WFV12A31FF - Machine à laver VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFV12A31FF VIVA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 12 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes de lavage |
| Fonction vapeur | Oui |
| Affichage | Écran LED |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFV12A31FF VIVA
Questions des utilisateurs sur WFV12A31FF VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFV12A31FF - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFV12A31FF de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI WFV12A31FF VIVA
| P.P. | |||
| Consignesdesécurité4Sécurité-enfants-selonle | modèle12 | ||
| Eliminationétévacuationdesemballages4Produits | sèssivielsetadditifs12 | ||
| Protectiondel'environnement/Economie d'énergie | 5Premiercycledelavage13 | ||
| InstallerI'appareil5Préparerlelingepourlelavage13 | 3 | ||
| Retirerlasécuritédetransport5Introduirelengge | 14 | ||
| Placerl'appareil | 6Laverlelinge | 15 | |
| Connexion au réseau d'alimentation d'eau | 6 | Fin du programme de lavage / Retirer le linge | 16 |
| Vidange de l'appareil | 7 | Nettoyage / Maintenance / Protection antigel | 17 |
| Connexion au réseau électrique | 7 | Caracteristicques techniques | 18 |
| Connaître votre nouvel apparéil | 8 | Petites pannes facibles à résoudre | 19 |
| Programmateur | 9Serviiced'AssistanceTechnique | 20 | |
| Touchesdefonctionssupplémentaireetdémarrage | 10 | Consommations | 21 |
| Display | 10 | ||

1

2

3

4



7



10



13


Consignesdesecurité
Leprésentappareilrespectelesnormesdesecuritévalidesdanslselecteur.
Pointsàprendre en considérationavante mettreen marchel'appareil:
!Lisez attentivementopsisentes instructionsavantdemettreenmarche l'appareil.Ellescomprehentnd'importantes informationsetdesconseilssurl'installation, l'utilisationnetlasecuritete del'appareil
!Conservezlesinstructionsd'utilisation de l'appareilpourdefuturesconsultationset/ou unpossiblaoutrepropriete
! Montez l'appareil selon les instructions de montage. Retirezlasécuritédetransportet conserveze-la.
!N'accouplezaureseauélectriqueaucun apparéilprésentsantdestraces visiblesd dommagesouédéfauts.Encasdedoute vousdevrezconsulterleServiceTechnique ouledistributurdulieuouvousavezachété l' apparéil.
!Silecâbled'alimentationestendommagé,il doit être remplace par un autre spécial fourni parleServiceOfficielduFabricant.
Points àprendre en considération pour laverles vêtements:
! L'appareil ne devra fonctionner qu'vec de l'eau froide du réseau public d'approvisionnement.
! L'appareil ne devra etre utilise que pour le lavagedesvetementssappropriésaulavage enmachinedanslecadredomestique.
!Nelaissezpaslesenfantssansssurveillance près delamachine.
!Maintenezlesanimauxdomestiques éloignésdelamachine.
!Faitesattentionaumomentdevidangerl'eau chaudedelavage.
Points à observer pour la protection de l'appareil:
!Nemontezpassurl'appareil.
! N'utilisez pas le hublot de replissage commemarchepiednimontezsurcelui-ci.
Pointsàobserverpourletransportde la machine:
! Montez la sécurité de transport à son emplacement.
! Evacuez les restes d'eau pouvant etre restés al'intérieurl'appareil.
! Faites attention pendant le transport de l'appareil!N'utilisezpaslesélementsoules commandes frontales de l'appareil pour l'insteller oupourle soulever!
Eliminationétévacuationdesemballages
Eliminationetévacuationdu matériel d'emballagedevotrenouvelappareil
Tous les matériels d'emballage utilisés respectent l'environnement et peuvent être recyclés ou réutilisés.
Misehorssservicedel'appareiluse
Lesappareilsutilisésincorporentdesmatériels précieux qui peuvent être recupérés en remettant l'appareil à un centre officiel deramassage ou de récapération de matériels recyclables. Contribuez activement à la protection de l'environnement en veillant à ce
quevotreappareilusésoitéliminéoujetéd'une manièrespectantl'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CErelative auxappareils électriques et électroniques usages (waste electricalandelectronicequipment-WEEE).La directivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récapération des apparéils usages applicables danslespaysde laCE.
Protectiondel'environnement/Economied'énergie
OL'utilisationlapluséconomiqueetlamoins agressivepourt'environnementestréalisée enchargeanttoujoursdanslamachinela
plusgrandéquantitépossibledelingeselon leprogrammesélectionné.
Installer'appareil
!Eninstallant!appareiletenlebranchantaux réseauxd'alimentationdel'eautducourant électrique,lesinstructionsdésecuritéétles avertissementssuivants,ainsqueles conseilsgénérauxetlesobservationsa caractéregénéraletlesnormes ou dispositions des compagnies locales fournisseusesd'eau déccourantélectrique devrontêtrerespectés.
! Faites attention en boulevant l'appareil! Dangerdelésions!
!Nesoulevezpasl'appareilenlepreneantpar lescommandesoulesélémentssaillants!
! En cas de doute, vous devrez avertir un technicien du secteur pour accoupler l'appareilauxréseauxd'eau décourant électrique.
Positionnement
Afin de garantir la position sure et ferme de l'appareilpendantlacentrifugation,lasurfaceou l'emplacement ouvaetreinstallé l'appareil devrontetrefermesetplats.Desrevetementsdesols mous, comme les moquettes ou autres materiauxayantdesreversdecaoutchoucen
mousse ne sont pas des emplacements appropriés pour lamachine
! Le cas échéant, fixez l'appareil au sol au moyendelanguettesdefixation(quipeuvent être achétées à travers le Service d'AssistanceTechnique)placeessurles piedsdelamachine(enparticulierdanslecas d'unmontaged'unecolonne combinée de lavageetdeséchage)
!Sil'appareilestmontésurunsocleoune baseélevée,ilfautfixerlespiédsdel'appareil avec les languettes afin d'éviter le déplacement incontrôle de la machinependantlecycled'essorage.
Vouspouvezacquérirleslanguettesdefixation en tant que jeu de rechange chez votre Distributeur.
Plaqueprotectrice
S'il faut eliminer le couvercle pour placer l'appareilsousunplandetravail,untechnicien devraplaceruneplaqueprotectricepoureviter quedelapoussiere,de I'eau,etc.,penetrent dans'l'appareil;cecirallongerasavieutile.Cette piece peut etre achetee a travers le Service d'AssistanceTechnique.
Retirerlasécuritédetransport(fig.1,2)
!Avantlamiseenmarcheinitialedel'appareil, ilestindispensablederetirerlasecuritete transportsetrouvantsurlapartieposterieure delamachineenutilisantunecleappropriée.
!AttentionDangerdelésionssilaclédrape!
Dévissezpuisretirezles4visdefixation«A».
Retirez ensuite les quatre éléments d'espacement «B»quisonttombésausol. Pourcela, inclinezlegementl'appareil.
OMontezescouverclesdeprotection«C»qui se trouvent dans la poche contenant la documentationdevotreappareil
!Conservezlasécuritédetransportpourdes déménagements ou desdéplacements postérieurs.
L'appareilneserattransportéqu'veaclasecurité detransportplacee.Pourcela,ilfautdemonterle panneaupostérieur«D»del'appareiletexecuter lesopérationsdansl'ordreinversedeceluidécrit danslesignespréciédentes.
Placerl'appareil
!L'appareildoitétrefixédemanièrefermesur sesquatresupportsetnedoitpasosciller.
Lecaschéant, nivelezetstabilisezl'appareilen agissantsurlessupportsregablesdelamachine.
Desserrezlescontre-écrousdessupports.
Corrigezlahauteurdessupports.
Serrezbienfortlescontre-écrousafin d'eviterquelesreglageseffectuessurles supportsnesoientfortuitementmodifiés.
Connexionauréseaud'alimentationd'eau(fig.3)
Pourl'alimentationd'eau,ilfaituntuyau d'arriveed'eaufroided'utilisationcourantedans lesmaisons(compris;deuxtuyauxdanslecas desmodedesd'eauchaude),avecunepression minimumdereseaude1bar.
Silapressionduréseaud'eauestsupérieurea 10bars,ilfautintercalerunesoupapede réductiondelapressionentrel'appareilet l'alimentationd'eau.
!L'appareildoitetreconnectéauréseau d'alimentationd'eauutilisantdestuyaux d'arrivéeufs.Lestuyauxd'arriveanciens nedoiventpasêtreréutilisés
! N'accouplez pas l'appareil à une batterie mélangeuse sans pression d'un chauffe-eau!Encasdedoute,vousdevrez faireréaliserlemontageetl'accouplément del'appareilauxréseauxd'alimentation d'eautheadvidangeparuntechnicien spécialistecesecteur.
! Attention Les branchements ou accouplementsentrel'appareiletleresseau d'eausupportentlapressionmaximale. Vérifiezlétanchéitéducircuitenouvrantà fondlerobinetdel'eau!
! Ne retirez le filtré qui se trouve à l'extrémité de l'électrovanne que pour effectuer son nettoyage(consultez «Nettoyage/Maintenance /Protectionantigel»).L'autrefiltre,quisevisse au robinet d'eau, doit être nettoyé sur le propreuyau(iln'estpasdémontable)
! Dans le but de prévenir d'eventuels dommagesprovoquéspardesfuitésd'eau oumémedesinondations,ilfaudratoujours fermerlerobinetdel'eauaprès avoirterminé les cycles de travail de l'appareil et impérativement en cas d'absences prolongées.
!Serrezaveclamainlescontre-écrousen plastiquedesbranchementsdutuyau.
Vidangedel'appareil(fig.4)
!Enmontantetenaccouplantl'appareilau réseaudevidange,faitesattentionàceque letuyaunesoitpastorduniétrangle.Netirez pasletuyau!
!Silavidangeesteffectueatraversun lavabo,ilfauts'assurerqueletuyau
d'évacuationnepeutpasbouger. Vérifiez aussilavidangerapidedel'eauatravers l'écoulementdulavabo. Vérifiezque le bouchondulabon'estpasmis. Danger d'inondation!
Connexionauréseaúélectrique
! L'appareil ne devra etre connecte a un reseau electrique de courant alterné qu'a traversuneprisedecourantréglementaireet munie de mise a la terre.
! Les valeurs de la tension de connexion figurantsurlaplaquesignalétiquedevront coïncideracellesduréseauélectriquedulieu de l'emplacement del'appareil.
!Lesvaleursdeconnexion,lesfusiblesou l'interrupteur automatique nécessaires figurent sur la plaque signaletique de l'appareil.
! Assurez-vous que la prise de courant et la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil sont compatibleset qu'ilexisteunemiseala terre reglementaire
!llnefaudrapasutiliserdeprisesou d'accoulements multiples ni de rallonges.
!Sivousutilisezuninterrupteurdecourant différentiel, vous ne pourrez en utiliser qu'un muni du symbole . Ce n'est que ce type d'interrupteur de protection qui assurera le respectdes normesactuellesvalides.
! Extrayez la fiche (prise) de prise de courant del'appareil,delaprisedecourant dureseau électrique,enlaretirantuniquementparle corps de la prise.
!Neretirezpaslafiche(prise)deprisede courantdel'appareilaveclesmainshumides ou mouillées !

1.Plandetravail
2.Boîteàproduit
3.Tableauclideanes
4.Plaquesignalétique
5.Hublot
6.Poigneepouri'ouvertureduhublot
7.Pompedevidange
8.Piedsderéglagepournivelerl'appareil

9.Tuyaudevidange
10.Prise
11.Programmateur
12.Voyantsdedéroulementducycle
13.Touche« rincageplus
14. Touche «départ/pause Ⓞ»
15.Displayettouches:
《Essorage"》
-«Température"
-«Départdifféré“ ^ »

Leprogrammateurpermetdesélectionneret deréglerlesprogrammes.Pourcela.ilfaudra tournleracommandeetplacerlamarquederéglagesurleprogrammesélectionné.
Programmesdelavage(selonlemodele):
«blanc/couleurs»
normal:Tissusresistantsencetonoulin.
taches:tissusrésistantsencotonoulin(lavage intensif).
eco:programmed'économied'énergie.Laplus grandeuréducycladelavageréduitlesconsommationsd'énergie.
+prélavage:vêtementsrésistantsauxcouleurs solidestressales.
facile: après l'essorage, le linge n'est pas tassédansletamphetamine, cequiévitequ'ilse froisse.
«synthétique△»
normal:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes.
intensif:tissusdélicatsencoton,synthétiques oumixtes(lavageintensif).
+pré lavage:vêtementsdélicatssynthétiques trèssales.
«mix»
Vêtementsencotonétédéricats;ilestpossiblede laverdifférentstypesedelingeenmêmetemps.
«décicat»
Tissusencoton, synthétiquesoumixtes,rideaux.N'essorepasentrelescyclesderinçage.
laine
Vétementsenlaineoutissusmixtesenlainelav-abesenmachine.
Programmessupplémentaires
rapide:programmerapidepouvetementspeusales.
rincage : cycle de rincage avec essorage douxpourvêtementsdélicats.
essorage © : cycle d'essorage supplémentaire; I'eaulavageouderinçageestévacuéeavant d'essorerlesvêtements.
vidange : vidange de l'eau de rincege après avoirselectionnéunprogrammedelavageavec l'option sansessoragefinal"----".
! Aussibienlavitesseemaximund'essorage qualatempo raturemaxumsontlimitees électroniquementpourtouslesprogrammes sauf « blanc/couleurs».
| (Suivezlesrecommendations figurantsurlesétiquettes) | Programme | Température pardéfaut(°C) | Température sélectionnable(°C) | Duréeapprox. (min)* |
| blanc/coulurs | normal | 60 | Froid-60 | 67 |
| taches | 60 | Froid-90 | 115 | |
| eco | 60 | Froid-60 | 140 | |
| +pré lavage | 60 | Froid-90 | 141 | |
| ® facile | 60 | Froid-60 | 79 | |
| synthétique | normal | 40 | Froid-60 | 58 |
| intensif | 40 | Froid-60 | 75 | |
| +pré lavage | 40 | Froid-60 | 101 | |
| mix | 40 | Froid - 40 | 55 | |
| délicat | 30 | Froid - 40 | 44 | |
| laine | 30 | Froid - 40 | 61 | |
| rapide | 30 | Froid - 40 | 15 |
*Avectempoaturepardéfaut
Touchesdefonctionssupplémentaireetdemarrage
rincageplus:uncyclesupplémentairederinçageesteffectué.
départ/pause : Pour activer le cycle de lavage. Ilfaitavoirsélectionnéunprogrammeau préalable.
Display(fig.5-8)
Ledisplayaffichelesinformationsdévantétre indiquéesdanscertainscasavantdemettreen marcheleprogramme,commeletempsrestant, latempératuredelavageoulavitesse d'essorage,etc.Quand le programme a démarré,le temps restant s'affiche;“End” s'affichera quand le programme sera achéve;si “----”( sans essorage final) est sélectionné, “----”s'afficherapourrappelerqu'ilresteencore del'eaudansla machinealaver.
"Essorage": Appuyez sur cette touche pour selectionner la vitesse d'essorage souhaitee. Avec la fonction supplémentaire de sans essorage final "----".
!Sipendantlederoulementdulavageous appuyez brievement une seule fois sur la touche" Essorage@",lavitesseselectionnée s'affiche;sivousappuyezplusieursfois,la selection est modifiee (n'oubliez pas qu'aupres le dernier essorage, la nouvelle valeurne serapasconservée).
"Temperature "C": Appuyez sur cette touche poursélectionnerlatempératuredelavage nécessaire pour le programme sélectionné (consultez le tableau dans "Programmateur").
!Pourdesraisonsdesecurité, lamachinene semetpasenmethantquelehublotn'est pascorrectementfermé.
!Sipendantlederoulementdulavageous appuyez brièvement une seule fois sur la touche" Température "°C", la température seLECTIONnée s'affiche ; si vous appuyez plusieurs fois,la selectionestmodifiée (n'oubliez pas que, quand la température aura atteint sa valeur initiale, la nouvelle valeurne serapasconservée).
"Départ différé": L'heure de démarrage peut étrereregleentre 0et24heures. L'heuresera annulée enappuyant anouveausurlatouse. Le programme commencera automatiquement à l'heure sur laquelle a étéprogramme le démarrage.
Tempsrestant
Quandleprogrammeestélectionné,sadurée approximativeestaffichée.
Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite. Levoyant lumineux «◇-» clignote.Ledisplayafficheletempsrestant (dur.eduprogramme),parexample1:18= 1 heures et 18 minutes.
À la fin du programme s'affiche "É n o" sur ledisplay. Si vous avez sélectionné "---" (sans essoragefinal), "----" s'affiche alafinduprogramme.
! Tantqueleprogrammeestenmarche,sa durée peut être augmentée ou diminuée pourles raisons suivantes:
Augmentationdutemps:
-cycleringesupplémentairesi lelingeatropdemousse,
- essoragemultiplesilelingen'estpasbien distribué dansletambour,
-augmentationdutempsdechauffe,parex-. emplesi I'eauest trop froide.
-pressiondel'eautropbasse,
-Selectiond'uneoptionsupplémentaire,
-lingetresabsorbant.
Diminutiondutemp s :
-chargeslegères,
-diminutiondutempsdechauffe,parexample sil'eauesttrreschaude.
Tempsdedémarrage
Avantledémarraged'unprogramme,ilest possibledespecifierlenombred'heurespour retarderedemarrageduprogramme(heurededemarrage).
Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite.Levoyantlumineux clignote.Ledisplayafficheletempsrestant.
O Appuyezsurlatouche" Départdifféré ".Le displayaffiche ^ 一 O h ^ 一 (=heure).
Appuyezanouveausurlamemetouche pourselectionnerle temps dedemarrage souhaite.
! Le temps de démarrage peut êtreprogrammé en blocs de 1 heures. Le démarragepeutétreretardéjusqu'a24heuresmaximum.Siuntempsdedémarragede24heuresaétéprogramme.ilpeutéremissur"Oh"enappuyantanouveausurlatouche" Départ différé ©".
Le temps de démarrage se met en fonctionnementapresavoirappuyésurlatouche «départ/pause 》. Le curseur situé entre le numéro et le "h" ainsi que les voyants d'advertissement « départ/pause 》 et « 」 clignotentjusqu'a ce ques'achveledépart différéétcommenceleprogramme.Ces indicateursallumentalorsdemanierefixe.
! Le compte à rebours du temps de démarrages'effectueparheures. Quand l'heure de démarriage est atteinte, le programmedémarreautomatiquement le temps restants'affiche.
Ilestpossibledemodifieratoutmomentletemps dedémarrageavant quédémarrele programme.
OAppuyezsurla touche" Départdifféré©" jusqu'aceques'affichel'heuresouhaitee.Le programme selectionné ne sera pas modifié.
! Si le programme est modifié, le temps de démarrage seraégalementannulé. Le display affiche alors le temps restant. Le cas échéant,reinitialisezl'heurededémarrage.
Tant que le temps de démarriage est activé, il est possiblederétireroud'introduiredulingedansla machine à laver. Fermez le hublot immédiatement après avoir charge ou vide le tambour.
Sécurité-enfants-selonlemodèle(fig.9)
Vouspourrezéviterqu'ilsmodifiertaccidentellementcertainesfonctionsdevormechinealaver.
Aveclasecurite-enfantsactivée,aucune
modificationduprogrammedelavageencours
nepeutetrrealisede,lesymbole"0-7"s'affiche
squelqu'unessaiedemodifierleprogramme
selectionné.Sil'appareilestdéconnectépuis
reconnecté,leprogrammeencourserarepris
justeal'endroitouilaeteinterrompu.
Activerlasécurité-enfants
Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite.Effectuezlesreglagesquevous considerezopportuns.
Introduisezelingeetfermezlehublot.
Appuyezsurlatouche « départ/pause .Le programmecommencesoncycle.Appuyez surlatouche « départ/pause et maintenez-laenfoncie(pendantenviron4 secondes) jusqu'à ce que s'affiche le symbole “0- ” après que “PRAUS” soit apparupendantquelquesinstants(selonle modele).
Produitslessivielsetadditifs
Touslesproduitslessivielsd'utilisationcourante pour machines à laver le linge automatiques peuventtreutilisés
! N'utilise pas de produits lessiviels contenantdesdissolvantsdanslamachinea laver!Dangerd'explosion!
! N'utilisez pas d/additifs, de sprays nettoyantsoudedétachantsàproximitéde l'appareil carilspeuventl'endommager
Relâchezlatouche« départ/pause«. La sécurité—enfant s'active et le symbole “- ”s'affiche.Ledisplayafficheletemps restantetlesymbole" - "pendanttoute cycledelavage.
Squelqu'unessaiedemodifierleprogrammeencours,la sécurité-enfantsgarantitque lamachine a laver continuera le programmeselectionné.Le display n'affiche alors que lesymbole"0-77".
Déactualisécurité-enfants
Poureffectuer des modifications de programmes, ainsi que pour terminer des programmesavecl'option "----"(sansessoragefinal),ilfautdésactiverau préalablelasecurité-enfants.
O Appuyezsurlatouche« départ/pause et maintenez-laenfoncee(pendantenviron4 secondes) jusqu'à ce que s'éteigne le symbole“0-77".
! Gardez les produits lessiviels et les additifs dansunlieusur,horsdeportedeedesenfants.
Quantitédeproduitlessiviel
Seulealadosecorrectedeproduitlessivielestla garantiepourtd'obtenirdebonsrésultats delavage. Respectez les recommandations du fabricant.
Premiercycledelavage
Effectuezlepremiecyclerdelavagesanslingedanslamachinepouréliminerlesrestesd'eauquipeuventêtrerestésal'intérieurdutambourcommerésultatdestestsréalisésenusine.
OMettezenviron2litresd'eaufundemi- verregradudefroduitlessivielnormaldans lecompartmentlIdelacuvettedeproduit lessiviel.
Placezleprogrammateursur blanc/couleurs+prelavage>etlatempératuresur 90^. L'indicateur 四 -clignote.
O Appuyezsurlatouche« depart/pause . Lesindicateurs « -et depart/pause s'éclairenten permanence.
Levoyant 電 - clignote quand le programmes'estacheve.L'indicateur Depart/ pause s'teint,Eno's'affesurledisplay. Placezleprogrammateursur arret
Préparerlelingepourlelavage
Classerleinge
- Classsezelingeselonlessymbolesfigurant surlesétiquettes.
!Lestricotsfaitenlaineouavecuncomposé delainedoiventprésenterl'indication«Ne rétrécitpas»ou«Lavableenmachine».
Lesvêtementssquiincorporentlessymbole suivantnedevrontpasétremisdanslamachine àlaver:
- Classez le linge par couleurs. Lavez séparémentlesvêtementsblancs et couleur. Du contraire, les vêtements couleur pourraientdéteindresurleblanc.
!Silesvêtementsscouleursontneufs,ilest conseillédeleslaverséparément.Danger dedécoloration.
Classezelingenfonctiondelacharge maximaleadmissibledelamachinealaver. Nesurchargezpaslamachine,vuquecela réduitconsiderabledementson rendementet le résultatatdulavage.
Chargemaxialeadmissiblede lamachinepour leavage:
blanc/couleurs 6,00kg synthetique , mix 3,00kg delicat 一 laine ,rapide 2,00 kg
Conseilspratiques
!Retireztouslescorpsétrangersetles objetsmetalliques(epingesanourrice, agrafes,clips...)desvêtements
!Eliminiezlesableaccumuléenbrossantles vêtements
!Fermezlesfermetureséclairetboutonnez leshousses.
OLavezlingetresdelicat(pantys,rideaux, etc.) ainsig que les vetements tres petits (chaussettes,mouchoirs,etc.)dansunfilet ouunehoussedecoussinoudetraversin.
Retournezlespantalons,lesjerseysettes tricots(T-shirts,sweat-shirts,...).
Faites attention à ce que les soutiens-gorges ayant des éléments insérés (baleines,etc.)soient appropriésaulavage enmachine.
! Introduisez les soutiens-gorges avec les élémentsinsérésdansunehoussede coussin, vu que les éléments insérés peuvent sedétacherpendantleavageettombera traversles perforationsdutambouret provoquerdesdommagesdanslamachine alaver.
Eliminerdestaches
Lestachesdevontetretraiteesoueliminées, danslamesureduppossible,immédiatement après'êtreproduites,àl'eauetausavon.Ne
frottezpastropfortvêtement. Lestaches fortementincrustéesetdéjasèches disparaissentparfoisauboutdeplusieurs lavages.
Introduirelinge(fig.10)
Ouvrezlehublot
OTirezlapoignee.
Introduisezleinge.
!Lesvêtementsayantétetraitésaupréalable avecdesproduitslessivielscontenantdes dissolvants,parexempledes agents détachants,etc.,devrontétreséchésal'air libre avant d'être lavés. Danger d'explosion!
! Avant d'introduire le linge dans la machine à laver, assurez-vous qu'iln'yapas decorps étrangers à l'intérieur du tambour ni d'animauxfermés.
OIntroduisezelingeaplatetdepliedansletambour,enmelingantlesveteentsgrands et petits.
Fermezlehublot
! Faites attention à ce qu'il n'y ait aucun vêtement accroché ou attrapé entre le hublot et lejoint encaoutchouc.
OFermezlehublotderemplissageenle pressant contre le chassis de I'appareil, jusqu'acequelafermetureduhublot s'enclenchedemaniereaudible.
Metreleproduitlessiviel
OMettezduproduitlessivielsansdépasserla marquederemplissagemaximum.
- Compartiment: Detergent pourlepaivage.
- Compartiment II: produit lessiviel pour le lavageprincipal,produitdécalcificateur,sels détachants,...
- Compartiment 串 Additifs pour le dernier rincege,parexphemedesadoucissants.
Ouvrezlerobinetd'eau.
Mettreenmarcheunprogramme
Placezleprogrammateursurleprogramme souhaite.L'indicateur« clignote.
Appuyezsurlatouchedelafonction supplémentaire(enoption).L'indicateur s'allume.
Sinon, selectionnezlavitessed'essorageou "..."( sansessoragefinal),latempérature etletempsdedémarrage.
Appuyezsurlatouche« départ/pause» L'indicateur « ♦-♂»s'allume.Lprogrammedelavagecommencesoncycle(si letempsdedémarrageaétésélectionné,il commenceraautomaquementà l'heure programmée).
Modifierunprogrammesélectionné
! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.
Placezleprogrammateursurleprogramme de lavage souhaite. L'indicateur «◇-» clignote.
Appuyezsurlatouche« départ/pause1. L'indicateur « ◆-»s'allume.Leprogrammesélectionnécommencesond'éveloppement.
Annulerunprogrammedelavage
! Désactivez temporairement la sécurité-enfantssielleestactivée.
OPlacezleprogrammateursur L'indicateur«-»clignote.

Appuyezsurlatouche
départ/pause
L'indicateur « ⑥ -→ | » s'éclaire en permanence.
Mettreenpauseunprogrammeencours (selon lemodele)
Appuyez sur la touche «départ/pause pendantlecycledelavage. Ledisplayaffiche "Paus" et l'indicateur «départ/pause » clignote.Leprogrammeestenpause.
! Pendant la pause du programme actif, il n'est paspossibled'ajouterouderetirerdelinge. Pourdesraisonsdessecurite,lehublotresterabloque.
Appuyezanouveausurlatouche
«départ/pause». Le programme continue son cycle, l'indicateur «départ/pause» s'écaille en permanence et la machine à laver continueleprogrammeinterrompu.
Finduprogrammedelavage/Retirerleinge
L'indicateur «@ →!» clignote et le display affiche "End".
Placezleprogrammateursur « arrêt »
Si"----"( sansessoragefinal) aeteselectionné, ledisplayaffiche"--.Vouspouvezalorscontinuerleprogrammeouviderl'eau:
-Pourcontinuerleprogrammeencours:
Oselectionnezunevitedessserrageenap-puyantsurlatouche" Essorage@"(sauf "---").
OAppuyezsurlatouche« départ/pause◇
OAlafinduprogramme,placezleprogrammateursur« arret»
-Pourviderl'eau:
Sélectionnezunprogrammesupplémentaire ( 山 / 山) 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山 山
Appuyez sur la touche «départ/pause
OÀlafinduprogrammesupplémentairesselectionné,placezleprogrammateursur« arrêt»
Retirezlingedelamachine
Fermezlerobinetd'eau.
Ouvrezlehublot.
!Lehublotdelamachinealavernepeutpas etreouvertpendantlecycleledelavage.Pour ouvrirlehublot,attendezacequel'indicateur «-→clignote et que le display affiche "Eond"ouplacezleprogrammateur sur «arret»etattendezaumoins2minutes.
Retirerlelingedelamachine
! Retirez les corps étrangers et les objets métalliques(clips,pièces,etc.)pouvant être accumulésal'intérieurdutambouroudans le joint en caoutchouc. Danger d'oxydation!
Laissezhublotdel'appareilentrouvert,pourquel'airpuisseycircularal'interieuretlesèche.
Nettoyage/Maintenance/Protectionantigel(fig.12-15)
!Avantderealiseruntravaild'entretien dans'l'appareil,vousdevrezle débrancherduréseauelectriqueet fermerlerobinetd'eau.
Nettoyageextérieurd'appareil
!N'utilisezpasdedissolvants!Cesproduits peuventuserdesdéfautsdésélémentsde l'appareil,formentdesvapeurstoxiques sousontnocifspourlasantéetpeuvent provoquerdesexplosions.
!Nenettoyezpas'l'appareilenyprojetantun jetd'eau!
Nettoyezseulementlecorpsdel'appareiletles commandesavecede'eausavonneusetiedeou unagentdenettoyaged'utilisationcourante. N'utilisezpasdeproduitsabrasifsouagressifs. Sechez-leavecunchiffondoux.
Nettoyerlacuvettedudetergent
Retirezcompletementlacuvettedel'appareil enpressantapiècemobileverslebas.
Nettoyez toutes les pieces et les éléments sousunjetd'audurobinet.
Replacezlacuvettedansl'appareil.
Décalcifierl'appareil
!Lesagentsdécalcificateursrscontiennentdes acidesquipeuventattaquerlescomposants del'appareilouprovoquerdesdécolorations du linge. Respectez strictement les instructionsdufabricant.
Nettoyerletambour
Lestachésd'oxydeprovoqueespardesobjectsmétalliquesdoivent'êtretraitéesavecdesproduits lessivielsnecontenantpasdechlore(lisezladescriptiondeshcomposantsfigurantsur l'emballagedes produitslessiviels!).N'utilisejamaisdelaveteenacier!
Si la pompe d'évacuation est bloquée par des corps étrangers (boutons, agrafes, clips...) ou si l'eau usée ne peut pas être evacuée.
Avecavoirlavedulingelaisantbeaucoup depoils.
Avantdenettoyerlapomped'évacuationilfait vider l'eau qui peut être restée à l'intérieur de l'appareil.Silapompeestobstruée,jusqu'à20 litresd'eaupeuventsortir.
Procedure
Placezleprogrammateursur« arrêt>.
Retirezlecouvercledufultredelapartiefronttaledelamachinealavereninsérantuntournevisdanslarainuresupérieure.
!Dangerdebrûlures!Laisserrefroidirl'eau delavageusee.
Placezunrecipientayantunehauteurbasse souslecovercledelapompedevidange (filtredevidange).Devissezlecoverclesans le retirer complètement afin que l'eau s'écoule peu à peu. Lorsque le recipient est plein,fermezlecovercledelapompéd'évacuation.Répétezlememesopérationsjusqu'acequel'eaunes'écouleplus.Retirezles restésd'eautombésausolavecunchiffon approprié.
O Devissez complètement le couvercle de la pompéd'évacuation.
Retirezlescorpsetrangersetlespeluches pouvantetreaccumulés.Nettoyezlapartie interieuredelapompe.Lesailettesdoivent bouger.
O Vissezet fixeze couvercle la pompea vidangesursonemplacement.Assurez-vous qu'ilestbienferme.
Replacez le couvercle sur son emplacement.
O'Versez2litresd'eaudanslacuvettedudétergentpuisexécutezleprogrammesupplémentaire « ».Ainsi,ilestpossibled'éviterqu'aucoursdulavagesuivant,ledetergentsoitévacuésansavoirétéutilisé.
Nettoyerlesfiltresdelaprised'eaudel'appareil
Lesfiltresdelaprised'eaudel'appareildoivent étrenettoyésquand,lerobinetétantouvert,ilnerentrepasd'eauoujusteunepètitequantités dans l'appareil.
Lesfiltressontsituéssurleraccorde branchementunissantletuyaud'alimentation d'eaudel'appareiletlerobinetd'eaduréseau, ainsiquesurlaconnexiondel'électrovanne,sur lapartiearrièredel'appareil.
Procedure
Evacuezd'abordlapressiondel'eaudutuy-aud'alimentation:
1.Fermezlerobinetd'eau.
2. Placezleprogrammateursurn'importequel programmedelavage(sauf @ /@).
3.Appuyezsurlatouche« départ/pause1. Faitesfonctionnerleprogrammeaumoins1 minute.
4. Placezleprogrammateursur « arrêt »
ODevissezletuyaud'alimentationdurobinet d'eau.Rincezlefiltrresouslejetd'audurobinet.
OVissezànouveauletuyauaurobinet.
O Retirezletuyaud'alimentationd'eaudeson raccordsurlapartiearrieredel'appareil.
ORetirezlefiltral'aidedepincesplates;nettoyez-lepuisremontez-lesursonemplacement.
Vissezetfixezletuyausursonraccord.
Ouvrezlerobinetd'eauvtverifiezqu'iln'ya pasdefuites.
Fermezlerobinetd'eau.
Protectionantigel
Evacuerl'eaudelapompedevidange:
Voir «Nettoyerlapompedevidange».
Evacuerl'eaudutuyaud'entrée:
Fermezlerobinetd'eau.
OD Devissezletuyaud'alimentationdurobinet d'eau.Introduisezl'extrimtedutuyaudans unrecipient.
Sélectionnez un programme de lavage (sauf @ / 一 ) pendant 40 secondes. L'eau contenuedansletuyauestévacuée.
OVissezànouveauletuyausurrobinetd'eau fermé.
Caracteristique techniques
Largeur 59,5cm
Hauteur 85,0cm
Profondeur 56,0cm
Poidsapprox 70kg
Tensionduréseauelectrique/Fusible: selonlaplaquesignalétique
Pressiondel'eauderéseau 1-10bars
Petitespannesfaciesàrésoudre
! Les réparations à effectuer sur les apparciels électriques ne devont être exécutées que par des électriciensspécialisésdecesecteur.Lesréparationsserronéesesouincorrectespeuventimpliquer degravesdangersousprovoquerd'importantesblessuresal'utilisateur.
| Panne | Causeéventuelle/Formedelarésoudre |
| L'indicateurdefonctionnements s'allumepas | Laprisédel'appareiln'estpasraccordéouelleestmalbranchée surlaprisédecourantduréseau.Lefusibleduréseausauté.Couprédel'approvisionnementdecourantélectrique.Encasdecoupuresdecourantoudepannesdel'appareil,ilest possibleréalisérunevidaged'urgencedel'eaupourtpouvoir retireer le linge de la machine ; voir « Nettoyer la pompe de vidange ». |
| Coupuredel'approvisionnementde courantélectrique | |
| Lecychedelavagenecommencepas | Latouche« départ/pause ◆» n'a pas été enforcée. Le hublot est bienfermé(ledisplayaffiche«E3»). |
| L'éaunesevidepasdutambour | Ilines'agitpasd'unepanne.L'eausteàl'intérieurdl'appareil, sous la zone visible. Le contrôle électronique réduit les consommationsenconservanttousles prestations. |
| Lerésultatdulavagen'estpas satisfaisant | Ledegrésdaletédulingeestsupérieuraceluinormal.Ladose duproduittessivielestinsuffisante.Doserleproduittessivielselon les instructions du fabricant. Sélectionner le programme de lavagelemieuxappropriiéaulinge. |
| Delamousssesortparlacuvéttedu détergent | Trop de détergent a été utilisé. Déconnecter l'appareil pendant environ5-10minutes.Pourarrêterlaformationdemousse,mettre dans la cuvette du détergent une cuillère à soupe d'adoucissantmélangéeàundemi-litred'eau.Réduirela dose deproduittessivielaulavagesuivant.Sivousutilisezunproduit anti-calcaire, réduireladosedeproutitlessiviel. |
| Ilyadelamousseapr éslédernier rincege | Quelques produits lessiviels ont tendance à former une grande quantitédemousse,bienquececin'influepasdanslesrésultats durinçage. |
| Bruits étrangesdanslemoteur | Il ne s'agit pas d'une panne. Pendant la phase de chauffage, le moteurémetdesbruitspropresàlamiseenmarche. |
| Bruitsdanslapompe | Ilines'agitpasd'unepanne.Cessonssontcaractéristiquesdelaisenseenmarche. |
| Lamachinévibrependantlelavage etlacentrifugation | Lasécuritédetransportn'apasetédémontée.Observerles instructionsd'installation.Lessupportsregablesdelamachinenontpasétéfixspendantl'installation.Nivelerlamachineetfixersessupportsseleninstructionsd'installation. |
| L'appareiln'essorepasoun' évacue pasl'eauusée. | Lapompèdevidangeestobstrué,voir«Nettoyerlapompedevidange del'eau»,letuyaudevidangeestpliéouobstrué(ledisplayaffiche «E6»danslesdeuxcas). |
| Lehublotneputpas étreouvert. | Lafonctiondessecuritéestactivée.L'options“----”aétésélectionnée. |
| L'eauurentrapasdanslieave-linge | Lesfiltresdelapriséd'eausontsales,consultez«Nettoyerlesfiltres delapriséd'eaudel'appareil';lerobinetd'eauystermé(ledisplayaffiche«E5»danslesdeuxcas). |
| Alterationsdutempsrestant | Il ne s'agit pas d'une panne. Le temps restant peut être légèrement prolongé ou réduit pendant le cycle de lavage en fonction desréglagesautomatisquesoudessélectionsd l'utilisateur(consultez«Display»). |
| Ledisplayaffiche«E2» | Défautmoteur.PrevenezleServiced'AssistanceTechnique. |
○Avantd'appelerleServiceTechnique, assurez-vousquevousnepouvezpas résoudreous-memelapanne(voir«Petites pannesfacilesarésoudre'). Ainsi,vouséviterezdesfraisnon nécessaires,vuquelagariantienecouvrepas lescasdanslesquelsiln'yapasréellement depanne,niceuxdanslesquelservice Techniquésedéplace seulement pour donnerdesinstructions.
! Si malgré ces indications la panne n'est pas éliminée, vous devrez déconnecter l'appareil,steroler la prise de courant et fermer lerobinetd'eau,puisavertirleService d'Assistance Technique.
L'adresseetle numérodetéléphoneduService d'Assistance Technique le plus proche de votre domicile figurent dans le Répertoire des Centres et des ServicesAprès-vente joint.
N'oubliezpasd'indiquerlenumérodeproduit (E-Nr) et celui de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil, située à l'intérieurducadreduhublotdecharge.
Notezici lesnumeros devotreappareil

Contribuez à éviter des déplacements inutiles de nos techniciens en indiquant les numérios de produit et de fabrication corrects, en expliquant aussi la manière dont se manifeste le défaut avec la plus grande exactitude possible. Ceci vous permettrad'éviter des frais nonnecessaires.
| Programme | Charge deligne | Consommations** | ||
| EnergieEauDurée | ||||
| blanc/couleurs 40 °C taches | 6,00 kg* | 0,85 kWh | 58 I | 110 min |
| blanc/couleurs 60 °C tches | 6,00 kg | 1,40 kWh | 57 I | 125 min |
| blanc/couleurs 60 °C eco | 6,00 kg* | 1,02 kWh | 47 I | 135 min |
| blanc/couleurs 90 °C tches | 6,00 kg | 2,10 kWh | 62 I | 125 min |
| synthétique △ 40 °C | 3,00 kg* | 0,55 kWh | 48 I | 59 min |
| mix 30 °C | 3,00 kg* | 0,35 kWh | 48 I | 52 min |
| délicat ≈ 30 °C | 2,00 kg | 0,28 kWh | 48 I | 44 min |
| laine ≈ 30°C | 2,00 kg* | 0,20 kWh | 32 I | 53 min |
ProgrammedetestsselonlanormeEN60456etIEC456.
* Les valeurs de consommation fournies ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent être différentes de celles mesurées réellement en fonction de la pression, du degré de durée et de la température de l'eau, de la température de la piece où se trouve installée la machine à laver, du type et de la quantité de linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de tension se Produisant sur le réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
viva Service au Client
Cher client,
Vous pourrait tracer le Service Apre's-vente de Viva pres de chez vous ainsi que l'un de nos techniciens qui travaille dans votre zone.
Avant d'appeler le Service au Client, veuillez vérifier si vous ne pouvez pas réparer la défaillance vous-même. Ceci aide à éviter les frais générés en appelant un technicien. Vous trouvrez sans doute de l'aide dans votre manuel d'instructions.
Sinon, nous aurons grand plaisir de vous aider le plus rapidement et correctement possible.
Ce que vous doivent pour indiquer une défaillance
Afin de nous permettre de vous fournir un service rapide et efficace, veuillez vous assurer que vous avez à portée de main les informations suivantes :
Exemple de plaque signalétique
- Voiture adress et numero de téléphone
- Nature de la réclamation, en indiquant les symptômes
- Datedachat
- Numéro de produit (E-Nr.) se trouvant sur la plaque signalétique
- Date de fabrication (FD) se trouvant sur la plaque signalétique
Veuillez consultier votre manuel d'instructions pour localiser la plaque signalétique.
Le Service ÀpRES-vente est responsable de la réparation et de la maintenance des apparéils qui ont été vendus directement par un distributeur/agréedeviva dans chaque pays respectif.
Cependant, si cela est nécessaire, nous tenterons de fournir les pieces rechange et de réaliser la réparation des apparèils achétés dans un autre pays et qui ont été indirectement importés.
Service ÀpRES-vente de Viva
BSH Electroménager S.A.S. (Oue)
SAV Constructeur
50, Rue Ardoin - BP 47
93400 SAINT-OUEN Cedex
Service Dépannage à Domicile:
0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 899 705 501 (1,35 € TTC/appel
+0,34 € TTC/mn)
FR Conditions de garantie
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.