Iceless 24 - Refrigerador Igloo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Iceless 24 Igloo en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Iceless 24 Igloo
Preguntas de los usuarios sobre Iceless 24 Igloo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Iceless 24 - Igloo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Iceless 24 de la marca Igloo.
MANUAL DE USUARIO Iceless 24 Igloo
Hecho en EUA con componentes de EUA y China
www.igloocoolers.com
El presentemanual contieneinformacionimportantesobre laseguidad,elfuncionamento,mantenimiento yalmacenamentode este producto.
Antes de usar el producto, lea atentamente este manual y asegúrese de que entienda bien todas las precauciones, advertencias e instrucciones,
así como el contenido de las etiquetas del producto. De lo contrarioURTDA SUFRDANOSFISICOSyO materiales.

Medidas de precaución importantes
Lea atentamente todas las instrucciones antes de utiliser su Iceless™.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrifica y/o danos personales durante la utilizacion de un electrodomestico deben seguirse las medidas basics de seguidad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Para evaporar posibles descargas electricas, no introduzca el cable, el enchufe, ni la Iceless™ en agua o cualquier(otherly liquido.
- No exponga launidad a la lluvia. Si se utilizes launidad sobre superficies humedes podra producirse una descarga electrica. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
- Es Neededo extremar la vigilancia cuando la hielera sea realizada por niños o circa de ellos.
- Desenchufe la Iceless™ cuando no se vaya a utiliser y antes de limpiarla.
- Utilice este producto solamente para lo que ha sido disnado y del modo descririto en el presente manual. Deben utilizes exclusivamente los accesorios y complementos recomendados por Igloo.
- Nunca haga funciona un electrodomístico cuando cable o enchufe presente danos o después de que haya presentadofallos de funciona o sufridoequalquier tipo de daño.Lleve el electrodoméstico a un centro de servicios专业技术o autorizado para que lo examines, reparen o hagan los ajustes necessarios.
- Para reducir el riesgo de incendios o descargas electricas, no retire ninguna de las cubiertas de servicios. La Iceless™ solamente pueda ser reparada por personal autorizzato.
PARA OBTENER EL MAXIMO RENDIMIENTO DE LA REFRIGERACION,

3 HORAS
enchufe la hielera y déjela enfriar duranteunas3 horasantes dellenarla debebidas y alimentos.
Las unidades termoelectricas enfrán como un Refrigerador. Si mete unabebida o alimento frío en el refrigerador se conservará frío. En cambio si mete en el refrigerador unabebida o alimento caliente, tardará un tiempo en alcancar la temperatura deseada. Con la unidad Iceless™ ocurre lo mesmo: obtendrá mayor的结果so la llena debebidas y alimentos que ya estáfríos. Para Obtener el máximo rendimiento de la refrigeración, enchufe la hielera termoelectrica y déjela enfiar duranteunas tres horas antes dellearra debebidas y alimentos. Las hieleras termoelectricas Iceless™carecen de termostato y por consiguiente, es normal que las unidades functionen de forma continua sin desconnectarse cuando se alcanza una temperatura predeterminada. Esto quiere decir que su capacité de refrigeración se va influida por la temperature del entorno. Por exemple, si se mantiene una temperatura ambiente constante de 22^ (72^) ,la Iceless™enfiara aproximamente hasta 2^ (36^) .Para garantizar un rendimiento optimo de la capacité de refrigeracion, mantenga siempre la unidad alejada de la luz directa del sol.
Una vez desconectada la Iceless™, los alimentos y bebidas permanecerán frescos, pero la temperatura irá subiendo con el tiempo hasta alcanzar la del aire del entorno.
Siga las normas higiénicas que dicta el sentido común. No coma ni beba productos perecederos que pueda haberse estropeado o contaminado como resultado de un control inadequado de la temperatura.
Es normal que las hieleras termoelectricas acumulen condensation en su interior, especially when he can de operar a temperatura ambiente elevada o en entornos muy humedes. Esto no es indicative de贯穿una averia. Las gotitas de condensation de la unidad peuvent limpiarse con un pamo seco y limpio.

Medidas de seguridad:
El incumplimiento de estas medidas de precaución podra originar incendios, descargas electricas y/o daños personales.
Hielera IcelessTM
- No utilise la Iceless™ en el exterior del vehiculo, de su hogar o de la oficina cuando esté conectada a la red electrica. Mantenga la unidad protegida de la lluvia para evaporar que penete agua en los orificios de ventilación y motores.
- Nunca utilise alargadores de cable con la Iceless TM.
- Utilice el cable de alimentacion C.C. de la Iceless TM solamente con una fuente de alimentacion C.C. (12 V en el interior de un vehiculo, como el encendedor). No intente nunca conectar la IcelessTM a corriente C.A. sin'utilizar un transformador de C.A. optional de Igloo. El uso de cables C.C. o transformadores de C.A. no abrobados podria enterpecer el funcionaamento de la unidad y anularia su garantía.
- No utilise hierlo dentro de la hierla Iceless TM. Nunca Ilene la IcelessTM con liquidos que no se encuentren en recipientes
hermeticamente cerrados ya que si el liquido alcanzara el ventilador y los motores podra dar lugar a corrosiony afectar al funciona de la unidad.

-
Asegúrese sempre de que la hielera Iceless™ funciona en una zona adecuadamente ventilada. Nunca cubra los orificios de ventilación, la entrada de aire o la zona del ventilador de la hielera. Noonga en función sobre la Iceless™ en un area cerrada ni en el maletero de un vehiculo. No se siente nunca sobre la hielera termoelectrica Iceless™.
-
Evite todo contacto con los componentes interiores moviles o de metal durante la utilizacion de la

hielera. Podria sufir quemaduras o una descarga electrica.
- Antes de limiar la Iceless TM disconectela de la fuente de alimentacion.
- No pulverice liquido limpiador, agua ni ninguna或其他 sustancia sobre los orificios de ventilacion.
- Mantenga launidad Iceless ^TM en un entorno limpio y con buena circulación de aire. Evite la acumulación de peso de animales, suciedad o polvo, punto que podra perjudicar el funcionaimiento de launidad e invalidate la garantía.
- No introduzca ninguno de los componentes de la Iceless™ en el lavavajillas.
- No colocque la Iceless™ bajo de un armario, como el armero o en cualquier(other lugar, a menos que disponga de la ventilacion adecuada.
- Utilice siempre métodos de elevación adecuados para transportar la Iceless™ si está llena de comida y bebida. Siempre que sea posible, vacie la Iceless™ de contentsos antes de levantarla o moverla.
- No deje caer la hielera termoelectrica Iceless™ ya que los componentes electronicos internos podrian resultar danados.
- Precaún – Sujete la tapa o use la asa para detener la tapa siempre que introduzca o saque alimentos o bebida de la hielera.
Funcionamento con C.C.
- Mientras funcione en modo C.C., la Iceless™ no se apagará automatistically aun cuando el voltaje de la bateria del vehiculo sea bajo, pero si sedea sin vigilancia durante largos periodos de tiempo podra agotarse la bateria.
- No hora para que el car de la vehiculo se apagado. Dado que la batería de un vehiculo medio se dimensa para un ritmo de descarga de 48-60 A/h, la或多 de esta afechara a su rendimiento. La unidad可以选择 configurar inerrumpidamente cuando el vehiculo está en configuracion.
- Si se apaga el motor durante largos periodos (por la noche), es importante desenchucar la Iceless™ de la fuente de alimentación para que no se agote la bateria.
- Si la Iceless ^TM se alimenta a trovés de una bateria secundaria controle periodicamente el amperaje de esta.
Cable de alimentacion/enchufe
- Para apagar la Iceless™, nunca tire del cable para desconectarlo de la fuente de alimentacion. Sujete siempre el enchufe, no el cable y tire suavamente hacía Ud. para desconectarlo. Evite tocar la punta del enchufe ya que podra estar caliente.
- No corte el cable de alimentación ni lo modifique de网通una眼看. De lo contrario podra originarse un incendio o una descarga electrica y la garantia quedaria invalidada.
- Utilice exclusivamente el cable de alimentacion que Igloo a suministrado con la IcelessTM. De lo contrario podria producirse un incendio o una descarga electrica y la garantia quedaría invalidada.
- En caso de que seanecessary sustituir el fusible de 7.5 amperios del cable C.C.: desatornille el extremo del enchufe, extraiga el fusible uso, introduzca el fusible nuevo ywhelminga colocar el extremo del enchufe. Nuncautilice fusiblesde masde 7.5amperiosyaseguesere de que hayan sidoaprobados por losorganismosde homologacion electrica pertinentes del Pais enelque seusa.Favor de ver el diagrama bajo para el asamblea del fusible.
- No permitted that el cable se enrede o quede aprisionado por objetos pesados.
- Para solicitar cables de repuesto, visite www.igloocoolers. com.

Fusible recambiable 7.5A ETL/CSA de 7.5 A/250V



Funcioncimiento con alimentación C.C. de 12 V
Hieleras termoelectricas
- Extraiga el cable de alimentacion C.C. del interior de la hielera termoelectrica
- Localice el receptaculo para enchufe de la unidad Iceless ^TM e introduzca un extremo del cable C.C. en el receptaculo de la bielera (Figura 1).
- Enchufe el other extremo del cable de alimentacion al encendedor de su vehiculo (Figura 2). Para Obtener un mejo contacto, asegurese de que el encendedor de su vehiculo está libre de susidad y no presente corrosion.
- La hielera termoelectrica Iceless TM también puede'utilizar con la corriente domestica, enchufando el cable C.C. a un transformador de C.A. optional de Igloo (Figura 3).
Funcioncimiento con alimentación
C.A. 120 ~V / 230 ~V
Hieleras termoelectricas C.A./C.C.
La fuente de alimentacion interna C.A. optional de 110/120 V (EE.UU. y Canada) o 220/240 V (Europa) de Igloo transforma la alimentacion C.A. de 110 o 230 V en corriente C.C. de 12 V, para que su IcelessTM pueda funciona con alimentacion domestica estandar (Figura 3).
- Extraiga el transformador de C.A. de su caja (se sueleentargar bajo la hielera).
- Introduzca el extremo del enchufe del cable de alimentacion C.C. bajo del cilindro redondo (toma del adaptor) del cable del transformador de C.A.
- Introduzca el extremo del enchufe del transformador de C.A. en cualesra de las tomas C.A. domesticas de 110 voltios (EE.UU. o Canada) o 230 voltios (Europa). No utilise ningún除外该如何 para conectar su unidad a corriente C.A.: pourrait provocar un incendio o una descarga electrica.
Mantenimiento
- Mantenga bien limpios el cable de alimentacion y la toma del encendedor. Las particulas de tabaco presentes en la toma o en el enchufe podrian afectar negativamente al funcionajo de la hieera.
- Antes de limpiar la hielera Iceless TM, asegúrese de que está desconectada de cualquier tipo de fuente de alimentación. Limpie el interior de la hielera con un paño humedo y caliente. No utilizes productos de limpieza fuertes ni abrasivos. NormalmenteISTA con una solución de jabon suave o bicarbonato.
- Para limpiar el polvo de los orificios de ventilacion, aseguresses de que la hielera IcelessTM este desconectada de qualquier fuente de alimentacion. Retire el polvo suavamente con un capillo suave o un aspirador.
- Si fueranecessary sustituir el fusible de ocho amperios del cable C.C.:desatornille el extremo del enchufe,extraiga el fusible usado,introduzca el fusible nuevo y vuelva a colocar el extremo del enchufe.Favor de ver el diagrama en la pagina 18 para el correcto ensamble.
Piezas de repuesto
Los cables C.C. de repuesto, las tapas termoelectricas, y los transformadores de C.A..optionales para la Iceless™ peuvent ser obtenidas atras de internet en: www.igloocoolers.o llamando al Servicio de Atencion al Cliente.
1-800-364-5566 (U.S.)
1-800-500-5447 (Canada)
www.igloocoolers.com
| Problema Que hacer | |
| Launidad no enfiía correctamente | Compruebe que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Retire cualquier tipo de obstruccion, polvo o sueidad. |
| Compruebe que launidad no está expuesta a la luz directa del sol. Si así fuera, colóquela en un lugar a la sombra. | |
| Compruebe que launidad no está demasiado cerca de una pared o en un lugar cerrado. Si así fuera, colóquela en una zona abierta y adecuadamente ventilada. | |
| Launidad no funciona Compruebe que el cable está bien enchufado a la fuente de alimentación. | |
| Podría sernecessary sustituir el fusible de 7.5 amperios del cable C.C. (consulte el punto no 4 de la sección Mantenimiento). | |
| El cable se calienta cuando está enchufado | Compruebe si la toma presente sueidad, corrosión o partículas de tabaco. Limpie/elimine toda la sueidad para que el enchufe quedeperfectamente encajado en la toma. |
| Se el fusible fue reemplazado, asegúrese de que el enchufe electrico sea reensamblado correctamente. Consulte el diagrama en la pagsina 18. | |
Especificaiones Tecnicas
| Uso con C.C.: | |
| Voltaje: 12 V C.C. | |
| Uso de corriente: 6 A max. a 12 V C.C. | |
| Sistema de refrigeracion: Bomba de calor souda termoelectrica. | |
| Gama de temperatas: | Iceless: Enfria hasta 20°C (36°F) por debajo de la temperatura ambiente. |
| Aislamento: Ultratherm® (espuma de poliuretano). | |
| Motores del ventilador: Motor sin escobillas | a 12 V C.C. |
| Corriente de régimen, Consumo de la bateria: | Entre 4,0 y 4,8 A. |
| Fusible del cable C.C. Fusible de 7.5 A. | |
| Uso con C.A.: | |
| Voltaje 110/120 V C.A. (EE.UU. y Canadá); 220/240 V C.A. (Europa). | |
Garantía Limitada
Igloo Products Corp. garantía que la Iceless™ se encontraría libre de defectos tanto en el material como en la mano deoba, en conditiones de uso y mantenimiento normal, durante un año a partir de la Fecha de compra inicial. Los presentes τériminos constituyen, exclusivamente, su garantía y no existen otheras garantías que se extiendan más allá de la descripción thereof. Igloo decide, según su criterio, proceeder a la reparación gratuite del producto o cambiarlo por uno nuevo, si el producto resultara defectuoso bajo los τériminos de la presente garantía.Esta garantía es valida para el comprador final original y no es transferible. Los τérimenos y conditiones de la presente garantía no podran ser modificados por proveedores, centroidos de service Tecnico o tienden minoristas. Igloo no se responsabiliará de ningún dano fortuito o emergente的结果ante de una avería. La presente garantía no se aplicará aarringuna unidad, ni a ninguno de sus componentes si no han sido devueltos como se indica más adelante y/o que haya: (1) sufrido daños como consecución de uso indebido, incorrecto o negligencia; (2) sufrido daños por accidente; (3) sido realizada para cualquier tipo de finalidad no declarada expresamente en el presente manual; (4) sido reparada o alterada en modo alcuno, incluyendo Modifications electrónicas conrecht a su configuración original. El producto está disnado para los sistemas a 12 V C.C. en vehículos y para las instalaciones domesticas de 110/120 V C.A. (en EE.UU. y Canadá) o de 220/240 V C.A. (en Europa). Cualquier garantía implicita, incluida la garantía implicita de commerciedad, también se limita a un periodo de un año a partir de la Fecha de compra inicial. Revise attentamente las instruetiones
proporcionadas para un uso y cuidado adecuado del producto. Para Obtener más informacion visite nuestra web www.igloocoolers.com o www.igloo-store.com.
CÓMOS DISFRUTAR DEL SERVICIO DE GARANTIA: NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE FUE ADQUIRIDO. Si este producto fallara por defectos de material o mano deoba el proceso para Presentedar una reclamacion es el seguido:llame altelefonogoodo del Servicio de Atencion al Cuestion de Igloo Products Corp.:1-800-364-5566 (en EE.UU.) o 1-800-500-5447 (en Canadá)onde le informaran sobre los pasos a seguir para devolver el producto.PARA BENEFICIARSE DE LA PRESTACION DE GARANTIA,DEBE DEVOLVER EL PRODUCTO, INCLUYENDO TODOS LOS COMPONENTES O ACCESORIOS, DEL MODO INDICADO POR EL SERVICIO DE ATencion AL CLIENTE y adjuntando también el COMPROBANTE DE COMPRA Y UNA BREVE DESCRIPCION DEL DEFECTO.