructions d'installation et le guide de dépannage.
Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-vaiselle pour vous aider à le faire fonctionner et à l'entrenir correctement.
Cet appareil est concu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires, comme dans :
- Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnementes professionnels;
Les habitations de fermes - Les(chambres d'hoteles,de motels et autres environnementes-residentiels;
- Les chambers d'hôtes et établissements du même type.
Consignes de sécurité 2
MISES EN GARDE!2
Mise au rebut 6
Description de l'appareil 7
Consignes d'installation 9
Fixer le tuyau de vidange aux points A ou B ou C 11
Avant la première utilisation 12
Chargement du lave-vaiselle 18
Demarrage d'un programme de lavage 23
Maintenance et entretien 25
Guide de dépannage 29
Consignes de sécurité
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE. LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
MISES EN GARDE!
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous y compris les précautions suivantes:
L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, de I'hydrogène peut se former dans un systeme d'eau chaude qui n'a pas ete utilisependant plus de deux semaines. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le systeme d'eau chaude n'a pas ete utilisependant une telle durée, ouvre tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser voire lave-vaisse et laisserz l'eau s'ecouler pendant plusieurs minutes. Cela permit de liberer I'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou ne placez pas de flamme nue a proximite, pendant cette operation.
BON USAGE DE L'APPAREIL
- Ne pas s'asseoir ou se tenerABOUT sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisse.
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant, ou immédiatement après utilisation.
- Ne pas utiliser votre lave-vaiselle tant que les éléments de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-vaiselle est en cours de lavage pour éviter tout risque d'aspersion d'eau.
- Ne jamais poser d'objets lourds ou se tenirABOUT sur la porte ouverte. La machine pourrait basculer en avant.
Lors du chargement de la vaisselle :
1. Mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager les joints de la porte.
2. Placer les couteaux avec leur lame vers le bas pour réduire les risques de coupure.
3. MISE EN GARDE : tous les objets pointus et couteaux doivent être placeés avec leur pointe vers le bas ou en position horizontale.
- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte le symbole « résistant au lave-vaiselle ». Pour la vaisselle qui ne porte pas ce symbole, se renseigner auprès du fabricant. Dans tous les cas, ne pas la metre en contact avec les éléments chauffants.
- Vérifier que le réceptacle pour produit-vaissselle est bien vide à la fin de chaque lavage.
- N'utiliser que des déferents et des produits de rincage destinés à un lave-vaiselle automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent à lessive, ou de détergent pour lavage à la main dans le lave-vaiselle.
- Éloigner les enfants des détergents et des produits de rinceage. Les éloigner aussi lorsque la porte du lave-vaisse est ouverte, car il pourrait rester du produit vaisse à l'intérieur de l'appareil.
- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux en cas d'ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Afin d'éviter de vous heurter, veillez à ne pas laisser la portedu lave-vaisselle ouverte.
- La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
- Pendant l'installation, le cable d'alimentation ne doit pas etre plie ou aplati de maniere excessive ou dangereuse.
- Pour éviter tout danger, si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire.
- Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau d'alimentation en eau. Ne pas réutiliser d'anciens tuyaux.
- Vérifier que rien ne bouche les ouvertures de ventilation situées dans le bas du lave-vaisselle.
- Les autres moyens de débranchement de la prise de courant doivent être incorporeés dans le branchement fixe avec au moins 3 mm de distance entre tous les pôles.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais plonger ni l'appareil, ni les cables ou les prises dans de l'eau ou dans autres liquides.
-
N'apporter enaucun cas de modifications au panneau de commande.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
-
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
Utiliser le lave-vaiselle uniquement pour l'usage pour lequel il a eté concu. - Cette machine n'est pas destinée à un usage commercial mais uniquement à un usage domestique tel que :
- les coins cuisines réservés au personnel de magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- les fermes ;
- par les clients d'hoteurs, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
- les environnements de type chambres d'hôtes.
Par précaution, veuilles également obtenir des consignes de sécurité directement auprès du fabricant ou de votre revendeur.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution, en fournissant l'accès à un courant électrique de plus faible résistance. Cette machine est équipée d'un cable pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règlements locaux en vigueur.
IMPORTANT! Pour optimiser les performances de votre lave-vaisselle, veuillez tire attentivement toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.
Mise au rebut
Ne jetez pas ce produit avec les autres déchets domestiques non séparés. Un tel produit doit être mis au rebuilt séparément car un traitement spécial est nécessaire.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage du lave-vaiselle dans un endroit adaptable.
Tous les matériaux d'emballage doivent etre recyclés.
Les pieces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales : PE : Pour polyethylene (feuilles d'emballage)
PS : Pour le polystyrene (matériaux de rembourse)
POM : Pour le polyoxyméthylene (attaches en plastique)
PP : Pour le polypropylene (filtr du sel)
ABS : Pour l'acrylonitrile butadiène styrene (panneau de contrôle)
AVERTISSEMENT!
Les matériaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants!
Pour jeter les matériaux d'emballage et la machine, veuillez aller dans un centre de recyclage.
Débranchez le cable d'alimentation et détruisez le système d'ouverture de la porte.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans une poubelle pour papier afin d'être recyclés.
En s'assurrant que ce produit soit jete de manière appropriée, vous participez à la protection de l'environnement et de la santé humaine, qui pourrait sinon être mis en danger par une mise au rebut non appropriée de ce produit.
Pour plus d'informations à propos du recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et votre service de recyclage domestique.
Description de l'appareil
IMPORTANT!
Pour obtenir les performances de cette lave-vaiselle, veuillage tire toutes les instructions d'utilisation avant la première utilisation.

- Panneau de contrôle
- Bouton d'alimentation « Marche/Arrêt »: appuyez sur ce bouton pourmettre l'apparell sous tension ou hors tension.
- Bouton « Départ différé »: appuyez sur ce bouton pour régler une heures de départ différé. Appuyez une fois pour un départ dans 3 heures, appuyez une deuxième fois pour un départ dans 6 heures, et une troisième fois pour un départ dans 9 heures. Appuyez une quatrième fois pour annuler le départ différé.
- Bouton Sécurité enfants : restez appuyé sur les boutons « Intensif » et « Rapide » en même temps pendant 3 secondes pour verrouiller les contrôles du lave-vaissette. Les témoin lumineux des boutons « Intensif » et « Rapide » s'allument. Pour déverrouiller les contrôles du lave-vaissette, restez appuyé sur les boutons « Intensif » et « Rapide » en même temps pendant 3 secondes.
- Bouton « Départ/Pause »: appuyez sur ce bouton pour démarrer ou pourmettre en pause le lave-vaiselle.
- Témoïn lumineux de rempissage du bac de produit de rincage : ce VOYANT s'allume lorsque le niveau de produit de rincage n'est plus suffisant.
- Témoins lumineux de replissage du bac à sel : cevoyant s'allume lorsque le niveau de produit adoucisseur d'eau n'est plus suffisant.
- Bouton sélecteur de programmes : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaite.
- Charactéristiques de l'appareil
- Étagère à couverts
- Bras d'aspersion
- Panier inférieur
- Adoucisseur d'eau
- Distributeur de détergent
- Distributeur de produit de ringage
- Panier à couverts
- Panier supérieur
- Étagères pour tasses

Consignes d'installation
PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :
N'TUILISEZ PAS DE RALLONGE NI DE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREIL. NE COUPEZ OU N'ENLEVZE, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROSIÈME BROCHE DESTINÉA À LA MISE A À TERRE.
Exigences électriques
Ce lave-vaisse est conçu pour être utilisé avec une installation électrique individuelle adaptée 220-240V, 50Hz. Utilisez les fusibles requis de 10 ampères. Une alimentation électriche par fusible est nécessaire - fil de cuivre uniquement. Fuseible disjonteur consellés et fourniture d'un circuit distinct pour servir cet apparéel. La prise murale doit se couver pres de l' apparéel.
Raccordement electrique
Lorsque vous avez verifie que le voltage et les valeurs de la frquence du courant de votere residence correspondant a ceux de la plaque signaletique et que le systeme electrique est adapte au voltage maximum de la plaque signaletique, veillez inserer la fiche dans une prise electrique mise correctement a la terre. Si la prise electrique auquel doit se raccorder l'appareil n'est pas adaptee a la fiche, veillez replacer la prise au lieu d'utiliser un adaptateur ou un autre type d'appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des brûlures.
Avant toute utilisation, vérifie que la mise à la terre est correcte!

Instructions pour la mise à la terre
Ce lave-vaissele est équipé d'un cable d'alimentation (qui contient un conducteur de mise à la terre) et d'une prise avec mise à la terre. Cette prise doit être branchée correctement selon la reglementation locale.
En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en créant un chemin de résistance au courant.
AVERTISSEMENT!
Une mauvaise connexion de ce lave-vaiselle peut creer un risque d'electrocution. Si vous avez un doute quant à l'installation de cet apparéel, faites appel à un électricien qualifié ou une personne du service après-vente.
Ne modifies pas la prise de cet apparéel. Si elle ne se connecte pas sur votre prise murale, faîtes appel à un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT!
Afin d'évitzer que l'eau ne stagne dans le tuyau d'arrivée, veillez fermer l'arrivée d'eau après l'utilisation (pour les modèles avec un tuyau d'arrivée non protégé).
B) RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
Pression d'eau autorisé
La pression minimale d'eau autorise est de 0,2 bar. Quand la pression d'eau est en-dessous d'un bar, merci de contacter vous revendeur. La pression maximale d'eau autorise est de 19,6 bars. Quand la pression d'eau est au-dessus de 19,6 bars, une valve de réduction de pression doit être installée.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas piée ou coincide. N'installé pas de tuyaux déjà utilisés.
Utilissez un raccord de tuyau à visser (diamètre 20 x 27) pour racorder le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau. Verifie que le raccordement est correct en vous assurant que de l'eau ne fuit pas. Si les tuyaux sont neufs ou n'ont pas été utilisés pendant une longue période de temps, laissez couler l'eau pour s'assurer que l'eau est claire et sans impuretés.


C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELL
Placez le lave-vaisselle à l'emplacement souhaite. L'arrière doit reposer contre le mur et les cotsé le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-valisse est équipe d'une arrivée d'eau et de tuyaux d'évacuation qui peuvent se placer à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.
Réglage de la hauteur de l'appareil
Une fois le lave-vaisse en place, réglez les pieds (en les vissant ou en les dévisistant) pour ajuster la hauteur de l'apparell. Dans tous les cas, l'inclinaison de l'apparell ne doit pas dépasser 2^ .

Connexion du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 40 mm ou laissez couler l'eau dans l'évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas piée ou coïncé. Utilisé le support spécifique en plastique fourni avec l'appareil. L'extrésité libre du tuyau doit être placé à une hauteur entre 40 et 100 cm et ne doit pas être immergé dans l'eau.
Fixer le tuyau de vidange aux points A, B ou C

Utilisé des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau d'alimentation en eau. Ne réutilise pas les anciens tuyaux.
Sortie d'eau
Branchez le tuyau de vidange d'eau. Celui-ci doit être correctement attaché pour éviter toute fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas écrasé ou courbe.
Tuyau d'extension
S'il est nécessaire d'ajouter un tuyau d'extension, utilisez un tuyau de vidange similaire. Il ne doit pas dépasser plus de 4 metres, auquel cas l'efficacite du nettoyage du laveisselle pourrait etre diminuée.
Connexion au siphon
La connexion au lieu de vidange doit être d'une hauteur de 0 cm (minimum) à 100 cm (maximum) à partir du bas de la machine. Le tuyau de vidange d'eau doit être fixé par une attache.
Demarrer le lave-vaiselle
Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisse:
- Le lave-vaisse est nivele et stable.
- La valve d'arrivee d'eau est ouverte.
- Il n'y a pas de fuite aux points de connexion des conduits.
- Les cables sont solidement connectés
- L'allimentation electrique est activée.
- Le tuyau d'arrivée et le tuyau de vidange sont connectés.
- Tous les matériaux d'emballage et les imprimés ont ete retirés du lave-vaiselle.
- ATTENTION
Apre's Installation, veillizer placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce manuel est très utilisé à tous les utilisateurs.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaiselle pour la première fois :
A. Activer le système d'adoucisseur d'eau.
B. Mettre 1.5 kg de sel pour lave-vaiselle dans le recipient de sel et ajoutez l'eau.
C. Remplir le distributeur de liquide de rincege.
D. Fonctions du détergent.
A. Adoucisseur d'eau
Le systeme d'adouciateur d'eau doit être réglié manuellement, en utilisant le cadran de mesure de la durée de l'eau.
Le système d'adoucisseeur d'eau est conçu pour enlever les mineraux et les sels de l'eau, qui pouraient autrement avoir un effet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine.
Plus il y a de mineraux et de sels, plus I'eau est dure.
L'adoucisseur doit être ajusté selon la durée d'eau de votre domicile. Votre fournisseur d'eau local pourrait vous conseiller sur la durée de l'eau de votre ville.

Réglage de la consommation en sel
Le lave-valisselle est concu pour permettre de regler le volume de la consommation de sel en se basant sur la durée de I'eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliser le niveau de consommation de sel et à parameter la consommation de sel de la façon suivante:
- Devissez le bouchon du réservoir de sel.
- Une bague avec une flèche est dessinée sur le réservoir (voir schéma ci-dessus). Au besoin, tourne la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en allant du signe « - » vers le signe « + » en se basant sur la durée de l'eau utilisée. Il est consécilie d'effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :
| DURETE DE L'EAU | Position du sélecteur | Consommation de Sel (gramme/cycle) | Autonome (cycles/2kg) | |||
| °dH °H | °Clarke | mmol/l | ||||
| 0 ~ 10 | ~ 17 0 ~ | 12,5 0 ~ 1,7 | 0 / | |||
| 10 ~ 25 | 17 ~ 44 | 12,5 ~ 31,3 | 1,7 ~ 4,4 | - | 20 | 60 |
| 25 ~ 50 | 44 ~ 89 | 31,3 ~ 62,5 | 4,4 ~ 8,9 | MED | 40 | 40 |
| > 50 | > 89 | > 62,5 | > 8,9 | + | 60 | 25 |
NOTE: 1^ dH = 1.25^ clarke = 1.78^ fH = 0.178 mmol / l
°dH:degré allemand
^afH : degré français
clarke: degré britannique
Contactez le service des eaux local pour connaître la durée de votre eau.
ADOUCISSEUR D'EAU
La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisée dans le lava-vaissée, des dépôts se formeront sur les plats et lesustensils.
L'apparel est equipé d'un système adoucissant qui nécessite l'utilisation d'un sel confuqu specialement pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.
B. Sel de lavage
Utiliez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir seouve sous le panier inferieur.
ATTENTION!
Utilisé uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaiselle! Tout autre type de sel non spécifique concu pour une utilisation en lave-vaiselle, comme le SEL de table, endommagera le système adoucissee. En cas de dommage causé par l'utilisation d'un SEL non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des dommages causés.
Versez unquielement le sel avant de demarrer l'un des programmes complets de lavage. Cela evitera que des grains del sel ou de I'eau salée ne restent dans le fond de la machine durant une longue période, ce qui pourrait cause der la corrosion.
Après le premier cycle de lavage, l'indicateur lumineux du panneau de contrôle s'eteindra.


1 Enlevez le panier inférieur puis devissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
2. Placez le bout de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel (photo 2).
3. Remplissez entierement le écipient de sel avec de l'eau. Il est normal qu'un peu d'eau déborderde le écipient de sel.
Revissez soigneusement le bouchon
- Habituelles, le témoin pour le sel s'éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoin ait est rempli.
NOTE:
- Il faut replir le réserve de sel lorsque l'indicateur de manque de sel s'allume. Meme si le réserve de sel est suffisamment repli, l'indicateur peut ne pas noircir avant la dissolution totale du sel. S'il n'y a pas de temoin pour le sel sur le panneau de contrôle (pour certains modeles), vous pouceuger de la consommation de sel en vous servant du tableau ci'avant pour déterminer la quantité de sel à replir.
- S'll y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être réalisé pour s'en débarrasser.
C. Liquide de rincege
Le liquide de ringage est automatiquelément ajoute durant le dernier ringage pour assurer un rignage complet des taches et des trainées restantes avant que la vaisselle ne seché.
ATTENTION!
Utilisé uniquement un liquide de rincege de marque pour votre lave-vaiselle. Ne remplitse jamais le distributeur de liquide de rincege avec toute autre substance ( comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cette pourrait endommager la machine.
- Quand replir le distributeur de produit de rinceage?
Si Iindicateur de niveau de produit de rincage du bandeau des commandes n'est pas allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rincage selon les indications ci-dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rincage indique la quantité de produit de rincage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rincage diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit de rincage descendre à 1/4 du replissage.
Alors que la quantité du produit de rincege diminue, la taille du point noir de l'indicateur de niveau change comme suit :

| ● | Plein |
| ● | 3/4 plein |
| ● | 1/2 plein |
| ● | 1/4 plein - remplissement nécessaire pour éventer les taches |
| ○ | Vide |
- Distributeur de produit de rincege



Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rincege dans le distributeur enPNANT garde a ne pas trop le remplir.
- Replacez le bouchon en l'alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
Le produit de rincage est distribué pendant le rincage final pour évier la formation de gouttelettes sur la vaiselle, qui peuvent laisser des taches et des fissures. Ceà permet également d'améliorer le sechage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaiselle.
Votre lave-valiselle est concu pour utiliser des produits de rincage liquides. Le distributeur de produit de rincage est situé dans la porte à côte du distributeur de détergent. Pour le replir, enlevée le bouchon et versez le produit de rincage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur contient environ 100 ml de liquide de rincage. Attention à ne pas trop replir le distributeur pour ne pas causer un surplus de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N'oubliez pas de replacer le bouchon avant de fermer la porte du lave-vaiselle.
Si vous eust douce,vous n'aurez peut etre pas besoin de produit de rincege car il pourait former un voile blanc sur votre vaisselle.
ATTENTION!
Nettoyez tout débordement de liquide de rincege lorsque vous le versez avec un chiffon absorbant pour éviter tout excess de mousse durant le lavage.
- Réglage du distributeur de produit de rignage
Une quantité de mesure de produit de rincege est distribuée au cours du rincege final. Comme le détergent, la quantité de produit de rincege dépend de la durée de l'eau de cette région. Une quantité excessive de produits de rincege peut provoquer de la mousse en excès et causeur un volle blanc ou des fissures sur toute vaisselle. Si l'eau de cette région est très douce, vous n'auriez peut-être pas besoin de produit de rincege. Si vous avez besoin d'un produit de rincege, vous pouvez diluer le produit dans un volume d'eau équivalent.
Le distributeur de produit de rincage a six niveaux. Demarrez toujours un lavage avec le distributeur en position 4. Si vous constatEZ que votre vaisselle est tachée ou pas seché, augmentez la quantite de produit de rincage en enlevant le couvercle du distributeur et tournez le bouton sur 5. Si votre vaisselle n'est always pas bien seché ou tachée, reglez le bouton sur le numero suivant jusqu'à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée.

REMARQUE:
Augmentez la dose de liquide de rincege s'il y a des gouttes d'eau ou des taches ou des traces de chaux sur la valisselle après le lavage. Réduisez la quantité s'il y a des trainées blanchères collantes sur la vaiselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de couteaux.
D. Detergent
Les déteregents composés d'ingréductents chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer les saletés,plus,les extraire du lavé-valisselle.La plupart des déteregents achetés dans le commerce conveniennent à cette fonction.
Detergents concentrés
Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types différents :
- Detergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques.
- Detergents concentrés avec une faible dose d'alcalins composés d'enzymes naturelles.
- Detergents en tablettes
Le détergent en tablettes se dissout à une vitesse différente selon les marques de détergent.
Pour cette raison, certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur puissance compte de lavage durant les programmes courts. Als il est conseilled d'utiliser des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes pour assurer un enièvement total des résidus du détergent.
- Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Voiture lave-vaisselle utilise moins de détenger et de produit de rincage que les lave-vaisselle conventionnels. De façon générale, la valeur d'une seule cuillère de détenger est nécessaire pour une charge de lavage normale. Par autres, une vaisseille plus sale nécessitera plus de détenger.
Tous jours ajouter le détinger avant de démarrer le lave-vaisselle pour qu'il ne devienne pas humide et ne se dissolve pas de façon incorrecte.


REMARQUES:
- Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le dessort ouvrira le couvercle.
- Ajoute toujours le détergent juste avant de démarrer un cycle de lavage. Utilise uniquement un détergent de marque pour votre lave-vaiselle.
MISE EN GARDE!
Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs! S'assurer qu'ils sont hors de portée des enfants.
- Utilisation correcte du détergent
N'utilise que du détergent spécialement concu pour l'utilisation de lave-vaisselle.
Consevez cette détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur tant que la vaisselle n'est pas installée.
- Remplissage du détergent
Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent. L'illustration sur la droite indicate:
A. L'emplacement du détergent pour le cycle de lavage principal, « MIN » signatif approximativement 20 g de détergent.
B. L'emplacement du détergent pour le cycle de prélavage, approximativement 5 g de détergent.

Veuiliez respecter les doses conseillées par le fabricant et conserver les recommendations données sur l'emballage du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Si les plats sont trés sales, placez une dose de dénergent supplémentaire dans le compartment de prélavage. Ce dénergent prendra effet durant la phase de prélavage.
REMARQUE:
Voutrouverez les informations concernant la quantite de detergent pour les programmes simples à la dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la vaisselle et le degré de durée de l'eau utilisée.
Detergents
Il existe 3 sortes de détergents :
1. Avec du phosphate et du chlore
2. Avec du phosphate et sans chlore
3. Sans phosphate et sans chlore
Généralement, les nouveaux détergents pulverisés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur d'eau du phosphate n'est pas fournie. Dans ce cas, nous recommendons de verser du sel dans le compartment pour le Sel même si la durée de l'eau est seulement de 6dh. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d'eau dure, des taches blanches apparaisSENT sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent pour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chlorde décolorent juste un peu. Les taches puissantes et colorées ne seront pas complètement eliminées. Dans ce cas, désisissez un programme avec une temperature plus élevé.
Chargement du lave-vaisse
Pour obtenir les mêilles performances de votre lave-vaiselle, veuillez suivre les consignes de chargement suivantes. Les fonctions et l'apparance des casiers et des paniers varient selon le modele de lave-vaiselle.
Test des programmes
Programme Eco à 50^ , conformément aux normes internationales EN 50242. Précautions à prendre avant et après le chargement des compartments du lave-vaisselle Grattez tous les alliments restants dans les plats. Il n'est pas nécessaire de rincer les plats sous l'eau courante. Placez les ustensiles dans le lave-vaisselle de cette façon :
- Éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placés à l'envers.
- Les éléments courbés ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les éléments doivent être coincés de manière à ce qu'ils ne basculent pas.
- Ils dolvent etre placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs lors du lavage.
Les petits éléments ne doivent pas etre lavés dans le lave-valiselle car ilis poursaient facilement tomber des compartments.
Enlever la vaiselle
Pour éviter tout écolement d'eau du compartment supérieur vers le compartment inférieur, nous vous conseillons de vider, tout d'abord, le panier inférieur puis, le compartment supérieur.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné à receivevoir la valisselle plus délicate et plus légère telle que les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiéttes, les petits plats ronds et les plats creux s'ils ne sont pas trop sales.
Positionné la vaisse et les ustensiles de façon à ce qu'il ne soit pas déplacés par les aspersions d'eau. Danin ouééus ?

Ajuster le compartmentement supérieur
Si nécessaire, le compartment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de creer plus de place pour des ustensiles plus larges places dans le compartment supérieur ou inférieur. Le compartment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à salute ou les grands couteaux de cuisine doivent êtreplaces sur l'étagère de sorte qu'illes n'obstruant pas la rotation des bras vaporisateurs. L'étagère peut être piée ou enlevée si nécessaire.


Chargement du panier inférieur
Nous vous conseillons de placer la plus grande vaisselle qui est le plus difficile a nettoyer dans le panier inférieur : pots, poèles, couverdes, plats de service et bolfs, comme illustré ci-dessous.
Il est préféroyable de placer les plats de service et les couvercs sur les côts du panier pour éleverir de bloquer la rotation des bras d'aspersion supérieurs.
- Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l'envers.
- Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de sécouler.
- Le casier inférieur comporte des petites rangiées rabattables pour charger davantage de plats et de poèmes ou des plats et des poèmes plus grandes.

Panier inférieur
| Panier inférieur | |
| Type | Vaiselle |
| F | Asiertes creuses |
| G | Pelt bu |
| H | Asieilles plaites |
| I | Asiertes à dosson |
| J | Plat ovale |
19
Picots de rangement rabattables du panier inférieur
Vou peuvent plier les pointes de rangement du panier Inférieur de votre machine afin de librezer de la place pour insérer de gros objets comme des casseroles, des poèmes etc. Toutes les pointes peuvent etres piées séparément, si nécessaire, ou toutes en même temps pour��rir un plus grand espace dans le panier. Vous pouvez utiliser les pointes de rangement en les dépliant vers le haut ou en les piant.

Plier les pointes
Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent etre pliees.
Panier a couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en bas : si le casier contient des paniers latéraux, les ciullères doivent être placées une par une dans les trous appropriés. Les ustensiles longs doivent être placés en position horizontal à l'avant du panier supérieur.


| Panier à couverts | |
| Type | Vaisssa |
| 1 | Cullières à càter |
| 2 | Cullières à cossant |
| 3 | Cullières à soupe |
| 4 | Fournitures |
| 5 | Coûtesaux |
| 6 | Fourniture du service |
| 7 | Cullières du service |
| 8 | Cullières à saucce |

Côté porte
ATTENTION!
Ne pas laisser les couverts dépasser par le dessous.
20
Pour le lavage dans le lave-vaiselle des ustensiles/plats particuliers :
Éléments non appropriés
- Ustensiles avec polgnée en bois, en porcelain ou nacre
- Éléments en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur
Vieux ustensiles avec des pièces recollées non résistant à la chaleur - Ustensiles ou plats dont certaines pieces sont anjouées
- Éléments en étain ou en cuivre
- Verre en cristal
- Éléments en acier sujets à la rouille
Plats en bois - Éléments composés de fibres synthétiques
Éléments pas tout à fait appropriés
- Certains types de verre peuvent dévenir ternes après un grand nombre de lavages.
- Les pièces argentées et en aluminium ont tendance à se décolorer durant le lavage.
- Les modalles émailées peuvent se ternir s'il sont lavés frequentlyment en machine.
REMARQUE:
Ne placez pas d'objets contenant des cendres de cigarette, de la dire de bougle, de la laque ou de la peinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu'il conviennent a un lavage en lave-vaiselle.
Ne surchargez pas le lava-vaisselle. L'espace convient seulement pour 12 plats de taille normale. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lava-vaisselle. C'est important pour obtaining les mêlures résultats de lavage et pour une consommation d'énergie raisonnable.
Charger les ustensiles et les plats
Avant de charger les plats, vous devez :
- Enlever les gros alimentents restants dans les plats.
- Ramollir les dépôts d'aliments brûlés dans les casseroles.
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter que :
Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras d'aspersion.
Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. à l'envers affirm que l'eau puisse s'écouder dans le lave-vaisselle.
Les plats et les ustensiles ne doivent pas etre placees les uns dans les autres ou couvir d'autres ustensiles.
Pour eviter tout dommage sur les verres,ils ne doivent pas se toucher.
Chargez les larges elements les plus difficiles a nettoyer dans le compartment inférieur.
Le compartment superieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
ATTENTION!
Les longs éléments tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnés horizontally dans le compartment inférieur car ils peuvent être dangereux.
Recommendations :
Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l'eau ou la durée du programme de lavage, le lavage en lave-vaisselle peut alterer votre vaisselle. Afin d'évitier ce genre de désagrement, nous vous recommendans :
D'utiliser des verres et des plats en porcelaine adaptes a un lavage en lave-vaiselle.
D'utiliser un deterragent duxpe special pour laver ce genre d'ellements fragiles. Si nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du deterragent.
- De selectionner un programme de basse température.
- D'enlever les verres et les ustensilesrapidement一樣 fois le cycle de lavage terminé (envirom 15 minutes après).
A la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, il y a un bip sonore pendant 8 secondes.
Eteignez l'apparcien en utilisant le bouton d'alimentation et fermez l'arrivee d'eau. Ouvrez la portec du lavve-vaiselle. Attendez quelques minutes avant de decharger le lavve-vaiselle car la vaissele est tres chaude et risque de se briser. Cela permitted d'eviter les brulures et la casce, et d'avoir un meilleur sechage.
Démarrage d'un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
| Programme | Informations sur le programme | Description du programme | Produitvaisselle(g)/Prélavageprincipal(min) | Durée delavage(minutes) | Puisance(kWh) | Eau(litres) |
| Intensif | Pour la vaisselle la plus sale (casseroles,poées, cocottes...) et les plats/assiettes dans lequel(le)s la nourriture a séché depuis un moment. | PrélavageRinçageLavage principalRinçage chaudSéchage | 5/25 168 | 1,3 14 | ||
| Éco(*EN 50242) | Pour la vaisselle normalement sale (casseroles, assiettes,verres) et les poées légèrement sales. | PrélavageRinçageLavage principalRinçage chaudSéchage | 5/25 153 | 1,03 14 | ||
| Rapide | Cycle court pourvaisselle très légèrement sale, ne nécessitant pas de séchage. | Lavage principalRinçage chaud | 15 37 0 | 50 7 |
REMARQUE:
- EN 50242 : Ce programme est un cycle d'essai. Voici les informations relatives aux normes EN 50242 :
Capacité : 12 couverts - Position du panier du haut : roulettes supérieures sur rails
- Reglages pour le produit de rinceage : 5
Mise en fonctionnement du lave-vaiselle
Demarrage d'un cycle de lavage
-
Tirez les compartments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre vaisselle sale et repositionné les compartments. Il est recommendé de charger tout d'abord le compartment inférieur, puis le compartment supérieur (voir le paragraphe intitulé « Chargement du lave-vaisselle »).
-
Versez le détergent (voir le paragraphe « Sel, détergent et liquide de rincege »).
-
Insérez la prise d'alimentation dans la prise murale
La source d'alimentation est de 220-240V AC 50HZ, la specifications de la prise est de 12A 250 VAC 50Hz.
Assurez-vous que l'alimentation d'eau est activée en pleine pression.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour lancer le lavage.
Changement de programme
Prémisse : vous pouvez changer le programme de lavage si le lave-vaisselle n'a démarré que peu de tempsAAParavant.Sinon,le detergent auré déjà estdeversé et la machineaura déjà vidangé l'eau de lavage. Si c'est le case, vous nevez replmir de nouveau le distributeur de detergent (voir le paragraph intéitulé « Verser le detergent »).
Ouivre la porte, appuyez sur le bouton selecteur de programmes pendant plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours. Vous pouvez changer le programme avec le cycle désire (voir le paragraph intitulé « Démarage d'un cycle de lavage »). Ensuite, fermez la porte.
REMARQUES:
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause et une alarmé d'advertissement retentira, les tiemoins lumineux « Intensif » et « Rapide » clignoteront. Si vous referez la porte, la machine se remettra à fonctionner après 10 secondes.
Les temoins lumineux indiquent I'etat du lave-vaiselle :
a. Le témoin Gallume: veille
b. Le témoin du programme sélectionné s'allume : cycle de lavage en cours
c. Le témoin du programme sélectionné clignote : programme en pause
Si tous les tiemoins lumineux émettent une lumière plus faible, cela indique que la machine est en panne. Veuille étéindre et débrancher l'appareil avant d'appeler le service après-vente.
Vouaveszoublied'ajouterde lavaisselle?
You could ajouter de la vaiselle à tout moment avant que le réserveir de détergent ne s'ouvre.
- Tirez la poignée pour entrouvrir la porte et attendez quelques secondes.
- N'ouvrez pas la porte tant que les bras d'aspersion d'eau ne sont pas arrêtés.
- Ajoutez la valselle que vous avez oubliee.
- Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la droite.
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage car de I'eau chaude pourrait vous brûler.
Eteindre le lave-valsselle
Lorsque I'indicateur lumineux est allumé et qu'il ne clignote pas, le programme de lavage est terminé.
- Éteignez le lave-vaisse en appuyant sur le bouton d'alimentation.
- Arretez l'alimentation d'eau.
Ouvrez doucément la porte. De la vapeur chaudi peut s'évacuer lorsque la porte est ouverte!
- Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes avant d'être enlevés du lave-vaiselle.
- Ouvrez ensuite complètement la porte; laissez-la ouverte et attendeze quelques minutes avant d'enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et secheront plus vite.
Décharger le lave-valisselle
Il est normal que le lave-vaisse soit mouillé à l'intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartment supérieur. Cela évitera les écoulements d'eau du compartment supérieur sur les plats du compartment inférieur.
Maintenance et entretien
SYTÉME DE FILTRAGE
Pour toute commodité, nous avons placé la pompè d'évacuation et le système de filtrage à votre portée à l'Intérieur du cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le filtrte principal, le filtré à déchets et le micro-filtre.
- Filtre principal : les particules alimentaires et les saletés prises au piège par ce filtre sont pulverisées par special du bras d'aspersion inférieur et dirigees vers le tuyau d'évacuation.
- Filtre à déchets : des éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, qui pouraient boucher le tuyau d'évacuation sont pris au péage dans le filtre à déchets. Pour élever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur les languettes situées en haut du filtre et souyevelez-le.
- Micro-filtre: ce filtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et evite qu'il ne se redeposent sur la vaiselle pendant un cycle.
- Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction.
Enleveux tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 flisses sous l'eau courante.



Étape 1: dévissez le filtré à déchets et soulevez-le.
Étape 2 : souvelez le filtré principal.
NOTE : de l'etape 1 à 2, vous enlevez les filtres. Pour replacer les filtres, suivez les etapes dans le sens inverse.
Assemblage des filtres
Pour obtenir une(Meilleure performance et de meilleurs résultats du lave-valisselle,les éléments qui composent le filtre doivent etre nettoyés.Le filtre enélie effacacement les particules des alliments de I'eau de lavage en permettant a I'eau de circuler de nouveau durant le cycle. Pour cette raison, il est conseilé d'enlever les plus grosses particules d'alments retenues dans le filtre après chaque cycle de lavage en rincant le filtre semicirculaire et le pusard avec de I'eau courante. Pour enlever I'assemblage du filtre, trez sur la poignée du pusard vers le haut. L'assemblage entier du filtre doit etre nettoyé au moins une fois par semaline.
Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, assembliez de nouveau les parties du filtre comme illustré sur le schéma et l'assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en le poussant vers le bas.
Le lave-valisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remettre le filtre dans une position incorrecte peut réduire la performance de l'appareil et endommager les plats et les ustensiles.
AVERTISSEMENT!
Ne faibles jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les secouces pas. Auquel cas les filtres pouraient se tordre et la performance du lave-vaisselle pourrait être réduite.
Nettoyage des bras d'aspersion
You've needy nottey régulément les bras de lavage pour éliminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les coussinets des bras de lavage.

Enlevez le bras de vaporisateur supérieur :
Pour enlever le bras de vaporisateur supérieur, oter l'écrou et toumer dans le sens des aiguilles d'une montre.
Enlevez le bras de vaporisateur inférieur :
Pour l'enlevez, dévisser le bras inférieur avec un mouvement vers le haut.
Laver les bras d'aspersion :
Il est recommando d'éliminer les particules d'alliment restées après chaque lavage avec du savon et de l'eau chaude. Repositionner les bras après le rincage.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL
Pour nettoyer le bandeau des commandes, utilisez un chiffon légarement humide, puis sechéz soigneusement.
Pour nettoyer l'extérieur, utilisez une bonne cire à polir.
N'utilisez jamais d'objects pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une des pieces du lavve-vaiselle.
Protection contre le gel
Si notre lave-vaisselle est laisné dans un lieu non chauffé durant l'hiver, besoin à un technicien de :
- Couper l'alimentation electrique du lave-vaiselle.
- Couper l'alimentation d'eau et déconnecter le tuyau d'arrivée de la valve d'eau.
- Vidanger l'eau du tuyau d'arrivée et de la valve d'eau (utiliser une casserole pour récolter l'eau).
- Connecter de nouveau le tuyau d'arrivée d'eau à la valve d'eau.
- Enlever le filtre de l'intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour retarder l'eau restante de la pompe de vidange.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer le contour de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute pénetration d'eau dans le verroude de la porte et les composants électriques, n'utilissez pas de nettoyant vaporisateur de chaquecke que ce soit.
De la même façon, n'utilise jamais de nettoyants ou dépônges à recycler sur les surfaces externes car ils pouraient rayer le revétement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.

MISE EN GARDE!
N'utilisé jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pouraient endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interd it d'utiliser un agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable.
Comment conserver votre lave-vaiselle en bon etat?
- ÀpRES chaque lavage
Aprés chaque lavage, coupez l'arrêtée d'eau de l'appareil et laissez la porté légarement entrouverte afin d'évacuer l'humidité et les odeurs.
Retirez la prise
Avant de nettoyer ou d'effectuer un service d'entretien, retirez toujours la fiche de la prise murale. Ne prenez pas de risques inulties.
Aucun solvant ou nettoyant abras
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l'eau tiède savonnée. Pour enlever les taches à l'intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon humide trempe dans l'eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de nettoyage concu spécialément pour le lave-vaisselle.
Si vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est conseilé d'effectuer un cycle de lavage à vide puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'arrêté d'eau et de laisser la porte de l'appareil légarement entrouverte. Ce la permet de prolonger l'efficacité des joints et d'empecher les odeurs de se formar à l'intérieur de l'appareil.
- Déplacer l'appareil
Si vous souhaitez déplacer l'appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale.
Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrriere.
- Joints
Une des raisons qui provoque la formation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle c'est la nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet de éviter ce problème.
Guide de dépannage
AVANT D'APPELER UN SERVICE APRES-VENTE
Le tableau suivant vous aidera peut-être à résoudre le problème sans avoir à contacter un professionnel.
| Problèmes | Causes possibles Que faire | |
| Le lave-vaisselle ne fonctionné pas | Soit un fusible a sauté, soit le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranche tout autre apparueil qui partage le même circuit que le lave-vaiselle. |
| Pas d'alimentation électric. | Assurez-vous que la machine est bien sous tension et que sa porte est bien fermée. Vérifiez que le cable d'alimentation est branché dans la prise. | |
| Pression de l'eau basse. | Vérifiez que l'arrivée d'eau est raccordé correctement et que le robinet est bien ouvert. | |
| La pompe de vidange ne s'arrête pas | Trop-plein. | La machine a été congue pour détector les trop-pleins. Lorsque cela arrive, la pompe de circulation s'arrête automatiquement et la pompe d'évacuation se déclenché. |
| Émission de bruits | Certain sons émis par la machine sont normaux. | Il peut s'agir par exemple, du bruit émis lorsque le distributeur à détergent s'ouvre. |
| La vaisselle n'est pas positionnée correctement dans les paniers ou un petit object est tombé dans l'un d'entre eux. | Assurez-vous que la vaisselle est bien rangée et calée dans le lave-vaiselle. | |
| Bourdonnement du moteur. | Le lave-vaiselle n'est pas utilisé assez régulièrement. Si vous ne vous en servez pas souvent, faites une vidange une fois par semaine, ce qui permettra aussi de préserver les joints. | |
| Présence de mousse dans la cuve | Utilisation d'un produit vaisselle non adapté. | N'utilise que du détergent spécial lave-vaiselle afin d'évierer la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez la porte de la machine et laissez la mousse se dissipier. Versez environ 4 litres d'eau frode dans la cuve. Refermez bien la porte puls lancez le programme de pré-rinçage pour evacuer l'eau. Répétré si nécessaire. |
| Du produit de rinceage a été renversé. | Essuyez toute trace de produit de rinceage dés qu'il a été renversé. |
| Problèmes C | causes possibles Que faire | |
| Taches sur les parois de la cuve | Présence de colorants dans le produit vaisselle utilisé. | Assurez-vous d'utiliser un produit sans colorant. |
| Vaissselle mal nettoyée | • Programme inadapté.• Chargement incorrect des paniers. | • Choisissez un programme plus puissant.• Assurez-vous que l'ouverture des couvercles de distributeur de produits ainsi que le mouvement des bras d'aspersion ne sont pas bloqués par de la vaiselle. |
| Taches et/ou pellicule blanche(s) sur les verres et les couverts | • L'eau est extrémement durable.• La température de l'eau est bassée à l'arrivée.• Le lava-vaisselle est trop chargeé.• Chargement incorrect des paniers.• Le détergent est périm ou a pris l'humidité (s'il est en poudre).• Le réceptacle à produit de rincçage est vide.• Dosage incorrect de produit vaisselle. | Pour éliminer les traces :• Sortez tous les ustensiles en métal.• N'ajoute pas de produit vaisselle.• Choisissez le programme de lavage le plus long.• Lancez la machine et laissez-la tourner durant 18 à 22 minutes. Elle aura alors entamé le cycle de lavage principal.• Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond de la machine.• Refermez la porte et laissez le programme de lavage se terminer.Si cette méthode ne fonctionne pas, repétée les étapes ci-dessus en remplaçant le vinaigre (environ 60 ml) par du cristal d'accide citrique. |
| Traces opaques sur la verrerie | Combinaison d'eau trop douce et d'excess de produit vaisselle. | Utilisez moins de produit vaisselle si l'eau est douce et choisissez un programme de lavage plus court. |
| Pellicule jaunâtre ou brunâtre sur les parois de la cuve | Taches de thé ou de café.Frottelez les parois avec une solution composée d'½asse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude.PRECAUTION !Pour éviter de vous brûlier en nettoyant l'intérieur de la machine, laissez les éléments chauffants se refroidir pendant 20 minutes après la fin du lavage. | |
| Présence de fer dans l'eau. Contactez un fabricant de système d'adoucisseur d'eau pour obtenir un spécial. | ||
| Problèmes | Causes possibles Que faire | |
| Pellicule blanche sur les parois de la cuve | Minéaux prêents dans l'eau dure. | Après avoir mis des gants en caoutchouc, nettoyez l'intérieur du lave-vaisselle à l'aide d'une épange humide avec un peu de détergent. Utilisé uniquement du détergent spécial lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. |
| Couverde du réceptacle à détergent se ferve mal | Des résidus de produit vaisselle bloque le système de fermeture du réceptacle. | Enlevez les résidus. |
| Reste de détergent dans le réceptacle | De la vaisselle empêche le réceptacle de s'ouvrir et de libérer le produit vaisselle. | Arrangerz bien la vaisselle dans les paniers. |
| Vapeur Phénomène normal. | Il est normal que durant le séchage et l'évacuation de l'eau, de la vapeur soit de la bouche d'élation située à côté du loquet de la porte. | |
| Taches noires ou grises sur la vaisselle | Des ustensiles en aluminium sont venus au contact de la vaisselle. | Utilissez un produit de nettoyage légersement abrasif pour éliminer ces taches. |
| Présence d'eau au fond de la cuve | Phénomène normal. | Ce n'est pas un problème car s'il s'agit d'une eau propre, dont la présence permet aux joints hydrauliques de ne pas se desscher. |
| Fuites d'eau | • Les réceptacles de produit sont trop replis. • Du produit de rinceage a débordé ou a été renversé. | • Veillez à ne pas trop replir les réceptacles de produit. • Les traces de produit de rinceage renversé peuvent provarquer un excès de mousse, ce qui peut entrainer un débordement. Essuyez toutes les traces avec un chiffon. |
| Le lave-vaisselle n'est pas nivélé. | Assurez-vous que la machine est bien à l'horizontal. | |
Codes d'erreur
Le lave-valisserie affiche des codes d'erreur pour vous avertir en cas de pan dysfunctionnement.
| Code Source de l'erreur Signification | |
| 1 et 2 clignotent Ponce du lave-vaiselle ouverte | La portec est ouverte alors qu'un programme de lavage a eté lancé. |
| 1 et 5 clignotent Arrivée d'eau Problème au niveau de l'arrivée d'eau. | |
| 1 et 4 clignotent Évacuation d'eau Problème au niveau de l'évacuation d'eau. | |
| 2 et 3 clignotent Sonde de température Problème au niveau de la sonde. | |
| 2 et 4 clignotent Débordement Niveau d'eau trop haut. | |
| 3 et 4 clignotent Fuite d'eau Présence d'une fuite d'eau. | |
| 3 et 5 clignotent Élement chauffant Échauffement anormal. | |

AVERTISSEMENT!
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau principale avant de contacter un service de dépannage.
S'll y a de I'eau dans le fond de la machine a cause d'un débordement ou d'une petite fuite, veillez à tout éponger ou évacuer avant d'utiliser la machine à nouveau.


Feuille de données techniques
Specifications de lave-vaisselle selon le regla0692010 de l'UE :
Marque California
Type de produit Lave-vaisse
Modèle W60A1A401D
Nombre de couverts 12
Classe energetique de I'efficacite energetique (1) A+
Consommation d'energie annuelle (2) 289 kWh par an
Consommation d'énergie d'un programme standard de lavage 1,03 kWh
Consommation d'electricite en mode arrêt 0,35 W
Consommation d'electricite en mode veille 0,49 W
Consommation d'eau annuelle (3) 3920 litres par an
Classe d'efficacité de sechage (4) A
Programme de lavage standard (5) Eco
Durée du programme de lavage standard 153 min
Niveau sonore 49 dB(A) re 1 pW
Montage Auto-portant
Encastrable Non
Hauteur 85 cm
Largeur
Profondeur (avec branchements)
Consommation electrique
Tension nominale / fréquence
Pression d'eau (pression débit)
Température de l'eau
Eco
153 min
49 dB(A) re 1 pW
Auto-portant
Non
85cm
60cm
60cm
1850W
AC 220-240 V/50 Hz
0,4-10 bar = 0,04-1,00 MPa
Max. 64^
REMARQUES
(1) A+++(efficacite optime) à D (efficacite minimale).
(2) La consommation d'énergie est calculée en se basant sur 280 cycles de nettoyage standard. La consommation en énergie réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée.
(3) La consommation d'eau est calculée en se basant sur 280 cycles de lavage standard. La consommation en eau réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée.
(4) A (efficacité optime) à G (efficacité minimale).
(5) Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommations d'énergie et d'eau, pour le nettoyage d'une vaisselle normalement sale.
Ce lave-vaiselle, dans sa version actuelle au moment de livreion, respond aux normes et directives suivantes de l'Union Européenne:
LVD 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
- Reglement ERP 2010/1016
Les valeurs des specifications de la page précédente ont et été mesurées en respectant les normes et sous des conditions d'utilisation spécifiées.
Les résultats peuvent varier considérablement en fonction de la quantité de vaisselle, de son degré de salissure, de la durée de l'eau, du dosage de produits, etc.
Cette notice d'utilisation se base sur les normes et reglementations de l'Union Européenne.
Enlevement des apparilis menagers usages :
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Électriques et Électroniques (DEEE), exige que les apparèels menagers usages ne soient pas jétés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérielles qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barree est appose sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte separée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Importe par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant
http:// notices.wesder.net
Droits de reproduction réservés
Notice Facile