PTSS165 - Barbecue Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTSS165 Napoleon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à gaz Napoleon PTSS165, 2 brûleurs en inox, surface de cuisson de 2 200 cm², puissance de 24 000 BTU. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, avec un système de contrôle de la température. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz pour éviter les fuites. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'allumage électronique, d'une protection contre les surchauffes et d'un couvercle en acier inoxydable. |
| Informations générales | Garantie de 10 ans sur les pièces en acier inoxydable, compatible avec les accessoires Napoleon. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTSS165 Napoleon
Questions des utilisateurs sur PTSS165 Napoleon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTSS165 - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTSS165 de la marque Napoleon.
MODE D'EMPLOI PTSS165 Napoleon
Ce grill doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l'intérieur d'un[bâtiment, d'un garage, un gazebo, une veranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé.
NAPOLEON
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON

N° de série
XXXXXX000000
N'DEMODELE

NE PAS JETER
PTSS165

DANGER
SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
- Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
- Eteignez toute flamme rue.
Ouvrez le couvercle. - Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet apparéil avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximé de cet ou tout autre apparéil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreprises à proximé de cet ou de tout autre apparéil. Si ces instructions ne sont pas suivies à la lecture, un feu ou une explosion pourrait s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du grill pour consultation ultérieure.
Les produits NAPOLEON sont concus avec des composants et des materiaux de qualite supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a ete soigneusement inspecte par un technicien qualifie avant d'etre emballe et expedié pour garantir que vous, le client, receivez le produit de qualite dont vous vous attendez de NAPOLEON.
Chez Napoléon, notre priorité c'est vous, cher client. Notre objectif est de vous fournir les outils nécessaires pour rendre inoubiable cette expérience de cuisson sur le grill. Ce manuel vous est fourni pour vous aider lors de l'assemblage, l'installation et l'entretien de votre nouveau grill. Il est important de dire et de comprendre ce manuel en entier avant d'utiliser votre nouveau grill afin de vous assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les caractéristiques de votre grill. En suivant attentivement les instructions de ce manuel, vous profitez de votre grill pendant de nombreuses années, et ce, sans tracas. Si nous ne répondons pas à vos attentes pour quelques raison que ce soit, veuillez contacter notre département du service aux consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l'Est) ou visitez notre site Web.
Garantie limitée d'un an de Napoléon
NAPOLEON garantit que votre nouveau produit NAPOLEON sera exempt de defaults de matière ou de fabrication pour un an à compter de la date de l'achat.
Conditions et limitations
NAPOLEON garantit ses produits contre les defauts de fabrication à l'acheteur d'origine seulement, à condition que l'achat ait est fait par l'entremise d'un détaillant NAPOLEON autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes :
Cette garantie du fabricant n'est pas transfereable et ne peut etre prolonge ou etendue par aucun de nos representants, quelle qu'en soit la raison.
Le produit doit être installé par un installerateur ou entrepreneur qualifié. L'installation doit être faite conformément aux instructions d'installation inclues avec le produit et à tous les codes d'incendie et de construction locaux et nationaux.
Cette garantie limite ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d'entretien des yeux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des alterations, des abus ou de la négligence, et l'installation de pieces d'autres fabricants annulera cette garantie. La décoloration des composants de plastique causée par des produits d'entretien chimiques ou l'exposition aux rayons UV n'est pas couverte par cette garantie.
Cette garantie limitee ne couve pas non plus les egratignures, les bosselements, les surfaces peintes, la corrosion ou la decoloration causés par la chaleur ou les produits d'entretien chimiques et abrasifs ni I'ecaillege des pieces en porcelainne émaillee ni les composants utilisés dans l'installation du produit.
Dans le cas d'une dépréciation des composants causant un mauvais fonctionnement de l'appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant la période couverte par la garantie, les pieces de rechange seront fournies par Napoleon.
NAPOLEON ne sera pas responsable de l'installation, de la main-d'oeuvre ou autres coûts et dépenses relatifs à la réinstallation d'une piece garantie et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.
Nonobstant toutes les dispositions continues dans cette Garantie limite d'un an, la responsabilité de NAPOLEON sous cette garantie est definite comme ci-dessus et elle ne s'etendra a peu demmage accidentel, consecutif ou indirect.
Cette garantie definit l'obligation et la responsabilité de NAPOLEON en ce qui concerne les produits NAPOLEON. Toute autre garantie énoncée ou implicite concernant ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.
NAPOLEON n'endosse ni n'autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit.
NAPOLEON ne sera pas responsable d'une surchauffe ou d'une extinction causée par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate.
Tous dommages causés au produit par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l'utilisation de produits d'entretien chimiques ou abrasifs ne seront pas la responsabilité de NAPOLEON.
NAPOLEON n'assumera aucuns frais de transport, de main-d'oeuvre ou taxes d'exportation.
NAPOLEON se reserve le droit de demander à son représentant d'inspector tout produit ou piece avant d'honorer toute réclamation.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le nombre de série et le nombre de modulo lors d'une réclamation auprès de NAPOLEON.

AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s'ensuivre. Lisez et respectez tous les averisations et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le grill.
Pratiques Sécuritaires D'utilisation
- Ce grill à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le grill a été assemblé en magasin, vous doivent réviser les instructions d'assemblage afin de confirmer que le grill ait été assemblé correctement et aussi pour effectuer un test de détction de fuite avant d'utiliser le grill.
- Lire le manuel d'instructions en entier avant d'utiliser le grill.
- Ce grill doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l'intérieur d'un bathtub, d'un garage, un gazebo, une veranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé.
- Ce gril à gaz est donc pour fonctionner avec du propane, du butane ou un mélange de propane/butane seulement.
- N'installez pas le grill dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de leur grill.
- Ce gril ne devra etre modifie en aucun cas. Les composants scellés par le fabricant, le technicien de service autorise ou le contractant ne doit pas etre manipulés par l'utilisateur.
- Ne pas fonctionné le grill sous une construction combustible non protégée.
- Respecter les dégagements recommandés aux matérielux combustibles (457mm) à l'arrête du grill et (457mm) sur les côts). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d'un recouvrement de vinyle ou d'une surface vitrée.
- Le tuyau d'alimentation en gaz doit être installé de façon à ce qu'il n'entre pas en contact avec les surfaces chaudes du grill lors du fonctionnement ou lors de l'entreposeage et des déplacements.
- La cartouche de propane doit être débranchée lorsque le grill à gaz n'est pas utilisé.
- Lorsque la cartouche de gaz est branchée à l'appareil, le grill à gaz et la cartouche doit être entreprises à l'extérieur, dans un endroit bien aéré.
- Lorsque le grill doit être entreposé à l'intérieur, la cartouche de gaz doit être débranchée du grill et entreposée à l'extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
- Les cartouches de propane ne doivent enaucun temps etre entroposées à l'intérieur d'un batiment, d'un garag ou de tout autre endroit fermé.
- Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant chaque utilisation. S'il montre des signes de fendillement excessif, d'usure ou s'il est coupé, il doit être remplaced par un ensemble de rechange spécifique par le fabricant avant d'utiliser le grill.
- N'entreposez pas de cartouche de rechange sous ce grill ou à proximé.
- Ne pas passer le tuyau d'alimentation sous le tiroir d'égouttement - le dégagement requis entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintainu.
- Faire un test de détction de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu'unepiece du système de gaz est remplaee.
- Suivre les instructions d'allumage à la dette lorsqu'elles utiliserez cette gril.
- Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
- Les adults et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des températures élevées. Surveillance les jeunes enfants lorsqu'ils sont prê du grill.
- Ne pas laisser le grill sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Ne pas déplacer le grill pendant qu'il fonctionne ou qu'il est chaud.
- Gardez les cordons électriques et les tuyaux d'alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.
- S'assurer que la plaque de brûleur (si équipée) est installée de façon ajusté.
- Nettoyer le tiroir d'égouttement et la plaque de brûleur (si équipée) régulierement pour éviter les faux de graisse.
- Ne pas utiliser d'eau, de bière ou autre liquide pour contrôle les poussées de flamme.
- N'utilisez pas un pulverisateur pour nettoyer l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage commercial.
- Ce gril à gaz n'est pas conscience et ne doit jamais être utilisé comme appeareil de chauffage.

Manipuler Avec Soin

ATTENTION! Manipuez ou transportez votre grill avec soin a n de prévenir tout dommage et désignement des composantes internes. Malgré que le grill a eté concu pour avoir une certaine mobilité, toute manipulation brusque ou de l'abus causeront des dommages aux composantes internes, nuisant ainsi au bon fonclonnement de votre grill.

Mise au rebut du produit
À travers l'UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures menagères. Afin de protéger l'environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veillez recycler l'appareil de manière responsable afin d'encourager la réutilisation durable de ressources de matérielaux. Afin de returner votre appareil usage, veillez utiliser les systèmes de retard ou de récapération ou contactez le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre l'appareil afin de le faire recycler et ainsi protéger l'environnement.
Cartouche de gaz
N'utilisez que des cartouches de gaz qui repondent aux exigences des normes regionales et nationales. Utilisiez propane pour le meilleur résultat. Les cartouches jétables doivent se conformer aux exigences de la norme EN417 et être munies d'une soupape étanche lindal. Les cartouches doivent avoir une capacité entre 430 g et 460 g. Les cartouches doivent être remplies avec du propane ou un mélange de propane/ butane.
- Inspectez le joint annulaire sur le régulateur. S'il est endommagé, remplacez le régulateur.
- Ne branchez jamais une cartouche qui ne repond pas aux exigences des normes locales.
- Les cartouches jétables doivent être fixées en tout temps sur le côte du grill, à la verticale, à l'aide du support de retenue fourni.
- N'entreposez jamais de cartouche de rechange à proximate d'un apparéil en fonction. Les cartouches ne doivent pas été exposées à la chaleur extréme ou à la lumière directe du soleil.
- Ne serrez pas trop la cartouche, car le serrage excessif peut endommager le raccord du régulateur ou celui de la cartouche. Ceci peut causer uneuite ou nuire à l'écoulement du gaz vers l'appareil.



AVERTISSEMENT! Le bouchon devrait etre mis en place lorsque la cartouche n'est pas utilisée aln d'empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans la soupape.
AVERTISSEMENT! Lisez les instructions sur la cartouche avant d'ulliser. Une cartouche bosselée ou rouillée peut etre dangereuse. Jetez la cartouche si vous apercevez des particules de rouille ou des débris dans la zone de connexion de la cartouche.
Branchement de la cartouche : Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. La cartouche possède un raccord qui empêche l'écoulement du gaz jusqu'à ce qu'un joint étanche soit obtenu. Enlevez le bouchon de la cartouche. Pour installer la cartouche, vissez-la dans le régulateur dans un sens horsaire. Serrez à la main seulement, ne jamais utiliser d'outils.
Faites un test de détction de fuites avant d'utiliser le grill. Un test de détction de fuites doit être fait annuellement et à chaque fois qu'une cartouche est branchée ou qu'une piece du système de gaz est replacée. Les cartouches jétables doivent être fixées sur le côte du grill, à la verticale, à l'aide du support de retenue fourni. Ceci empêchera le propane liquide/butane d'entrée dans le régulateur, ce qui pourrait causer une surchauffe et endommager le régulateur.
- Pour un fonctionnement ajustat, assurez-vous que le soupage de réglage du ouvert.


AVERTISSEMENT!
- Ne pas passer le tuyau d'alimentation sous le tiroir d'égouttement.
- Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l'aide de deux clés. N'utilise pas de ruban de Teflon ou de compose pour raccord de tuyau sur les raccordements.
- Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et cause un feu.
Tuyau De Gaz
- Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exigences des normes nationales et régionales peuvent être utilisés.
Assurez-vous que le tuyau n'entre pas en contact avec de la grise, d'autres jus de cuisson chauds ou toute surface chaude sur l'appareil. - Inspectez le tuyau régulierement. Si le tuyau montre des signes de fendillement, de fonte ou d'usure, remplacez le tuyau avant d'utiliser l'appareil.
- Le tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m de longueur.
Assurez-vous que le tuyau ne soit pas pié ou tordu lorsque installé. - Remplacez le tuyau avant la date d'expiration imprimée sur celui-ci.
Données Technique
Le tableau ci-dessous affiche les valeurs d'entrée de l'appareil.
Bruleur Taille De L'injecteur (Brut) Entree De Chaleur (Total) Utilisation De Gaz (Total)
| 1 | II | I | II | I | II |
| #65 (0.88 mm) | #69 (0.74 mm) | 3.1kW | 3.0 kW | 225 g/hr | 218g/hr |
Gaz certifiés / pressions - Vérifiez la plaque d'homologation pour vous assurer qu'elle corresponde avec la liste suivante.
| Catégorie de gaz | 13B/P(30) | 13+(28-30/37) | 13B/P(50) |
| Grandeurs de l'injecteur (voir ci-dessus) | I I | II | |
| Gaz / pressions | Butane et Propane à 30mbar | Butane 28-30mbarPropane 37mbar | Butane et Propane à 50mbar |
| Pays | BE, BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HR, HU, IS, IT, LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI | AT, CH, DE, SK |
Ne démontez pas et ne modifiez pas le régulateur. Ne démontez pas et ne modifiez pas le régulateur. N'utilise que des régulates fournissant les pressions affichées dans le tableau ci-dessus. Pour un remplacement, n'utilise que le régulateur indiqué par le fabricant.
Utilisation sur une table
Le PTSS165 a ete conu avec la mobilité à l'esprit. Grace a ses paies pliantes, le PTSS165 peut etre instalé sur la plupart des tables. Les paies se depient et bloquent en place pour ensuite se replier lors de vos déplacements. Pour l'ulliser sur une table, depiez les (4) pales situées a chaque coin de votre gril.
FR


AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la cartouche soit fixée sur le côte du gril à l'aide du support de retenue fourni.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le grill sur des surfaces de table en plastique, en résine ou en verre. N'utilisez pas le grill sur des surfaces combustibles.



Test De Détction De Fuites

AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu'une piece du système de gaz est remplaçée ou réparée

AVERTISSEMENT! N'utilise pas une flamme neue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y ait aucune étincelle ni flamme neue à proximé de l'endetroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.

Test De Fuites: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu'une piece du système de gaz est remplaçée ou réparée. Ne fume pas et enlevez toutes sources d'allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
2 - Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d'eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau et ses raccords.
3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la piece avec une autre recommende par le détaillant.
4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l'alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspectorer votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N'utilise pas l'appareil jusqu'à ce que la fuite soit réparée.
5 - Fermez la soupape de la bonbonne.

Instruction D'allumage
FR


AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Fermez les boutons de contrôle des brûleurs en position d'arrêt, ouvre la soupape d'alimentation en gaz lentement.
Allumage Du Brûleur Principal.
-
Ouvrez le couvercle.
-
Tournez le bouton de contrôle du brûleur à "high".
-
Appuyez et gardez enforcé l'allumeur jusqu'à ce que le brûleur s'allume ou allumez avec une allumette.
-
Si l'allumage ne se produit pas à l'intérieur de 5 secondes, fermez le bouton de contrôle du brûleur, attendez 5 minutes puis repétéz la procédure.
Instructions D'opération

AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser cet appeareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.

DANGER! Attendre que le grill soit froid avant de le ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entrainer un incendie causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
Éclairage initial: Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et-temporaire causé par l'évaporation des peintures et lubrifants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à "high" pendant une demi-heure.
Utilisation Du Brûleur: Avant de cuir les alimentes il est recommendé de préchauffer le grill à "high" avec le couvercle fermé pendant environ 10 minutes. Les alimentes à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus élevées et plus constantes qui réduiront la période de cuisson et cuiront la viande de façon plus égale. Les alimentés qui nécessient un temps de cuisson de plus de 30 minutes, tels que les rôts, peuvent être cuits en utilisant la méthode indirecte (avec le brûleur allumé du côte opposé à l'emplacement de la viande). Lorsque vous faites cuir des viandes très maigres, comme une poitrine de poulet ou du porc maigre, il est à conseiller de huiher les grilles de cuisson avant le préchauffage ce qui aura pour effet d'empêcher la viande de trop coller aux grilles. Le fait de cuire de la viande avec beaucoup de gras, peut cause des flambees soudaines. Il suffit alors d'enlever le gras avant la cuisson ou de réduire la temperature pour.Remédier à ce problème. En cas de flambees, éloignez les alimentés de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le "Livre de recettes toutes saisons" de NAPOLEON.

Nettoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous l'entretien votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre grill dans un endroit où les produits de nettoyage n'endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse. N'utilise pas de produit de nettoyage à fourneau pour nettoyer votre grill. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeir une déterioration très rapide de votre grill à moins que vous ne fassiez un nettoyage régulier.
Note: L'acier inoxydable a tendance à s'oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l'on retrouve particulièrement dans les zones côtières ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent être facilement enlevées et même évitees. Afin de prévenir les taches, nettoyez toutes les surfaces en acier inoxydable et chrome toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l'eau douce et un nettoyant à acier inoxydable.
Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Rechaud: Les grilles de cuisson et la grille-rechaud sont plus facies à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une Brosse en laiton. Une laine d'acier peut être utilisée pour les taches les plus rebelles. Les grilles en acier inoxydable (si équipé) sont changer de couleur en permanence du à la chaleur excessive de la surface de cuisson.
Nettoyage De L'intérieur Du Gril: Enlevez la grille de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés à l'intérieur du couvercle. Grattez la plaque de brûleur avec un couteau à mastic ou un gratoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Retirez la plaque de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l'aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l'intérieur du grill en les faisant tomber dans le tiroir d'égouttement. Assurez-vous que la plaque de brûleur est réinstallée de façon ajustate après le nettoyage (les trous orientés vers le côté droit du grill) ou suite au transport du grill.
Nettoyage Du Tiroir D'égoutment : Sortez le tiroir d'égoutment pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé féquèment afin d'éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus de cuisson s'accumulent dans le tiroir d'égoutment qui se trouve sous le grill. L'accumulation de graisse peut créé un risque de feu. Ne tapisse jamais votre tiroir d'égoutment avec du papier d'aluminium car ceci aurait pour effet de nuire à l'approvisionnement en air nécessaire au bon fonctionnement du brûleur. Le tiroir d'égoutment devrait être graté à l'aide d'un couteau à mastic ou d'un gratvoir.

ATTENTION! Assurez-vous que le plateau d'égouttement est vide et nettoyé avant de transporter le grill à la verticale.
Nettoyage De L'extérieur Du Gril: N'utilise pas de produits abrasifs pour nettoyer les pieces peintes, de fini porcelainie ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelainie émaillee doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s'ébrèchera au moindre chic. Vous pouvez vous procurer de la peinture émailée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d'eau savonneuse chaude pour nettoyer l'extérieur du grill pendant qu'il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N'utilise pas de laine d'acier car elle égratignérer le fini. Les pieces en acier inoxydable vont décolorer sous l'effet de la chaleur pour habituèlement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n'affectora pas la performance du grill.
Instructions D'entretien
Nous vous conseillons de faire inspecter ce grill à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du grill à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d'air comburant et d'air de ventilation ne doivent pas été obstrués.

AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l'appareil avant l'entretien. L'entretien devrait être effectué seulement lorsque le grill est froid pour éviter toutes possibilités de brûlle. Un test de détction de fuites devrait être effectué annuellement ou à chaque fois qu'une composante de gaz est remplaçaé.
Brûleur En Tube: Le brûleur est fabriqué d'acier inoxydable 304, mais puisqu'il est soumis à des chaleururs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. Utilisez une Brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à l'aide d'un trombone déplié. N'agrandissez pas les orifices du brûleur.

ATTENTION! Aux Araiagnées
Les ariagnées et les insectes sont attirés par l'odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé d'un protecteur contre les insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes passent leur nid à l'intérieur du brûleur, mais il n'élimine pas complètement le problème. Le nid ou la toile causera le brûleur à produit une flamme lâche de couleur jaune ou orange ou causera un feu (retour de flamme) au niveau du volet d'air sous le boîtier du régulateur. Pour nettoyer l'intérieur du brûleur vous devez le retarder du grill. Retirez la grille de cuisson et la plaque de brûleur. Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi latérale du grill. Glissez le brûleur vers l'avant et vers le haut pour le retarder. Utilisez unerosse flexible de venturi pour nettoyer l'intérieur du brûleur. Secouez tous les débris hors du brûleur en les faisant sortir par l'ouverture de l'acciviée du gaz. Assurez-vous que les orifices du brûleur ne sont pas obstrués. Nettoyez tous les orifices obstrués à l'aide d'un trombone déplié. Assurez-vous que le protecteur contre les insectes est propre et exempt de fibres ou autres débris. Vérifiez également que l'orifice de la soupape est propre. N'agrandsisseurtout pas l'orifice. Réinstallé le brûleur en suivant la procédure inverse. Lors de la réinstallation, assurez-vous que l'orifice le brûleur pénétre dans le brûleur. Remettez en place la plaque de brûleur et serrez la vis afin de compléter l'installation.

AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallation du brûleur après le nettoyage, il est très important que la soupape / l'orifice entre dans le brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n'est pas à l'intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.


AVERTISSEMENT! Boyau: Vérifiez l'usure, coupures, craquelures ou s'il est fondu. Si vous découvert une de ces défectuosités, n'utilise pas votre gril. Faites replacer la piece par votre détaillant NAPOLEON ou par un installerateur qualifié.
Guide De Dépannage
| Problème Causes possibles | Solutions | |
| Faible chaleur/petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à "high". | Le débit du gaz est bloqué. | Vérifiéz pour des toiles d'araignée à l'intérieur du brûleur ou de l'orifice. |
| Mauvais préchauffage. | Préchauffez le grill en allumant le brûleur à "high" pendant 5 à 10 minutes | |
| La bonbonne ne suffit pas à la demande. | Après de longues périodes de cuisson ou lorsque la bonbonne est presque vide ou que la température extérieure est BASSE, les bonbonnes de n'ont pas suffisamment de vaporisation pour permettre au propane liquide de se transformer en gaz. Installéz une nouvelle bonbonne. | |
| Poussées de flamme excessives/chaleur inégale. | Mauvais préchauffage | Préchauffez le grill en allumant le brûleur à "high" pendant 5 à 10 minutes. |
| Accumulation excessive de graisse et de cendres sur les plaques de brûleur et dans le tiroir d'égouttement. | Nettoyez la plaque de brûleur et le tiroir d'égouttement régulièrement. Ne tapisse pas le tiroir d'égouttement avec du papier d'aluminium. Consultez les instructions de nettoyage. | |
| Mauvaise position du cylindre. | Assurez-vous que le cylindre soit en position verticale et suspendu au régulateur lorsque le grill fonctionne. | |
| Les flammes produites par les brûleurs sont jaunes et vous déetectez une odeur de gaz. | Possibilité de toiles d'araignée ou autres débris. | Retirez le brûleur et nettoyez-le complètement. Consultez les instructions d'entretien. |
| Le brûleur ne s'allume pas avec l'allumeur mais s'allume avec une allumette. | Le fil de l'électrode est endommagé. | Remplacez le fil. |
| Le fil de l'électrode est relâché. | Assurez-vous que le fil de l'électrode soit poussa bien au fond et soit bien serré sur le terminal derrière l'allumeur. | |
| L'électrode est craquée ou brisée. | Remplacez l'électrode. | |
| La peinture semble peler à l'intérieur du couvertre ou de la hotte. | Accumulation de graisse sur les surfaces internes. | Ceci n'est pas un défaut. Le fini du couvertre est en acier inoxydable et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durcit et sète comme des éclats de peinture qui pèlent. Un nettoyage régulier préviendra ce problème. Consultez les instructions de nettoyage. |
| Le contrôle est réglé à "high" mais la chaleur généree par le brûleur est trop BASse. (Grondement et flamme bleue irrégulière à la surface du brûleur.) Modèle infrarouge seulement. | Manque de gaz. | Vérifiéz le niveau de propane dans la bonbonne. |
| Le tuyau d'alimentation en gaz est pincé. | Replacez le tuyau d'alimentation convenablement. | |
| L'injecteur du brûleur est sale ou obstrué. | Nettoyez l'injecteur du brûleur. | |
| Présence de toiles d'araignée ou autres débris dans le tube du venturi. | Nettoyez le tube du venturi. |
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande De Pièces De Rechange
Information Sur La Garantie
MODELE:
DATE D'ACHAT:
NUMERO DE SÉRIE:
(Inscrivez l'information ici pour y avoir accès facilement.)
Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d'instructions sur le nettoyage, l'entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à www.napoleongrills.com. Contactez le fabricant directement pour Broker des pièces de rechange et faire des réclamations au titre de la garantie. Le département du service aux consommateurs est à votre disposition entre 9 h et 17 h (heure normale de l'Est) au 1-866-820-8686, par télécopieur au 705-727-4282 ou e-mail grills@napoleonproducts.com. Pour qu'une réclamation soit traitée, l'information suivante est nécessaire :
- Modèle et numéro de série de l'appareil.
- Numéro de la pièce et description.
- Description concise du problème (« brisé » n'est pas suffisant).
- Preuve d'achat (copie de la facture).
Dans certains cas, le département du service aux consommateurs peut demander de returner la piece pour des fins d'inspection avant de fournir une piece de rechange. Les pieces doivent être expediées port payé à l'attention du département du service aux consommateurs avec l'information suivante :
- Modèle et numéro de série de l'appareil.
- Description concise du problème (« brisé » n'est pas suffisant).
- Preuve d'achat (copie de la facture).
- Numéro d'autorisation de return - fourni par le représentant du département du service aux consommateurs.
Avant de contacter le service aux consommateurs, veuillez prendre note que les items suivants ne sont pas couverts par la garantie :
- coûts de transport, de courtage et frais d'exportation;
- coûts de main-d'oeuvre pour l'enlèvement et l'in installation de la pièce;
- coûts des appels de service pour diagnostique le problème;
- décoloration des pieces en acier inoxydable;
- bris des pieces causé par un manque d'entretien et de nettoyage, ou par l'utilisation de nettoyants inappropriés (nettoyant à fournau ou autres produits chimiques agressifs).
ATTENTION! Lors du déballage et de l'assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l'assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et lescoins des pieces usinées en acier soient coupants et qu'ils causent des coupures si les pieces ne sont pas manipulées correctement.
Pour Commencer
- Retirez tous les panneaux, le matériel et le grill du carton d'emballage. Soulevez le couvercle et enlevez les composants qui se trouvent à l'intérieur. Servez-vous de la liste de pieces pour vous assurer que toutes les pieces nécessaires sont inclues.
- Ne détruirez pas l'emballage jusqu'à ce que le grill ait esté complètement assemblé et qu'il fonctionne à votre satisfaction.
- Assemblez le grill où il sera utilisé et posez un carton ou une serviette afin d'eviter de perdre ou d'endommager les pieces lors de l'assemblage.
- La plupart des pieces en acier inoxydable comportent un revêtement de protection en plastique qui doit être retiret avant d'utiliser le gril. Le revêtement de protection a déjà été retiret de certaines pieces lors du processus de fabrication, ce qui a pu laisser un résidu pouvant etre percu comme des égratignures ou des marques. Pour enlever ce résidu, frottez l'acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain.
- Suivez toutes les instructions dans l'ordre donné dans ce manuel.
- Deux personnes sont requises pour soulever la cuve de grill et la placer sur le chariot assemblé.
Si vous avez des questions à propos de l'assemblage ou du fonctionnement du grill, ou si des pieces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l'Est).

