CSM 21 - Climatisation ALPATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSM 21 ALPATEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 2100 W |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 70 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSM 21 ALPATEC
Questions des utilisateurs sur CSM 21 ALPATEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSM 21 - ALPATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSM 21 de la marque ALPATEC.
MODE D'EMPLOI CSM 21 ALPATEC
CSM 21 > CSM 26 > CSM 35 > CSM 53
CSMR 26 > CSMR 35 > CSMR 53



CSM 70

ALPATEC
ALPATEC vous félicite d'avoir besoin ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour vous comport et votre sécurité,Vote article a ete verifie a toutes les etapes de sa fabrication et a passé avec succes tous nos tests de qualite.
Nos produits sont concus pour vous plaire tant par leur design que par leur capacité d'utilisation et dans l'objet constant de vous apportercomplete satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
- Verifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l'appareil. Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
- Ne jamais débrancher l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, toujours l'éteindre avant.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l'employer pour d'autres usages.
- Vérifier régulierement l'etat du cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommages.
- La longueur du cordon de cet apparéil a été calculée pour réduire les risques d'accidents. S'il est trop court, utiliser une rallonge et prendre toutes les précautions utiles pour qu'on ne puisse pas prende les pieds dedans ou la tirer accidentellement.
- Ne jamais placer l'unité interieur à l'extérieur.
- Prendre soit de brancher et débrancher la prise correctement pour éviter tout risque de rupture du cable d'alimentation.
- Ne jamais utiliser d'autres accessoires que ceux livrés et recommendés par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d'endommager l'appareil.
- Ne pas exposer directement au soleil. Ne pas placer l'appareil pres d'une source de chaleur.
- Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil dans ou pres de l'eau, afin d'évier tout chocolélectrique. Éviter toutes projections d'eau.
- Ne pas placer l'appareil dans un lieu où il peut y avoir des projections de graisses.
- Respecter les instructions pour le nettoyage.
- Ne jamais insérer vos doigs ou tout autre objet metallique dans les orifices de ventilation. Prévenir vos enfants du danger que cela pourrait engendrer.
- Ne jamais réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. comme tout apparéil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d'alimentation représenté un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur/agréé.
Précautions spécifiques
- Ne jamais utiliser l'appareil sans les frittes.
- Ne jamais placer d'objets sur l'appareil.
- Ne pas utiliser pres d'appareils à gaz, ou à proximate de liquides inflammables.
- Éviter toute proximé avec des apparciels tels que postes de télévision, radios afin d'éviter des interférences magnétiques.
- Ne pas couvir la sortie d'air.
- Ne pas utiliser d'áerosols (insecticides, peinture) ou tout autre produit inflammable à proximé de l'appareil pour éviter de déformer les parties plastiques ou de provoquer des dommages électriques.
Source d'alimentation
- La prise doit être fiable et ne doit pas être endommagée.
- Ne pas brancher le climatisation à une prise multiple.
- Insérer la prise dans la prise de terre avant d'allumer l'appareil.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L'APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI.
Avant toutes opérations
- Contacter un installateur professionnel pour la pose et mise en service de l'appareil.
- S'assurer que l'appareil est correctement fixé.
- Ne pas utiliser un cable d'alimentation ni une rallonge électrique endommages.
- Ne pas utiliser la même prise électrique pour plusieurs apparèils.
- Ne pas demarrer ou eteindre l'appareil en tirant directement sur la prise.
Conseils
- Ne pas diriger la sortie d'air froid directement sur une personne, ceci peut etre nefaste pour sa sancté.
-Aerer chaque jour la piece climatisée pendant quelques minutes afin de renouveler I'air ambient.
FONCTIONNEMENT / TEMPERATURES
Température/mode Climatisation Chauffage Déshumidification
Température interieure 17 à 32°C 17 à 30°C 17 à 32°C
Température extérieure 18 à 43^ - 5 à 24^ 18 à 43^
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
CSMR 26 35 53
| Compresseur rotatif R 407 C R 407 C | R 407 C | ||
| Puisance frigo maxi (W) | 2630 | 3510 | 5280 |
| PiuSS. abs. maxi (W) | 936 | 1249 | 1872 |
| Puisance de chauffe (W) | 2930 | 4100 | 6150 |
| Puisance chauffe abs. (W) | 910 | 1277 | 1910 |
| Déshumidification (l/ij) | 24 | 24 | 24 |
| Débit d'air (m/h) | 520 | 550 | 800 |
| Niveau sonore unit. int. (dB-A) | 30-36 | 31-37 | 35-41 |
| Niveau sonore unit ext. (dB-A) | 50 | 51 | 53 |
| Long. du flexible (cm) | 500 | 500 | 500 |
CSM 21 26 35 53 70
| Compresseur rotatif R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C | |||||
| Puisance frigo maxi (W) 2050 2630 3510 5280 7030 | |||||
| Puisss. abs. maxi (W) 730 936 1249 1872 2693 | |||||
| Puisance de chauffe (W) 2500 2930 4100 6150 7900 | |||||
| Puisance de chauffe abs. (W) 779 910 1273 1910 2802 | |||||
| Déshumidification (l/ij) | 24 | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Débit d'air (m³/h) | 500 520 | 550 | 800 1000 | ||
| Niveau sonore unit. int. (dB-A) | 29-35 | 30-36 | 31-37 | 35-41 | 39-44 |
| Niveau sonore unit ext. (dB-A) | 49 | 50 | 51 | 53 | 55 |
| Raccordement liquide (pouces) | 1/4" | 1/4" | 1/4" | 3/8" | 3/8" |
| Raccordement gaz (pouces) | 3/8" | 3/8" | 1/2" | 1/2" | 5/8" |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

UNITE INTÉRIÈRE
UNITE INTÉRIÈRE
1-Panneau frontal
2- Entree d'air
3-Filtre a air
4-Filtre a charbon actif
5-Biofiltre
6- Sortie d'air
7-Ajustement horizontal des volets
8-Ajustement vertical des volets
9-Ecran de contrôle
10- Récepteur télécommande
11-Telecommande
12- Panneau d'urgence (ou commande manuelle)
UNITE EXTERIEURE
13-Flexible:branchementelectrique, gaine d'evacuation des condenstas...
14- Entree d'air
15- Sortie d'air

ECRAN DE CONTROLDE L'UNITE INTERIEURE
1-AUTO:cevoyant s'allume lorsque I'appareilfonctionne en mode AUTOMATIQUE
2- DEGIV.: ce voyant s'allume lorsque l'appareil est en mode dégivrage
3-MARCHE:cevoyantssallumelorsque l'appareil est en marche
4- HEURE: ce voyant s'allume lorsque la programmation hora est enclenchée
5-Capteur detelécommande
UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE

ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE

1- M/A: appuyer sur ce bouton pourmettre en marche ou arreter l'appareil,levoyant d'indication de fonctionnement s'allume.
2-Mode de selection: appuyer sur ce bouton pour désir le mode opérate, 1 pression = 1 mode : automatique © auto, climatisation ® , déshumidification ® , chauffage ® ou ventilation seule ® .
3-Vitesse de ventilation:appuyer sur ce bouton pourCHOISIR la vitesse de ventilation,1 pression = 1 vitesse: automatique Atoe, lente , moyenne ou forte
4- Bouton de réglage: Régler la température de la pièce, chaque pression augmente ou diminue la température de 1^ . Ou régler l'heure, chaque pression augmente ou diminue la durée de la programmation.
5-Bouton d'oscillation ou de positionnement des volets de sortie d'air: Appuyer sur ce bouton pour activer l'oscillation automatique. Vous pouvez stopper l'oscillation ou modifier I'ajustement des volets en appuyant sur le bouton « volet » de la télécommande lorsqu'ils sont dans l'orientation désirée.
6- Bouton HEURE: appuyer sur cette touche pourmettre à l'heure I'appareil.
7- Bouton «prog. heures»: appuyer sur ce bouton pour programmer une mise en route ou un arrêt différés.
8- Bouton « nuit » : appuyer sur ce bouton pour activer la fonction nuit/silence. Ce mode offre un environnement plus comfortable pour la nuit.
9- Bouton « annuler »: appuyer sur cette touche pour annuler la programmation hora.
SYMBOLES DE LA TÉLECOMMANDE
1- Transmission du signal. Attention : pour que le signal soit correctement transmis vous devez vous tener au maximum à 8 m de l'appareil.
2-Mode de fonctionnement. Les pictos suivant correspondant au mode de fonctionnement: auto, clim, deshu, chauffage, ventilation seule
3- Indicateur de fonctionnement
4- Indicateur de niveau de température, la plage s'étend de 17^ à 30^ . En mode ventilation seule, le réglage de température est inactif.
5-Affichage de I'heure
6- Indicateur de fonctionnement de la programmation hora : mise en marche et arrêt.
7- Indicateur de la vitesse de ventilation : lente , moyenne …… rapide ……
8- Indicateur du mode NUIT
Mettre à l'heure la télécommande :
- Àprous avoir insérer les piles, l'houre « 0:00 » clignote. Appuyer sur les touches + et - pour regler l'heure, une pression correspond à 1 minute. Appuyer sur la touche HEURE pour valider, l'horloge démarre.
- Pour modifier l'heure, appuyer pendant quelques secondes sur la touches HEURE, l'heure sur l'écran clignote. Suivre la procédure décrite ci-dessus.
Programmation hora :
Pour programme un départ différé :
Par exemple vous souhaitez que votre climatiseur démarre à 14h alors que vous n'êtes pas là. Appuyer sur la touche « prog heures » jusqu'à ce que l'indicateur « timer on » clignote sur l'écran de la télécommande, avec les touches de réglages de l'heures (4) régler 14:00. Attendre quelques secondes que l'indicateur 14:00 soit fixe, votre apparéil est programmé.
Pour programmer un arrêt différé :
Par exemple, vous souhaitez que votre apparéil s'éteigne à 23h. Appuyer sur la touche « prog heures » jusqu'à ce que l'indicateur « timer off » clignote sur l'écran de la télécommande, avec les touches de réglages de l'heures (4) régler 23:00. Attendre quelques secondes que l'indicateur 23:00 soit fixe, votre apparéil est programmé.
Pour programmer un département différé suivi d'un arrêt différé :
Suivre les procédures décrites ci-dessus, l'une à la suite de l'autre.
Pour annuler la programmation hora, appuyer sur la touche « annulation», les indicateurs « timer on » et « timer off » disparaissant de l'écran de contrôle de la télécommande.
Utilisation du panneau de commandes de l'unité interieure
Attention: la commande manuelle de l'unité interieure doit être utilisée à titre exceptionnel.
Par exemple lorsque vous ave egaré votre télécommande ou lorsqu'il n'y a plus de piles.

Ouivre le panneau frontal en le tirant vers vous, uncies se fait entendre. (Fig. 1)
- Appuyer une première fois sur le bouton « AUTO/CLIM», l'appareil passée en mode AUTOMATIQUE. En appuyant une seconde fois, vous sélectionnez le mode CLIMATISATION, en appuyant une troisième fois vous éteignez l'appareil. (Fig.2)
Note: l'ordre de seLECTION est toujours le même : AUTOMATIQUE CLIMATISATION ARRET.
Refermer le panneau frontal.

Comment régler l'orientation des volets de sortie d'air:

(Fig. 3)
Volets horizontally: ajustement automatique avec la télécommande. (Fig. 3)

Appuyer sur la touche « osc » de la télécommande, les volets sont automatiquement monter et descendre, lorsqu'ils sont dans la position que vous souhaitez, appuyer une nouvelle fois sur la touche « osc » (Fig. 4)

(Fig. 4)
Pour modifier à nouveau leur orientation, recommencer la même opération.

(Fig. 5)

Volets verticalaux: ajustement manuel.
- Pour modifier l'orientation des volets, pousser les de gauche à droite jusqu'à ce que vous arriviez dans la position souhaitee. Pour modifier a nouveau l'orientation, recommencer la meme opération. (Fig. 5)

(Fig.6)
Attention: ne pas insérer vos doigs dans le climatiseur ou le ventilateur. Les volets sont directement accessibles en façade.

Oscillation automatique :
- Appuyer sur la touche OSC de la télécommande afin d'activer l'oscillation automatique et permettre un meilleur brassage de l'air. Les volets sont automatiquement monter et descendre. Pour arreter l'oscillation, appuyer une nouvelle fois sur la touche « osc » de la télécommande. (Fig. 6)
Comment fonctionnement les modes opérateores?
Le mode AUTOMATIQUE: L'appareil sélectionne automatiquement le mode CLIMATISATION ou CHAUFFAGE ou DESHUMIDIFICATION en fonction de la température que vous aurez sélectionné. Pour changer de mode, appuyer sur la touche « mode » de la télécommande.
Mode NUIT:
Lorsque que vous appuyez sur la touche « nuit » pendant le mode climatisation, chauffage ou déshumidification, l'appareil va augmenter la température sélectionnee de 1^ par heures pour le mode climatisation ou la réduire de 1^ en mode chauffage, et cela pendant 2 heures. Cette fonction modifie automatiquement la température de 2^ en 2 heures afin de vous offrir un comfort optimal pendant la nuit. La vitesse de ventilation est régée automatique.

Climatisation

Chauffage
Mode DESHUMIDIFICATION :
Le mode déshumidification permet d'activer la déshumidification en fonction de la différence entre la température sélectionnée et la température ambiente. Durant ce mode, la température est régulée par la mise en marche et l'arrêt successifs du climatiseur ou du ventilateur. Pendant ce mode, la vitesse de ventilation est lente et ne peut être modifiée.

Déshumidification
Maintenance :
Toujours eteindre et debrancher l'appareil avant toutes operations de nettoyage.
Vérifier qu'il n'y a pas de courant dans l'appareil avant toute opération de maintenance ou de réparation afin d'éviter tout chic electrique.
Ne pas utiliser de solvant chimique (tel que benzène, produit lustrant alcoholisé) pour nettoyer la surface de l'appareil. Ceci endommagerait la carrosserie ou la déformerait.
Filtre a air
- Ouvrir le panneau frontal (Fig. 7) et-retirer le filtré (Fig. 8).En tirant vers le bas à l'aide de la poignée.(Fig.9)
- Nettoyer regulierement le filtré à air (toutes les deux semaines) pour une circulation de l'air optimale.
Utiliser l'aspirateur ou taper doucement le filtre pour enlever la poussiere et bien rincer sous le robinet (eau tiede). Secher dans un endroit à l'ombre.

(Fig. 7)

(Fig. 8)




(Fig.B)
BIO-Filtre (Fig. A) et Filtre à charbon actifs (Fig. B):
Ces filtres doivent être changés une fois par an.
Pour acceder aux filtres : sorter le filtré à air de l'unité supérieur (voir description ci-dessus) puis déclipser le filtré à charbon actif (filtrtre noir-Fig.B) et le biofiltre (filtrtre blanc-Fig.A).
Les remplacer par de nouveaux filtres.
Nettoyage de la carrosserie
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
Protection:
- Pour prolonger la durée de vie du comprésseur, après avoir étéint l'appareil attendre 3 minutes minimum avant de le rebrancher. Dans le cas contraire le comprésseur se met en sécurité et ne redémarre pas.
A chaque mise en route, l'appareil s'allume environ 20 secondes après avoir appuyer sur le bouton M/A. - Lorsqu'un programme se termine vousdezappuyer sur la touche M/A pour redemarrer I'appareil,la programmation hora se remet automatiquement a 0.
- En mode « chauffage », l'air chaud sera évacuée de l'unité interieure 2 à 5 minutes après avoir activer le mode « chauffe ».
- En mode « chauffage», l'apparil peut automatiquement se dégiver afin d'être plus efficace, la procédure dure environ 4 à 10 minutes.
PROBLEMES SOLUTIONS
L'appareil ne fonctionne pas - attendre 3 minutes puis redémarrer l'appareil
- vérifier la charge des piles de la télécommande
- vérifier que l'appareil est correctement branché
L'efficacité du climatiseur est faible - vérifier le filtré à air
- vérifier que les volets de sortie d'air ne sont pas encombrés
- besoin une température adaptée à la pierce
La télécommande ne fonctionne pas - vérifier les piles de la télécommande
- éteindre l'appareil et le redémarrer quelques secondes après
Un bruit d'écoulement d'eau - ce bruit est causé par l'évacuation des condensats
- le dégivrage de la fonction «chauffe » entraine un écoulement d'eau
Une légère brume se dégage de l'appareil - en mode « climatisation » une légère brume peut se dégager
Levoyantindicateurdefonctionnement-enmode«chauffage»,l'appareilpeut se dégivrédu compresseur est constamment allumé automatiquementpendant4à10minutes.

Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usages. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.