Iceless 24 - Frigo Igloo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iceless 24 Igloo au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Frigo portable sans glace |
| Capacité | 24 canettes de 355 ml |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger pour une portabilité optimale |
| Source d'alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec un adaptateur de voiture |
| Température de refroidissement | Maintient les aliments et boissons au frais sans glace |
| Utilisation | Idéal pour les pique-niques, les voyages en voiture et les événements en plein air |
| Entretien | Facile à nettoyer, intérieur lisse |
| Sécurité | Conception sans danger pour les aliments, sans pièces mobiles exposées |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Informations supplémentaires | Ne nécessite pas de glace, économe en énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iceless 24 Igloo
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iceless 24 - Igloo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iceless 24 de la marque Igloo.
MODE D'EMPLOI Iceless 24 Igloo
EnCe manuel contient d’importantes informations relatives à la sécurtié, au fonctionnement, à l’entretien et au rangement de ce produit. Avant toute utilisation, veuillez lire ce manuel et vous assurer que vous avez compris tous les avertissements, toutes les précautions, instructions et plaquettes indicatrices du produit. Dans le cas contraire, des blessures et / ou des dommages matériels pourraient se produire. Pour un meilleur rendement pré-refroidissez le contenu et la glacière Manuel d'utilisation
Fr! Mises en garde importantes Lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser la glacière Iceless
Conserver ces instructions pour référence future. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et /ou de blessures aux personnes, de simples précautions de sécurité doivent être respectées parmi lesquelles :1. Ne pas placer le fil d’alimentation, la prise ou la glacière Iceless dans l’eau ou tout autre liquide afin d’éviter tout choc électrique. 2. Ne pas exposer la glacière à la pluie. Un choc électrique peut se produire si l’appareil est utilisé sur des surfaces mouillées. Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. 3. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou auprès d’eux. 4. Débrancher la glacière Iceless lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant de la nettoyer.5. N’employer cet appareil que pour l’utilisation décrite dans le présent manuel. N’utiliser que les accessoires et les équipements recommandés par Igloo.6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil d’alimentation ou dont la prise est abîmé(e), après qu’il ait présenté un dysfonctionnement ou qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Rapporter l’appareil à un service agréé pour examen, réparation ou réglage. 7. Ne pas retirer les caches d’entretien afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique. La glacière Iceless doit être réparée uniquement par du personnel agréé.
FrLes appareils thermoélectriques refroidissent à la manière des réfrigérateurs. Si une boisson ou de la nourriture froide est placée dans un réfrigérateur froid, elle restera froide. Toutefois, si une boisson ou de la nourriture chaude est placée dans un réfrigérateur, il faudra un certain temps pour que celle-ci atteigne la température inférieure désirée. De même, l’appareil Iceless
fonctionnera au mieux s’il est rempli avec de la nourriture ou des boissons déjà réfrigérées. Pour un refroidissement maximum, brancher la glacière thermoélectrique et la laisser se refroidir pendant environ 3 heures avant de la remplir avec de la nourriture et des boissons. Les glacières thermoélectriques Iceless
ne sont pas équipées d’un thermostat, il est par conséquent normal que ces appareils fonctionnent en continu sans se mettre hors tension à une température prédéterminée. Ceci signifie que leur capacité de refroidissement est affectée par la température ambiante. Par exemple, lorsqu’une température ambiante constante de 22°C (72°F) est maintenue, l’appareil refroidira jusqu’à environ 2°C (36°F). Afin de garantir une performance maximale de refroidissement, conserver l’appareil à l’écart des rayons du soleil. Les aliments et les boissons resteront frais après que la glacière Iceless
ait été débranchée. Toutefois, la température de stockage de la nourriture se réchauffera progressivement pour atteindre celle de l’air environnant. Observer les règles d’hygiène évidentes. Ne pas consommer de produits périssables pouvant avoir été détériorés ou contaminés suite à un mauvais contrôle de la température. Il est normal que de la condensation se produise à l’intérieur des glacières thermoélectriques, particulièrement lorsqu’elles fonctionnent dans des environnements humides ou lorsque la température ambiante est élevée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les gouttelettes de condensation peuvent être essuyées au moyen d’un chiffon sec et propre. 3 HEURES brancher la glacière et la laisser se refroidir pendant environ 3 heures avant de la remplir avec de la nourriture et des boissons POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMUM,
FrPrécautions : Le non-respect de ces précautions peut provoquer un incendie, un choc électrique et / ou des blessures aux personnes. Glacière Iceless
1. Ne pas faire fonctionner la glacière Iceless
à l’extérieur de votre véhicule, domicile ou bureau lorsqu’elle est branchée à sur une source d’alimentation. Ne pas exposer l’appareil à la pluie pour éviter la pénétration d’eau dans les grilles d’aération ou les moteurs.
2. Ne jamais utiliser de rallonge électrique avec la glacière
avec á source de courant continu (12 V tel qu’un allume-cigare, à l’intérieur d’un véhicule). Ne jamais essayer de brancher la glacière Iceless
sur un courant alternatif sans recourir au convertisseur CA facultatif d’Igloo. L’utilisation de fils CC ou de convertisseurs non agréés peut réduire la performance de l’appareil et engendrera l’annulation de la garantie de celui-ci.
4. Ne pas utiliser de glace dans l’appareil. Toujours remplir
avec des liquides contenus dans des récipients fermés. Si des liquides pénètrent dans le ventilateur et les moteurs, ils peuvent corroder l’appareil et en affecter son fonctionnement.
5. Toujours s’assurer que la glacière
fonctionne dans un endroit doté d’une ventilation adéquate. Ne jamais couvrir les grilles d’aération, l’admission d’air ou les zones du ventilateur avec quelqu’objet que ce soit. Ne jamais faire fonctionner la glacière dans un endroit fermé ou dans le coffre d’une voiture. Ne jamais s’asseoir sur la glacière thermoélectrique Iceless
6. Lorsque la glacière est en marche, éviter tout contact avec
les pièces internes mobiles ou en métal. Un choc électrique ou des brûlures peuvent en résulter.
7. Toujours débrancher la glacière Iceless
avant de la nettoyer.
8. Ne pas pulvériser de détergent liquide, d’eau ou d’autres
substances dans les grilles d’aération.
dans un environnement propre bien ventilé. Eviter les poils d’animaux domestiques, les saletés ou la poussière qui peuvent affecter le fonctionnement de l’appareil et annuler sa garantie.
10. Ne mettre aucun des éléments de la glacière Iceless
dans un lave-vaisselle.
11. N’intégrer la glacière Iceless
à une armoire, un comptoir ou autre que s’il y a une bonne ventilation.
12. Toujours employer de bonnes techniques de levage lors du
lorsqu’elle est remplie de nourriture et de boissons. Quand cela est possible, en vider le contenu avant de la soulever ou de la déplacer.
13. Eviter de faire tomber la glacière thermoélectrique
, ceci pourrait endommager les composants électriques internes.
14. Avertissement : tenir le couvercle lors du chargement ou du
déchargement de nourriture ou de boissons. Ou utiliser la poignée pour maintenir le couvercle ouvert. Fonctionnement en courant continu
1. Lors du fonctionnement en courant continu, la glacière
ne s’arrête pas automatiquement lorsque la tension de la batterie du véhicule est faible. Dans ce cas, la batterie peut se décharger si elle est laissée sans surveillance pendant une longue période.
2. Ne pas faire fonctionner la glacière Iceless
pendant plus de deux heures lorsque le moteur du véhicule est éteint. Ces glacières consomment en moyenne entre 4,0 et 4,8 ampères d’électricité par heure. Une batterie normale de véhicule produit un courant nominal de 48 à 60 ampères / h ; son ancienneté affectera sa performance. La glacière peut fonctionner sans interruption tant que le véhicule est en marche.
3. Il est important de débrancher la glacière Iceless
de sa source d’alimentation afin d’éviter qu’elle ne décharger la batterie si le moteur est éteint pendant une longue période (pendant la nuit).
fonctionne sur une batterie de réserve, vérifier régulièrement les ampères disponibles. Fil d’alimentation et prise
1. Lors de la mise hors tension de la glacière Iceless
, ne jamais tirer sur le fil pour débrancher celle-ci. Toujours tenir la prise – et non pas le fil – puis tirer doucement vers soi pour la débrancher. Eviter de toucher l’extrémité de la prise CC car elle peut être chaude.
2. Ne pas couper ni modifier de quelque manière que ce soit
le fil d’alimentation. Une telle action peut provoquer un incendie, un choc électrique et annulera la garantie.
3. N’employer que le fil d’alimentation Igloo fourni avec la
. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique et annulera la garantie.
4. Dans l’éventualité où le fusible de 7,5 ampères du fil CC
nécessiterait son remplacement : dévisser l’extrémité de la prise, retirer le fusible usagé, insérer le nouveau et revisser l’extrémité de la prise. Ne jamais utiliser un fusible supérieur à 7,5 ampères et s’assurer qu’il est agréé par les autorités de certification électrique du pays d’utilisation. Voir diagramme de montage du fusible ci-dèssous.
5. Eviter tout emmêlement du fil ou toute déformation
provoquée par des objets lourds.
6. Pour commander des fils de remplacement, se rendre sur
www.igloocoolers.com Fusible remplaçable 7,5 A ETL/CSA 7,5 A / 250 V
FrFonctionnement en courant continu de 12 V Glacières thermoélectriques 1. Sortir le fil d’alimentation de courant continu de l’intérieur de la glacière thermoélectrique. 2. Trouver le connecteur femelle sur l’appareil et insérer une extrémité du fil de courant continu dans celui-ci. (Figure 1).3. Brancher l’autre extrémité dans l’allume-cigare de votre véhicule (Figure 2). Pour un bon contact, s’assurer que l’allume-cigare ne comporte pas de débris et qu’il n’est pas corrodé. 4. La glacière thermoélectrique Iceless peut également être utilisée avec le courant domestique en branchant le fil de courant continu dans le convertisseur CA facultatif d’Igloo (Figure 3). Fonctionnement en courant alternatif de 120 V / 230 V Glacières thermoélectriques CA/CC Le bloc d’alimentation interne en CA de 110 / 120 volts (E.U. et Canada) ou de 220 / 240 volts (Europe) facultatif d’Igloo transforme une tension de courant alternatif de 110 ou 230 volts en courant continu de 12 volts afin que la glacière Iceless
puisse fonctionner sur courant domestique normal (Figure 3).1. Retirer le convertisseur CA de sa boîte (il a pu être emballé à l’intérieur de la glacière).2. Insérer la prise du fil CC dans le corps rond (connecteur femelle de l’adaptateur) du fil du convertisseur CA. 3. Insérer la prise du convertisseur CA dans toute prise femelle CA domestique de 110 volts (E.U. ou Canada) ou de 230 volts (Europe). Ne pas recourir à d’autres méthodes de branchement de l’appareil au courant alternatif. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Règles d' entretien 1. Conserver le fil d’alimentation et le connecteur femelle de l’allume-cigare propres en permanence. Des particules de tabac à l’intérieur du connecteur ou sur la prise peuvent réduire la performance de la glacière.2. Avant nettoyage de la glacière Iceless , s’assurer qu’elle est débranchée de toute source d’alimentation. Essuyer l’intérieur avec un chiffon chaud et humide. Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs. Une solution savonneuse douce ou de bicarbonate de soude convient parfaitement à cet effet.3. Pour retirer la poussière des grilles d’aération, veiller à ce que la glacière Iceless soit débranchée. Retirer la poussière au moyen d’une brosse à poils doux ou d’un aspirateur.4. Dans l’éventualité où le fusible du fil CC nécessiterait son remplacement : dévisser l’extrémité de la prise, retirer le fusible usagé, insérer le nouveau et revisser l’extrémité de la prise. Voir image d'assemblage du fusible à la page 12. Pièces de rechange Les fils CC de remplacement, couvercle thermoélectrique, ainsi que les convertisseurs CA facultatifs pour la glacière Iceless™ sont disponibles sur le site Internet: www.igloocoolers.com ou en appelant le service clients au numéro suivant: 1-800-364-5566 (E.U) 1-800-500-5447 (Canada) www.igloocoolers.com
FrProblèmes observés Ce qu’il faut faire L’appareil ne refroidit pas convenablement Vérifier que les grilles d’aération ne sont pas bloquées, retirer toute obstruction, poussière et débris. Veuiller à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, le placer dans un endroit ombragé. S’assurer que l’appareil n’est pas trop près d’un mur ou dans un espace confiné, le placer dans un endroit ouvert doté d’une ventilation adéquate. L’appareil ne fonctionne pas Vérifier que le fil est bien branché à la source d’alimentation. Le fil CC avec fusible de 8 ampères peut avoir besoin d’être remplacé : se référer au point 4 de la partie «Règles d’entretien». Le fil devient chaud dans la prise. Contrôler l’absence de saletés, de corrosion et de particules de tabac dans la prise. Nettoyer / retirer tous débris afin de s’assurer que la prise se branche parfaitement dans celle-ci. Si le fusible est remplaçcé, s'assurer que le cordon d'alimentation est remonté correctement. Voir diagramme à la page 12. Tableau de diagnostic des pannes UTILISATION CC : Tension : CC 12 volts Tirage de courant : 6 ampères maximum avec CC de 12 volts Système de réfrigération : Pompe à chaleur état solide thermoélectrique Plage de température : Iceless: abaisse la température de 20°C (36°F) par rapport à celle ambiante Isolation : Ultratherm® (mousse de polyuréthane) Moteurs du ventilateur : CC 12 volts, moteurs doubles sans balai Courant de travail, consommation de la batterie : Entre 4,0 et 4,8 ampères Fusible dans fil CC : Fusible de 7,5 A UTILISATION CA : Tension : CA 110 / 120 V (E.U. et Canada) ; CA 220 / 240 V (Europe) Spécifications techniques Garantie limitée Igloo Products Corp. garantit la glacière Iceless
contre tout défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation et d’un entretien normaux, pendant un an à partir de la date initiale d’achat. Cette garantie est exclusive et il n’en existe aucune autre s’étendant au-delà de la présente description. A sa discrétion, Igloo pourra soit réparer le produit gratuitement soit le remplacer s’il s’avère être défectueux conformément aux termes de la présente garantie. La garantie concerne l’acheteur initial et n’est pas cessible. Les distributeurs, centres d’entretien ou détaillants n’ont pas le droit d’en modifier ses modalités. Igloo n’est pas responsable des dommages accessoires et immatériels résultant de tout dysfonctionnement. La garantie ne s’appliquera pas à tout produit ou composant qui n’est pas renvoyé comme indiqué ci-après et / ou qui a été : (1) endommagé suite à des abus, un mauvais usage ou à une négligence, (2) endommagé dans un accident, (3) employé dans un but autre que celui expressément indiqué dans ce manuel, (4) réparé ou modifié de quelque manière que ce soit, modifications électroniques par rapport à sa configuration d’origine comprises. Le produit est conçu pour un dispositif à CC de 12 volts dans les véhicules et pour un courant domestique de 110 / 120 volts (E.U. et Canada) ou de 220 / 240 volts (Europe). Toute garantie tacite, y compris la garantie tacite relative à la commerciabilité, est également limitée à une période de un an à partir de la date initiale d’achat. Veuillez suivre avec soin les instructions pour une bonne utilisation et un entretien correct du produit. Veuillez consulter notre site web : www.igloocoolers.com ou www.igloo- store.com pour de plus amples informations. COMMENT OBTENIR UN SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE : NE PAS RAPPORTER LE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT. Si ce produit ne fonctionnait pas en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, procéder à une réclamation comme suit : téléphoner gratuitement au service clients d’Igloo Products Corp. au 1-800-364-5566 (E.U.) ou au 1-800-500-5447 (Canada) pour connaître les consignes afférentes au renvoi du produit. Pour l’Europe, retourner le produit défectueux à : Igloo GmbH, Gewerbegebiet Märkerwald, Königsberger Strasse 37-39, 56269 Dierdorf, Allemagne. POUR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE, RENVOYER LE PRODUIT AVEC TOUS LES COMPOSANTS OU ACCESSOIRES DEMANDES PAR LE SERVICE CLIENTS AVEC LA PREUVE D’ACHAT ET UNE BREVE DESCRIPTION DE LA NATURE DU PROBLÈME.
Notice Facile