WFV12A30FF - Machine à laver VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFV12A30FF VIVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 12 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++, Niveau sonore : 54 dB (lavage), 76 dB (essorage) |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide, éco |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de départ différé, sélection de température et d'essorage |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, cycle de nettoyage de tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de mousse |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 75 kg, Couleur : blanc, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFV12A30FF VIVA
Questions des utilisateurs sur WFV12A30FF VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFV12A30FF - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFV12A30FF de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI WFV12A30FF VIVA
| P.P. | |||
| Consignesdécurité4Signalsonore11 | |||
| Eliminationétévacuationdesemblages4Sécurité—enfants—selonlemodèle12 | |||
| Protectionnel'environnement/Economie d'énergie | 5Produitslessivielsetadditifs12 | ||
| Installerl'appareil5Premiercycledelavage13 | |||
| Retirerlasécuritédetransport5Préparerlelingepo | urrelavage | 13 | |
| Placer l'appareil | 6 | Introduire le linge | 14 |
| Connexion au réseau d'alimentation d'eau | 6 | Laver le linge | 15 |
| Vidange de l'appareil | 7 | Fin du programme de lavage / Retirer le linge | 16 |
| Connexion au réseau électrique | 7 | Nettoyage / Maintenance / Protection antigel | 17 |
| Connaître votre nouvel apparéil | 8 | Caractéristiques techniques | 18 |
| Programmateur | 9Petittespannesfaciesàrésoudre | 19 | |
| Touchesdefonctionssupplémentaireeddémarrage | 10 | Serviced'AssistanceTechnique | 20 |
| Display | 10 | Consommations | 21 |

1

2

3

4



7



10



13


Consignesdesecurité
Leprésentappareilrespectelesnormesdesecuritévalides dansselecteur.
Pointsàprérendreenconsiderationavantde mettreenmarchel'appareil:
!Lisez attentivementopsisentes instructionsavantdemettreenmarche l'appareil.Ellescomprehentd'importantes informationsetdesconseilssurl'installation, l'utilisationnetlasecuritete del'appareil
!Conservezlesinstructionsd'utilisation de l'appareilpourdefuturesconsultationset/ou unpossibleautrepropriete
! Montez l'appareil selon les instructions de montage. Retirezlasécuritédetransportet conserveze-la.
!N'accouplezaureseauelectriqueaucun apparéilprésentsantdestraces visiblesd dommagesouédéfauts.Encasdedoute vousdevrezconsulterleServiceTechnique ouleDistributurdulieuouvousavezachété l' apparéil.
!Silecâbled'alimentationestendommagé,il doit être remplace par un autre spécial fourni parleServiceOfficielduFabricant.
Points àprendre en considération pour laverles vêtements:
! L'appareil ne devra fonctionner qu'vec de l'eau froide du réseau public d'approvisionnement.
! L'appareil ne devra etre utilise que pour le lavagedesvetementssappropriésaulavage enmachinedanslecadredomestique.
!Nelaissezpaslesenfantssansssurveillance pres delamachine.
!Maintenezlesanimauxdomestiques éloignésdelamachine.
!Faitesattentionaumomentdevidangerl'eau chaudedelavage.
Points à observer pour la protection de l'appareil:
!Nemontezpassurl'appareil.
! N'utilisez pas le hublot de replissage commemarchepiednimontezsurcelui-ci.
Pointsàobserverpourletransportde la machine:
! Montez la sécurité de transport à son emplacement.
! Evacuez les restes d'eau pouvant etre restés al'intérieur del'appareil.
! Faites attention pendant le transport de l'appareil!N'utilisezpaslesélementsoules commandes frontales de l'appareil pour l'insteller oupourle soulever!
Eliminationétévacuationdesemballages
Eliminationetévacuationdu matériel d'emballagedevotrenouvelappareil
Tous les matériels d'emballage utilisés respectent l'environnement et peuvent être recyclés ou réutilisés.
Misehorssservicedel'appareiluse
Lesappareilsutilisésincorporentdesmatériels précieux qui peuvent être recupérés en remettant l'appareil à un centre officiel deramassage ou de récapération de matériels recyclables. Contribuez activement à la protection de l'environnement en veillant à ce
quevotreappareilusésoitéliminéoujetéd'une manièrespectantl'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CErelative auxappareils électriques etlectroniques usages (waste electricalandelectronicequipment-WEEE).La directivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récapération des apparéils usages applicables danslespaysde laCE.
Protectiondel'environnement/Economied'energie.
OL'utilisationlapluséconomiqueetlamoins agressivepourt'environnementestréalisée enchargeanttoujoursdanslamachinela
plusgrandéquantitépossibledelingeselon leprogrammesélectionné.
Installer'appareil
!Eninstallant!appareiletenlebranchantaux réseauxd'alimentationdel'eautducourant électrique,lesinstructionsdésecuritéétles avertissementssuivants,ainsqueles conseilsgénérauxetlesobservationsa caractéregénéraletlesnormes ou dispositions des compagnies locales fournisseusesd'eau déccourantélectrique devrontêtrerespectés.
! Faites attention en boulevant l'appareil! Dangerdelésions!
!Nesoulevezpasl'appareilenlepreneantpar lescommandesoulesélémentssaillants!
! En cas de doute, vous devrez avertir un technicien du secteur pour accoupler l'appareilauxréseauxd'eau décourant électrique.
Positionnement
Afin de garantir la position sure et ferme de l'appareilpendantlacentrifugation,lasurface ou l'emplacementouvaetreinstallel'appareil devront etre fermes et plats. Des revêtements desols mous, comme les moquettes ou autres materiauxayantdesreversdecaoutchoucen
mousse ne sont pas des emplacements appropriés pour lamachine
! Le cas échéant, fixez l'appareil au sol au moyendelanguettes defixation (quipeuvent être achétées à travers le Service d'Assistance Technique)placeessurles pieds de la machine (en particulier dans le cas d'unmontaged'unecolonne combinée de lavageetdeséchage)
!Sil'appareilestmontésurunsocleoune baseélevée,il fautixerlespiedsdel'appareil avec les languettes afin d'éviter le déplacement incontrôle de la machine pendantlecycled'essorage.
Vouspouvezacquérirleslanguettesdefixation en tant que jeu de rechange chez votre Distributeur.
Plaqueprotectrice
S'il faut eliminer le couvercle pour placer l'appareilsousunplandetravail,untechnicien devraplacereuneplaqueprotectricepoureviter quedelapoussiere,de I'eau,etc.,penetrent dansl'appareil;cecirallongerasavieutile.Cette piece peut etre achetee a travers le Service d'AssistanceTechnique.
Retirerlasécuritédetransport(fig.1,2)
!Avantlamiseenmarcheinitialedel'appareil, ilestindispensablederetirerlasecuritete de transport se trouvant sur la partie posterieure delamachineenutilisantunecleappropriée.
!AttentionDangerdelésionssilaclédérape!
Devissezpuisretireezles4visdefixationA
Retirez ensuite les quatre éléments d'espacement «B» quisont tombésausol. Pourcela, inclinez légarement l'appareil.
OMontezescouverclesdeprotection«C»qui se trouvent dans la poche contenant la documentationdevotreappareil
!Conservezlasécuritédetransportpourdes déménagements oudesdéplacements postérieurs.
L'appareilneserattransportéqu'veaclasecurité detransportplacee.Pourcela,ilfautdemonter le panneaupostérieur «D»del'appareiletexecuter lesopérationsdans l'ordreinversese celuidécrit danslesignespréciédentes.
Placerl'appareil
!L'appareildoitétrefixédemanièrefermesur sesquatresupportsetnedoitpasosciller.
Lecaséchéant, nivelezetstabilisezl'appareilen agissantsurlessupportsregablesdelamachine.
Desserrezlescontre-écrousdessupports.
Corrigezlahauteurdessupports.
Serrezbienfortlescontre-écrousafin d'eviterquelesreglageseffectuessurles supportsnesoientfortuitementmodifiés.
Connexionauréseaud'alimentationd'eau(fig.3)
Pourl'alimentationd'eau,ilfaituntuyau d'arriveed'eaufroided'utilisationcourantedans lesmaisons(compris;deuxtuyauxdanslecas desmodedesd'eauchaude),avecunepression minimumdereseaude1bar.
Silapressionduréseaud'eauestsupérieurea 10bars,ilfautintercalerunesoupapede réductiondelapressionentrel'appareilet l'alimentationd'eau.
!L'appareildoitetreconnectéauréseau d'alimentationd'eauutilisantdestuyaux d'arrivéeufs.Lestuyauxd'arriveanciens nedoiventpasêtreréutilisés
! N'accouplez pas l'appareil à une batterie mélangeuse sans pression d'un chauffe-eau!Encasdedoute,vousdevrez faireréaliserlemontageetl'accouplément del'appareilauxréseauxd'alimentation d'eautheadvidangeparuntechnicien spécialistecesecteur.
! Attention Les branchements ou accouplementsentrel'appareiletleresseau d'eausupportentlapressionmaximale. Vérifiezlétanchéitéducircuitenouvrantà fondlerobinetdel'eau!
! Ne retirez le filtré qui se trouve à l'extrémité de l'électrovanne que pour effectuer son nettoyage(consultez «Nettoyage/Maintenance /Protectionantigel»).L'autrefiltre,quisevisse au robinet d'eau, doit être nettoyé sur le propreuyau(iln'estpasdémontable)
! Dans le but de prévenir d'eventuels dommagesprovoquéspardesfuitésd'eau oumémedesinondations,ilfaudratoujours fermerlerobinetdel'eauaprès avoirterminé les cycles de travail de l'appareil et impérativement en cas d'absences prolongées.
!Serrezaveclamainlescontre-écrousen plastiquedesbranchementsdutuyau.
Vidangedel'appareil(fig.4)
!Enmontantetenaccouplantl'appareilau réseaudevidange,faitesattentionàceque letuyaunesoitpastorduniétrangle.Netirez pasletuyau!
!Silavidangeesteffectuéeatraversun lavabo,ilfauts'assurerqueletuyau
d'évacuationnepeutpasbouger. Vérifiez aussilavidangerapidedel'eauatravers l'écoulementdulavabo. Vérifiezque le bouchondulabon'estpasmis.Danger d'inondation!
Connexionauréseaúélectrique
! L'appareil ne devra etre connecte a un reseau electrique de courant alterné qu'a traversuneprisedecourantréglementaireet munie de mise a la terre.
! Les valeurs de la tension de connexion figurantsurlaplaquesignalétiquedevront coïncideracellesduréseauelectriquedulieu de l'emplacement del'appareil.
!Lesvaleursdeconnexion,lesfusiblesou l'interrupteur automatique nécessaires figurent sur la plaque signaletique de l'appareil.
! Assurez-vous que la prise de courant et la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil sont compatibleset qu'ilexisteunemiseala terre reglementaire
!llnefaudrapasutiliserdeprisesou d'accoulements multiples ni de rallonges.
!Sivousutilisezuninterrupteurdecourant différentiel, vous ne pourrez en utiliser qu'un muni du symbole . Ce n'est que ce type d'interrupteur de protection qui assurera le respectdes normesactuellesvalides.
! Extrayez la fiche (prise) de prise de courant del'appareil,delaprisedecourant dureseau électrique,enlaretirantuniquementparle corps de la prise.
!Neretirezpaslafiche(prise)deprisede courantdel'appareilaveclesmainshumides ou mouillées !

1.Plandetravail
2.Boîteàproduit
3.Tableauclideanes
4.Plaquesignaletique
5.Hublot
6. Poignée pour l'ouverture du hublot
7.Pompedevidange
8.Piedsderéglagepournivelerl'appareil

9.Tuyaudevidange
10.Prise
11.Programmateur
12.Voyantsdedéroulementducycle
13.Touche« rincageplus
14. Touche «départ/pause Ⓞ»
15.Displayettouches:
《Essorage"》
-«Température"
-«Départdifféré“ ^ »

Leprogrammateurpermetdesélectionneret deréglerlesprogrammes.Pourcela,ilfaudra tournierlacmandeetplacerlamarquederéglagesurleprogrammesélectionné.
Programmesdelavage(selonlemodele):
«blanc/couleurs»
normal:Tissusresistantsencetonoulin.
taches:tissusrésistantsencetonoulin(lavage intensif).
eco:programmed'économied'énergie.Laplus grandeuréducyclavelageréduitlesconsommationsd'énergie.
+préavage:vêtementsrésistantsauxcouleurs solidestressales.
“synthétique△”
normal:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes.
intensif:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes(lavageintensif).
rapide:programmerapidepouvretementspeu sales.
+prélavage:vêtementsdélicatssynthétiques trèssales.
«mix»
Vêtementsencotonétédéricats;ilestpossiblede laverdifférentstypesedelingeenmêmetemps.
«décicat»
Tissusencoton, synthétiquesoumixtes,rideaux.N'essorepasentrelescyclesderinçage.
laine
Vêtementsenlaineoutissusmixtesenlainelav-ablesenmachine.
Programmessupplémentaires
Rinçage : cycle de rincege avec essorage douxpourvêtementsdélicats.
Essorage ©: cycle d'essorage supplémentaire; l'eau lavageouderinçageestévacuéeavant d'essorerlesvêtements.
Essorage © délicat : cycle d'essorage supplémentaireplusdouxpouréviterlesplis.
Vidange : vidange de l'eau de rinçage après avoirsélectionnéunprogrammedelavageavec l'option sansessoragefinal"----".
!Aussibienlavitessemaximud'essorage qualatempo'remaximumsontlimitees électroniquementpourtouslesprogrammes sauf« blanc/couleurs».
| (Suivezlesrecommendations figurant sur les étiquettes) | Programme | Température pardéfaut(°C) | Température sélectionnable (°C) | Durée approx. (min)* |
| blanc/couleurs | normal | 60 | Froid-90 | 67 |
| taches | 60 | Froid-90 | 115 | |
| eco | 60 | Froid-60 | 140 | |
| +pré lavage | 60 | Froid-90 | 141 | |
| synthétique | normal | 40 | Froid-60 | 58 |
| intensif | 40 | Froid-60 | 75 | |
| rapide | 30 | Froid-40 | 41 | |
| +pré lavage | 40 | Froid-60 | 101 | |
| mix | 30 | Froid - 40 | 55 | |
| délicat | 30 | Froid - 40 | 44 | |
| laine | 30 | Froid - 40 | 61 | |
| *Aventemperaturespardéfaut | ||||
Touchesdefonctionssupplémentaireetdemarrage
rincageplus:uncyclesupplémentairederinçageesteffectué.
départ/pause : Pour activer/interrompre le cycledelavage. Ifautavoiresélectionnéun programmeauprétable.
Display(fig.5-8)
Ledisplayaffichelesinformationsdévantétre indiquéesdanscertainscasavantdemettreen marcheleprogramme, commeletempresistant, la température de lavage ou la vitesse d'essorage, etc. Quand le programme a démarré, le temps restant s'affiche ; "End" s'affichera quand le programme sera acheve ; si "..."( sansessoragefinal)estselectionné, "...s'afficherapour rappelerqu'ilresteencore del'eaudanslamachineà laver.
"Essorage": Appuyez sur cette touche pour selectionnerlavitessed'essoragesou Haitée. Avec la fonction supplémentaire de sans essoragefinal"----".
!Sipendantlederoulementdulavageous appuyezbrièvementuneseulefoissurla touche" Essorage©",lavitessesélectionnées' affiche;sivousappuyezplusieursfois,la sélection est modifiée (n'oubliez pasqu'aupresledernieressorage,lanouvelle valeurneserapas conservée).
"Temperature "C": Appuyez sur cette touche pour selectionner la temperature de lavage nécessaire pour le programme selectionné (consultez le tableau dans "Programmateur").
!Pourdesraisonsdesecurité, lamachinene semetpasenmethantquelehublotn'est pascorrectementfermé.
!Sipendantlederoulementdulavageous appuyezbrièvementuneseulefoissurla touche" Températe "°C", la températe sélectionnée s'affiche ; si vous appuyez plusieurs fois, la sélection est modifiée (n'oubliezasque, quandlatémpérate auraatteintsavaleurinitiale,lanouvelle valeurneserapas conservée).
"Départ différé": L'heure de démarrage peut étrereregleentre 0et24heures. L'heuresera annuléeenappuyantanouveausurlatouse.Le programmecommencercerautomaquement à l'heure sur laquelle a étéprogramme le démarrage.
Temps restant
Quandleprogramme estselectionné, sadurée approximativestaffichée.
Placez le programmateur sur le programme souhaité. Levoyant lumineux «◇-» clignote. Le display affiche le temps restant (durée du programme), par exemple 1:18 = 1 heures 18minutes.
Àla fin duprogramme s'affiche“ End sur le display. Si vous avez sélectionné “----”(sans essoragefinal),“----”s'affichealafinduprogramme.
!Tantqueleprogrammeestenmarche,sa duréeepeutétreaugmentéeoudiminuee pourles raisonssuivantes :
Augmentationdutemps:
- cyclerinçagesupplémentairesilelinge a tropdemousse,
- essoragemultiplesilingen'estpasbiendistribuédans letamphetamine,
augmentationdutempsdechauffe,parex-. emplesi I'eauesttrop froide. - pressiondel'eautropbasse,
- sélectiond'uneoptionsupplémentaire,
- lingetresabsorbant.
Diminutiondutemp s :
-chargeslegères,
-diminutiondutempsdechauffe,parexample sil'eauesttrreschaude.
Tempsdedémarrage
Avantledémarraged'unprogramme,ilest possibledespecifierlenombred'heurespour retarderedémarrageduprogramme(heurededemarrage).
Placezleprogrammatesurleprogramme souhaite.Levoyantlumineux clignote.Ledisplayafficheletempsrestant.
O Appuyezsurlatouche" Départdifféré©".Le displayaffiche ^ 一 O h ^ 一 (=heure).
Appuyezanouveausurlamemetouche pourselectionnerle temps dedemarrage souhaite.
! Le temps de démarrage peut êtreprogrammé en blocs de 1 heures. Le démarragepeutétreretardéjusqu'a24heuresmaximum.Siuntempsdedémarragede24heuresaétéprogramme.ilpeutéremissur"Oh"enappuyantanouveausurlatouche" Départ différé
Le temps de démarrage se met en fonctionnementapresavoirappuyésurlatouche «départ/pause 》. Le curseur situé entre le numéro et le "h" ainsi que les voyants d'advertissement « départ/pause 》 et « ①- ②» clign potentjusqu'a ce ques'achveledépart différéétcommenceleprogramme.Ces indicateursallumentalorsdemanierefixe.
! Le compte à rebours du temps de démarrages'effectueparheures. Quand l'heure de démarriage est atteinte, le programmedémarre automatiquement le temps restants'affiche.
Ilestpossibledemodifieratoutmomentletemps dedémarrageavant quédémarrele programme.
Appuyezsurla touche" Départdifféré©" jusqu'aceques'affichel'heuresouhaitee.Le programme selectionné ne sera pas modifié.
! Si le programme est modifié, le temps de démarrage seraégalementannulé.Le display affiche alors le temps restant. Le cas échéant,reinitialisezl'heurededémarrage.
Tant que le temps de démarrage est activé, il est possiblederétireroud'introduiredulingedansla machine à laver. Fermez le hublot immédiatement après avoir charge ou vide le tambour.
Signalsonore
Le signal sonore indique l'activation/désactivation des touches, l'état individuel du programme (par exemple, démarrage ou fin) ou des erreurs de fonctionnement.
Signaux pour les touches de fonction supplémentairetdedisplay
Placezleprogrammateursur « arrêt »
Appuyez sur la touche «départ/pause » et placez le programmateur sur «blanc/couleurs . Maintenez enforcée la touche «départ/pause » jusqu'à entendre le signal. Le réglagesélectionnéseramémorisé.
Placezànouveauleprogrammateursur «arrêt».
Quandlesfonctionssupplémentairessemettent enmarche,unsignalprolongéestémis.Quand
unefonctionsupplémentaireestdésactivée,lesignaisonore estcourt.
OCette fonctionpeutetredésactivéedela mémemanièrequepoull'activer.
Signauxpour l'etatduprogrammeetla touche« départ/pause
Placezleprogrammateursur « arrêt »
Placez le programmateur sur «blanc/couleurs», appuyez sur la touche «rincage plus » et attendez. Vous entendrez commentlesignal sonores'active etse désactive.Relâchézlatouchequandlesignal s'allume.L'alarmedelatouche« départ/pause « et de l'état de programme est activée.
OPlacezànouveauleprogrammateursur «arrêt».
Quandvousfaitesdemarrerleprogrammeen appuyantsurlatouche« depart/pause ,un signalsonorecourtestemis;quandle programmesetrouveenpause,aucunsignalneseraémis.
Quandleprogrammes'estacheve,unsignal sonoreseraémispendant10minutespour indiquerlafinduprogramme.S'ilseproduitdes erreursoudesdéfautsaucoursdu fonctionnement,l'alarmeémettraunsignal d'alerte.
! Pour désactiver cette fonction, assurez-vous au préalable que le signal pour les touches defonction supplémentaireetde display estdésactivé.
Placez le programmateur sur «blanc/couleurs», appuyezsurlatouché «rincage plus » et attendez. Vous entendrez comment lesignasonores'activeetse désactive. Relâchez la touche quand le signal s'éteint. L'alarme de la touche «départ/pause » et de l'état de programme est désactivée.
Sécurité-enfants-selonlemodèle(fig.9)
Vous pourrez éviter qu'ils modifiert accidentellement certaines fonctions de votre machine à laver.
Avec la sécurité-enfants activée, aucune modification duprogramme delavageencours nepeutetre réalisée,lesymbole“0-7"s'affiche siquelqu'unessaiedemodifierleprogramme selectionné. Si l'appareil est déconnecté puis reconnectcé, le programme en cours sera repris juste l'endoitouilaétéinterrompu.
Placez le programmateur sur le programme souhaite. Effectuez lesréglagesquevous considérrezopportuns.
Introduisezleingeetfermezlehublot.
Appuyez sur la touche «départ/pause».Le programmecommence son cycle.Appuyez sur la touche «départ/pause» et maintenez-laenfoncée(pendantenviron4 secondes) jusqu'à ce que s'affiche le symbole “0-7” après que “PRUS” soit apparupendantquelquesinstant.
Produitslessivielsetadditifs
Touslesproduitslessivielsd'utilisationcourante pour machines à laver le linge automatiques peuventtreutilisés
! N'utilise pas de produits lessiviels contenant des dissolvants dans la machine à laver!Dangerd'explosion!
! N'utilisez pas d'additifs, de sprays nettoyantsoudedétachants aproximité del'appareilcarilspeuvent l'endommager
Relâchézlatouche« départ/pause◇.La sécurité—enfant s'active et le symbole “O-¬”s'affiche.Ledisplayafficheletemps restantetlesymbole“ O-¬”pendanttoute cycle de lavage.
Siquelqu'unessaie demodifierleprogramme en cours, la sécurité-enfants garantit que la machinealavercontinueraleprogramme selectionné. Le display n'affiche alors que le symbole“0-77".
Désactiverla sécurité-enfants
Pour effectuer des modifications de programmes,ainsiquepouterterminerdes programmesavecl'option "..."(sansessoragefinal),ilfaitdésactiverau préalable lasecurité-enfants.
O Appuyezsurlatouche« département/pause«et maintenez-laenfonquee(pendantenviron4 secondes) jusqu'aceques'teignelesymbole"0-7".
! Gardez les produits lessiviels et les additifs dansunlieusur,horsdeportedeedesenfants.
Quantitéde produitlessiviel
Seuleladose correctede produitlessivielestla garantie pour d'obtenir de bons résultats de lavage. Respectez les recommandations du fabricant.
Premiercycledelavage
Effectuezlepremiercycledelavagesanslingedanslamachinepouréliminerlesrestésd'eauquipeuventêtrerestésal'intérieurdutambourcommerésultatdestestsréalisésenusine.
OMettezenviron2litresd'eaufundemi- verregradudefroduitlessivielnormaldans lecompartmentlIdelacuvettedeproduit lessiviel.
Placezleprogrammateursur « blanc/couleurs, + prélavage » etatempoératuresur 90 °C. L'indicateur « - » clignote.
O Appuyezsurlatouche« depart/pause Lesindicateurs « -et depart/pause s'éclairenten permanence.
Levoyant 電 - clignote quand le programmes'estacheve.L'indicateur Depart/ pause s'teint,Eno's'affesurledisplay. Placezleprogrammateursur arret
Préparerlelingepourleavage
Classerleinge
- Classsezelingeselonlessymbolesfigurant surlesétiquettes.
!Lestricotsfaitenlaineouavecuncomposé delainedoiventprésenterl'indication«Ne rétrécitpas»ou«Lavableenmachine».
Lesvêtementssquiincorporentlessymbole suivantnedevrontpasétremisdanslamachine àlaver:
- Classez le linge par couleurs. Lavez séparémentlesvêtementsblancs et couleur. Du contraire, les vêtements couleur pourraientdéteindresurleblanc.
!Silesvêtementsscouleursontneufs,ilest conseillédeleslaverséparément.Danger dedécoloration.
Classezelingenfonctiondelacharge maximaleadmissibledelamachinealayer. Nesurchargezpaslamachine,vuquecela réduitconsiderentson rendementet le résultatatdulavage.
Chargemaxialeadmissiblede lamachinepour leavage:
blanc/couleurs
5,00kg
synthétique△, mix
2,50kg
delicat 念 ,laine
2,00 kg
Conseilspratiques
!Retireztouslescorpsétrangersetles objetsmetalliques(epingesanourrice, agrafes,clips...)desvêtements
!Eliminiezlesableaccumuléenbrossantles vêtements
!Fermezlesfermetureséclairetboutonnez leshousses.
OLavezlelingetresdelicat(pantys,rideaux, etc.) ainsi que les vetements très petits (chaussettes,mouchoirs,etc.) dansunfilet ouunehoussedecoussinoudetraversin.
O Retournezlespantalons,lesjerseysettes tricots(T-shirts,sweat-shirts,...).
O Faites attention a ce que les soutiens-gorges ayant des éléments insérés (baleines,etc.)soient appropriésaulavage enmachine.
! Introduisez les soutiens-gorges avec les élémentsinsérésdansunehoussede coussin, vu que les éléments insérés peuvent sedétacherpendantleavageettombera traversles perforationsdutambouret provoquerdesdommagesdanslamachine alaver.
Eliminerdestaches
Lestachesdevontetretraiteesoueliminées, danslamesureduppossible,immédiatement après'êtreproduites,àl'eauetausavon.Ne
frottezpastropfortvêtement. Lestaches fortementincrustéesetdéjasèches disparaissentparfoisauboutdeplusieurs lavages.
Introduirelinge(fig.10)
Ouvrezlehublot
OTirezlapoignee.
Introduisezleinge.
!Lesvêtementsayantétetraitésaupréalable avecdesproduitslessivielscontenantdes dissolvants,parexempledes agents détachants,etc.,devrontétreséchésal'air libre avant d'être lavés. Danger d'explosion!
! Avant d'introduire le linge dans la machine à laver, assurez-vous qu'iln'yapas decorps étrangers à l'intérieur du tambour ni d'animauxfermés.
OIntroduisezelingeaplatetdepliedansletambour,enmelingantlesveteentsgrands et petits.
Fermezlehublot
! Faites attention à ce qu'il n'y ait aucun vêtement accroché ou attrapé entre le hublot et lejoint encaoutchouc.
OFermezlehublotderemplissageenle pressant contre le chassis de I'appareil, jusqu'acequelafermetureduhublot s'enclenchedemaniereaudible.
Metreleproduitlessiviel
OMettezduproduitlessivielsansdépasserla marquederemplissagemaximum.
- Compartiment: Detergent pourlepaivage.
- Compartiment II: produit lessiviel pour le lavageprincipal,produitdécalcificateur,sels détachants,...
- Compartiment 串 Additifs pour le dernier rincege,parexphemedesadoucissants.
Ouvrezlerobinetd'eau.
Mettreenmarcheunprogramme
Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite.L'indicateur« clignote.
Appuyezsurlatouchedelafonction supplémentaire(enoption).L'indicateur s'allume.
Sinon, selectionnezlavitessed'essorageou "..."( sansessoragefinal),latempérature etletempsdedémarrage.
Appuyezsurlatouche« départ/pause» L'indicateur « - s'allume. Lprogrammedelavagecommencesoncycle(si letempsdedémarrageaétésélectionné, il commenceraautomaquementà l'heure programmée).
Modifierunprogrammesélectionné
! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.
Placezleprogrammateursurleprogramme de lavage souhaite. L'indicateur «◇-» clignote.
Appuyezsurlatouche« départ/pause1. L'indicateur « ◆-»s'allume.Leprogrammesélectionnécommencesondéveloppement.
Annulerunprogrammedelavage
! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.
○Placezleprogrammateursur « ,«ou «@ délicat>. L'indicateur «◇-» clignote.
OAppuyezsurlatouche« depart/pause. L'indicateur«-→I» s'éclaire en permanence.
Mettreenpauseunprogrammeencours
Appuyez sur la touche «départ/pause pendantlecycledelavage. Ledisplayaffiche "Paus" et l'indicateur «départ/pause » clignote.Leprogrammeestenpause.
! Pendant la pause du programme actif, il n'est paspossibled'ajouterouderetirerdelinge. Pourdesraisonsdesecurite,lehublotresterabloque.
OAppuyezanouveauausurlatouche depart/ pause 念 .Le programme continue son cycle, l'indicateur depart/pause s'éclaire en permanence et la machine à laver continueleprogrammeinterrompu.
Finduprogrammedelavage/Retirerleinge
L'indicateur «@ - →» clignote, le display affiche "Endetunsignasonoreestémis(s'ilestactivé).
Placezleprogrammateursur « arrêt».
Si"----"( sansessoragefinal) aeteselectionné, ledisplayaffiche"----".Vouspouvezalorscontinuerleprogrammeouviderl'eau:
-Pourcontinuerleprogrammeencours:
Oselectionnezunevitedessserrageenap-puyantsurlatouche" Essorage@"(sauf "---").
OAppuyezsurlatouche« départ/pause◇.
OAlafinduprogramme,placezleprogrammateursur« arret».
-Pourviderl'eau:
Sélectionnezunprogrammesupplémentaire ( 串 / 串) ,《 ⑥ ⑥ O «@ délicat»).
Appuyez sur la touche «départ/pause
OÀlafinduprogrammesupplémentaires selec-tionné,placezleprogrammateursur« arrêt».
Retirezlingedelamachine
Fermezlerobinetd'eau.
Ouvrezlehublot.
! Lehublotdelamachinealavernepeutpas etreouvertpendantlecycledealavage.Pour ouvrirlehublot,attendezacequel'indicateur «@ - →» clignote, que le display affiche "End"etquelesignaisonoresoitémis(s'ilest activé)ouplacezle programmateur sur «arrêt»etattendezaumoins2minutes.
Retirerlelingedelamachine
! Retirez les corps étrangers et les objets métalliques(clips,pièces,etc.)pouvant être accumulésal'intérieurductambouroudans le joint en caoutchouc. Danger d'oxydation!
Laissez hublotdel'appareilentrouvert, pourquel'airpuisseycircularal'interieuretlesèche.
Nettoyage/Maintenance/Protectionantigel(fig.12-15)
!Avantderealiseruntravaild'entretien dans'l'appareil,vousdevrezle débrancherduréseauelectriqueet fermerlerobinetd'eau.
Nettoyageextérieurd'appareil
!N'utilisezpasdedissolvants!Cesproduits peuventuserdesdéfautsdésélémentsde l'appareil,formentdesvapeurstoxiques sousontnocifspourlasantéetpeuvent provoquerdesexplosions.
!Nenettoyezpas'l'appareilenyprojetantun jetd'eau!
Nettoyezseulementlecorpsdel'appareiletles commandesavecedel'eausavonneusetiedeou unagentdenettoyaged'utilisationcourante. N'utilisezpasdeproduitsabrasifsouagressifs. Sechez-leavecunchiffondoux.
Nettoyerlacuvettedudetergent
Retirezcompletementlacuvettedel'appareil enpressantlipecemobileverslebas.
Nettoyez toutes les pieces et les éléments sousunjetd'eaudurobinet.
Replacezlacuvettedansl'appareil.
Décalcifierl'appareil
!Lesagentsdécalcificateursrcontiennentdes acidesquipeeventattaquerlescomposants del'appareilouprovoquerdesdécolorations du linge. Respectez strictement les instructionsdufabricant.
Nettoyerletambour
Lestachedoxydeprovoqueespardesobjectsmétalliquesdoiventétrétraitéesavecdesproduits lessivielsnecontenantpasdechlore(lisezladescriptiondeshcomposantsfigurantsurl'emballagedes produitslessiviels!).N'utilisejamaisdelaveteenacier!
Si la pompe d'évacuation est bloquée par des corps étrangers (boutons, agrafes, clips...) ou si l'eau usée ne peut pas être evacuée.
Avecaviladulingelaisantbeaucoup depoils.
Avantdenettoyerlapomped'évacuationilfait vider l'eau qui peut être restée à l'intérieur de l'appareil.Silapompeestobstruée,jusqu'à20 litresd'eaupeuventsortir.
Procedure
Placezleprogrammateursur« arrêt>.
Retirezlecocouvercedufuiltredelapartiefrontaledelamachinealavereninsérantuntournevisdanslarainuresupérieure.
!Dangerdebrûlures!Laisserrefroidirl'eau delavageusee..
Placezunrécipientayantunehauteurbasse souslecouvercedelapompedevidange (filtredevidange).Dévissezculcverclesans le retirer complètement afin que l'eau s'écoule peu à peu. Lorsque le recipient est plein,fermezclecvercledelapompéd'évacuation.Répétezlememesopérationsjusqu'acequel'eaunes'écouleplus.Retirezles restésd'eutombésausolavecunchiffon approprié.
Devissez complètement le couvercle de la pompéd'évacuation.
Retirezlescorpsetrangersetlespeluches pouvantetreaccumulés.Nettoyezlapartie interieuredelapompe.Lesailettesdoivent bouger.
O Vissezet fixeze couvercle la pompea vidangesursonemplacement.Assurez-vous qu'ilestbienferme.
Replacez le couvercle sur son emplacement.
O'Versez2litresd'eaudanslacuvettedudétergentpuisexécutezleprogrammesupplémentaire « ».Ainsi,ilestpossibled'éviterqu'aucoursdulavagesuivant,ledetergentsoitévacuésansavoirétéutilisé.
Nettoyerlesfiltresdelaprised'eaudel'appareil
Lesfiltresdelaprised'eaudel'appareildoivent étrenettoyésquand,lerobinetétantouvert,ilnerentrepasd'eauoujusteunepètitequantités dans l'appareil.
Lesfiltressontsituéssurleraccorde branchementunissantletuyaud'alimentation d'eaudel'appareiletlerobinetd'eaduréseau, ainsiquesurlaconnexiondel'électrovanne,sur lapartiearrièredel'appareil.
Procedure
Evacuezd'abordlapressiondel'eaudutuy-aud'alimentation:
1.Fermezlerobinetd'eau.
2. Placezleprogrammateursurn'importequel programmedelavage(sauf @ / @ delicat /
3.Appuyezsurlatouche« depart/pauseFaitesfonctionnerleprogrammeaumoins1 minute.
4. Placezleprogrammateursur « arrêt »
Devissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau.Rincezlefiltresouslejetd'audurobinet.
OVissezànouveauletuyauaurobinet.
ORetirezletuyaud'alimentationd'eaudeson raccordsurlapartiearriereled'lappareil.
ORetirezlefiltral'aidedepincesplates;nettoyez-lepuisremontez-lesursonemplacement.
Vissezetfixezletuyausursonraccord.
Ouvrezlerobinetd'eauvtverifiezqu'iln'ya pasdefuites.
Fermezlerobinetd'eau.
Protectionantigel
Evacuerl'eaudelapompedevidange:
Voir «Nettoyerlapompedevidange».
Evacuerl'eaudituyaud'entrée:
Fermezlerobinetd'eau.
Devissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau.Introduisezl'extrimtedutuyaudans unrecipient.
Sélectionnez un programme de lavage (sauf @ / @ délicat / 已 ) pendant 40 se- ondes.L'eaucontenuedansletuyauestéva- cuée.
OVissezànouveauletuyausurrobinetd'eau fermé.
\section*{Caracteristique techniques}
Largeur 59,5cm
Hauteur 85,0cm
Profondeur 56,0cm
Poidsapprox 70kg
Capacitédutambour/Tensionduréseauelectrique/Fusible:selonlaplaquesignalétique
Pressiondel'eauderéseau 1-10bars
Petitespannesfaciesàrésoudre
! Les réparations à effectuer sur les apparciels électriques ne devont être exécutées que par des électriciensspécialisésdecesecteur.Lesréparationsserronéesouincorrectespeuventimpliquer degravesdangersousprovoquerd'importantesblessuresal'utilisateur.
| Panne | Causeéventuelle/Formedelarésoudre |
| L'indicateurdefonctionnements s'allumepas | Laprisédel'appareiln'estpasraccordéeouelleestmalbranchée surlaprisédecourantduréseau.Lefusibleduréseausauté.Couprédel'approvisionnementdecourantélectrique.Encasdecoupuresdecourantoudepannesdel'appareil,ilest possibleréaliserunévidangéd'urgencedel'eauporpouvoir retarder le linge de la machine ; voir « Nettoyer la pompe de vidange ». |
| Coupuredel'approvisionnementde courantélectrique | Latouche« départ/pause ◆» n'a pas été enfonnée. Le hublot est bienfermé(lesindicateurs« ◆- ➔ et « ➔ » clignotent). |
| Lecycledelavagenecommencepas | Illnes'agitpasd'unepanne.L'éauresteál'intérieurdl'appareil, sous la zone visible. Le contrôle électronique réduit les consommationsenconservanttoutesles prestations. |
| L'eaunesevidepasdetambour | Ledegrésdaletédulingeestsupérieuraceluinormal.Ladose duproduitlessivielestinsuffisante.Doserleproduittlessivielselon les instructions du fabricant. Sélectionner le programme de lavagelemieuxappropriéaulinge. |
| Lerésultatdulavagen'estpas satisfaissant | Trop de détergent a été utilisé. Déconnecter l'appareil pendant environ5-10minutes.Pourarrêteformationdemousse,mettre dans la cuvette du détergent une cuillère à soupe d'adouciassantmélangeaundemi-litred'eau.Réduirela dose deproduitlessiviailavagesuivant.Sivousutilisezunproduitanti-calcaire,réduireladosedeproutdilessivil. |
| Delamousssesortparlacuvettedu détergent | |
| Ilyadelamousseaprèsledernier rincavage | Quelques produits lessiviels ont tendance à former une grande quantitédemousse,bienquececin'influepasdanslesrésultats durçage. |
| Bruits étrangesdanslemoteur | Il ne s'agit pas d'une panne. Pendant la phase de chauffage, le moteurémetdesbruitspropresalamiseenmarche. |
| Bruitsdanslapompe | Illnes'agitpasd'unepanne.Cessonssontcaractéristiquesdel miseenmarcheetdelavidengedelapompèdeviance. |
| Lamachinévibrependantleravage etlacentrifugation | Lasécuritédetransportn'apasétédémontée.Observles instructionsd'installation.Lessupportsreglablesdelamachine n'ontpasétéfixspendantl'installation.Nivelerlamachineetfixer lessupportsseleninstructionsd'installation. |
| L'appareiln'essorepasoun' evacue pasl'éauusée. | Lapompèdevidangeestobstrée,voir«Nettoyerlapompèdevidange del'eau';letuyaudevidangeestpliéouobstrué(lesindicateurs « ➔ » et « ➔ » clignotent dans les deux cas). |
| Lehublotneputpas étreouvert. | La fonction de sécurité est activée. L'option “----” a été sélectionnée. |
| L'eaunerentrepasdsanslieve-linge | Lerobinetd'eauestfermé.Lesfiltresdelapriséd'eausontsales (lesindicateurs« ◆- ➔ » et « ➔ » clignotent); consultez «Nettoy-erlesfiltresdelapriséd'eaudel'appareil». |
| Alterationsdutempsrespectant | Il ne s'agit pas d'une panne. Le temps restant peut être légèrement prolongé ou réduit pendant le cycle de lavage en fonction desréglagesautomatiquesoudessélectionsde l'utilisateur(consultez«Display»). |
○Avantd'appelerleServiceTechnique, assurez-vousquevousnepouvezpas résoudreous-memelapanne(voir«Petites pannesfacilesarésoudre'). Ainsi,vouséviterezdesfraisnon nécessaires,vuquelagariantienecouvrepas lescasdanslesquelsiln'yapasréellement depanne,niceuxdanslesquelservice Techniquésedéplace seulement pour donnerdesinstructions.
!Simalgrécesindicationslapannen'estpas éliminée, vous devrez déconnecter l'appareil,steroler la prise de courant et fermer lerobinetd'eau,puisavertirleService d'AssistanceTechnique.
L'adresseetlenumérodetéléphoneduService d'AssistanceTechniqueleplusprochedevotredomicile figurent dans le Répertoire des Centres etdesServicesAprès-ventejoint.
N'oubliezpasd'indiquerlenumérodeproduit (E-Nr) et celui de fabrication (FD) qui se trouvent surlaplaquesignalétiquedel'appareil,situéea l'intérieurducadreduhublotdecharge.
Notezicilesnumérosdevotreappareil

Contribuez à éviter des déplacements inutiles de nos techniciens en indiquant les numérios de produit defabricationcorrects, enexpliquant aussi la manière dont se manifeste le défaut avec la plus grande exactitude possible. Ceci vous permettrad'eviterdesfraisnonnecessaires.
| Programme | Charge de l'inge | Consommations** | ||
| EnergieEauDurée | ||||
| blanc/couleurs 40 °C taches | 5,00 kg* | 0,55 kWh | 54 l | 104 min |
| blanc/couleurs 60 °C | 5,00 kg | 0,90 kWh | 40 l | 67 min |
| blanc/couleurs 60 °C eco | 5,00 kg* | 0,95 KWh | 49 l | 140 min |
| blanc/couleurs 90 °C taches | 5,00 kg | 1,90 kWh | 61 l | 120 min |
| synthétique 40 °C intensif | 2,50 kg* | 0,40 kWh | 50 l | 75 min |
| mix 30 °C | 2,50 kg | 0,35 kWh | 45 l | 55 min |
| délicat 30 °C | 2,00 kg | 0,30 kWh | 55 l | 44 min |
| laine 30°C | 2,00 kg* | 0,20 kWh | 35 l | 61 min |
ProgrammedetestsselonlanormeEN60456etIEC456.
* Les valeurs de consommation fournies ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent être différentes de celles mesurées réellement en fonction de la pression, du degré de durée et de la température de l'eau, de la température de la piece où se trouve installée la machine à laver, du type et de la quantité de linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de tension se Produisant sur le réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
viva Service au Client
Cher client,
Vous pourrait tracer le Service Apre's-vente de Viva pres de chez vous ainsi que l'un de nos techniciens qui travaille dans votre zone.
Avant d'appeler le Service au Client, veuillez vérifier si vous ne pouvez pas réparer la défaillance vous-même. Ceci aide à éviter les frais générés en appelant un technicien. Vous trouvrez sans doute de l'aide dans votre manuel d'instructions.
Sinon, nous aurons grand plaisir de vous aider le plus rapidement et correctement possible.
Ce que vous doivent pour indiquer une défaillance
Afin de nous permettre de vous fournir un service rapide et efficace, veuillez vous assurer que vous avez à portée de main les informations suivantes :
Exemple de plaque signalétique
- Voiture adress et numero de téléphone
- Nature de la réclamation, en indiquant les symptômes
- Datedachat
- Numéro de produit (E-Nr.) se trouvant sur la plaque signalétique
- Date de fabrication (FD) se trouvant sur la plaque signalétique
Veuillez consultier votre manuel d'instructions pour localiser la plaque signalétique.
Le Service ÀpRES-vente est responsable de la réparation et de la maintenance des apparéils qui ont été vendus directement par un distributeur/agréedeviva dans chaque pays respectif.
Cependant, si cela est nécessaire, nous tenterons de fournir les pieces rechange et de réaliser la réparation des apparèils achétés dans un autre pays et qui ont été indirectement importés.
Service ÀpRES-vente de Viva
BSH Electroménager S.A.S. (Oue)
SAV Constructeur
50, Rue Ardoin - BP 47
93400 SAINT-OUEN Cedex
Service Dépannage à Domicile:
0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 899 705 501 (1,35 € TTC/appel
+0,34 € TTC/mn)
FR Conditions de garantie
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.