W45A1A401L - Lave-vaisselle CALIFORNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W45A1A401L CALIFORNIA au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | California |
| Modèle | W45A1A401L |
| Capacité | 9 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle | 222 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 2800 L/an |
| Classe d'efficacité de séchage | A |
| Niveau sonore | 49 dB(A) |
| Programmes de lavage | Intensif, Eco, Léger, 1h, Rapide, Pré-rinçage |
| Fonctions spéciales | Départ différé (24h), 3 en 1, Sécurité enfants |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable de H0 à H7 |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, 12 A |
| Pression d'eau | 0,04 - 1,0 MPa |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres et bras d'aspersion |
| Sécurité | Verrouillage enfants, mise à la terre, protection contre le gel |
FOIRE AUX QUESTIONS - W45A1A401L CALIFORNIA
Questions des utilisateurs sur W45A1A401L CALIFORNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W45A1A401L - CALIFORNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W45A1A401L de la marque CALIFORNIA.
MODE D'EMPLOI W45A1A401L CALIFORNIA
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ayant d'utiliser votre lave-vaiselle. Conservez-la pour touteAITRE REFERENCE.
Veuiliez tire attentivement cette notice d'utilisation et la conserver pour toute future consultation.
Si vous cédez ou vendez cet apparéil, la notice devra être remise à son nouveau propriétaire.
Cette notice contient des paragraphs sur les instructions de sécurité, les instructions de fonctionnement, les instructions d'installation et le guide de dépannage.
Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-vaiselle pour vous aider à le faire fonctionner et à l'entrenir correctement.
Cet apparéil est concu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires, comme dans :
- Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnementes professionnels ;
- Les habitations de fermes;
- Les chambers d'hôts, de motels et autres environnementés résidentiels;
- Les chambres d'hôtes et établissements du même type.
Consignes de sécurité 2
MISES EN GARDE! 6
Mise au rebut 9
Description de I'appareil 1
Consignes d'installation 12
Avant la première utilisation 14
Chargement des paniers 22
Lancement d'un programme de lavage 27
Entretien et nettoyage du lave-vaisselle
Guide de dépannage 34
3
AVERTISSEMENTS
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d'entretien et à l'utilisation inadéquat de l'appareil. Àpres avoir retire l'emballage des différentes pieces de l'appareil, vérifie que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce sujet, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié.
Veillez également à ce que les différents types d'emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrene, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet appararel, veillez suivre les consignes de sécurité suivantes.
MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant l'utilisation de cet apparéil, lisez attentivement la notice d'utilisation. Conserve cette notice avec soin.
Vérifiez première si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique.
Avertissement : afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, voirlez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilise un apparéil électrique.
Vérifiez régulièrement l'etat de votre apparéil. N'utiliz que pas l' apparéil si ce dernier est endommagé.
Ne manipulez ni l'appareil, ni la prise avec les mains mouillées.
N'tusiez pas l'appareil si le cordon d'alimenta ontiou la prise est endommagé(e). N'u tilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé, s'il est resté dehors ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil au service après-vente le plus proche pour qu'il soit réparé ou ajusté.
Ne tirez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimenti on, n'utiliz. pas le cordon comme poignee, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acerés.
Ne placez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s'enrouler ou s'emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne retirez pas la prise entrant sur le cordon. Pour la retier, prenez main et retirez-la prudemment de la prise murale.
Utilissez uniquement une rallonge cer filie avec l'ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trabuche sur le cordon ou la prise.
Attention: débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupe le disjoncteur avant de procéder au nettoyage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Toute réparation doit être effectue par le service après-vente ou des personnes de qualification similaire.
Tous travaux électriques requis dans le cadre de l'installation de cet apparéil doivent être effectuels par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Eteignez et débranche l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.
N'utilisez pas l'appareil pres de matériaux inflammables.
N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux étant fournis avec l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'u sertiortide l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entre ein par l'usager ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Ayez une s rîte surveillance quand vous utilise l' apparéil en présence d'enfants ou d'animaux domes quiés.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne stockez pas et n'utilise pas d'essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximate de cet apparéil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
Cet apparéil est destiné à être utilisée dans des applica ons domes quies et analogues telles que :
- des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
des fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementss à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. P our cela la fiche d'alimentation doit etre déconnectee de la prise de courant.
Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
La pression maximale de I'eau d'alimentation permise: 0,04Mpa.
La pression minimale de l'eau d'alimentation permise : 1,00Mpa.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau d'alimentation en eau. Ne pas réutiliser d'anciens tuyaux.
Si la machine est installée sur de la moquett e ou un tapis, veillez a ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
MISE EN GARDE : les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
La porte ne doit pas etre laissée en position ouverte dans la mesure ou cela pourrait presenter un danger de basculement.
Nombre maximal de couverts à laver : 9
MISE EN GARDE : L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas ete utilisé pendant plus de deux semaines.
Si le système d'eau chaude n'a pas ete u tilise pendant une telle durée, ouvre tous les robinets d'eau chaude avant d'tisier votre lave -vaisselle et laissez I'eau s'ecouler pendant plusieurs minutes. Cela permet de libérer I'hydrogène accumule. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou ne placez pas de flammne rue a proimité, pendant cette operation. Ne pas s'asseoir ou se tenirABOUT sur la porte ou sur les paniers du lave -vaisselle.
Ne pas toucher les éléments chauffants pendant, ou immédiatement après utilisation.
Ne pas utiliser votre lave -vaisselle tant que les éléments de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précation si le lave-vaisselle est en cours de lavage pour éviter tout risque d'aspersion d'eau.
Ne jamais poser d'objets lourds ou se tenirABOUT sur la porte ouverte. La machine pourrait basculer en avant.
Lors du chargement de la vaiselle,mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager les joints de la porte.
Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elleporte le symbole résistant au lave-vaisselle ». Pour la vaisselle qui neporte pas ce symbole, se renseigner auprès du fabricant. Dans tous les cas, ne pas laMETTE en contact avec les éléments chauffants.
Vérifier que le réceptacle pour produit-vaiselle est bien vide à la fin de chaque lavage.
N'utiliser que des détergents et des produits de rinceage des nés à un lave-vaisselle automatique. Ne jamais u tér de savon, de détergent à lessive, ou de détergent pour lavage à la main dans le lave-vaisselle.
Éloigner les enfants des détergents et des produits de rinceage. Les éloigner aussi lorsque la porte du lave-vaisse est ouverte, car il pourrait rester du produit vaisse à l'intérieur de l'appareil.
Les détergents pour lave-vaisselle sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux en cas d'inges tion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Afin d'éviter de vous heurter, veillez à ne pas laisser la porte du lavevaisselle ouverte.
Pendant l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie ou aplatidemaniere excessive ou dangereuse.
N'apporter enaucun cas de modifications au panneau de commande.
Le lave-vaisselle ne doit etre utilise qu'a I'intérieur.
Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l'usage pour lequel il a ete concu.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution, en fournissant l'accès à un courant électrique de plus faible résistance. Cette machine est équipée d'un cable pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règlements locaux en vigueur.
En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.
Description de l'appareil
IMPORTANT!
Pour obtenir les valeurs performances de votre lave-vaiselle, veuillez lore toutes les instructions d'utilisation avant la première utilisation.

- Panneau de contrôle
- Touche « Marche/Arrêt » : permet demettre le lave-vaisselle sous tension ou hors tension.
- Touche « Départ différé »: permet deCHOIR les temps de depart différé automatique (jusqu'à 24 heures) pour n'importe queprogramme de lavage.
- Touche « Programme » : permet de désirer un programme de lavage. Appuyez dessus jusqu'à ce que levoyant lumineux correspondant au programme souhaite s'allume.
- Touche « 3 en 1 » : permet d'activer ou de désactiver la fonction 3 en 1.
- Touche « Départ/Pause » : permet de lancer ou d'arrêter un programme de lavage.
- Sécurité enfants (verrouillage) : appuyez simultanément sur les deux touches pendant 3 secondes pour acciter cette fonction ; la machine sera verrouillée et aucune touche ne fonctionnera.
- Voyants des programmes de lavage: le voyant correspondant au programme sélectionné s'allume.
- Voyant « Sel »: ce voyant s'allume lorsque le receptacle à adoucisseur d'eau doit être rempli.
- Voyant « produit de rincage » : il s'allume lorsque le réceptacle à produit de rincage doit être rempli.
- Voyant « 3 en 1 » : il s'allume lorsque la fonction 3 en 1 a ete selectionnee.
- Voyant « sécurité enfants » : après avoir appuyé sur les touches correspondantes pendant 3 secondes, cevoyant se mettra à clignoter 6 fols avant de rester allumé, pour indiquer que la fonction est bien activée.
- Voyant « lavage » : il s'allume lorsque la machine est en cours de lavage.
- Voyant « sechage » : il s'allume lorsque la machine est en cours de sechage.
- Ecran d'affchage numérique : là où s'affichent le temps restant des programmes de lavage, les codes d'erreur et la durée avant que le départ différé.
- Charactéristiques de l'appareil
- Panier supérieur
- Bras d'aspersion
- Panier inferieur
- Adouclsseur d'eau
- Filtres
- Réceptacle à produit vaisseille
- Réceptacle à produit de rincege
- Panier a couverts

Consignes d'installation
Une fois la machine Installée, rangez soigneusement cette notice d'utilisation. Son contenu pourrait être utile aux utilisateurs à tout moment.
Si vous vendez, donnez ou déplacez le lave-vaisselle, assurez-vous que cette notice reste avec, pour que le nouveau propriétaire puisse bénéficier de tous les conseils qu'il content.
Veuillez lire cette notice d'utilisation avec attention ; elle contient des consignes de sécurité importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de cette machine.
Lorsque vous déplacez le lave-vaiselle, maintenez-le en position verticale. Il ne peut être pensé vers l'arrière que si cela est absolument nécessaire.
Positionnement et nivellement du lave-vaissele
Positionnement du lave-vaiselle
- Sortez la machine de tout son emballage et vérifie qu'elle n'a pas été endommagée durant son transport. Si elle l'a été, contactez le revendeur et ne continuez pas son installation.
-
Positionné le lave-vaisselle à l'endetroit voulu, de sorte que ses pans latéraux et arrêté touchent le mur ou les meubles et apparèils adjacents. Il peut également être placé sous un plan de travail.
-
Positionnez idealement la machine sur un sol plat et solide.
REMARQUE:
Ce lave-valsselle est équipé de tuyaux d'arrivée et d'évacuation qui peuvent être placés soit sur la croite, soit sur la gauche, pour faciliter l'installation.
Nivellement du lave-vaisse
Un lave-vaiselle bien nivèle est plus stable et beaucoup moins susceptible de se déplacer, de vibrer ou de faire du bruit lors de son fonctionnement.
Si le plancher est inégal, une fois la machine positionné, les pieds avant peuvent être ajustés jusqu'à ce qu'elle soit bien à l'horizontal. Pour cela, il suffit dévisser les pieds jusqu'à la hauteur voulie.
REMARQUE:
La hauteur maximale de reglage des pieds est de 20 mm.
Langle d'inclinaison du lave-vaiselle ne doit en aucun cas depasser 2 degrés.
visser
ou
Raccordement à l'eau et branchement sur secteur
Un technicien qualifie est requis pour effectuer les operations qui suivent.
Veiller à ce qu'aucun tuyau ou cable ne soit ni pié, ni écrasé, notamment par le lave-vaiselle.
Ne jamais utiliser de tuyaux usés pour les raccordements ; plusieurs utiliser des tuyaux neufs.
A Une fois le lave-valisselle instalé, le cable d'alimentation ainsi que la prise doit rester facilement accessibles.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit imperativement etre remplace par le fabricant ou son service technique afin d'eviter tout danger.
L'entreprise ne peut enaucun cas etre tenu responsable de tout incident cause par le non-respect de ces consignes.

Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau
Reller le tuyau d'arrivée d'eau frode à un raccord filtré 20/27mm, en s'assurant qu'ils sont bien fixés entre eux. S'il s'agit de tuyaux neufs ou de tuyaux qui n'ont pas été utilisés depuis longtemps, laisser de l'eau couler dedans pour vérifier qu'elle en ressort bien claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, le tuyau risquerait de s'obstruer, auquel cas le lave-vaisselle risquerait d'être endommage.

Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau
Raccorder le tuyau d'évacuation de la machine sur le canal d'évacuation, sans avoir à le plier.
Si le tuyau n'est pas assez long, procurez-vous un tuyau de vidange similaire, si possible auprès d'un service agré.
Vérifier que les tuyaux sont bien fixés pour s'assurer qu'ils ne se détacheront pas pendant l'utilisation de la machine.
Evacuation de I'excedent d'eau des tuyaux
Si I'évier se trouve à plus d'un mètre du sol, l'excedent d'eau se trouvant dans le tuyau, ne peut pas être évacué directement dans l'évier. Il est alors nécessaire de l'évacuer dans un écipient posé sur une surface à une hauteur plus basse que celle de l'évier.
Évacuation d'eau
Vérifier que le tuyau d'évacuation soit raccordé correctement pour éviter les fuites, et qu'il ne soit pas entortillé et que rien ne l'écrase.
Tuyau de rallonge
Pour assurer un nettoyage efficace de votre vaissemble, la longueur total du tuyau ne doit pas dépasser 4 metres, rallonge incluse. Utilisez toujours un tuyau similaire à l'original.
Raccordement du siphon
Le système d'évacuation des déchets doit être placé à une hauteur de 50 cm à 1 m du bas du lave-valiselle.
Fixer le tuyau d'évacuation d'eau avec un collier de serrage.
Branchement electrique
Avant de brancher le lave-vaisselle sur le secteur, s'assurer que:
- La prise est bien mise à la terre et respecte les réglementations en vigueur.
- La prise peut supporter la charge maximale de la machine ; les specifications sont inscrites sur la plaque signalétique située sur le côte intérieur de la porte.
La tension du courant électrice est comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. - La prise est compatible avec la fiche électrique de la machine. Si ce n'est pas le cas, demandez à un technicien agree d'effectuer un replACEMENT; n'utilise eneldom cas un cable d'extension ou une multiprise.
Conseils pour le premier lavage
Une fois le lava-valisselle installé, juste avant de lancer le tout premier lavage, replissez complètement le réceptacle à sel d'eau et ajoutez environ 1,2 kg de sel de lavage (voir chapitre concerné). Ne vous inquièze pas si l'eau déborde; cela est normal. Il est aussi normal que bien que le sel ait étée ajoute, le voyant indiquant un niveau bas en sel continue à clignoter pendant plusieurs lavages.
Utilisation du lave-vaiselle
Avant d'utiliser la machine, vérifie que :
- Le lave-vaiselle est bien horizontal et bien stable.
- Le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert.
- Il n'y a pas de fuites au niveau des raccords des tuyaux.
- Elle est bien alimentée en electricité.
- Le circuitélectrique est bien alimenté.
- Les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau ne sont pas entortillés.
- Tous les emballages et papiers ont bien ete retirés du lave-vaisselle.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-valisselle pour la toute première fois:
A. Reglez le système d'adoucisseur d'eau.
B. Versez 500 ml d'eau dans le réceptacle à Sel puis rajoutez-y le sel.
C. Remplissez le receptacle à produit de rincage.
D. Remplissez le receptacle à produit vaiselle.
Le système d'adoucisseur d'eau
Il a été concu pour éliminer les traces de sels et de mineraux dans l'eau, dont la présence peut avoir un effet nuisible, voire contraire au bon fonctionnement de la machine. Plus il y a de sels et de mineraux dans l'eau, plus elle est dure. Le système d'adoucissement doit être rédigé en fonction de la durée de l'eau de votre région. Contactez les services locaux pour en savoir plus.
Réglage
la quantité de sel distribuée peut être régulée de H0 à H7, H0 ne requérant pas l'alout de sel.
1. Renseignez-vous sur la durée de l'eau dans votre région, auprès de votre fournisseur d'eau, par exemple.
2. Vous pouvez trouver le niveau de réglage requis pour votre machine, dans le tableau ci-contre.
3. Fermez la portedu lave-vaiselle.
4. Metteze-le sous tension à l'alde de la touche « Marche/Arrét »
5. Restez appuyé d'abord sur la touche « Départ différé » puls appuyez sur la touche « Programme » pendant 5 secondes. Le signal sonore retentit une fois et le symbole « H » se met à clignoter. Le lave-valisselle est régile par défaut sur H4 à l'usine.
| Tableau de correspondance de durée de l'eau | |||
| Durété de l'eau | Mmol/l | Niveau de réglage sur la machine | |
| DogréClark | Niveau | ||
| 0-8 Dux 0-1,1 H0 | |||
| 9-10 Dux 1,2-1,4 | H1 | ||
| 11-12 | Moyenne | 1,5-1,8 | H2 |
| 13-15 | Moyenne | 1,9-2,1 | H3 |
| 16-20 | Moyenne | 2,2-2,9 | H4 |
| 21-16 | Dure | 3,0-3,7 | H5 |
| 27-38 | Dure | 3,8-5,4 | H6 |
| 39-62 | Dure | 5,5-8,9 | H7 |
Changer de réglage
- Appuyez sur la touche « Départ différé ». La valeur augmente d'un niveau à chaque appui; lorsque le niveau H7 est etaité, elle revient sur H0 (nulle).
- Appuyez sur la touche « Programme » pour enregistrer le niveau choisi.
Contactez les services locaux d'eau pour en connaître plus sur la durée de l'eau qui vous est desservie.
Ajout de sel dans le système adoucisseur
Remarque : Vous pouvez ignorer ce chapitre si le modele de votre lave-vaiselle n'est pas muni d'un systeme d'adoucisseur d'eau.
La durée de l'eau varie d'une région à l'autre. Des dépôts pouraient se former sur或者其他 vaissée et sur les accessoires, si l'eau utilisée est dure.
Le lave-valisse est munil d'un système spécial d'adouciseur d'eau pouvant accommoder des sels spécialement concus pour éllminer la chaux et les mineraux prêts dans l'eau.
Le réserve à ses est situé sous le panier inférieur. Remplissez-le en suivant les consignes qui suivent.
ATTENTION!
Utilisé uniquement du sel de lavage spécial lave-vaisse! Tout autre type de sels, particulièrement le sel de table, pourrait endommager le système adoucisseur. Le fabricant ne peut enaucun cas être tenu responsable de toute déterioration causée par l'utilisation d'un sel non-specialment concu pour les lave-vaisse. Le non-respect de cette consigne risque d'annuler la garantie.
Najoute le sel qu'au moment de démarrer un programme de lavage. Cela évitera tout risque de corrosion causée par un dépôt de sel ou d'eau salée renversée dans le fond de la machine.
Levoyant sur le panneau de commande s'eteint à la fin du premier cycle de lavage.


A. Retirez le panier du bas puis devissez le bouchon du receptacle a sel.
B. Remplissez 2/3 du receptacle avec de I'eau (environ 500 ml) s'll s'aglt de la première fois que you l'utilise.
C. Introduises le bout de l'entonnoir (fourni avec la machine) dans le trou et mettez-y, 1,2 kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau sorte du receptacle.
D. Assurez-vous de bien revisser le bouchon.
E. Levoyant du sel s'eteint normalement 2 à 6 jours après que le sel ait ete ajouté.
REMARQUES:
- Si levoyant du sel est allumé, cela signifie que le réceptacle rempli. Il se peut parfois que même si le réceptacle est suffisamment rempli, le voyant lumineux resté allumé jusqu'à ce que le sel soit complètement désintégré. Cér总收入modèle de lave-vaisselle ne sont pas munis de ce voyageant ; dans ces cas-la, suivez les consels situés en bas de page.
- Vous pouvez lancer un cycle de trempage pour éliminer toute trace de sel qui aurait été renversé.
sel
2 : x^ ( x) = y^ ( x) : 2 : x^ ( x) = y^ ( x) : y = 10( x)



16 17
Pour ouvr le receptacle, tournez le bouchon vers la gauche jusqu'à la position « open » puis retirez-le.
2 Versez le produit de rincege dans le distributeur en faisant attention de ne pas le faire deborder.
Refermez le bouchon en l'alignant sur « open » puis en le tournant vers la droite jusqu'à la position « closed »
Le produit de rinceage est libéré pendant le dernier cycle de rinceage dans le but d'éviter que des gouttes d'eau, pouvant laisser des taches sur vos ustensiles, ne se forment. Il permet aussi à l'eau de blen glisser sur les ustensiles, ce qui améliore le séchage. Ce lava-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du produit de rinceage liquide. Le receptacle est situé dans la porte de la machine, à côté de celui du produit vaisselle.
Pour replir le receptacle, retirez le bouchon et versez-y du produit jusqu'à ce que le voyant correspondant devienne complètement noir. Le receptacle peut containir environ 140 ml de produit.
Un excès de mousse peut se former si le réceptacle est trop rempli.
N'oubliez pas de bien reférer le receptacle avant de fermer la porte du lave-vaisse.
ATTENTION!
Pour éviter que trop de mousse ne se forme au cours du prochain cycle de lavage, essuyez toute trace de produit de rincege à l'alde d'un chiffon absorbant.
Dosage du produit de rincege
Différentes niveaux de réglage existent pour le dosage de produit de rincage libéré. Commencée toutes sur sélectionner le niveau « 4 », Si vous constatiez des taches sur votre valisselle, ou qu'elle n'est pas complètement sèche, augmente la dose de produit libre. Pour cela, retirez le couverde du distributeur puis sélectionnez le niveau « 5 ». Si les problèmes persistent, montez au niveau supérieur. Le niveau « 5 » est sélectionné par défaut à la sortie de l'usine.
REMARQUE:

Bouton de réglage
(rincage)
Augmentez le niveau de réglage si vous constaté des gouttes d'eau, des taches ou des traces de chaux sur votre vaisselle après lavage. Réduisez-le si vous constaté des traces blanches collantes sur la vaisselle, ou une pellicule bleuâtre sur la verrerie et les lames de couteau.
Les produits vaissele
Les composants chimiques présents dans les produits vaisseille permettent de détacher et d'éliminer les saletés. La plupart des produits vaisseille de qualité présents dans le commerce convient.
Produits vaiselle concentrés
Il existence 2 types de produit valisselle basique, classés selon leur composition chimique :Les produits traditionnels, alcalinis, avec des composants caustiques
- Les produits concentrés, falibles en alcalins, avec des enzymes naturelles
L'utilisation de ces produits avec le programme de lavage « Eco » permet de moins polluer et de garder votre vaisse en bon état. Ce type de programme de lavage a été concu pour optimier les propriétés de dissolution de saleté des enzymes se trouvant dans les produits concentrates. Le résultat de lavage des programmes « Eco » utilisés avec des produits concentrés ne peut être égalé que si vous choisissez un programme de lavage « Intensif »
Pastilles détergentes
La vitesse de dissolution des pastilles varie selon les marques. Certaines d'entre elles n'ont pas le temps de se dissoudre complètement pendant les programmes de lavage courts et ne nettoient donc pas de manière efficace. Cholsissez peutot des programmes de lavage longs si vous utilisez des pastilles, pour etre sur qu'elles se dissolvent complètement.
Dosage du produit vaissele
Remplisse le receptacle avant chaque lavage, en suivant les conseils se trouvant dans le tableau des programmes de lavage (voir « Lancement d'un programme de lavage »). Ce lave-vaisselle nécessite moins de produit vaisselle et produit de rincage que les lavevaisselles ordinaires. Pour une vaisselle normalement sale, une seule cullerée à soupe de produit devrait suffire. Si vous vaisselle est très sale, vous pouvez en utiliser un peu plus. Ajoutez plusieurs le produit vaisselle juste avant d'utiliser votre machine, pour éviter qu'il ne soit dissolve mal.

Remplir le distributeur de produit vaissele

1 Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle du réceptacle pour ouvrir ce dernier.
2 Ajoutez toujours le produit vaiselle juste avant d'utiliser la machine. Utilisez uniquement des produits de marque avec votre lave-vaiselle.
MISE EN GARDE!
Les produits vaiselle sont corrosifs! Conservez-les hors de la portée des enfants.
- N'utilise que des produits spécialément conçus pour les lave-valisselle. Conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Ne mettezaucinproduitt danslambda,si你不evemecomptezpas l'utiliser immediatement.
Remplissez le receptacle de produit valisselle.
Les traits de marquage indiquent les différences niveaux de dosage (voir schema cl-contre):
Réceptacle prévu pour le détergent libre pendant le cycle principal de lavage. La dose « MIN » représentée environ 20 g de produit visuelle.
2 Réceptacle prévu pour le détergent librependant le cycle de prélavage (environ 5 g).
Suívez bien les consignes du fabricant en ce qui concerne le dosage et la conservation des détergents.
Céles-ci devraient figurer sur l'emballage des produits.
Refermez le couvercle en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il soit bien emboité.
Si vous vaisselle est très sale, ajoutez une dose supplémentaire de produit vaisselle dans le receptacle qui sera libérée pendant le cycle de préavage.
REMARQUE:
Des informations sur la quantité de produit vaiselle à utiliser pour un programme de lavage simple se trouvent sur la dernière page de cette notice. Gardez à l'esprit que la dose requise peut varier en fonction du degré de salissure de la vaiselle et du niveau de durété de l'eau.
Veuillez suivre les consels du fabricant, Inscrits sur l'emballage du produit.
Types de produit vaisselle
Il existe 3 sortes de produit valsselle
-
avec phosphate et eau de javel
-
avec phosphate, sans eau de javel
-
sans phosphate, n' eau de javel
En général, les nouveaux détergents pulverisés ne contiennent pas de phosphate. Le pouvoir adoucissant du phosphate n'est alors pas pourvu. Nous conseillons dans ce cas d'ajouter du sel dans le réceptacle prévu à cet effet, même si la durée de l'eau n'est que de 6 dH.
Dans le cas où du produit vaisselle sans phosphate serait utilisé et où le niveau de durée de l'eau serait élevé, des taches blanches pouraient apparaitre sur la vaisselle. Pour évitier cela, augmente la dose de produit vaisselle utilisée.
Quant aux déterments sans eau de javel,ils n'ont qu'un falible pouvoir blanchissant.Les taches tenaces et très colorées ne pourront pas été éliminées complètement. Choissez dans ce cas-la, un programme de lavage à temperature plus élevé.
Les pastilles détergentes « 3 en 1 »
Conseils généraux
- Avant d'utiliser ces produits, consultez les consignes du fabricant l'emballage, pour vous assurer qu'ils sont bien compatibles avec le niveau de durée de l'eau qui vous est fournie.
- Suivez strictement les consignes d'utilisation données par le fabricant lorsque vous utiliseces ces produits.
20 21
- Si un problème survient lorsque vous utilisez un produit 3 en 1 pour la première fois, contactez le service après-venture du fabricant (un numero d'appeil devraitfigurer sur l'emballage).
Ces produits 3 en 1 incorporent les fonctions des produits nettoyants, des produits de rangège et du sel.
Conseils spéciaux
Les voyants du produit de rincege et du sel ne sont plus utiles dans que vous utilisez des produits 3 en 1. Selectionnee le niveau de reglage le plus bas pour la durete de I'eau.
Activier la fonction « 3 en 1 »
- Allumez le lave-vaisse en appuyant sur la touche « Marche/Arrêt », puis appuyez sur la touche « 3 en 1 »; le voyant lumineux correspondant se mettra alors à clignoter.
- Le programme démarre une fois que vous appuyez sur la touche « Départ/Pause »; levoyant correspondant restera allumé en continu.
Déactivé la fonction « 3 en 1 »
Veuillez suivre les instructions figurant dans le chapitre « Changer de programme » Si vous souhaitez platot utiliser un produit vaiselle ordinaire, nous vous conseillons de :
- Remplir les receptacles de Sel et de produit de rincege.
- Régier la durée de l'eau sur le niveau le plus élevé et faire tourner la machine sans vaisselle, pendant 3 cycles normaux.
- Régler à nouveau le niveau de durée de l'eau en fonction des caractéristiques de l'eau de votre région.
REMARQUE
La fonction « 3 en 1 » est une fonction additionnelle qui doit être utilisée en même temps qu'un des programmes : « Intensif », « Eco » ou « Léger »
sur
Chargement des paniers
Suivez bien les consignes suivantes pour optimier les performances de votre lavevaisselle. Les caractéristiques, ainsi que l'apparce des différents paniers, peuvent varier en fonction des modèle de lave-vaisseille.
- Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lavevaisselle, mais veillez à-retirer tous les gros moceaux de restes de nourriture et aramollir les morceaux brûliés colles au fond des poées ou des casseroles.
- Placez la yaisse dans la machine de la maniere suivante :
- Placez la vaisselle creuse telle que les verres, tasses ou casseroles, à l'envers, avec l'ouverture vers le bas, pour que l'eau ne pulsée pas y'être recuillaire.
- Les membres creux ou ceux avec des replis, doivent être inclinés pour que l'eau pulsée en sortir.
- Tout doit être rangé de façon stable, sans risque de s'écrouler.
- Évitez d'entasser la vaisse et les couverts les uns sur les autres ou les uns dans les autres, et ne les laissez pas dépasser des paniers.
- Pour ne pas abimer vos verres, placez-les de façon à ce qu'ils ne se touchent pas.
- Placez la vaissele de plus grande taille, qui est plus difficile a laver, dans le panier inférieur.
- Placez la vaisselle plus legere et plus delicate telle que les verres et les tasses, dans le panier supérieur.
- Rien ne doit empêcher les bras d'aspersion de tourner durant le lavage.
- Ne lavez pas de petits objets qui risqueraient de facilement tomber des paniers.
- Les paniers du haut et du bas ne doivent pas être sortis en même temps lors du chargement ou du déchargement de la machine.
Pour empêcher l'eau du panier du haut de couler dans le panier du bas, nous vous conseillons de restorer la vaisselle se trouvant dans celui du bas en premier. - Ne lavez rien qui content des cendres de cigarette, de la cire, de la laque ou de la peinture.
- Lorsque vous achetez de la nouvelle vaisse, assurez-vous qu'elle résiste bien au lavage en machine.
- Ne surcharge jamais le lave-vaiselle. Il peut accommoder au maximum 9 couverts de taille standard.
- Ne lavez eneldom cas de la valsselle ne résistant pas au lavage en machine.
- Suívez bien ces consignes pour un résultat optimal de lavage et pour une consommation d'énergie raisonnable.
ATTENTION!
Il est dangereux de placer les couteaux à lame longue en position verticale. Placeez les couverts longs et/ou pointus en position horizontale dans le panier du haut.
Chargement du panier supérieur
Ce panier a ete concu pour containir de la vaiselle plus legere et plus delicate, telle que les verres, tasses, sous-tasses, petites asseittes, petits bols, ou poelles peu profondes (seulement si elles ne sont pas trop sales). Assurez-vous que tout soit place de façon à ce que la pression des jets d'eau ne puisse pas les faire bouger.
A. Tasses
B. Verres
C. Sous-tasses
D. Petits bols
E. Grand
I. Assiettes à dessert
K. Couverts à service

Ajustement du panier supérieur
Le panier supérior ne peut être élevé ou abaisse, pour pouvoir placer de la vasselle de plus grande tallo, soit dans le panier du bar, soit dans celui daut. Pour cela, il suffit de changeer la position des roues du panier (voir schéma cl-dessous).
Les ustensilles longs tels que les couverts de service, couverts à salute ou les couteaux, doivent être placés dans le panier de manière à ne pas généré le mouvement des bras d'aspersion. Le panier à couverts peut être retire s'il n'est pas utilisé.


Chargement du panier inférieur
Il est conseilé de placer dans le panier du bas, la vaisseille la plus encombrante, qui est plus difficile à nettoyer, telle que les casseroles, les poèles, les couvercles, les plats de service ou les bois (voir schéma cl-dessous).
Il est préférente de placer les plats de service et les couverdes prés des bords du panier, afin de ne pas généré le pivotement du bras d'aspersion supérieur.
Les réciplents creux tels que les casseroles ou les bolds de service, doivent toujours être placés à l'envers, avec l'ouverture vers le bas.
Les cassetoles profondes doivent etre inclines pour laisser I'eau s'ecouler.
Le panier du bas est munil de rangelées de picots rabattables individuellement, qui permettent de ranger davantage de poëles et de casseroles de grande taille.
F. Grands bolts
G. Assiettes creuses
H. Asslettes Plat ovale
I. Assiettes à dessert
J. Plats ovals

Vers l'intérieur

Picots rabattables des paniers
Les paniers sont munis de rangiées de picots rabattables, permettant de faire un maximum de place pour pouvoir ranger des ustensiles de plus grande taille.
Chaque rangée, notamment dans le panier du bas, est composée de deux parties pouvant être rabbatues soit en même temps, soit individuellement, selon vos besoins.


Panier a couverts
Les couverts doivent être placés dans ce panier, avec leur manche pointant vers le bas. Si le type de panier inclu avec votre lave-vaiselle le permet, rangez-les cuillères dans les trouxs prévus à cet effet. Quant aux couverts longs, placez-les en position verticale à l'avant du panier supérieur.
- Cuilleres à café
- Cuilleres à dessert
- Cuilleres à soupe
- Fourchettes
- Couteaux
- Fourchette de service
- Louches

MISE EN GARDE!
Ne laissez aucun couvert depasser du bas du panier

Les pieces de vaisselle suivantes :
| Ne conviennent pas à un lavage en machine : • Couverts avec manche en bois, en corne, en porcelain ou en nacre. • Objects en plastique ne résistant pas à la chaleur. • Couverts anciers ne résistant pas à la chaleur. • Couverts ou valisselle avec des parties rajoutées ou recollées. • Couverts ou valisselle en étain ou en culyre. • Verre de cristal de plomb. • Couverts ou valisselle en acier oxydable. • Ustensiles en bois. • Ustensiles en fibres synthétiques. | Conviennent mouvement à un lavage en machine : • Certains types de verre peuvent tremir après un grand nombre de lavage. • Les parties en argent et en aluminium ont tendance à perdre leur couleur au lavage. • Les motifs émailés risquent de s'effacer si la valisselle qu'ilts ornent est également lavée en machine. |
La verrerie et autre vaiselle fragile ont ete abimees
Causes possibles :
Le type de verre ou le procedede fabrication de la vaissele.
Composition chimique du produit vaisselle.
- La température de l'eau et/ou la durée du programme de lavage sélectionné.
Solutions conseillées
- Utilisé de la verrée ou de la porcelainne sur lesquelles figure le symbole « résistant au lave-valsselle » (préuve de garantie du fabricant).
- Utilisé un détergent doux spécifique conçu pour de la vaisselle fragile. Contactez le fabricant du produit pour plus d'information.
- Choisissez un programme de lavage à basse température.
- Pour évider d'abrir或者其他 voisselle, ne la laissez pas dans la machine pendant trop longtemps après la fin du lavage.
À la fin du programme de lavage
Une fols le programme de lavage terminé, vous entendrez un bip sonore retentir 6 fols, puls s'arreter. Étalgènz alors le lave-valaisse en appuyant sur la touche
« Marche/Arrêt », coupez l'arrivée d'eau, puis ouvrez la porte de la machine. Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle ; étant encore chaude, celle-ci risquérait de vous brûler et est plus susceptible de se casser. Le fait de la laisser se refroidir lui permettra également de secher plus facilement.
Lancement d'un programme de lavage
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Description du programme | Description des cycles | Détergent Pré lavage / lavage (g) | Durée (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) |
| Intensif | Convient à de la vaisselle très sale : casseroles, poées, plats à four, cocottes et plats incrustés d'allments séchés. | Prélavage Lavage (62°C) Rincege 1 Rincege 2 Rincege chaud Sécophage | 5/22 (ou 3 en 1) | 170 1 | 2 16,4 | |
| Éco *EN50242 Programme standard | Convient à de la vaisselle normalement sale : casseroles, asiettes, verres et poées légersement sales. Il s'agit d'un programme standard pour usage quotidien. | Prélavage Lavage (46°C) Rincege chaud Sécophage | 5/22 (ou 3 en 1) | 168 0 | 78 10 | |
| Léger | Convient à de la vaisselle plus fragile, sensible aux températures élevées ( doit être nettoyée immédiatement après utilisation). | Lavage (45°C) Rincege Rincege chaud Sécophage | 20 (ou 3 en 1) | 82 0 | 76 10 | |
| 1h 1h | Convient à de la vaisselle utilisée quotidiennement, légersement ou normalement sale. | Prélavage Lavage (60°C) Rincege chaud Sécophage | 5/20 60 | 0,84 10 | ||
| Rapide | Programme court - convient à de la vaisselle légersement sale ne nécessitant pas de séchage. | Lavage (45°C) Rincege chaud | 15 40 | 0,6 6,8 | ||
| Pré-rinçage | Permet de rincer la vaisselle prévue d'être lavée plus tard le jour-même. | Prélavage - 13 | 0,01 3,6 |
*EN50242 : il s'agit d'un programme test.
Les caractéristiques suivantes respectent les critères de la norme EN 50242 :
- Capacité : 9 couverts
- Position du panier supérieur : basse
- Nombre de réglages pour le produit de rinceage : 6
Fonctionnement du lave-vaiselle
Lancer un programme de lavage
- Pour charger les paniers, faltes-les coullisser hors de la machine, puls remettez-les en place une fois la vaisseille chargee. Il est conseilé de charger le panier du bas avant celui daut (voir le chapitre « Chargement des paniers »).
Versez les produits dans leur réceptacle respectif. - Branchez la machine sur secteur. La source d'alimentation doit etre de 220-240V AC 50Hz et les specifications de la prise de 12A 250V AC 50Hz.
- Ouyrez le robinet d'arrivee d'eau, si celui-ci n'est pas deja ouyert.
Assurez you que l'alimentation en eau est reglee sur pression maximale. - Fermez la porte de la machine en vous assurant que rien ne gène le pivotement des bras d'aspersion, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pourmettre la machine sous tension.
- Appuyez sur la touche « Programme » pour sélectionner le programme de lavage souhaite. Consultez le « Tableau des programmes de lavage » pour désirer un programme en fonction du type de vaisseille et de son degré de salissure.
- Lancez le programme en appuyant sur la touche « Départ/Pause »
REMARQUE:
Assurez-vous d'intendre un clic lorsqu'you referezm la porte et possuez avec un peu de force pouretre sur qu'elle est parfaitement fermee.
Changer de programme
Il est possible de changer un programme en cours de lavage, seulement s'il n'a démarré que depuis peu. Si ce n'est pas le cas, il est possible que le produit vaisseAIT déjà eté libéré et que l'eau de lavage ait déjà été évacuée, auquel il serait nécessaire d'ajouter à nouveau du détergent.
- Appuyez sur la touche « Marche/Arret » pour annuler le programme en cours
- Rallumez le lave-vaiselle puis choisissez un nouveau programme (voir le chapitre concené).
REMARQUE:
Sl la porte est ouverte en cours de lavage, le lave-valisselle s'arrête et émet un signal sonore, puis le code « E1 » apparait sur l'écran d'affchage. La machine se remet en marchè des lors que la porte a été reférémee.
Les six voyants correspondant aux six programmes de lavage, peuvent vous indiquer l'état de fonctionnement du lave-valisserie :
- L'un des voyageurs resté allumé de manière continue : le programme correspondant est en cours de fonctionnement.
- L'un des voyants clignote : le programme est sur pause.
REMARQUE:
Si vous constatEZ une baisse de luminosité des voyants, cela signifie que le lave-valsselle est en panne. Debranche-ile et coupez l'allimentation en eau avant d'appeler un service de depannage.
Ajouter de la vaisselle après qu'un programme ait eté lancer
Il est possible de rajouter de la vaissée lorsque la machine est en cours de lavage, avant que le produit vaissée n'ait eblere.
- Entrouvre la portepourmettre surpause leprogramme en cours.
- Ouvrez la porte complètement une fois que les bras d'aspersion se sont arrêtés de fonctionner.
- Chargez la valsselle qui doit etre rajoutee.
- Refermez la porte ; le lave-vaisselle redemarrera au bout de 10 secondes.
Eteindre le laye-vaiselle
Un programme de lavage n'est réellement terminé que si le symbole « --- » apparait sur l'écran numérique et que la machine émet 6 bis sonores.
1. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour eteindre le lave-vaiselle.
2. Coupe le robinet d'arrivee d'eau.
Décharger le lave-vaiselle
Ouvre la porte, laissez l'intérieur du lave-vaisselle s'erer pendant 15 minutes, puis sortez la vaissele; plus elle a refroidi, moins elle seche.
Videz d'abord le panier du bas, puis celui du haut, afin d'eviter que I'eau du panier du haut ne tombe dans celui du bas.
Il est normal que l'intérieur de la machine soit mouillé après utilisation.
MISES EN GARDE!
- Que ce soit en cours de lavage ou à la fin d'un programme, faites très attention lorsque vous ouvrez la porte du lava-vaiselle car vous risqueriez de vous ébouillanter, notamment avec la vapeur brulante qui pourrait s'en échapper.
- La vaisselle encore chaude est sensible aux coups. Il est donc conseilé de la laisser refroidir pendant environ 15 minutes dans la machine avant de la sortir.
Entretien et nettoyage du lave-vaisse
La presence des filtres permet d'éviter de retrouver des restes de nourriture et d'autres particules, dans la pompe. Veilze à les nettoyer régulierément car ils peuvent parfois être obtrués par ces résidus.

Ce systeme est composé d'un filtré à déchets, d'un filtré principal (plat) et d'un micro-filtre (fin).
1. Filtre principal
Les restés et résidues sont piégés grâce à un jet spécial sortant du bras d'aspersion inférieur.
2. Filtre à déchets
Ce filtre prend au piège les gros résidus tels que des morceaux de verre ou des os, qui risquent de boucher la sortie d'évacuation s'il ne sont pas retenus. Pour nettoyer le filtre, enlevez-le en appuyant delicatément sur les embouts situés sur le haut de celui-ci, tout en le tirant vers le haut.
3. Micro-filtre
Ce fille piège les plus petites particules dans le siphon et permet ainsi d'eviter qu'elles ne se redéposant sur la vaisselle pendant le lavage.
- Verifiez que les filtres ne sont pas obstrués après chaque utilisation de la machine.
- Il est possible de-retirer toute le système de filtration en devissant d'abord le filtré à déchets (voir schémas ci-dessous). Enlevez tous les déchets et particules qui s'y trouvent, puis nettoyez les différents filtres à l'eel courante.


1 Tournez le filtrte à déchets dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis retirez-le.
2 Enlevez ensuite le filtrte principal en le tirant vers le haut.

REMARQUE:
Inverse les etapes pour remonter le systeme de filtration 3
Nettoyage du système de filtration
Pour un fonctionnement et des résultats optimaux, le système de filtration doit être nettoyé régulièrement.
Ce système retient de manière efficace les déchets et particules se trouvant dans l'eau de lavage. Cette eau filtrée peut alors être redistribuée pendant le cycle. C'est pourquoit il est nécessaire de retarder après chaque lavage, les débris les plus gros coïncés dans le filtré, en rincant le filtré semi-circulaire ainsi que le réceptacle à l'eau courante.
Le système doit être nettoyé intégralement une fois parSEMaine.
Utilisez une Brosse pour nettoyer le filtré à déchets et le micro-filtre.
Remontez ensuite le système en suivant les consignes de la page précédente ; positionné-le dans son socle puis appuyez vers le bas.
Veilze à toutios bien remoner le systeme. Sinon, les performances du lave-vaisselle seront réduites et la vaisselle risquera d'être abimée.
MISES EN GARDE!
N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans le système de filtration.
Évitez de cogner les filtres lorsqu'vous le nettoyez ;ils pouraient a'bimer, ce qui aurait pour conséquence de diminuer les performances du lave-vaiselle.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulierément les bras d'aspersion afin d'éviter que les giclleurs et autres éléments ne soient obstrués par des particules, notamment les particules chimiques générées dans l'eau dure.
Pour nettoyer un bras de lavage, retirez-le en devissant d'abord l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, puis en rerirant le joint qui le protège.
Nettoyez les bras avec de l'eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les giclere. Remontez le tout après les avoir bien rinces.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL
- Utilisé un chiffon légément humée pour nettoyer la surface du panneau de commande, puis essuyez-le pour qu'il soit bien sec.
- Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez une cire spéciale pour appellé electromagnér, deonne qualité.
- N'utilissez enaucun cas d'objectipointus,de tampona recurer ou des produits abrasifs pour nettoyer le lave-valisse,quelle partie que ce sait.
Protection contre le gel
Si cette lave-vaisselle est placé dans un endroit non-chauffé pendant les saisons froides, demandez à un professionnel de :
1. Couper toute alimentation électrique de la machine.
2. Couper l'alimentation en eau et debrancher le tuyau d'arrivee d'eau de la vanne.
3. Évacuer l'eau du tuyau d'arrivée et de la vanne (utiliser un réciptant pour recueiller l'eau).
4. Rebrancher le tuyau sur la vanne.
5. Enlever les filtres et-retirer I'eau se trouvant dans le siphon à l'aide d'une éponge.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer les bords de la porte du lave-vaiselle, utilisez uniquement un chiffon doux, chaud et humide.
- N'utilise enaucn cas des sprays nettoyants afin d'eviter que du liquide ne penetre dans le verrou de la porte et dans les composants eletriques, ce qui risquerait de les endommager.
MISES EN GARDE!
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer les surfaces externes de la machine, car ils pouraient rayer ou abimer son revêtement. Certaines sortes de papier essieu-tout peuvent également laisser des marques sur la surface en acier inoxydable du lave-vaisselle.
Comment bien entretenir votre lave-vaiselle
Après chaque utilisation
Coupez l'alimentation en eau de la machine et laissez la porte entrouverte pour que l'humidité et les odeurs pulsent s'en échapper.
Débrancher le lave-vaiselle
Pour votre sécurité, débrancheaux toutjours la machine du secteur avant de la nettoyer ou de la faire réparer.
Nettoyage sans solvant ni produit abrasif
N'tutilise ni produits abrasifs ni solvants pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lavve-vaiselle. Utilisez uniquement un chiffon et de I'eau chaude savonneuse. Pour retirer les taches ou traces sur la surface interne de la machine, utilisez un chiffon humide avec un peu de vinaigre blanc, ou bien un produit de nettoyage spécial lavve-vaiselle.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser la machine pendant une période prolongée, il est conseilé de lancer un cycle de lavage sans vaisse, puis de la débrancher, couper l'alimentation en eau et de laisser la porte entrouverte. Ceà peut de préserver les joints et de prévenir la formation de mauvaises odeurs dans la machine.
Déplacer le lave-valsselle
Essayez de garder la machine en position verticale lorsquyou la déplace. Elle peut étre placé sur son pan arrière,seulment si cela est absolutément nécessaire.
Joints
De la nourriture peut parfois rester coincide dans les joints de la machine, ce qui constitue l'une des causes de mauvaises odeurs. Pour empêcher cela, nettoyez les joints régulierement avec une éponge humide.
ATTENTION!
Toujours faire installer la tuyauterie et les composants électriques par un professionnel.
MISE EN GARDE!

Guide de dépannage
Codes d'erreur
Le lave-vaiselle affiche des codes d'erreur pour vous avertir en cas de panne ou de dysfonctionnement.
| Code Source de l'erreur Signification | |
| E1 Porte du lave-vaisselle ouverte | La portec est ouverte alors qu'un programme de lavage a eté lancé. |
| E2 Arrivée d'eau Problème au niveau de l'arrivée d'eau. | |
| E3 Évacuation d'eau Problème au niveau de l'évacuation d'eau. | |
| E4 Sonde de température Problème au niveau de la sonde. | |
| E5 Dépordement Niveau d'eau trop haut. | |
| E6 Fuite d'eau Présence d'une fuite d'eau. | |
| E7 Élement chauffant Échauffement anomal. | |
AVERTISSEMENT!
En cas de débordement, coupez l'alimentation d'eau principale avant d'appeler un service de dépannage.
S'il y a de I'eau dans le fond de la machine a cause d'un débordement ou d'une petite fuite, veillez à tout éponger ou évacuer avant d'utiliser la machine à nouveau.
Avant de faire appel à un service de dépannage
Le tableau suivant vous aïdera peut-être à résoudre le problème sans avoir à contacter un professionnel.
| Problèmes | Causes possibles Que faire |
| Le lave-vaisselle ne fonctionne pas | Soit un fusible a sauté, soit le disjoncteur s'est déclenché. |
| Le lave-vaisse n'est pas allimenté en électricité. | |
| La pression de l'eau est basse. | |
| La pompe d'évacuation ne s'arrête pas | Débordement. |
| Émission de bruits | Certains bruits émis par la machine sont normaux. |
| La vaisselle n'est pas bien rangée dans les paniers ou un petit objet est tombé dans l'un d'entre eux. | |
| Le moteur vrombit. | |
| Présence de mousse dans la cuve | Utilisation d'un produit vaisselle non adapté. |
| Du produit de rincage a été renversé. |
| Problèmes | Causes possibles Que faire | |
| Taches sur les parois de la cuve | Présence de colorants dans le produit vaisselle utilisé. | Assurez-vous d'utiliser un produit sans colorant. |
| La vaisselle est mal nettoyée | • Mauvaischio des programmes. • La vaisselle est mal rangée dans les paniers. | • Choisissez un programme plus puissant. • Assurez-vous que l'ouverture des couvercles de distributeur de produits ainsi que le mouvement des bras d'aspersion ne sont pas bloqués par de la vaisselle. |
| Taches et/ou pellicule sur la vaisselle | • L'eau est extrémement dure. • La température de l'eau est BASSE à l'accue. • Le lavve-vaisselle est trop plainly. • La vaisselle est mal rangiée. • Le détergent est périmé ou a pris l'humidité (s'il est en poudre). • Le réceptacle à produit de rincage n'a pas été rempli. • Mauvais dosage de produit vaisselle. | Pour éliminer les traces : • Sortez tous les ustensiles en métal de la machine. • N'ajoutez pas de produit vaisselle. • Choisissez le programme de lavage le plus long. • Lance la machine et laissez-la tourner de 18 à 22 minutes. Elle aura alors entamé le cycle de lavage principal. • Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond de la machine. • Refermez la porte et laissez le programme de lavage se terminer. Si cette méthode ne fonctionne pas, repétée les étapes ci-dessus en remplaçant le vinaigre avec 1/4 de tasse (environ 60 ml) de cristaux d'acid citrique. |
| Traces opaques sur la verrerie | Combinaison d'eau trop douce et d'excess de produit vaisselle. | Utilisez moins de produit vaisselle si l'eau est douce et choisissez le programme de lavage le plus court. |
| Présence d'une pellicule jaunâtre ou brunâtre sur les parois de la cuve | Taches de thé ou de café. Ausez 1/2 tasse d'eau de javel à 3 tasses d'eau chaude et frottez les parois avec le mélange. MISE EN GARDE! Pour éviter de vous brûler en nettoyant l'intérieur de la machine, laissez les éléments chauffants se refroidir pendant 20 minutes après la fin du lavage. | |
| Présence de fer dans l'eau. | Contactez un fabricant de système d'adoucisseurs d'eau pour obtenir un filtre spécial. | |
| Problèmes | Causes possibles Que faire | |
| Pellicule blanche sur les parois de la cuve | Minéauxopsis dans l'eau dure. | Nettoyez la cuve à l'aide d'une éponge humide avec un peu de détergent spécial lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. |
| Le couvercle du réceptacle à détergent se ferme mal | Des résidus de produit vaisselle bloque le système de fermeture du réceptacle. | Enlevez les résidus. |
| Il reste du détergent dans le réceptacle | De la vaisselle empêche le réceptacle de s'ouvrir et de libérer le produit vaisselle. | Arrangerz bien la vaisselle dans les paniers. |
| Émission de vapeur | Phénomène normal. | Il est normal que durant le séchage et l'évacuation de l'eau, de la vapeur soit de la bouche d'airation située à côté du loquet de la porte. |
| Taches noires ou grises sur la vaisselle | Des ustensiles en-aluminium sont venus au contact de la vaisselle. | Utilissez un produit de nettoyage légèrement abrasif pour éliminer ces taches. |
| Présence d'eau au fond de la cuve | Phénomène normal. | Ce n'est pas un problème car s'il s'agit d'une eau propre, dont la présence permet aux joints hydrauliques de ne pas se desscher. |
| Fuites d'eau | • Les réceptacles de produit sont trop repliés.• Du produit de rinceage a été renversé. | • Veiliez à ne pas trop replir les réceptacles de produit. • Les traces de produit de rinceage renversé peuvent provoquer un excès de mousse, ce qui peut entraîner un débordement. Essuyez toutes les traces avec un chiffon humide. |
| Le lavè-vaisselle n'est pas nivèle. | Assurez-vous que la machine est bien à l'horizontal. |
Fiche de données techniques
Spécifications de lave-vaisselle à usage domestique, en accord avec la directive 1059/2010 de l'UE:
| MARQUE | California |
| RÉFERENCE | W45A1A40 1L |
| CAPACITÉ NOMINALE en kg (Nombre de couverts) | 9 |
| CLASSE D'EFFICACITE ÉNERGÉTIQUE(1) | A+ |
| CONSOMMATION D'ÉNERGIE ANNUELLLE (kWh/an)(2) 222 | |
| CONSOMMATION D'ÉNERGIE DU CYCLE DE LAVAGE STANDARD (kWh) | 0,785 |
| CONSOMMATION D'ÉLECTRICITE DU MODE « ARRÊT » (W) | 0,35 |
| CONSOMMATION D'ÉLECTRICITE DU MODE « VEILLE » (W) 0,9 | |
| CONSOMMATION D'EAU ANNUELLLE (L) (3) | 2800 |
| CLASSE D'EFFICACITE DE SÉCHAGE (4) | A |
| DUREE DU PROGRAMME CORRESPONDANT AU CYCLE DE LAVAGE STANDARD (Min.) | 168 |
| NIVEAU SONORE (dB(A) re 1 pW) | 49 |
| ENCASTRABLE | Non |
| LE "PROGRAMME STANDARD" EST LE CYCLE DE LAVAGE AUQUEL SE RAPPORTENT LES INFORMATIONS FIGURANT SUR L'ÉTIQUETTE ET SUR LA FICHE. CE PROGRAMME CONVENTI AU LAVAGE D'UNE VAISSELLÉ NORMALEMENT SALE. IL CONSTITUÉ LE PROGRAMME LE PLUS EFFICACE EN TERMES DE CONSOMMATION COMBINÉE D'ÉNERGIE ET D'EAU. | |
REMARQUES
(1) A + + + (efficacite la plus haute) à D (efficacite la plus BASSE).
(2) La consommation d'énergie est calculée en sc basant sur 280 cycles de lavage standard, utilisant de l'eau froide et en mode basse consommation. La consommation en énergie réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée.
(3) La consommation d'eau est calculé en se basant sur 280 cycles de lavage standard. La consommation en eau réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée.
(4) A (efficacité la plus haute) à G (efficacité la plus BASSE).
Ce lave-vaiselle, dans sa version actuelle au moment de la livraison, respecte les normes et directives suivantes de l'Union Européenne:
LVD 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
- Reglement ERP 2010/1016
REMARQUE:
Les valeurs des specifications de la page précédente ont ete mesurées en respectant les normes et sous des conditions d'utilisation specifiées. Les résultats peuvent varier en fonction de la quantite de vaisse, de son degré de salissure, de la durée de l'cau, du dosage de produits, etc.
Cette notice d'utilisation se base sur les normes et reglementations de l'Union Européenne.
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cearticle raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée des tinée aux ordures menagères. L'u sâteur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la direc ve.

Mise au rebut
Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranche la prise d'alimentation et coupez le cable électrique. Retrez ou détruirez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de me ttre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Importé par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant
http:// notices.wesder.net
Droits de reproduction réservés