21000050 - Mousseur à lait PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 21000050 PHILIPS au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS 21000050 - page 32
Type de produit Appareil électroménager
Caractéristiques techniques principales Technologie avancée, design ergonomique
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires Philips
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance 50 W
Fonctions principales Fonctionnalités multiples pour un usage polyvalent
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau, pièces amovibles pour un entretien facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, conformité aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 21000050 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS 21000050 ?
Pour allumer le PHILIPS 21000050, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment régler le volume sur le PHILIPS 21000050 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer le son.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec le PHILIPS 21000050 ?
Assurez-vous d'utiliser des câbles audio compatibles et de bonne qualité pour garantir une performance optimale.
Comment réinitialiser le PHILIPS 21000050 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le produit émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou les grilles. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment nettoyer le PHILIPS 21000050 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PHILIPS 21000050 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de PHILIPS dans la section support.
Quelle est la garantie du PHILIPS 21000050 ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.
Comment contacter le service client de PHILIPS ?
Vous pouvez contacter le service client de PHILIPS par téléphone ou via leur site web dans la section 'Contact'.

Questions des utilisateurs sur 21000050 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 21000050 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 21000050 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 21000050 PHILIPS

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.

DONNEES TECHNIQUES 33

MONTAGE DU MILK ISLAND* 34

UTILISATION DU MILK ISLAND* 35

NETTOYAGE DU MILK ISLAND* 36

DÉMONTAGE DU MILK ISLAND* 38

SOLUTION DES PROBLEMES 39

CONSIGNES DE SECURITE 39

*: Milk island : Emulsionneur de lait

GENERALITES

Le Milk Island est un accessoire optionnel concu et fabriqué spécialément pour émulsionner le lait et faire chauffer l'eau, de façon simple et rapide. Le Milk Island ne doit servir qu'à un usage domestique ; il n'est pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel.

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 1

Attention Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages éventuels dans les cas suivants :

  • emploi inapproprié et non conforme à l'usage prévu;
  • réparations n'ayant pas été faites dans un Centre d'assistance/agreeé ;
  • altering de tout composant de la machine;
  • emploi de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine;
    Stockage dans un local où la température est inférieure à 15^ ou défaut d'utilisation, d'entretien;
  • Chauffage de thé ou de tisanes directement dans la carafe.

Il y a alors annulation de la garantie.

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 2

Le triangle d'ajretissement indique toutes les instructions importantes pour la sécurité de l'utilisateur. Se conformer scrupuleusement à ces indications pour éviter tout risque de blessures graves!

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 3

Ce symbole indique les informations dont il faut tener compte en priorité pour更好地 utiliser la machine.

Conserver ces instructions dans un lieu sur. Les joindre à l'accessoire en cas de changement de propriete.

Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes, s'adresser à un Centre d'assistance agrée.

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 4
Réserve à sucre

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 5

PHILIPS 21000050 - GENERALITES - 6
Base de support/branchement
Support de la carafe
LED (indique l'etat de fonctionnement du Milk Island)
Accouplement electrique et hydraulique à la machine à café
Bouton de montage et de démontage

DONNÉES TECHNIQUES

AlimentationLe Milk Island est alimenté directement par la machine à café
Matériau du corpsThermoplastique
Matériau de la carafeThermoplastique - Verre
Dimensions (1 x h x p) (mm)215 x 156 x 95
Poids0,450 kg
CarafeAmovible
Capacité de la carafe0,2 litres de lait à émulsionner - 0,4 litres d'eau àCHAuffer
Dispositifs de sécuritéVerrouillage electro-hydraulique de distribution de la vapeur en l'absence de la carafe, aussi bien durant la phase de fonctionnement que durant la phase de stand-by.
CompatibilitéÀ utiliser avec des machines à café
type SUP 032OR, SUP 032NR, SUP 032BR, SUP 032AR

Remarque technique importante : le Milk Island doit être accouplé à l'aide du connecteur spécial à une machine à café prévue à cet effet. Le Milk Island n'a pas de connecteur sur lequel brancher une fiche de courant normale.

Sous reserve de modifications au niveau de la conception et de la fabrication suite au progrès technologique.

Appareil conforme à la Décret n° 92-587 du 26/06/92 relat à la compatibilité electromagnétique des apparciels ELECTriques et électroniques

MONTAGE DU MILK ISLAND

Attention: faire reposer la machine à café sur le côte pour y accoupler le Milk Island ; avant d'exécuter cette opération, enlever le réservoir d'eau, le bac d'égouttement et le tiroir à marc et vider le réservoir à café en grains de la machine à café. Arrête la machine à café et la débrancher.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 1
Retirer le Milk Island de l'emballage; s'assurer que la carafe est en bon etat. Il est conseilde conserver l'emballage.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 2
Après avoir vidé les réservoirs, faire reposer délicatement la machine sur le côte. Enlever le couvercle de protection. Débloquer le couvercle à l'aide d'une piece de monnaie, en le tournant comme le montre la figure.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 3
Retirer le couvercle et le garder avec soin.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 4
Appuyer sur le bouton de montage dans le sens indiqué.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 5
Tout en continuant à appuyer sur le bouton, accoupler le Milk Island à la machine à café en faisant coïncider les connecteurs correspondants.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 6
Relâcher le bouton quand la base est encastrée à fond.
Vérifier si la base est accouplée correctement à la machine.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 7
Remetre la machine à café dans sa position initiale et remonter tous ses composants.

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 8

PHILIPS 21000050 - MONTAGE DU MILK ISLAND - 9
Placer la carafe sur la base. Vérifier la couleur de la DEL (diode électroluminescente) sur la base. La DEL, quand elle est verte, indique que le Milk Island est placé correctement et pré à l'emploi.

UTILISATION DU MILK ISLAND

Attention: nettoyer la carafe et les autres composants avant d'utiliser le Milk Island. Vérifier que tous les composants sont montés correctement. Le verre de la carafe peut atteindre des températures élevées : risque de brûlures ! N'utiliser le Milk Island qu'avec de l'eau et du lait. Il est interdit de l'utiliser avec des liquides d'une autre nature ou composition chimique.
i Remarque importante : la quantité de lait dans la carafe ne doit pas être inférieure au niveau minimal « MIN » et ne doit jamais dépasser le niveau maximal « MAX ». ÀpRES avoir utilisé le Milk Island, nettoyer soigneusement tous ses composants.
Il est conseilé d'utiliser du lait demi-ecréme et froid (0 - 8^) pour préparer le cappuccino, afin d'obtenir le meilleur résultat.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 1

Remplir la carafe avec la quantite de lait souhaitee.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 2

Appuyer et tournier pour positionner la carafe sur la base du Milk Island. Verifier si la DEL qui se trouve sur la base est verte.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 3

Tourner le bouton jusqu'à ce qu'il se place sur la position

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 4

Attendre que le lait soit monté.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 5

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 6

Prelever la carafe en la prenant par la poignée.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 7

Verser le lait dans la tasse après avoir fait quelques mouvements circulaires.

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 8

Méttre la tasse avec le lait monté sous le distributeur. Distribuer le café dans la tasse (voir mode d'emploi de la machine à café).

PHILIPS 21000050 - UTILISATION DU MILK ISLAND - 9

Remarque:mettrele réservoir à sucre sur la base quand la carafe de lait n'est pas utilisée.

NETTOYAGE DU MILK ISLAND

Attention: ne pas plonger la base du Milk Island dans un liquide,quel qu'il soit. Debrancher la machine et attendre qu'elle soit froide avant de nettoyer la base ou de proceder a l'entretien. Tous les composants décrits dans ce paragraphe peuvent etre lavés au lave-vaisselle pour usage domestique.

Ne pas utiliser d'objets pointus ou de produits chimiques agressifs (solvants) pour le nettoyage. Se servir d'un chiffon deux pour nettoyer la base. Ne pas faire secher la machine et/ou ses composants dans un four à micro-ondes ou traditionnel.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 1

Enlever la carafe de la base. Retirer la poignée en tenant la carafe par son bac.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 2

Enlever le groupe d'emulsion de la carafe.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 3

Extraire la soupape du groupe d'emulsion.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 4

Extraire le tuyau d'aspiration du groupe d'emulsion.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 5

Laver la carafe à l'eau chaude.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 6

Laver le groupe d'emulsion à l'eau chaude.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 7

Laver soigneusement la soupape à l'eau courante.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 8

Vérifier que la soupape soit nettoyée en l'appuyant légrement sur ses côtes. Il est conseilé d'utiliser la vanne nettoyée et bien sèche.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 9

Laver le tuyau à l'eau chaude.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 10

Remonter le groupe d'emulsion et le remetre sur la carafe. Attention: le groupe d'emulsion doit être mis correctement dans le tuyau qui se trouve à l'intérieur de la carafe.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 11

À ce moment-là, appuyer d'un mouvement net pour unir les deux parties.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 12

Monter la poignée. Poser la partie supérieure comme le montre la figure.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 13

La carafe est montée et prete à l'emploi.

PHILIPS 21000050 - NETTOYAGE DU MILK ISLAND - 14

En maintainant en contact la partie supérieure, insérer la partie inférieure de la poignée.

Attention: la carafe ne peut être utilisée qu'en bon et seulement si tous ses composants sont correctement installés.

Nettoyer le raccord avec un chiffon humide. Pour nettoyer plus à fond, replir la carafe propre d'eau et distribuer de la vapeur (suivre les instructions du point 2 jusqu'au point 6 de pag.35). La carafe et les composants qui se trouvent dans le groupe d'emulsion peuvent être lavés au lave-vaiselle pour usage domestique.

DÉMONTAGE DU MILK ISLAND

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 1

Attention : faire reposer la machine à café sur le côte pour démonter le Milk Island ; avant d'exécuter cette opération, enlever le réservoir d'eau, le bac d'égouttement et le tiroir à marc et e réservoir à café en grains de la machine à café.

Arreter la machine a café et la débrancher.

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 2
Retirer la carafe de la base.

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 3
Après avoir vidé les réservoirs de la machine, faire reposer délicatement cette dernière sur le côte.

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 4
Extraire la base de la machine à café tout en appuyant sur le bouton sans le relâcher.

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 5
Insérer le couvercle de protection dans son logement.

PHILIPS 21000050 - DÉMONTAGE DU MILK ISLAND - 6
Bloquer le couvercle à l'aide d'une piece de monnaie, en le tournant comme le montre la figure.

6

Remetre la machine à café dans sa position initiale et remover tous ses composants.

7

Allumer la machine a café et exécuter la procédure de mise en service comme indiqué dans le mode d'emploi de cette dernière.

Laver tous les composants du Milk Island et les ranger dans un endroit sûr pour la prochaine fois ; il est conseillé d'utiliser l'emballage d'origine.

ProblèmesCausesRemèdes
La machine ne monte pas le lait.Lait avec un pourcentage de matières grasses pas approprié.Utiliser un autre type de lait.
La soupape qui se trouve dans le couvercle est sale.Laver la soupape.
Le voyant dans la base du Milk Island est rouge.Appuyer à fond sur la carafe du lait.
Les composants du couvercle ne sont pas bien montés.Vérifier que le couvercle est monté correctement.
La machine à café n'est pas prête à distribuer de la vapeur.Vérifier le fonctionnement de la machine.

Pour les pannes qui ne sont pas prévues dans le tableau ci-dessus ou si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, s'adresser à un Centre d'assistance agréé.

CONSIGNES DE SECURITE

Ne jamais mesure les pieces sous tension au contact de l'eau : risque de court-circuit ! La vapeur surchauffée et l'eau chaude peuvent provoquer des brûlures !

USAGE PRÉVU

Le Milk Island n'est prévu que pour un usage domestique.

Le Milk Island ne peut pas etre utilise seul mais doit etre accoupe a une machine a cafe prevue a cet effet.

Les modifications techniques et l'usage impropré sont interdits car ils comportent des risques !

Le Milk Island et la machine à café ne doit être utilisés que par un adulte.

ALIMENTATION SECTEUR

Le Milk Island est alimenté en basse tension par la machine à café à laquelle il est accoupled à l'aide du connecteur electro-hydraulique spécial.

CONNECTEUR D'ALIMENTATION (ELECTRO-HYDRAULIQUE)

Ne jamais utiliser le Milk Island si le connecteur electrolytique d'alimentation est défectueux.

Le connecteur electro-hydraulique doit être remplaced uniquement par des Centres-Service agrés SAECO. Les interventions erronées effectues par un personnel non qualifié risquent d'entrainer des accidents matériels ou corporels. Veiller à ce que le connecteur ne soit pas en contact avec des liquides, des parties mouillées ou d'autres substances pouvant réduire l'efficacité des contacts électriques ou provoquer un court-circuit.

PROTECTION DES PERSONNES

S'assurer qu'aucun enfant n'ait la possibilité d'utiliser le Milk Island.

En effet, les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à l'utilisation des apparciels electroménagers..

Les matériaux utilisés pour l'emballage du Milk Island doivent être gardés hors de la portée des enfants.

RISQUE DE BRULURES

Ne pas diriger le jet de vapeur surchauffé et/ou d'eau chaude vers soi et/ou vers d'autres personnes.

Toujours utiliser la poignée prévue sur la carafe.

EMPLACEMENT

Metre le Milk Island et la machine a café dans un endroit sur, ou personne ne peut les faire basculer ni etre blesse.

L'eau chaude ou la vapeur surchauffée pourrait s'échapper : risque de brûlures !

Ne pas utiliser le Milk Island et la machine à café en plein air.

Éviter les températures inférieures à 0^ : le gel pourrait endommager la machine.

Ne pas poser la machine sur une surface trop chaude ou a proximé d'une flamme neue : le bati pourrait fondre ou s'abîmer.

NETTOYAGE

Ne jamais plonger la base du Milk Island dans l'eau!

Il est strictement interdit d'essayer d'intervenir à l'intérieur de la base du Milk Island.

Nettoyer soigneusement la carafe et le groupe d'emulsion à l'eau chaude ou au lave-vaisselle après avoir utilisé le Milk Island.

ESPACE POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

Pour un bon fonctionnement du Milk Island et de la machine à café, il convient de :

choisir un plan d'appui plat et de niveau ;

choisir un endroit bien éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible.

prévoir une distance minimale entre la machine et le mur, comme indiqué dans la notice correspondante.

RANGEMENT DE LA MACHINE

Démonter le Milk Island de la machine quand il doit rester longtemps inactif. Le conserver dans un lieu sec et non accessible aux enfants. Le protégé de la poussière et de la saleté. Nettoyer le Milk Island avant de l'utiliser après une période d'inactivité.

RéPARATIONS / ENTRETIEN

En cas de panne ou de défaut possible après une chute, séparer immédiatement le Milk Island de la machine (voir démontage). Ne jamais mettre le Milk Island en marche s'il est défectueux. Les réparations ne doivent être effectuées que par un Centre d'assistance agrée. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages si les interventions n ont pas été faites dans les règles de l'art.

EN CAS D'INCENDIE

En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO_2) . Ne pas utiliser d'eau ni d'extincteurs à poudre.

DEMOLITION

L'appareil est en concu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européen 2002/96/CEE relative aux apparêls électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo ci-contré apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas etre éliminé avec les déchets menagers non triés.

Lorsque vous aurez decide de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet apparéil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchéterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

PHILIPS 21000050 - DEMOLITION - 1

INFORMACION DE CARACTER GENERAL 42
DATOS TECNICOS 43
INSTALLACION MILK ISLAND 44
USO MILK ISLAND. 45
LIMPIEZA MILK ISLAND 46
DESINSTITUCION MILK ISLAND 48
SOLUTION DE PROBLEMAS 49
NORMAS DE SEGURIDAD 49

INFORMACION DE CARACTER GENERAL

Le produiteur se reserve le droit d"apporter toutes modifications sans préavis.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 21000050

Catégorie : Mousseur à lait