WFV12E21FF - Machine à laver VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFV12E21FF VIVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver VIVA WFV12E21FF, capacité de 12 kg, classe énergétique A+++, vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tr/min, 15 programmes de lavage. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, affichage numérique, options de lavage rapide, programme pour les textiles délicats. |
| Maintenance et réparation | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, programme de nettoyage de tambour, manuel d'utilisation disponible en ligne. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau, arrêt automatique en cas de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, poids : 70 kg, garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFV12E21FF VIVA
Questions des utilisateurs sur WFV12E21FF VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFV12E21FF - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFV12E21FF de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI WFV12E21FF VIVA
Replanes personalisés
TAYLOR CORTES
y
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
(1) ADE 为等腰 Rt 体现
241
1 + u7 = 8
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
m - 1 0 ;
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
当 m = 32 时方程有两个实数根;
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
A Remarques importantes
m - 1 0 ;
1
1
Félictations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous sèzez d'acquérir un apparéil electroménorager Viva moderne de très grande qualité . Le lave-linge se caractérisée par sa faîble consommation d'eau et d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre ushine est contrôle avec le plus grandsoon ain fain de garantir son fonctionnement facile et sir.
Voutrouvez d'autres Informations des nos produits, accessoires, pieces de rechange et notre service sur:
BSH Electromenager S.A.S (Oue)
SAV Constructeur
- Rue Ardoin-BP 47
93400 SAINT-OUEN Cedex
Service Dépannage a Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)
Service Consummateurs:0892698010:034TTC/mn
Service Pieces Detachées et Accessoires:
0899705501(1,35E TTO/appe+0,34E TTG/mn)
Élimination ecologique
Emirince / Emballage an respectant environnement.
Cet apparell est conforme à la Directive europeenne 2002/96/CE relative aux
apparils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic
equipment - WEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la réprise et le
recyclage des apparilis usages au sein des pays de l'UE.
Sommaire Page

Protection de l'environnement et economie d'énergie
Utilisz lacharge maximal du programme choisi.
Utilisz ne prolavage uniquement Iorsque le linge est frs sall.
Au iou do selectionner le programme coton normal 90^ selectionne
coton eco 60^ . La quatre du nettoyage est similaire mais la consommation énergétique est nettLEMENT moins élevée.
- Doseze la dessive en respectant les indications du fabricant et en tenant complè de la durée de l'ou.
-Si vous passiez ansulait la lnge au sèché lingo, regloz la viliess d'essorage en respectant les instructions du fabricant du seché-lingo.
Conformité d'utilisation
pouvant etre lavee a lamain dans un bainessiel,
d'entrettement du commerce spécialément concours pour etre utilisés en machine.

je taissez jamais les enfants sans surveillance à proximite ple lave-linge
Les enfants et les personnes non avertes ne doivent pas utiliser le langage.
Tenez les animaux domestiques a l'ecart du lave-linge.
Programmes
Temperature et vitesse d'essorage régiables individuellement, en fonction du programme selecérément et de son stade d'avancement.
| coton normal | textiles résistantis |
| intensif | |
| eco | |
| + prélavage | |
| ® | |
| synthétiques normal | textiles d'anélation facile |
| intensi | |
| eco | |
| + prélavage | |
| mix rapiè | types de textiles melanges |
| délicat | textiles invisibles dévidants |
| super 15min | programme court |
| lorsque l'assorage soul est choisi | |
| (sans assorage final) |
Preparatifs

Installation conforme, selon la notices d'installation séparée.

Contrôlez la machine
- Ne mettez jamais une machine endommagée en service.
-Prvenez le service après-verte.

Branchez la fiche dans la prise de courant

Vou ne déyez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la pristine de courant.

Ouvrez le robinet d'eau
Compartment II: Produit de lavage, adoucissement d'eau, agent de bianchement, cristaux de détachant
Compartment I: lessive pour le préavage


Le selecleur parcel d'alurner et de teteindre la machine, mais apélement de selecligner en programme solitaire. Il peut tourner dans les deux sens.



Réglages personnalisés
Touches d'options
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
Vous pouvces modifier la vitesse d'essorage affichee. La vitesse maximale d'essorage a selectionner depend du modele de machine et du programme selectionné a ce moment-là.
Voupeuz modifier la temperature de lavage affiché. La tempore de lavage maximal à selecctionner dépend du programme selectionné à ce moment-là.
Lors duchiouxprogramme,la dureeduprogramme considere s'affiche.Vous pouvez differerle début d'unprogramme avant qu'il ne commence.L'heure de fin deprogramme peut e réglier pas de 1 heures jusqu'au maximum de 24 h.
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
Sécurité enfants
Securité enfants/ Verrouillage de la machine
Verrouillez voyage lave-linge pour empêcher toule modification invinolatoire des fonctions programmesés.
MARCHE/ARRET: après le début/la fin du programme, activer la
Remarque: la sécurité infantis peut roster activée jusqu'au début du programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vouze pouvait alors la désaclierer avec le début du programme et, le cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.

Pour demarrer ou interrompre le programme.
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
Pour le dosage des lessivles/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement les indications du fabrican.
Videz les poches des vêtements.
- Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
-Lavez les texilles delicats dans un fil et ou une petite poche (bas, voilages, souliens-gorge a armature).
-Fermez les fermetures eclair,boutonnez les housses.
- A l'aide d'une brosse, enlevez le sable eventuellement present dans les poches et dans les revers.

Linge avec différents degrés de salissure

fort Réduisez la quantité de linge. Sélectionné le programme avec prélavage.

Trempage Charger du linge de meme couleur.
Verser le produit de lrempage/lavage selon les indications du fabricant dans lecompartment II. Placez le selecteur sur coton normal 30^ et selectionneeZ
programme. Une fois la période de trempage souhaite ecoulée, selectionnez a nouveau

Amidonnage Le linge ne doit pas avoir ete prealablement traitie avec un produit
L'amidonnage peut également incluer à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartment de

N'effectuez pas de teinture trop fréquement. Le Sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les Indications du fabricant de la teinture. Ne décolrez pas du linge dans le lave-linge.
| 7 kg/ 4 kg* Textiles résistantes, suportant des températures ele- voces, en coton ou en lin. | |
| 3 kg Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn- thétiques ou moliangès | |
| délçat pour les textiles lavables cédées, en sole, satin, synthé- tique ou moliangès (volages p. cx.) | |
| 2 kg Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine. | programme de lavage de soin particulier pour évider que le linge ne refrécisé, puisé dans le programme (les textiles restant dans la dessive) |
| super 15min Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn- thétiques ou moliangès | Programme court d'envi. 15 minutes, convenient pour le linge pas trop sale |
| Programmes supplémentaires | |
| 9302 / 9000866464 WFV12E21FF... BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Car-Wery-Str. 34 91739 München / Deutschland | |
| Consignes de Sécurité | |
| - Valuable et neufs contommé à notice d'instable abriquet et dilution abriquement à l'air des autres informations sur les photos. | |
| - Consèvrez ces documents pour toute utilisation définiée | |
| Resque déélectroaction | |
| - Déramdé, l'air neuf, ne s'est pas couvert | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas du jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas le cas del jour. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décort ne ne est pas laur. | |
| - Décortne de l'air neuf. | |
| - Résque d'échéance | |
| - Tens ou les entalances des portobouches et une(s) éléments des entaillages sont en cause de l'air. | |
| - Ouest des enaflats. | |
| - Résque d'échéance | |
| - Pompé de l'air neuf est sauf le portobouches dans ce cas. | |
| - Les articles de l'air neuf établit par un autre agent, nette à base de sociétaires, au type déductifs, bénéficiaires, neufment susceptibles une expression une. chans. | |
| - Chorges dans l'air neuf. | |
| - Résque de l'air neuf. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portout devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. | |
| - Le portouit devocat n'a cinq ans. (2) |
| Programme | Charge | Pusstance** | Enu** |
| Colon normal 25°C | 7 Kg | 0.32 KKH | 881 |
| Colon normal 30°C | 7 Kg | 0.96 KKH | 881 |
| Colon normal 40°C | 7 Kg | 0.91 KKH | 881 |
| Colon normal 60°C | 7 Kg | 1.25 KKH | 881 |
| Colon normal 90°C | 7 Kg | 2.16 KKH | 741 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 3 Kg | 0.53 KKH | 541 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 3 Kg | 0.45 KKH | 351 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 3 Kg | 0.45 KKH | 351 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 3 Kg | 0.45 KKH | 351 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 3 Kg | 0.45 KKH | 351 |
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | |||
| Stool coloquinal normal 40°C | 2 Kg | 0.74 KKH | 351 |
| Stool coloquinal normal 40°C | 2 Kg | 0.74 KKH | 351 |
Nettoyage

Risque d'electrocution 1
Soroz la fiche de la orise de courant.
Risque d'explosion! Nutiliez pas de solvants.

Avant le premier favage
N'introduisez pas de linge dans la machine!
Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartment Ⅱ, versez :
-environ 1 d'eau
de la lessive (la quantite indique par le fabricant pour du linge tegoremse sale, compte tenu de la durée de l'eau)
du programme, placez le selecteur sur arrêt.

Corps de la machine, bandeau de commande
-Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilise pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier).
- Enlevez immédiatement les résidus de dessive et de produits nettoyants.
- Le nettoyage au jet d'eau est interdit.

Nettoyez le bac a lessive et l'appareil ...
...s'll reste de la lessivo ou de I'assouplissant.
- Tirez le bac, enoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil 2. Prix d'une revue sur la vie du carer
- Retirez Insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
- Ntoyoez les differents compartiments et l'insert avec de I'au et une brosse, puis sechez-les. Retirez eglement les residus de lessive et d'adouciassant restes dans I'appareil.
- Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduiseze le cylindre sur la tige de guidage)
- Remettez le bac a produits en place.

Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il pulsse secher complètement.


Tambour et gaine en caoutchouc
Essuyez signeusement le joint en caoutchou à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse secher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlorne. Nutilisée jamais de paille de fer.

Détartrage Pas de linge dans la machine
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la dessive.
Mentions apparaisant dans la zone d'affichage selon le modele
E3 Fermez correclment le hublot ; du linge es peut etre coince.
E5
Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation ple/oincé;
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du
E2 Panne moleur. Contacez le service après-venle.
Entretien
Pompe d'évacuation
A la fin du programme, placez le selecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et
ecarte-He de la machine. Placez un bac au-dessous.
Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le Bain lessiviel.
Appuyez sur la trappe de fermeture et Introduisez le flexible de vidange dans sun support.
Pour les modèles sans flexibles de vidange: Tournez doucément le bouchon de la pompe jusqu'à ce que le bain lessivé commence à couper. Lorsque la trappe de service est à maître pleine, referenze le bouchon de la pompe et videz la trappe. Reconnendez jusqu'à ce que le bain lessivé soit totalément éculé.
3. Devisez delicatement le bouchon de la kompe (eau residuelle).
4. Nétteoye l'intérêter, le fillage d'une bouchon de la pompè et le carter de la pompè (le rotor de la pompè d'évacuation doit pouvoir couner libre).
5. Replacze le bouchon de la pampé et revisse-à-lé.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passée directement à l'égout sans avoir servi
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
A la fin du programme, placez le selecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
- Desseray le couier du flexible, retirez avec precaution le flexible (eau résiduelle).
- Nelloyez le flexible d'ecoulement et l'adaptateur du siphon.
- Replacez le flexible et mainipez la position avec le coller.
Filtre au niveau de l'arrivee d'eau

Risque d'electrocution!
Pour résorber la pression de I'eeau au niveau du flexible d'alimentation
- Fermez le robinet d'eau
envion.
-
Placez le saledeur sur arrat. Doderanchez la fiche de la prise de courant Pour nettoyer la fille:
-
Selon le modee
Rtoeio flxible du luyau.
Nettoye z le fttre avac une petite brosse.
et/ou sur les modeles Standard et Aqua-Secure
Retrez le flexible à l'armière de la machine, sortez le拭e à l'aide d'une pince en clíkovoy/é.
2. Bacordex la flexible at verifiey son alanchidi.



Que faire si ...
De l'eau'socoule - Raccordez correctement / remolace le flexible d'escalation. Sorrez a fond le raccard du flexible d'ajimation
La machine n'est pas allimontée en 2014.
La lessive ne gagne pas la cuve.
Le houblot refuse de soudrir.- La fonction de sécurité est active. Attendez env. 2 minutes.
m = 311
2 : x^ ( x) = 1. 0.1k
Je ne vols pas d'eau dans le tambour.
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant.
Linge moulie/trop humide.
La durée du programme varépendant le cycle de lavage.
Démarrages répartis de l'essorage court.
Eué résidielle dans le compartement a procouds.
Le lavigne dégage certaines odeurs.
Du proculit lessiviel sort le cas échéant du bac a proculit lessiviel
Dégagement d'oeurs fortés, vibrations et «dépacement » pendant l'essorage.
Bruits pendant l'essorage et la vigne.
a zone d'affichage et les voyagei des affichages ne fonction est pas
lorsque la machine es en marche
Le programme est plus long qu'adhibution.
- Il n'a s'agit pas d'un besoin, le système de contrôle de la mousse est actif: un cycle de rincage sera aigué.
Il y a des résidues de tasse sur le titre.
Lorsqu'una panne ne poupas tere elimine par vois soins (Mise en marche/arret) ou uraine réparation simposé : - Placez le sélecteur sur arrêt et retirrez fiche la doria de courant
-Avez-yousbienfermelehubiot?
- Nettovez le tuvau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement
- Il ne s'agit pas d'un defaulted le niveau d'eau est trop bas pour etre vu.
I-II sait aget dus nafret Le systeme de detction ant baigou a interromou I'essorage car le linge netaat pas repartir de maniere homogene. Repartissez les péttiées et les grosses pieces de linge dans le tambour.
C'est normal - l'apparéil optimise le déroulement du programme lors du processus de lavage respectif. Cela peut entrainer des changements dans la durée affichée du programme.
- Il ne s'agfit pas d'un default, le systeme de détection anti-bauourd terté de moins répartir la charge de ligne dans le tambour.
- Il ne s'agit pas d'un début, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
Faites un cycle coton normal 90°C sans linge. Utilise pour cela une tessive Iours lavages:
-Avez-vous utilise trop de produit lessiviel? Versez 1 ciullaire a touque de produit associissant dans 0,5 litre d'eau, melangez quis versussez le melange dans le compartment II (pas avec les textiles pour le peint air et les textiles cuyelles 0). Lors du prochain lavage, diminuez la quantite de lessivie utilisée.
-Avez-vous immobilise les pieds de la machine?
- Les brides de transport sont celles retirees?
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
-Coupure de courant?
-Fusibles declenches? Enclenchez/ remplacez les fusibles.
- Si delle panne se reproducu, contaice le service après venle.
I ne I s agais pas d'un debut, le systeme de détction ant-batoure répartit la charge du linco en faisant démarcer plusieurs jours la tambour.
- Il n'a signé pas d'un début le système de contrôle de la mousse est actif: un cycle de rincappe sera apuélié.
1 + u7 = 70
m = 311 ;
elimine par yos soins (Mise en marche/arrit) ou cu'une réparation simone :
tirez le fiche de la orise de courant

Notice d'utilisation

N'utilise le lave-linge qu'aupres avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée !

Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8.