Iceless 26 - Frigo Igloo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iceless 26 Igloo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Frigo Iceless |
| Capacité | 26 litres |
| Dimensions | Environ 38 x 28 x 43 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Source d'alimentation | 12V DC (adaptateur allume-cigare inclus) |
| Fonctionnement | Technologie de refroidissement sans glace |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les voyages, pique-niques et camping |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Consommation énergétique | Faible consommation, efficace pour une utilisation prolongée |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les instructions d'utilisation |
| Accessoires inclus | Adaptateur 12V, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iceless 26 Igloo
Questions des utilisateurs sur Iceless 26 Igloo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iceless 26 - Igloo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iceless 26 de la marque Igloo.
MODE D'EMPLOI Iceless 26 Igloo
Conçu aux États-Unis
Diseñado en los EUA
Fabrique aux États-Unis avec des consosantes
produites aux Etats-Unis et en Chine
Ce manuel contient d'importantes informations relatives à la sécurité, au fonctionnement, à l'entretien et au rangement de ce produit. Avant toute utilisation, veillez dire ce manuel et vous assurer que vous avez compris tous les averissements, toutes les précautions, instructions et plaquettes indicatrices du produit. Dans le cas contraire, des blessures et / ou des dommages matériels pourrait se produit.

Mises en garde importantes
Lire soigneusement toutes les instructions avant d'utiliser la glacière Iceless™.
Conserver ces instructions pour reférence future.
Lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et /ou de blessures aux personnes, de simples précautions de sécurité doivent être respectées parmi lesquelles :
- Ne pas placer le fil d'alimentation, la prise ou la glacière Iceless™ dans l'eau ou tout autre liquide afin d'eviter tout choc électrique.
- Ne pas exposer la glacière à la pluie. Un choc électrique peut se produit si l'appareil est utilisé sur des surfaces mouillées. Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout apparéil est utilisé par des enfants ou auprès d'eux.
- Débrancher la glacière Iceless™ lorsqu'elle n'est pas utilisé et avant de la nettoyer.
- N'employer cet apparéil que pour l'utilisation décrite dans leprésent manuel. N'utiliser que les accessoires et les équipements recommendés par Igloo.
- Ne pas faire fonctionner un apparéil dont le fil d'alimentation ou dont la prise est abîné(e), après qu'il aitprésenté un dysfonctionnement ou qu'il ait étè endommagé de celuique manière que ce soit. Rapporter l' apparéil à un service agrée pour examen, réparation ou réglage.
- Ne pas-retirer les caches d'entretien afin de réduire le risque d'incendie ou de chic électrique. La glacière Iceless™ doit être réparée uniquement par du personnel/agréé.
POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMUM,

3 HEURES
brancher la glacière et la laisser se refroidir pendant environ 3 heures avant de la replir avec de la nourriture et des boissons
11 Fr
Les apparêils thermoélectriques refroid issent à la manière des réfrigérateurs. Si une boisson ou de la nourriture froide est placée dans un réfrigerateur froid, elle restera froide. Toutefois, si une boisson ou de la nourriture chaude est placée dans un réfrigerateur, il faudra un certain temps pour que celle-ci attigne la température inférieure désirée. De même, l'appareil Iceless™ fonctionnera au moins s'il est rempli avec de la nourriture ou des boissons déjà réfrigérées. Pour un refroidissement maximum, brancher la glacière thermoélectrique et la laisser se refroidir pendant environ 3 heures avant de la replir avec de la nourriture et des boissons.
Les glacières thermoélectriques Iceless™ ne sont pas équipées d'un thermostat, il est par conséquent normal que ces apparèils fonctionnent en continu sans semettre hors tension à une température prédéterminée. Ceci signifie que leur capacité de refroidissement est affectée par la température ambiente. Par exemple, lorsqu'unetempérature ambiente constante de 22^ (72^) est maintainue, l'appareil refroidira jusqu'à environ 2^ (36^) . Afin de garantir une performance maximale de refroidissement, conserver l'appareil à l'écart des rayons du soleil. Les alimentés et les boissons resteront frais après que la glacière Iceless™ aité édebranchée. Toutefois, la température de stockage de la nourriture se réchauffera progressivement pour atteindre celle de l'air environnant.
Observer les régles d'hygiene évidentes. Ne pas consommer de produits périsibles pouvant avoir été déterminés ou contaminés suite à un mauvais contrôle de la température.
Il est normal que de la condensation se produit à l'intérieur des glucières thermoélectriques, particulièrement lorsqu'elles fonctionnent dans des environnementes humides ou lorsque la température ambiente est élevée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les gouttelettes de condensation peuvent être essuyées au moyen d'un chiffon sec et propre.

Le non-respect de ces précautions peut provoquer un incendie, un chic électrique et/ou des blessures aux personnes.
Glaciere IcelessTM
- Ne pas faire fonctionner la glaciere Iceless TM à l'extérieur de votre vehicule, domicile ou bureau lorsqu'elle est branchée à sur une source d'alimentation. Ne pas exposer l'appareil à la pluie pour éviter la penetration d'eau dans les grilles d'airation ou les moteurs.
- Ne jamais utiliser de rallonge électricque avec la glacière IcelessTM.
- Employer uniquely le fil d'alimentation CC Iceless™ avec à source de courant continu (12 V tel qu'un allume-cigare, à l'intérieur d'un vehicule). Ne jamais essayer de brancher la glacière Iceless™ sur un courant alternatif sans recouir au convertisseur CA facultatif d'lgloo. L'utilisation de fils CC ou de convertisseurs non agrés peut réduire la performance de l'appareil et engendrera l'annulation de la garantie de celui-ci.
- Ne pas utiliser de glace dans l'appareil. Toujours replir la glaciere Iceless™ avec des liquides
contenus dans des recipients fermés. Si des liquides pénétre dans le ventilateur et les moteurs, ils peuvent corroder l'appareil et en affecter son fonctionnement.
- Toujours s'assurer que la glacier IcelessTM fonctionne dans un endroit doté d'une ventilation adequate. Ne jamais couvir les grilles d'aération, l'admission d'air ou les zones du ventilateur avec quelqu'objet que ce soit. Ne jamais faire fonctionner la glacier dans un endroit fermé ou dans le coffre d'une voiture. Ne jamais s'asseoir sur la glacier thermoelectrique IcelessTM.


- Lorsque la glacière est en marche, éviter tout contact avec les pièces internes mobiles ou en métal. Un choc électrique ou des brûlures peuvent en résultat.
- Toujours débrancher la glacière Iceless™ avant de la nettoyer.
- Ne pas pulveriser de détergent liquide, d'eau ou d'autres substances dans les grilles d'airation.
- Conserver la glacierie IcelessTM dans un environnement propre bien ventilé. Eviter les poils d'animaux domestiques, les saletés ou la poussière qui peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil et annuler sa garantie.
- NeMETREaucun des elements de la glaciere IcelessTM dans un lave-vaiselle.
- N'intégrer la glacière Iceless™ à une armoire, un comptoir ou autre que s'il y a une bonne ventilation.
- Toujours employer de bonnes techniques de levage lors du transport de la glacier Iceless™ lorsqu'elle est remplie de nourriture et de boissons. Quand cela est possible, en vider le contenu avant de la soulever ou de la déplacer.
- Eviter de faire tomber la glaciere thermoelectrique Iceless™, ceci pourrait endommager les composants électriques internes.
- Avertissement: tener le couvercle lors du chargement ou du déchargement de nourriture ou de boissons. Ou utiliser la poignée pour maintainir le couvercle ouvert.
Fonctionnement en courant continu
- Lors du fonctionnement en courant continu, la glacier IcelessTM ne s'arrête pas automatiquement lorsque la tension de la batterie du vehicule est faible. Dans ce cas, la batterie peut se décharger si elle est laissée sans surveillance pendant une longue période.
- Ne pas faire fonctionner la glaciere Iceless™ pendant plus de deux heures lorsque le moteur du vehicule est eteint. Ces glacieres consomment en moyenne entre 4,0 et 4,8 ampere s d'electricite par heure. Une batterie normale de vehicule produit un courant nominal de 48 à 60 ampere / h son anciennete affertera sa performance. La glaciere peut fonctionner sans interruption tant que le vehicule est en marche.
- Il est important de débrancher la glacière Iceless™ de sa source d'alimentation afin d'éviter qu'elle ne décharger la batterie si le moteur est étantpendant une longue période (pendant la nuit).
- Si la glaciere Iceless TM fonctionne sur une batterie de reserve, vérifier régulierement les ampères disponibles.
Fil d'alimentation et prise
- Lors de la mise hors tension de la glaciere Iceless TM, ne jamais tirer sur le fil pour débrancher celle-ci. Toujours tenir la prise - et non pas le fil - puis tirer doucement vers soi pour la débrancher. Eviter de toucher l'extrémité de la prise CC car elle peut être chaude.
- Ne pas couper ni modifier de chaque manière que ce soit le fil d'alimentation. Une telle action peut provoquer un incendie, un chocoléuctique et annulera la garantie.
- N'employer que le fil d'alimentation Igloo fourni avec la glaciere IcelessTM. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique et annulera la garantie.
- Dans l'eventualité où le fusible de 7,5 ampères du fil CC nécessiterait son remplacement: dévisser l'extrémité de la prise, restorer le fusible usage, insérer le nouveau et revisisser l'extrémité de la prise. Ne jamais utiliser un fusible supérieur à 7,5 ampères et s'assurer qu'il est agrée par les autorités de certification électrique du pays d'utilisation. Voir diagramme de montage du fusible ci-dessous.
- Eviter tout emmelement du fil ou toute deformation provoquee par des objets lourds.
- Pour commander des fils de remplacement, se rendre sur www.igloocoolers.com





Fonctionnement en courant continu de 12 V
Glacières thermoélectriques
- Sortir le fil d'alimentation de courant continu de l'intérieur de la glacière thermoelectriche.
- Trouver le connecteur femelle sur l'appareil et insérer une extrémité du fil de courant continu dans celui-ci. (Figure 1).
- Brancher l'autre extrémité dans l'allume-cigare de votre vehicule (Figure 2). Pour un bon contact, s'assurer que l'allume-cigare ne compte pas de débris et qu'il n'est pas corrode.
- La glaciere thermoelectricne Iceless M peut également être utilisée avec le courant domestique en branchant le fil de courant continu dans le convertisseur CA facultatif d'Igloo (Figure 3).
Fonctionnement en courant alternatif de 120 V/230 V
Glacières thermoélectriques CA/CC
Le bloc d'alimentation interne en CA de 110/120 volts (E.U. et Canada) ou de 220/240 volts (Europe) facultatif d'lglo transforme une tension de courant alternatif de 110 ou 230 volts en courant continu de 12 volts afin que la glaciere IcelessTM puisse fonctionner sur courant domestique normal (Figure 3).
- Retirer le convertisseur CA de sa boite (il a pu etre emballé à l'intérieur de la glaciere).
- Insérer la prise du fil CC dans le corps rond (connecteur femelle de l'adaptateur) du fil du convertisseur CA.
- Insérer la prise du convertisseur CA dans toute prise femelle CA domestique de 110 volts (E.U. ou Canada) ou de 230 volts (Europe). Ne pas recourir à d'autres méthodes de branchement de l'appareil au courant alternatif. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Règles d'entretien
- Conserver le fil d'alimentation et le connecteur femelle de l'allume-cigare propres en permanence. Des particules de tabac à l'intérieur du connecteur ou sur la prise peuvent réduire la performance de la glacière.
- Avant nettoyage de la glaciere Iceless TM, s'assurer qu'elle est débranchée de toute source d'alimentation. Essuyer l'intérieur avec un chiffon chaud et humide. Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs. Une solution savonneuse douce ou de bicarbonate de soude convient parfaitement à cet effet.
- Pour-retirer la poussiere des grilles d'airation, veiller a ce que la glacier IcelessTM soit debranchee. Retirer la poussiere au moyen d'une brosse a poils doux ou d'un aspirateur.
- Dans l'eventualité où le fusible du fil CC nécessiterait son remplacement: dévisser l'extrémité de la prise, restorer le fusible usage, insérer le nouveau et revisisser l'extrémité de la prise. Voir image d'assemblage du fusible à la page 12.
Pièces de rechange
Les fils CC de remplacement, couvercle thermoélectrique, ainsi que les convertisseurs CA facultatifs pour la glacière Iceless™ sont disponibles sur le site Internet: www.igloocoolers.com ou en appelant le service clients au numéro suivant:
1-800-364-5566 (E.U)
1-800-500-5447 (Canada)
www.igloocoolers.com
Tableau de diagnostic des pannes
| Problèmes observés Ce qu'il faut faire | |
| L'appareil ne refroidit pas convenablement | Vérifier que les grilles d'aération ne sont pas bloquées, restorer toute obstruction, poussière et débris. |
| Veuiller à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, le placer dans un endroit ombragé. | |
| S'assurer que l'appareil n'est pas trop pris d'un mur ou dans un espace confiné, le placer dans un endroit ouvert doté d'une ventilation ajustate. | |
| L'appareil ne fonctionne pas Vérifier que le fil est bien branché à la source d'alimentation. | |
| Le fil CC avec fusible de 8 ampères peut avoir besoin d'être remplaced : se référer au point 4 de la partie «Règles d'entretien». | |
| Le fil devient chaud dans la prise. | Contrôler l'absence de saletés, de corrosion et de particules de tabac dans la prise. Nettoyer / restorer tous débris afin de s'assurer que la prise se branche parfaitement dans celle-ci. |
| Si le fusible est remplaçé, s'assurer que le cordon d'alimentation est remonté correctement. Voir diagramme à la page 12. | |
| UTILISATION CC : | |
| Tension : CC 12 volts | |
| Tirage de courant : 6 ampères maximum avec CC de 12 volts | |
| Système de réfrigeration : Pompe à chaleur | état solide thermoélectrique |
| Plage de température : | Iceless: abaisse la température de 20°C (36°F) par rapport à cette ambiente |
| Isolation : Ultratherm® (mousse de polyurethane) | |
| Moteurs du ventilateur : CC 12 volts, moteurs | doubles sans balai |
| Courant de travail, consommation de la batterie : | Entre 4,0 et 4,8 ampères |
| Fusible dans fil CC : Fusible de 7,5 A | |
| UTILISATION CA : | |
| Tension : CA 110 / 120 V (E.U. et Canada) ; CA 220 / 240 V (Europe) | |
Garantie limitée
lgloo Products Corp. garantit la glaciere IcelessTM contre tout defaut de
matiereau ou de fabrication lors d'une utilisation et d'un entretien normaux,
pendant un an a partir de la date initiale d'achat. Cette garantie est
exclusive et il n'en existe aucune autre s'etendant au-delà de la presente
description. A sa discrétion, lgloo pourra soit réparer le produit gratuite
soit le replacer s'il s'avéré être défectueux conformément aux termes
de la presente garantie. La garantie concerne l'acheteur initial et n'est
pas cecessible. Les distributeurs, centres d'entretien ou détaillants n'ont
pas le droit d'en modifier ses modalités. lgloo n'est pas responsable des
dommages accessiosero et immateriels resultant de tout dysfonctionnement.
La garantie ne s'appliquera pas a tout produit ou composant qui n'est
pas renvoyé comme indique ci-après et /ou qui a eté : (1) endommagé
suite a des abus, un mauvais usage ou a une negligence, (2) endommagé
dans un accident, (3) employé dans un but autre que celui expressément
indiqué dans ce manuel, (4) réparé ou modifié de chaque manière que ce
soit, modifications électroniques par rapport à sa configuration d'origine
comprises. Le produit est unconp pour un dispositif à CC de 12 volts dans les
vehicules et pour un courant domestique de 110/120 volts (E.U. et Canada)
ou de 220/240 volts (Europe). Toute garantie tacite, y compris la garantie
tacite relative à la commerciable, est également limitée à une période
de un an a partir de la date initiale d'achat. Veuilze suivre avec soin les
instructions pour une bonne utilisation et un entretien correct du produit.
Veuilze consulter notre site web: www.igloocoolers.com ou www.igloo-
store.com pour de plus amples informations.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE :
NE PAS RAPPORTER LE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT. Si ce produit ne
fonctionnait pas en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, procédé à une réclamation comme suit : téléphoner gratuitemment au service clients d'Igloo Products Corp. au 1-800-364-5566 (E.U.) ou au 1-800-500-5447 (Canada) pour connaître les consignes afferentes au renvoi du produit. Pour l'Europe, retourner le produit défectueux à : Igloo GmbH, Gewerbegebiet Märkewald, Königsberger Strasse 37-39, 56269 Dierdorf, Allemagne. POUR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT AVEC TOUS LES COMPOSANTS OU ACCESSOIRES DEMANDES PAR LE SERVICE CLIENTS AVEC LA PREUVÉ D'ACHAT ET UNE BREVE DESCRIPTION DE LA NATURE DU PROBLÈME.