VIVA WFV12A30FF - Machine à laver

WFV12A30FF - Machine à laver VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFV12A30FF VIVA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIVA WFV12A30FF - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 12 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++, Niveau sonore : 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide, éco
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de départ différé, sélection de température et d'essorage
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile, cycle de nettoyage de tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de mousse
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 75 kg, Couleur : blanc, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WFV12A30FF VIVA

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant la machine pendant quelques minutes.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bouché. Nettoyez-le si nécessaire.
Des bruits étranges proviennent de la machine à laver, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou le filtre. Assurez-vous que la machine est correctement nivelée et que les pieds sont ajustés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment résoudre un problème d'eau qui coule à l'intérieur de la machine ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée d'eau pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les joints sont en bon état. Si le problème persiste, faites appel à un professionnel.
Pourquoi ma machine à laver n'effectue pas le cycle d'essorage ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge. Répartissez les vêtements uniformément dans le tambour. Si la machine ne fonctionne toujours pas, vérifiez le filtre de la pompe et le tuyau de vidange.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle à vide à haute température avec un produit détergent spécial pour machine à laver ou du vinaigre blanc. Cela aidera à éliminer les résidus et les odeurs.
Que faire si la porte de la machine à laver ne s'ouvre pas ?
Vérifiez si le cycle de lavage est terminé. La porte ne s'ouvrira pas tant que l'eau n'a pas été évacuée. Si la porte reste bloquée, essayez de débrancher la machine pendant quelques minutes.
Comment régler les paramètres de lavage sur ma machine à laver ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Vous pouvez ajuster la température, la vitesse d'essorage et d'autres options selon vos besoins.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Il peut indiquer un problème spécifique. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur WFV12A30FF VIVA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFV12A30FF - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFV12A30FF de la marque VIVA.

MODE D'EMPLOI WFV12A30FF VIVA

P.P.
Consignesdécurité4Signalsonore11
Eliminationétévacuationdesemblages4Sécurité—enfants—selonlemodèle12
Protectionnel'environnement/Economie d'énergie5Produitslessivielsetadditifs12
Installerl'appareil5Premiercycledelavage13
Retirerlasécuritédetransport5Préparerlelingepourrelavage13
Placer l'appareil6Introduire le linge14
Connexion au réseau d'alimentation d'eau6Laver le linge15
Vidange de l'appareil7Fin du programme de lavage / Retirer le linge16
Connexion au réseau électrique7Nettoyage / Maintenance / Protection antigel17
Connaître votre nouvel apparéil8Caractéristiques techniques18
Programmateur9Petittespannesfaciesàrésoudre19
Touchesdefonctionssupplémentaireeddémarrage10Serviced'AssistanceTechnique20
Display10Consommations21

VIVA WFV12A30FF - 1
1

VIVA WFV12A30FF - 2
2

VIVA WFV12A30FF - 3
3

VIVA WFV12A30FF - 4
4

VIVA WFV12A30FF - 5

VIVA WFV12A30FF - 6

VIVA WFV12A30FF - 7
7

VIVA WFV12A30FF - 8

VIVA WFV12A30FF - 9

VIVA WFV12A30FF - 10
10

VIVA WFV12A30FF - 11

VIVA WFV12A30FF - 12

VIVA WFV12A30FF - 13
13

VIVA WFV12A30FF - 14

VIVA WFV12A30FF - 15

Consignesdesecurité

Leprésentappareilrespectelesnormesdesecuritévalides dansselecteur.

Pointsàprérendreenconsiderationavantde mettreenmarchel'appareil:

!Lisez attentivementopsisentes instructionsavantdemettreenmarche l'appareil.Ellescomprehentd'importantes informationsetdesconseilssurl'installation, l'utilisationnetlasecuritete del'appareil
!Conservezlesinstructionsd'utilisation de l'appareilpourdefuturesconsultationset/ou unpossibleautrepropriete
! Montez l'appareil selon les instructions de montage. Retirezlasécuritédetransportet conserveze-la.
!N'accouplezaureseauelectriqueaucun apparéilprésentsantdestraces visiblesd dommagesouédéfauts.Encasdedoute vousdevrezconsulterleServiceTechnique ouleDistributurdulieuouvousavezachété l' apparéil.
!Silecâbled'alimentationestendommagé,il doit être remplace par un autre spécial fourni parleServiceOfficielduFabricant.

Points àprendre en considération pour laverles vêtements:

! L'appareil ne devra fonctionner qu'vec de l'eau froide du réseau public d'approvisionnement.

! L'appareil ne devra etre utilise que pour le lavagedesvetementssappropriésaulavage enmachinedanslecadredomestique.
!Nelaissezpaslesenfantssansssurveillance pres delamachine.
!Maintenezlesanimauxdomestiques éloignésdelamachine.
!Faitesattentionaumomentdevidangerl'eau chaudedelavage.

Points à observer pour la protection de l'appareil:

!Nemontezpassurl'appareil.

! N'utilisez pas le hublot de replissage commemarchepiednimontezsurcelui-ci.

Pointsàobserverpourletransportde la machine:

! Montez la sécurité de transport à son emplacement.
! Evacuez les restes d'eau pouvant etre restés al'intérieur del'appareil.
! Faites attention pendant le transport de l'appareil!N'utilisezpaslesélementsoules commandes frontales de l'appareil pour l'insteller oupourle soulever!

Eliminationétévacuationdesemballages

Eliminationetévacuationdu matériel d'emballagedevotrenouvelappareil

Tous les matériels d'emballage utilisés respectent l'environnement et peuvent être recyclés ou réutilisés.

Misehorssservicedel'appareiluse

Lesappareilsutilisésincorporentdesmatériels précieux qui peuvent être recupérés en remettant l'appareil à un centre officiel deramassage ou de récapération de matériels recyclables. Contribuez activement à la protection de l'environnement en veillant à ce

quevotreappareilusésoitéliminéoujetéd'une manièrespectantl'environnement.

VIVA WFV12A30FF - Misehorssservicedel'appareiluse - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CErelative auxappareils électriques etlectroniques usages (waste electricalandelectronicequipment-WEEE).La directivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récapération des apparéils usages applicables danslespaysde laCE.

Protectiondel'environnement/Economied'energie.

OL'utilisationlapluséconomiqueetlamoins agressivepourt'environnementestréalisée enchargeanttoujoursdanslamachinela

plusgrandéquantitépossibledelingeselon leprogrammesélectionné.

Installer'appareil

!Eninstallant!appareiletenlebranchantaux réseauxd'alimentationdel'eautducourant électrique,lesinstructionsdésecuritéétles avertissementssuivants,ainsqueles conseilsgénérauxetlesobservationsa caractéregénéraletlesnormes ou dispositions des compagnies locales fournisseusesd'eau déccourantélectrique devrontêtrerespectés.
! Faites attention en boulevant l'appareil! Dangerdelésions!
!Nesoulevezpasl'appareilenlepreneantpar lescommandesoulesélémentssaillants!
! En cas de doute, vous devrez avertir un technicien du secteur pour accoupler l'appareilauxréseauxd'eau décourant électrique.

Positionnement

Afin de garantir la position sure et ferme de l'appareilpendantlacentrifugation,lasurface ou l'emplacementouvaetreinstallel'appareil devront etre fermes et plats. Des revêtements desols mous, comme les moquettes ou autres materiauxayantdesreversdecaoutchoucen

mousse ne sont pas des emplacements appropriés pour lamachine

! Le cas échéant, fixez l'appareil au sol au moyendelanguettes defixation (quipeuvent être achétées à travers le Service d'Assistance Technique)placeessurles pieds de la machine (en particulier dans le cas d'unmontaged'unecolonne combinée de lavageetdeséchage)

!Sil'appareilestmontésurunsocleoune baseélevée,il fautixerlespiedsdel'appareil avec les languettes afin d'éviter le déplacement incontrôle de la machine pendantlecycled'essorage.

Vouspouvezacquérirleslanguettesdefixation en tant que jeu de rechange chez votre Distributeur.

Plaqueprotectrice

S'il faut eliminer le couvercle pour placer l'appareilsousunplandetravail,untechnicien devraplacereuneplaqueprotectricepoureviter quedelapoussiere,de I'eau,etc.,penetrent dansl'appareil;cecirallongerasavieutile.Cette piece peut etre achetee a travers le Service d'AssistanceTechnique.

Retirerlasécuritédetransport(fig.1,2)

!Avantlamiseenmarcheinitialedel'appareil, ilestindispensablederetirerlasecuritete de transport se trouvant sur la partie posterieure delamachineenutilisantunecleappropriée.
!AttentionDangerdelésionssilaclédérape!
Devissezpuisretireezles4visdefixationA
Retirez ensuite les quatre éléments d'espacement «B» quisont tombésausol. Pourcela, inclinez légarement l'appareil.

OMontezescouverclesdeprotection«C»qui se trouvent dans la poche contenant la documentationdevotreappareil

!Conservezlasécuritédetransportpourdes déménagements oudesdéplacements postérieurs.

L'appareilneserattransportéqu'veaclasecurité detransportplacee.Pourcela,ilfautdemonter le panneaupostérieur «D»del'appareiletexecuter lesopérationsdans l'ordreinversese celuidécrit danslesignespréciédentes.

Placerl'appareil

!L'appareildoitétrefixédemanièrefermesur sesquatresupportsetnedoitpasosciller.

Lecaséchéant, nivelezetstabilisezl'appareilen agissantsurlessupportsregablesdelamachine.

Desserrezlescontre-écrousdessupports.
Corrigezlahauteurdessupports.
Serrezbienfortlescontre-écrousafin d'eviterquelesreglageseffectuessurles supportsnesoientfortuitementmodifiés.

Connexionauréseaud'alimentationd'eau(fig.3)

Pourl'alimentationd'eau,ilfaituntuyau d'arriveed'eaufroided'utilisationcourantedans lesmaisons(compris;deuxtuyauxdanslecas desmodedesd'eauchaude),avecunepression minimumdereseaude1bar.

Silapressionduréseaud'eauestsupérieurea 10bars,ilfautintercalerunesoupapede réductiondelapressionentrel'appareilet l'alimentationd'eau.

!L'appareildoitetreconnectéauréseau d'alimentationd'eauutilisantdestuyaux d'arrivéeufs.Lestuyauxd'arriveanciens nedoiventpasêtreréutilisés
! N'accouplez pas l'appareil à une batterie mélangeuse sans pression d'un chauffe-eau!Encasdedoute,vousdevrez faireréaliserlemontageetl'accouplément del'appareilauxréseauxd'alimentation d'eautheadvidangeparuntechnicien spécialistecesecteur.

! Attention Les branchements ou accouplementsentrel'appareiletleresseau d'eausupportentlapressionmaximale. Vérifiezlétanchéitéducircuitenouvrantà fondlerobinetdel'eau!
! Ne retirez le filtré qui se trouve à l'extrémité de l'électrovanne que pour effectuer son nettoyage(consultez «Nettoyage/Maintenance /Protectionantigel»).L'autrefiltre,quisevisse au robinet d'eau, doit être nettoyé sur le propreuyau(iln'estpasdémontable)
! Dans le but de prévenir d'eventuels dommagesprovoquéspardesfuitésd'eau oumémedesinondations,ilfaudratoujours fermerlerobinetdel'eauaprès avoirterminé les cycles de travail de l'appareil et impérativement en cas d'absences prolongées.
!Serrezaveclamainlescontre-écrousen plastiquedesbranchementsdutuyau.

Vidangedel'appareil(fig.4)

!Enmontantetenaccouplantl'appareilau réseaudevidange,faitesattentionàceque letuyaunesoitpastorduniétrangle.Netirez pasletuyau!

!Silavidangeesteffectuéeatraversun lavabo,ilfauts'assurerqueletuyau

d'évacuationnepeutpasbouger. Vérifiez aussilavidangerapidedel'eauatravers l'écoulementdulavabo. Vérifiezque le bouchondulabon'estpasmis.Danger d'inondation!

Connexionauréseaúélectrique

! L'appareil ne devra etre connecte a un reseau electrique de courant alterné qu'a traversuneprisedecourantréglementaireet munie de mise a la terre.

! Les valeurs de la tension de connexion figurantsurlaplaquesignalétiquedevront coïncideracellesduréseauelectriquedulieu de l'emplacement del'appareil.

!Lesvaleursdeconnexion,lesfusiblesou l'interrupteur automatique nécessaires figurent sur la plaque signaletique de l'appareil.

! Assurez-vous que la prise de courant et la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil sont compatibleset qu'ilexisteunemiseala terre reglementaire

!llnefaudrapasutiliserdeprisesou d'accoulements multiples ni de rallonges.

!Sivousutilisezuninterrupteurdecourant différentiel, vous ne pourrez en utiliser qu'un muni du symbole . Ce n'est que ce type d'interrupteur de protection qui assurera le respectdes normesactuellesvalides.

! Extrayez la fiche (prise) de prise de courant del'appareil,delaprisedecourant dureseau électrique,enlaretirantuniquementparle corps de la prise.

!Neretirezpaslafiche(prise)deprisede courantdel'appareilaveclesmainshumides ou mouillées !

VIVA WFV12A30FF - Connexionauréseaúélectrique - 1

1.Plandetravail
2.Boîteàproduit
3.Tableauclideanes
4.Plaquesignaletique
5.Hublot
6. Poignée pour l'ouverture du hublot
7.Pompedevidange
8.Piedsderéglagepournivelerl'appareil

VIVA WFV12A30FF - Connexionauréseaúélectrique - 2

9.Tuyaudevidange
10.Prise
11.Programmateur
12.Voyantsdedéroulementducycle
13.Touche« rincageplus
14. Touche «départ/pause Ⓞ»
15.Displayettouches:

《Essorage"》
-«Température"
-«Départdifféré“ ^ »

VIVA WFV12A30FF - Connexionauréseaúélectrique - 3

Leprogrammateurpermetdesélectionneret deréglerlesprogrammes.Pourcela,ilfaudra tournierlacmandeetplacerlamarquederéglagesurleprogrammesélectionné.

Programmesdelavage(selonlemodele):

«blanc/couleurs»

normal:Tissusresistantsencetonoulin.

taches:tissusrésistantsencetonoulin(lavage intensif).

eco:programmed'économied'énergie.Laplus grandeuréducyclavelageréduitlesconsommationsd'énergie.

+préavage:vêtementsrésistantsauxcouleurs solidestressales.

“synthétique△”

normal:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes.

intensif:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes(lavageintensif).

rapide:programmerapidepouvretementspeu sales.

+prélavage:vêtementsdélicatssynthétiques trèssales.

«mix»

Vêtementsencotonétédéricats;ilestpossiblede laverdifférentstypesedelingeenmêmetemps.

«décicat»

Tissusencoton, synthétiquesoumixtes,rideaux.N'essorepasentrelescyclesderinçage.

laine

Vêtementsenlaineoutissusmixtesenlainelav-ablesenmachine.

Programmessupplémentaires

Rinçage : cycle de rincege avec essorage douxpourvêtementsdélicats.

Essorage ©: cycle d'essorage supplémentaire; l'eau lavageouderinçageestévacuéeavant d'essorerlesvêtements.

Essorage © délicat : cycle d'essorage supplémentaireplusdouxpouréviterlesplis.

Vidange : vidange de l'eau de rinçage après avoirsélectionnéunprogrammedelavageavec l'option sansessoragefinal"----".

!Aussibienlavitessemaximud'essorage qualatempo'remaximumsontlimitees électroniquementpourtouslesprogrammes sauf« blanc/couleurs».

(Suivezlesrecommendations figurant sur les étiquettes)ProgrammeTempérature pardéfaut(°C)Température sélectionnable (°C)Durée approx. (min)*
blanc/couleursnormal60Froid-9067
taches60Froid-90115
eco60Froid-60140
+pré lavage60Froid-90141
synthétiquenormal40Froid-6058
intensif40Froid-6075
rapide30Froid-4041
+pré lavage40Froid-60101
mix30Froid - 4055
délicat30Froid - 4044
laine30Froid - 4061
*Aventemperaturespardéfaut

Touchesdefonctionssupplémentaireetdemarrage

rincageplus:uncyclesupplémentairederinçageesteffectué.

départ/pause : Pour activer/interrompre le cycledelavage. Ifautavoiresélectionnéun programmeauprétable.

Display(fig.5-8)

Ledisplayaffichelesinformationsdévantétre indiquéesdanscertainscasavantdemettreen marcheleprogramme, commeletempresistant, la température de lavage ou la vitesse d'essorage, etc. Quand le programme a démarré, le temps restant s'affiche ; "End" s'affichera quand le programme sera acheve ; si "..."( sansessoragefinal)estselectionné, "...s'afficherapour rappelerqu'ilresteencore del'eaudanslamachineà laver.

"Essorage": Appuyez sur cette touche pour selectionnerlavitessed'essoragesou Haitée. Avec la fonction supplémentaire de sans essoragefinal"----".

!Sipendantlederoulementdulavageous appuyezbrièvementuneseulefoissurla touche" Essorage©",lavitessesélectionnées' affiche;sivousappuyezplusieursfois,la sélection est modifiée (n'oubliez pasqu'aupresledernieressorage,lanouvelle valeurneserapas conservée).

"Temperature "C": Appuyez sur cette touche pour selectionner la temperature de lavage nécessaire pour le programme selectionné (consultez le tableau dans "Programmateur").

!Pourdesraisonsdesecurité, lamachinene semetpasenmethantquelehublotn'est pascorrectementfermé.

!Sipendantlederoulementdulavageous appuyezbrièvementuneseulefoissurla touche" Températe "°C", la températe sélectionnée s'affiche ; si vous appuyez plusieurs fois, la sélection est modifiée (n'oubliezasque, quandlatémpérate auraatteintsavaleurinitiale,lanouvelle valeurneserapas conservée).

"Départ différé": L'heure de démarrage peut étrereregleentre 0et24heures. L'heuresera annuléeenappuyantanouveausurlatouse.Le programmecommencercerautomaquement à l'heure sur laquelle a étéprogramme le démarrage.

Temps restant

Quandleprogramme estselectionné, sadurée approximativestaffichée.

Placez le programmateur sur le programme souhaité. Levoyant lumineux «◇-» clignote. Le display affiche le temps restant (durée du programme), par exemple 1:18 = 1 heures 18minutes.

Àla fin duprogramme s'affiche“ End sur le display. Si vous avez sélectionné “----”(sans essoragefinal),“----”s'affichealafinduprogramme.

!Tantqueleprogrammeestenmarche,sa duréeepeutétreaugmentéeoudiminuee pourles raisonssuivantes :

Augmentationdutemps:

  • cyclerinçagesupplémentairesilelinge a tropdemousse,
  • essoragemultiplesilingen'estpasbiendistribuédans letamphetamine,
    augmentationdutempsdechauffe,parex-. emplesi I'eauesttrop froide.
  • pressiondel'eautropbasse,
  • sélectiond'uneoptionsupplémentaire,
  • lingetresabsorbant.

Diminutiondutemp s :

-chargeslegères,

-diminutiondutempsdechauffe,parexample sil'eauesttrreschaude.

Tempsdedémarrage

Avantledémarraged'unprogramme,ilest possibledespecifierlenombred'heurespour retarderedémarrageduprogramme(heurededemarrage).

Placezleprogrammatesurleprogramme souhaite.Levoyantlumineux clignote.Ledisplayafficheletempsrestant.
O Appuyezsurlatouche" Départdifféré©".Le displayaffiche ^ 一 O h ^ 一 (=heure).
Appuyezanouveausurlamemetouche pourselectionnerle temps dedemarrage souhaite.
! Le temps de démarrage peut êtreprogrammé en blocs de 1 heures. Le démarragepeutétreretardéjusqu'a24heuresmaximum.Siuntempsdedémarragede24heuresaétéprogramme.ilpeutéremissur"Oh"enappuyantanouveausurlatouche" Départ différé

Le temps de démarrage se met en fonctionnementapresavoirappuyésurlatouche «départ/pause 》. Le curseur situé entre le numéro et le "h" ainsi que les voyants d'advertissement « départ/pause 》 et « ①- ②» clign potentjusqu'a ce ques'achveledépart différéétcommenceleprogramme.Ces indicateursallumentalorsdemanierefixe.

! Le compte à rebours du temps de démarrages'effectueparheures. Quand l'heure de démarriage est atteinte, le programmedémarre automatiquement le temps restants'affiche.

Ilestpossibledemodifieratoutmomentletemps dedémarrageavant quédémarrele programme.

Appuyezsurla touche" Départdifféré©" jusqu'aceques'affichel'heuresouhaitee.Le programme selectionné ne sera pas modifié.

! Si le programme est modifié, le temps de démarrage seraégalementannulé.Le display affiche alors le temps restant. Le cas échéant,reinitialisezl'heurededémarrage.

Tant que le temps de démarrage est activé, il est possiblederétireroud'introduiredulingedansla machine à laver. Fermez le hublot immédiatement après avoir charge ou vide le tambour.

Signalsonore

Le signal sonore indique l'activation/désactivation des touches, l'état individuel du programme (par exemple, démarrage ou fin) ou des erreurs de fonctionnement.

Signaux pour les touches de fonction supplémentairetdedisplay

Placezleprogrammateursur « arrêt »
Appuyez sur la touche «départ/pause » et placez le programmateur sur «blanc/couleurs . Maintenez enforcée la touche «départ/pause » jusqu'à entendre le signal. Le réglagesélectionnéseramémorisé.
Placezànouveauleprogrammateursur «arrêt».

Quandlesfonctionssupplémentairessemettent enmarche,unsignalprolongéestémis.Quand

unefonctionsupplémentaireestdésactivée,lesignaisonore estcourt.

OCette fonctionpeutetredésactivéedela mémemanièrequepoull'activer.

Signauxpour l'etatduprogrammeetla touche« départ/pause

Placezleprogrammateursur « arrêt »
Placez le programmateur sur «blanc/couleurs», appuyez sur la touche «rincage plus » et attendez. Vous entendrez commentlesignal sonores'active etse désactive.Relâchézlatouchequandlesignal s'allume.L'alarmedelatouche« départ/pause « et de l'état de programme est activée.
OPlacezànouveauleprogrammateursur «arrêt».

Quandvousfaitesdemarrerleprogrammeen appuyantsurlatouche« depart/pause ,un signalsonorecourtestemis;quandle programmesetrouveenpause,aucunsignalneseraémis.

Quandleprogrammes'estacheve,unsignal sonoreseraémispendant10minutespour indiquerlafinduprogramme.S'ilseproduitdes erreursoudesdéfautsaucoursdu fonctionnement,l'alarmeémettraunsignal d'alerte.

! Pour désactiver cette fonction, assurez-vous au préalable que le signal pour les touches defonction supplémentaireetde display estdésactivé.

Placez le programmateur sur «blanc/couleurs», appuyezsurlatouché «rincage plus » et attendez. Vous entendrez comment lesignasonores'activeetse désactive. Relâchez la touche quand le signal s'éteint. L'alarme de la touche «départ/pause » et de l'état de programme est désactivée.

Sécurité-enfants-selonlemodèle(fig.9)

Vous pourrez éviter qu'ils modifiert accidentellement certaines fonctions de votre machine à laver.

Avec la sécurité-enfants activée, aucune modification duprogramme delavageencours nepeutetre réalisée,lesymbole“0-7"s'affiche siquelqu'unessaiedemodifierleprogramme selectionné. Si l'appareil est déconnecté puis reconnectcé, le programme en cours sera repris juste l'endoitouilaétéinterrompu.

Placez le programmateur sur le programme souhaite. Effectuez lesréglagesquevous considérrezopportuns.
Introduisezleingeetfermezlehublot.
Appuyez sur la touche «départ/pause».Le programmecommence son cycle.Appuyez sur la touche «départ/pause» et maintenez-laenfoncée(pendantenviron4 secondes) jusqu'à ce que s'affiche le symbole “0-7” après que “PRUS” soit apparupendantquelquesinstant.

Produitslessivielsetadditifs

Touslesproduitslessivielsd'utilisationcourante pour machines à laver le linge automatiques peuventtreutilisés

! N'utilise pas de produits lessiviels contenant des dissolvants dans la machine à laver!Dangerd'explosion!
! N'utilisez pas d'additifs, de sprays nettoyantsoudedétachants aproximité del'appareilcarilspeuvent l'endommager

Relâchézlatouche« départ/pause.La sécurité—enfant s'active et le symbole “O-¬”s'affiche.Ledisplayafficheletemps restantetlesymbole“ O-¬”pendanttoute cycle de lavage.

Siquelqu'unessaie demodifierleprogramme en cours, la sécurité-enfants garantit que la machinealavercontinueraleprogramme selectionné. Le display n'affiche alors que le symbole“0-77".

Désactiverla sécurité-enfants

Pour effectuer des modifications de programmes,ainsiquepouterterminerdes programmesavecl'option "..."(sansessoragefinal),ilfaitdésactiverau préalable lasecurité-enfants.
O Appuyezsurlatouche« département/pause«et maintenez-laenfonquee(pendantenviron4 secondes) jusqu'aceques'teignelesymbole"0-7".

! Gardez les produits lessiviels et les additifs dansunlieusur,horsdeportedeedesenfants.

Quantitéde produitlessiviel

Seuleladose correctede produitlessivielestla garantie pour d'obtenir de bons résultats de lavage. Respectez les recommandations du fabricant.

Premiercycledelavage

Effectuezlepremiercycledelavagesanslingedanslamachinepouréliminerlesrestésd'eauquipeuventêtrerestésal'intérieurdutambourcommerésultatdestestsréalisésenusine.

OMettezenviron2litresd'eaufundemi- verregradudefroduitlessivielnormaldans lecompartmentlIdelacuvettedeproduit lessiviel.
Placezleprogrammateursur « blanc/couleurs, + prélavage » etatempoératuresur 90 °C. L'indicateur « - » clignote.

O Appuyezsurlatouche« depart/pause Lesindicateurs « -et depart/pause s'éclairenten permanence.
Levoyant 電 - clignote quand le programmes'estacheve.L'indicateur Depart/ pause s'teint,Eno's'affesurledisplay. Placezleprogrammateursur arret

Préparerlelingepourleavage

Classerleinge

  • Classsezelingeselonlessymbolesfigurant surlesétiquettes.

!Lestricotsfaitenlaineouavecuncomposé delainedoiventprésenterl'indication«Ne rétrécitpas»ou«Lavableenmachine».

Lesvêtementssquiincorporentlessymbole suivantnedevrontpasétremisdanslamachine àlaver:

  • Classez le linge par couleurs. Lavez séparémentlesvêtementsblancs et couleur. Du contraire, les vêtements couleur pourraientdéteindresurleblanc.

!Silesvêtementsscouleursontneufs,ilest conseillédeleslaverséparément.Danger dedécoloration.

Classezelingenfonctiondelacharge maximaleadmissibledelamachinealayer. Nesurchargezpaslamachine,vuquecela réduitconsiderentson rendementet le résultatatdulavage.

Chargemaxialeadmissiblede lamachinepour leavage:

blanc/couleurs

5,00kg

synthétique△, mix

2,50kg

delicat 念 ,laine

2,00 kg

Conseilspratiques

!Retireztouslescorpsétrangersetles objetsmetalliques(epingesanourrice, agrafes,clips...)desvêtements
!Eliminiezlesableaccumuléenbrossantles vêtements
!Fermezlesfermetureséclairetboutonnez leshousses.
OLavezlelingetresdelicat(pantys,rideaux, etc.) ainsi que les vetements très petits (chaussettes,mouchoirs,etc.) dansunfilet ouunehoussedecoussinoudetraversin.
O Retournezlespantalons,lesjerseysettes tricots(T-shirts,sweat-shirts,...).
O Faites attention a ce que les soutiens-gorges ayant des éléments insérés (baleines,etc.)soient appropriésaulavage enmachine.
! Introduisez les soutiens-gorges avec les élémentsinsérésdansunehoussede coussin, vu que les éléments insérés peuvent sedétacherpendantleavageettombera traversles perforationsdutambouret provoquerdesdommagesdanslamachine alaver.

Eliminerdestaches

Lestachesdevontetretraiteesoueliminées, danslamesureduppossible,immédiatement après'êtreproduites,àl'eauetausavon.Ne

frottezpastropfortvêtement. Lestaches fortementincrustéesetdéjasèches disparaissentparfoisauboutdeplusieurs lavages.

Introduirelinge(fig.10)

Ouvrezlehublot

OTirezlapoignee.

Introduisezleinge.

!Lesvêtementsayantétetraitésaupréalable avecdesproduitslessivielscontenantdes dissolvants,parexempledes agents détachants,etc.,devrontétreséchésal'air libre avant d'être lavés. Danger d'explosion!
! Avant d'introduire le linge dans la machine à laver, assurez-vous qu'iln'yapas decorps étrangers à l'intérieur du tambour ni d'animauxfermés.
OIntroduisezelingeaplatetdepliedansletambour,enmelingantlesveteentsgrands et petits.

Fermezlehublot

! Faites attention à ce qu'il n'y ait aucun vêtement accroché ou attrapé entre le hublot et lejoint encaoutchouc.
OFermezlehublotderemplissageenle pressant contre le chassis de I'appareil, jusqu'acequelafermetureduhublot s'enclenchedemaniereaudible.

Metreleproduitlessiviel

OMettezduproduitlessivielsansdépasserla marquederemplissagemaximum.
- Compartiment: Detergent pourlepaivage.
- Compartiment II: produit lessiviel pour le lavageprincipal,produitdécalcificateur,sels détachants,...
- Compartiment 串 Additifs pour le dernier rincege,parexphemedesadoucissants.

Ouvrezlerobinetd'eau.

Mettreenmarcheunprogramme

Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite.L'indicateur« clignote.
Appuyezsurlatouchedelafonction supplémentaire(enoption).L'indicateur s'allume.
Sinon, selectionnezlavitessed'essorageou "..."( sansessoragefinal),latempérature etletempsdedémarrage.
Appuyezsurlatouche« départ/pause» L'indicateur « - s'allume. Lprogrammedelavagecommencesoncycle(si letempsdedémarrageaétésélectionné, il commenceraautomaquementà l'heure programmée).

Modifierunprogrammesélectionné

! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.
Placezleprogrammateursurleprogramme de lavage souhaite. L'indicateur «◇-» clignote.
Appuyezsurlatouche« départ/pause1. L'indicateur « ◆-»s'allume.Leprogrammesélectionnécommencesondéveloppement.

Annulerunprogrammedelavage

! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.

○Placezleprogrammateursur « ,«ou «@ délicat>. L'indicateur «◇-» clignote.
OAppuyezsurlatouche« depart/pause. L'indicateur«-→I» s'éclaire en permanence.

Mettreenpauseunprogrammeencours

Appuyez sur la touche «départ/pause pendantlecycledelavage. Ledisplayaffiche "Paus" et l'indicateur «départ/pause » clignote.Leprogrammeestenpause.

! Pendant la pause du programme actif, il n'est paspossibled'ajouterouderetirerdelinge. Pourdesraisonsdesecurite,lehublotresterabloque.

OAppuyezanouveauausurlatouche depart/ pause 念 .Le programme continue son cycle, l'indicateur depart/pause s'éclaire en permanence et la machine à laver continueleprogrammeinterrompu.

Finduprogrammedelavage/Retirerleinge

L'indicateur «@ - →» clignote, le display affiche "Endetunsignasonoreestémis(s'ilestactivé).
Placezleprogrammateursur « arrêt».
Si"----"( sansessoragefinal) aeteselectionné, ledisplayaffiche"----".Vouspouvezalorscontinuerleprogrammeouviderl'eau:
-Pourcontinuerleprogrammeencours:
Oselectionnezunevitedessserrageenap-puyantsurlatouche" Essorage@"(sauf "---").
OAppuyezsurlatouche« départ/pause◇.
OAlafinduprogramme,placezleprogrammateursur« arret».
-Pourviderl'eau:
Sélectionnezunprogrammesupplémentaire ( 串 / 串) ,《 ⑥ ⑥ O «@ délicat»).
Appuyez sur la touche «départ/pause
OÀlafinduprogrammesupplémentaires selec-tionné,placezleprogrammateursur« arrêt».

Retirezlingedelamachine

Fermezlerobinetd'eau.

Ouvrezlehublot.

! Lehublotdelamachinealavernepeutpas etreouvertpendantlecycledealavage.Pour ouvrirlehublot,attendezacequel'indicateur «@ - →» clignote, que le display affiche "End"etquelesignaisonoresoitémis(s'ilest activé)ouplacezle programmateur sur «arrêt»etattendezaumoins2minutes.

Retirerlelingedelamachine

! Retirez les corps étrangers et les objets métalliques(clips,pièces,etc.)pouvant être accumulésal'intérieurductambouroudans le joint en caoutchouc. Danger d'oxydation!

Laissez hublotdel'appareilentrouvert, pourquel'airpuisseycircularal'interieuretlesèche.

Nettoyage/Maintenance/Protectionantigel(fig.12-15)

!Avantderealiseruntravaild'entretien dans'l'appareil,vousdevrezle débrancherduréseauelectriqueet fermerlerobinetd'eau.

Nettoyageextérieurd'appareil

!N'utilisezpasdedissolvants!Cesproduits peuventuserdesdéfautsdésélémentsde l'appareil,formentdesvapeurstoxiques sousontnocifspourlasantéetpeuvent provoquerdesexplosions.

!Nenettoyezpas'l'appareilenyprojetantun jetd'eau!

Nettoyezseulementlecorpsdel'appareiletles commandesavecedel'eausavonneusetiedeou unagentdenettoyaged'utilisationcourante. N'utilisezpasdeproduitsabrasifsouagressifs. Sechez-leavecunchiffondoux.

Nettoyerlacuvettedudetergent

Retirezcompletementlacuvettedel'appareil enpressantlipecemobileverslebas.
Nettoyez toutes les pieces et les éléments sousunjetd'eaudurobinet.
Replacezlacuvettedansl'appareil.

Décalcifierl'appareil

!Lesagentsdécalcificateursrcontiennentdes acidesquipeeventattaquerlescomposants del'appareilouprovoquerdesdécolorations du linge. Respectez strictement les instructionsdufabricant.

Nettoyerletambour

Lestachedoxydeprovoqueespardesobjectsmétalliquesdoiventétrétraitéesavecdesproduits lessivielsnecontenantpasdechlore(lisezladescriptiondeshcomposantsfigurantsurl'emballagedes produitslessiviels!).N'utilisejamaisdelaveteenacier!

Si la pompe d'évacuation est bloquée par des corps étrangers (boutons, agrafes, clips...) ou si l'eau usée ne peut pas être evacuée.
Avecaviladulingelaisantbeaucoup depoils.

Avantdenettoyerlapomped'évacuationilfait vider l'eau qui peut être restée à l'intérieur de l'appareil.Silapompeestobstruée,jusqu'à20 litresd'eaupeuventsortir.

Procedure

Placezleprogrammateursur« arrêt>.
Retirezlecocouvercedufuiltredelapartiefrontaledelamachinealavereninsérantuntournevisdanslarainuresupérieure.

!Dangerdebrûlures!Laisserrefroidirl'eau delavageusee..

Placezunrécipientayantunehauteurbasse souslecouvercedelapompedevidange (filtredevidange).Dévissezculcverclesans le retirer complètement afin que l'eau s'écoule peu à peu. Lorsque le recipient est plein,fermezclecvercledelapompéd'évacuation.Répétezlememesopérationsjusqu'acequel'eaunes'écouleplus.Retirezles restésd'eutombésausolavecunchiffon approprié.
Devissez complètement le couvercle de la pompéd'évacuation.
Retirezlescorpsetrangersetlespeluches pouvantetreaccumulés.Nettoyezlapartie interieuredelapompe.Lesailettesdoivent bouger.
O Vissezet fixeze couvercle la pompea vidangesursonemplacement.Assurez-vous qu'ilestbienferme.
Replacez le couvercle sur son emplacement.

O'Versez2litresd'eaudanslacuvettedudétergentpuisexécutezleprogrammesupplémentaire « ».Ainsi,ilestpossibled'éviterqu'aucoursdulavagesuivant,ledetergentsoitévacuésansavoirétéutilisé.

Nettoyerlesfiltresdelaprised'eaudel'appareil

Lesfiltresdelaprised'eaudel'appareildoivent étrenettoyésquand,lerobinetétantouvert,ilnerentrepasd'eauoujusteunepètitequantités dans l'appareil.

Lesfiltressontsituéssurleraccorde branchementunissantletuyaud'alimentation d'eaudel'appareiletlerobinetd'eaduréseau, ainsiquesurlaconnexiondel'électrovanne,sur lapartiearrièredel'appareil.

Procedure

Evacuezd'abordlapressiondel'eaudutuy-aud'alimentation:

1.Fermezlerobinetd'eau.
2. Placezleprogrammateursurn'importequel programmedelavage(sauf @ / @ delicat /
3.Appuyezsurlatouche« depart/pauseFaitesfonctionnerleprogrammeaumoins1 minute.
4. Placezleprogrammateursur « arrêt »

Devissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau.Rincezlefiltresouslejetd'audurobinet.
OVissezànouveauletuyauaurobinet.
ORetirezletuyaud'alimentationd'eaudeson raccordsurlapartiearriereled'lappareil.
ORetirezlefiltral'aidedepincesplates;nettoyez-lepuisremontez-lesursonemplacement.
Vissezetfixezletuyausursonraccord.
Ouvrezlerobinetd'eauvtverifiezqu'iln'ya pasdefuites.
Fermezlerobinetd'eau.

Protectionantigel

Evacuerl'eaudelapompedevidange:

Voir «Nettoyerlapompedevidange».

Evacuerl'eaudituyaud'entrée:

Fermezlerobinetd'eau.
Devissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau.Introduisezl'extrimtedutuyaudans unrecipient.
Sélectionnez un programme de lavage (sauf @ / @ délicat / 已 ) pendant 40 se- ondes.L'eaucontenuedansletuyauestéva- cuée.
OVissezànouveauletuyausurrobinetd'eau fermé.

\section*{Caracteristique techniques}

Largeur 59,5cm

Hauteur 85,0cm

Profondeur 56,0cm

Poidsapprox 70kg

Capacitédutambour/Tensionduréseauelectrique/Fusible:selonlaplaquesignalétique

Pressiondel'eauderéseau 1-10bars

Petitespannesfaciesàrésoudre

! Les réparations à effectuer sur les apparciels électriques ne devont être exécutées que par des électriciensspécialisésdecesecteur.Lesréparationsserronéesouincorrectespeuventimpliquer degravesdangersousprovoquerd'importantesblessuresal'utilisateur.

PanneCauseéventuelle/Formedelarésoudre
L'indicateurdefonctionnements s'allumepasLaprisédel'appareiln'estpasraccordéeouelleestmalbranchée surlaprisédecourantduréseau.Lefusibleduréseausauté.Couprédel'approvisionnementdecourantélectrique.Encasdecoupuresdecourantoudepannesdel'appareil,ilest possibleréaliserunévidangéd'urgencedel'eauporpouvoir retarder le linge de la machine ; voir « Nettoyer la pompe de vidange ».
Coupuredel'approvisionnementde courantélectriqueLatouche« départ/pause ◆» n'a pas été enfonnée. Le hublot est bienfermé(lesindicateurs« ◆- ➔ et « ➔ » clignotent).
LecycledelavagenecommencepasIllnes'agitpasd'unepanne.L'éauresteál'intérieurdl'appareil, sous la zone visible. Le contrôle électronique réduit les consommationsenconservanttoutesles prestations.
L'eaunesevidepasdetambourLedegrésdaletédulingeestsupérieuraceluinormal.Ladose duproduitlessivielestinsuffisante.Doserleproduittlessivielselon les instructions du fabricant. Sélectionner le programme de lavagelemieuxappropriéaulinge.
Lerésultatdulavagen'estpas satisfaissantTrop de détergent a été utilisé. Déconnecter l'appareil pendant environ5-10minutes.Pourarrêteformationdemousse,mettre dans la cuvette du détergent une cuillère à soupe d'adouciassantmélangeaundemi-litred'eau.Réduirela dose deproduitlessiviailavagesuivant.Sivousutilisezunproduitanti-calcaire,réduireladosedeproutdilessivil.
Delamousssesortparlacuvettedu détergent
Ilyadelamousseaprèsledernier rincavageQuelques produits lessiviels ont tendance à former une grande quantitédemousse,bienquececin'influepasdanslesrésultats durçage.
Bruits étrangesdanslemoteurIl ne s'agit pas d'une panne. Pendant la phase de chauffage, le moteurémetdesbruitspropresalamiseenmarche.
BruitsdanslapompeIllnes'agitpasd'unepanne.Cessonssontcaractéristiquesdel miseenmarcheetdelavidengedelapompèdeviance.
Lamachinévibrependantleravage etlacentrifugationLasécuritédetransportn'apasétédémontée.Observles instructionsd'installation.Lessupportsreglablesdelamachine n'ontpasétéfixspendantl'installation.Nivelerlamachineetfixer lessupportsseleninstructionsd'installation.
L'appareiln'essorepasoun' evacue pasl'éauusée.Lapompèdevidangeestobstrée,voir«Nettoyerlapompèdevidange del'eau';letuyaudevidangeestpliéouobstrué(lesindicateurs « ➔ » et « ➔ » clignotent dans les deux cas).
Lehublotneputpas étreouvert.La fonction de sécurité est activée. L'option “----” a été sélectionnée.
L'eaunerentrepasdsanslieve-lingeLerobinetd'eauestfermé.Lesfiltresdelapriséd'eausontsales (lesindicateurs« ◆- ➔ » et « ➔ » clignotent); consultez «Nettoy-erlesfiltresdelapriséd'eaudel'appareil».
AlterationsdutempsrespectantIl ne s'agit pas d'une panne. Le temps restant peut être légèrement prolongé ou réduit pendant le cycle de lavage en fonction desréglagesautomatiquesoudessélectionsde l'utilisateur(consultez«Display»).

○Avantd'appelerleServiceTechnique, assurez-vousquevousnepouvezpas résoudreous-memelapanne(voir«Petites pannesfacilesarésoudre'). Ainsi,vouséviterezdesfraisnon nécessaires,vuquelagariantienecouvrepas lescasdanslesquelsiln'yapasréellement depanne,niceuxdanslesquelservice Techniquésedéplace seulement pour donnerdesinstructions.

!Simalgrécesindicationslapannen'estpas éliminée, vous devrez déconnecter l'appareil,steroler la prise de courant et fermer lerobinetd'eau,puisavertirleService d'AssistanceTechnique.

L'adresseetlenumérodetéléphoneduService d'AssistanceTechniqueleplusprochedevotredomicile figurent dans le Répertoire des Centres etdesServicesAprès-ventejoint.

N'oubliezpasd'indiquerlenumérodeproduit (E-Nr) et celui de fabrication (FD) qui se trouvent surlaplaquesignalétiquedel'appareil,situéea l'intérieurducadreduhublotdecharge.

Notezicilesnumérosdevotreappareil

VIVA WFV12A30FF - Petitespannesfaciesàrésoudre - 1

Contribuez à éviter des déplacements inutiles de nos techniciens en indiquant les numérios de produit defabricationcorrects, enexpliquant aussi la manière dont se manifeste le défaut avec la plus grande exactitude possible. Ceci vous permettrad'eviterdesfraisnonnecessaires.

ProgrammeCharge de l'ingeConsommations**
EnergieEauDurée
blanc/couleurs 40 °C taches5,00 kg*0,55 kWh54 l104 min
blanc/couleurs 60 °C5,00 kg0,90 kWh40 l67 min
blanc/couleurs 60 °C eco5,00 kg*0,95 KWh49 l140 min
blanc/couleurs 90 °C taches5,00 kg1,90 kWh61 l120 min
synthétique 40 °C intensif2,50 kg*0,40 kWh50 l75 min
mix 30 °C2,50 kg0,35 kWh45 l55 min
délicat 30 °C2,00 kg0,30 kWh55 l44 min
laine 30°C2,00 kg*0,20 kWh35 l61 min

ProgrammedetestsselonlanormeEN60456etIEC456.
* Les valeurs de consommation fournies ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent être différentes de celles mesurées réellement en fonction de la pression, du degré de durée et de la température de l'eau, de la température de la piece où se trouve installée la machine à laver, du type et de la quantité de linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de tension se Produisant sur le réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.

viva Service au Client

Cher client,

Vous pourrait tracer le Service Apre's-vente de Viva pres de chez vous ainsi que l'un de nos techniciens qui travaille dans votre zone.

Avant d'appeler le Service au Client, veuillez vérifier si vous ne pouvez pas réparer la défaillance vous-même. Ceci aide à éviter les frais générés en appelant un technicien. Vous trouvrez sans doute de l'aide dans votre manuel d'instructions.

Sinon, nous aurons grand plaisir de vous aider le plus rapidement et correctement possible.

Ce que vous doivent pour indiquer une défaillance

Afin de nous permettre de vous fournir un service rapide et efficace, veuillez vous assurer que vous avez à portée de main les informations suivantes :

Exemple de plaque signalétique

  1. Voiture adress et numero de téléphone
  2. Nature de la réclamation, en indiquant les symptômes
  3. Datedachat
  4. Numéro de produit (E-Nr.) se trouvant sur la plaque signalétique
  5. Date de fabrication (FD) se trouvant sur la plaque signalétique

Veuillez consultier votre manuel d'instructions pour localiser la plaque signalétique.

Le Service ÀpRES-vente est responsable de la réparation et de la maintenance des apparéils qui ont été vendus directement par un distributeur/agréedeviva dans chaque pays respectif.

Cependant, si cela est nécessaire, nous tenterons de fournir les pieces rechange et de réaliser la réparation des apparèils achétés dans un autre pays et qui ont été indirectement importés.

Service ÀpRES-vente de Viva

BSH Electroménager S.A.S. (Oue)

SAV Constructeur

50, Rue Ardoin - BP 47

93400 SAINT-OUEN Cedex

Service Dépannage à Domicile:

0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)

Service Pièces Détachées et Accessoires:

0 899 705 501 (1,35 € TTC/appel

+0,34 € TTC/mn)

FR Conditions de garantie

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVA

Modèle : WFV12A30FF

Catégorie : Machine à laver