Elegance S+ - Friteuse FRIFRI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elegance S+ FRIFRI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse FRIFRI Elegance S+, capacité de 3 litres, puissance de 1800 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif, indicateur de température, et panier de friture amovible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Système de sécurité avec protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Design élégant, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans, idéale pour une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elegance S+ FRIFRI
Questions des utilisateurs sur Elegance S+ FRIFRI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elegance S+ - FRIFRI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elegance S+ de la marque FRIFRI.
MODE D'EMPLOI Elegance S+ FRIFRI
Manuel d'installation et mode d'emploi
2. Executions, variantes et mesures

Friteuses sur pieds :
| Type | L |
| 211 | 197.5 |
| 311 | 297.5 |
| 411 | 397.5 |
| 422 | 397.5 |


Friteuses à encastrer :


| Type | L |
| 211 | 197.5 |
| 311 | 297.5 |
| 411 | 397.5 |
| 422 | 397.5 |
| 522 | 495 |
| 622 | 592 |
2.1 Poids et contenances
| Type 211 | 311 | 411 | 422 | 522 | 622 | |
| Poids net, sans accessoires (kg) | Pieds 47Enc. 40 | Pieds 56Enc. 47 | Pieds 69Enc. 62 | Pieds 79Enc. 68 | Pieds --Enc. 87 | Pieds --Enc. 94 |
| Nombre de Panier 1 1 2 2 2 | 2 | |||||
| Capacité par panier de friteuse (Kg) 0.9 | 1.5 2 x 0.9 | 2 x 0.9 | 1 x 0.91 x 1.5 | 2 x 1.5 | ||
| Quantité d'huile niveau minimum (l) | 7.5 | 12.5 | 17 | 2 x 7.5 | 1 x 7.51 x 12.5 | 2 x 12.5 |
| Quantité d'huile niveau maximum (l) | 9 | 14.5 | 20.5 | 2 x 9 | 1 x 91 x 14.5 | 2 x 14.5 |
| Rendement p/h avec frites congélées (Kg) | 17 – 22 | 27 – 32 | 34 – 44 | 34 – 44 | 44 – 54 | 54 – 64 |
| Rendement p/h avec frites précuites (Kg) | 20 – 25 | 30 – 35 | 40 - 50 | 40 - 50 | 50 – 60 | 60 – 70 |
2.2 Identification de l'appareil
Chaque friteuse est dotée d'une plaquette technique pour l'identification de l'appareil.
Toujours mentionner cette identification d'appareil lorsque vous faites appel au service après-vente.

2.3 Conditions ambientes
| Type | 211 – 311 – 411 – 422- 522 – 622 |
| Température mini. (°C) | + 5 |
| Température max. (°C) | + 60 |
| Humidité max. (%) | 60 |
| 3L+N+PE 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PE | Exécution standard triphasée avec Neutre Tension triphasée 3N~400 V 50/60Hz-3L+N+PE | 3L+PE 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE | Exécution spéciale sans neutre Tension triphasée 3~400 V 50/60Hz-3L+PE |
| 3L+PE 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE | Exécution spéciale pour bateau Tension triphasée 3~440 V 50/60Hz-3L+PE | 3L+PE 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE | Exécution spéciale triphasée Tension triphasée 3~230 V 50/60Hz-3L+PE |
| L+N+PE 1 2 3 4 5 L L L N PE | Exécution spéciale monophasée Tension monophasée~230V 50/60Hz-L+N+PE |
2.5 Fusible d'alimentation
| Type 211 / 422( 2 câbles d'alimentation) | 311 411 / 422 | (1 câble d'alimentation) | ||||||
| Puisance | 7.5 KW | 9 KW | 11 KW | 11 KW | 4 KW | 15 KW | 18 KW | 22 KW |
| AC 230V | 32.6 | A | 39.1 | A | - | |||
| 3AC 230V | 18.8 A | 22.6 A | 27.6 A | 28.6 A | 37.6 | 5 A | 37.65 A | - - |
| 3AC 400V | 10.8 A | 13 A | 15.8 A | 16.5 A | 21.7 A | 21.7 A | 26 A | 31.6 A |
| 3NAC 400V | 10.8 A | 13 A | 15.8 A | 16.5 A | 21.7 A | 21.7 A | 26 A | 31.6 A |
| 3AC 440V | 9.9 A | 11.8 A | 14.5 A | 15 A | 19.7 A | 19.7 A | ||
| Type | 522 (2 câbles d'alimentation) | 522 (2 câbles d'alimentation) | 622 (2 câbles d'alimentation) | |||||
| Puisance | 7.5 kW + 11.4 kW | 9 kW + 11.4 kW | 11 kW + 11.4 kW | 7.5 kW + 15 kW | 9 kW + 15 kW | 11 kW + 15 kW | 2 x 11.4 kW | 2 x 15 kW |
| 3N ~ 400V | 10.8 A + 16.5 A | 13 A + 16.5 A | 15.8 A + 16.5 A | 10.8 A + 21.7 A | 13 A + 21.7 A | 15.8 A + 21.7 A | 2 x 16.5 A 2 | x 21.7 A |
2.6 Raccordement electrique
Le raccordement électrique doit être fait par un électricien ou une autre personne qualifiée qui assurera une installation conforme aux normes. Procedez comme suit:
a) Vérifiez si les specifications du réseau électrique correspondant à celles indiquées sur la plaquette signalétique de la machine. Cette plaquette se trouve sur le panneau derrière la porte.
b) Raccordement selon normes IEC resp. CEI 335-1 et prescriptions locales, c'est-à-dire : Montage d'une fiche sur le cable d'alimentation, elle doit être dimensionnée à la puissance et au courant nominal de la friteuse. La fiche doit être accessible après l'installation de la friteuse. En amont de l'alimentation de la friteuse, un disjoncteur de courant de fuite (FI : 10mA de courant de fuite) est recommendé. Prévoir lors de l'installation un interrupteur principal à proximé de la friteuse, avec séparation de tous les pôles, écartement des contacts 3 mm au minimum. Le cable de raccordement doit être au moins un cable du type H07RN-F.


Permet le raccordement de la terre (ou conducteur de protection), elle est indispensable à votre installation. Complétée par un dispositif différentiel, elle protège les utilisateurs lorsqu'un défaut survient à un apparil. le courant de défaut s'écoule vers la terre et provoque le déclenchement du différentiel.
d) Si la conduite de raccordement au secteur de cet apparéil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après vente ou une personne qualifiée tout aussi pour éviter des risques.
3. Prescriptions de sécurité
Les symboles suivants sont eventuellement appliqués sur la friteuse:
Haute tension

Avis de tension électrique dangereuse. Décharges électriques provoquant des lésions graves ou la mort. Les interventions sur les installations électriques doivent être assurées uniquement par des techniciens autorisés.
Respectez les prescriptions de sécurité spécifiques à ce domaine d'activité! Debranchez la friteuse du secteur avant de proceder à des interventions sur les installations électriques.
Surface chaude / Constituants interieurs chauds

Avis de chaleur pouvant conduire à des blessures. Laissez les surfaces et les constituants chauds se refroidir avant d'intervenir dessus ou portez des gants anti-chaleur
Huile de friture chaude

Avis d'huile de friture chaude pouvant conduire à des blessures. Laissez l'huile de friture chaude se refroidir avant d'intervenir sur des constituants immergés ou portez des lunettes
NOTA

Au moment de la livraison de la friteuse, tous les symboles d'advertisement (autocollants) correspondants ont ete apposes par le fabricant aux emplacements appropriés. Si des symboles d'advertisement sont defaits pendant l'utilisation de la friteuse ou au cours d'opérations de nettoyage, l'exploitant de la friteuse est tenu de remplacer immediatement!
3.1 Utilisation conforme de la friteuse
La friteuse sert exclusivement à faire frire des denrées alimentaires fraîches ou surgelées qui ne manifestent pas de réactions constituent des risques corporels, matériels et environnementaux lors du processus de friture. La friteuse est homologuée uniquement pour une utilisation sous surveillance. Tout autre utilisation de la friteuse est considérée comme non conforme. L'utilisation conforme implique également le respect du mode d'emploi et des prescriptions de maintenance et de réparation établies par le fabricant.
3.2 Dangers et consignes spécifiques
AVERTISSEMENT

La friteuse est homologuée uniquement pour une utilisation sous surveillance. Si le bac de récapération d'huile contient de l'huile de friture chaude, il faut porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection lors de son maniement. Ne jamais asperger la friteuse avec le jet d'eau d'une douche, d'un flexible ou d'un nettoyeur haute pression.
La mise en service de la friteuse avant son replissage préalable de graisse ou d'huile de friture au-dessus du niveau MIN représentée un risque d'inflammation ou conduit à une coupure de la friteuse par le thermostat de sécurité. L'huile ne doit pas descendre en dessous du niveau MIN pendant l'utilisation. Cela représentée un risque d'inflammation ou conduit à une coupure de la friteuse par le thermostat de sécurité. L'huile ne doit pas dépasser le niveau MAX pendant l'utilisation. Cela constitue sinon un risque de débordement d'huile ou de mousse lors de l'immersion du produit à frie. L'huile de friture usagée et dégradée est plus facilement inflammable et tend à la saturation (mousse). Ne jamais lutter contre une inflammation d'huile avec de l'eau. Fermer immédiatement le couvercle de la cuve ou utiliser un extincteur à agent spécial (halon) ou une couverture anti-feu.
ATTENTION

Un panier rempli de produits trop humides ou trop surgelés (avec des cristaux de glace) provoque un moussage abondant de l'huile chaude, ce quiporte préjudice à la qualité la friture et un risque de débordement. Ne pas déplacer la friteuse lorsqu'el'huile est chaude. Cela constitue un risque de débordement de l'huile de friture chaude. Pour vidanger ou pomper de l'huile de friture, celle-ci doit être refroidie à une température ne dépissant pas 175^ .
Ne jamais nettoyer le chauffage par immersion à l'aide d'unerosse métallique ou par pyrolyse (marche à sec). Tout nettoyage non conforme avéré du chauffage par immersion exclut toute prestation de garantie.
ATTENTION

Les deux cuves ne doivent pas etre decharges au meme temps dans le bac de recuperation huiile, mais une a la fois. Autrement I'huile debordera.
3.3 Sécurité des personnes
AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation erronee, la friteuse peut occasionner des lesions graves ou mortelles. Le personnel qui utilise et entretient la friteuse doit etre formé a son maniement correct et doit avoir lu et compris les instructions de sécurité du present mode d'emploi avant de commencer a utiliser ou a entretenir la friteuse.
Ne jamais modifier ou retarder des dispositifs de sécurité. Ne pas couper des dispositifs de sécurité en procédant à des modifications sur la friteuse. Ne jamais retarder des symboles d'advertissement apposés sur la friteuse (selon les pays). Remplacer immidiatement les symboles d'advertissement manquants ou défectueux.
Ne jamais utiliser une friteuse en mauvais état. Signaler immédiatement à son supérieur hierarchique de toutes les irrégularités, sur tout celles qui concernent la sécurité.
Pour remplaçer des composantes électriques et mécaniques, séparer la friteuse du secteur électric. Vérifier toutes les fonctions de sécurité une fois les opérations d'entretien terminées.
3.4 Dispositifs de sécurité
En plus des symboles d'advertisement apposés sur la friteuse (selon les pays), la friteuse est dotée des dispositifs de sécurité suivants:
Interrupteur principal
Contacteur de sécurité
Thermostat de sécurité
3.5 Personnes autorisées
Seules peuvent travailler sur et avec la friteuse des personnes autorisées pour le travail concerné. Pour être autorisées, les personnes doivent replir les exigences minimales de formation et de connaissance numériées dans ce chapitre et s'était vues attribuer un domaine de compétence définir.
"Cet apparéil n'est pas prévu à l'utilisation des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été données la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur suturet. Des enfants devraient être diriges pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil."
3.6 Domaine de compétence du personnel
3.6.1 Exploitant
Personne juridiquement responsable, l'exploitant est responsable de l'utilisation conforme de la friteuse ainsi que de la formation et de l'affection des personnes autorisées. Il définit les compétences et les domaines d'attribution des personnes autorisées pour son entreprise.
3.6.2 Utilisateur de la friteuse
Les tâches suivantes lui sont attribuées :
Il remplit d'huile de friture la friteuse.
Il surveille la qualite de l'huile de friture et procede a sa remise a niveau, a sa purification et a son filtrage.
Il démarre et surveille la friture
Il prépare la friteuse pour le produit à frire
Il alimente la friteuse en produits à frire.
II localise les problèmes et organise leur élimination.
3.6.3 Personnel d'entretien
Les tâches suivantes lui sont attribuées:
Il nettoie, entretient et répare la friteuse conformément aux opérations décrites aux chapîtres "Maintenance et
Dépannage".
Il demonte, entreprises et elimine la friteuse.
3.7 Formation et qualification minimales du personnel autorisé
3.7.1 Exploitant
C'est une personne formée dans la gestion d'entreprises exerçant une fonction d'encadrement. Il possède l'expérience correspondante dans l'évaluation des risques et la gestion du personnel. Il a lu et compris le chapitre "Prescription de sécurité".
3.7.2 Utilisateur de la friteuse
C'est une personne qui est instruite sur l'utilisation de la friteuse et qui est sensibilisée aux risques potentiels.
3.7.3 Personnel d'entretien
Ce sont des personnes qui ont suivi une formation professionnelle correspondante, qui sont familiarisées avec l'entretien de la friteuse et qui disposent des qualifications correspondantes du fait de leur activité. Les opérations d'entretien sur l'équipement électrique de la friteuse doivent être réalisées uniquement par unElectricien ou par une personne instruite sous la conduite et la surveillance d'un electricien conformément aux régles de l'électrotechnique.
3.8 Obligation de maintenance
L'exploitant est tenu d'assurer la maintenance et le nettoyage de la friteuse à intervalles réguliers. La friteuse doit être utilisée uniquement en parfait état, c'est-à-dire sans dommage. Utiliser uniquement des consommables ou des pieces de rechange d'origine. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité après des opérations de maintenance et de réparation.
3.9 Disponibilité du mode d'emploi
Un exemplaire du mode d'emploi doit etre tenu à tout instant a disposition du personnel sur le lieu d'utilisation de la friteuse.
4. Installation et Mise en service
4.1 Installation de l'appareil
Lors de la mise en place de l'appareil看你 tenir compte des points suivants :
a) La friteuse doit être placée de niveau et sa hauteur doit être adaptée selon le désir de l'utilisateur. Facilitation réalisable grâce aux quatre pieds réglibres. La hauteur du plateau de la friteuse, par rapport au sol varie entre 850mm au minimum et 900 au maximum.
b) Distance minimum à respecter entre l'arrière de la friteuse et la paroi murale ou avec un autre apparéil: 30 mm.
c) La friteuse ne doit pas reposer sur une surface inflammable, respectez les prescriptions de sécurité et de construction locales.
d) La friteuse doit avoir un emplacement fixe. Si la friteuse est equipee avec l'option roulettes (2 roues fixes et 2 roues directionnelles), les freins des deux roues avant doivent etre bloqués. Le role des roulettes est de facilititer I'entretien et le nettoyage de la friteuse.
e) Il est always possible de modifier une friteuse exéciption standard avec des pieds et de l'équiper avec l'option roulettes.

Attention:
En raison d'un équilibre insuffisant,les friteuses du type 211 & 311 ne peuvent etre laissees sans une fixation permanente. Elles doivent etre fixees au sol ou au mur (exigence VDE).
4.2 Mise en service après l'installation
Eliminez tous les résidus d'emballage eventuellement encore prsent. Retirer le couvercle et le panier de la cuve. Nettoyez la friteuse et les accessoires fournis avec un produit de nettoyage non corrosif agrer pour le secteur alimentaire. FERMER LE ROBINET DE VIDANGE. Remplir la cuve d'huile jusqu'à la marque MAX. Le niveau d'huile (MIN/MAX) est visible sur les cots à l'intérieur de la cuve.

Attention:
Si vous poulez fondre de la graisse en position "Cycle de fonte de graisse" ne mettez pas la grille sur les corps de chauffe. La graisse doit etre en contact direct avec les corps de chauffe et repartie sur toute sa surface.
5 Utilisation de la friteuse
5.1 Panneau de commande

5.2 Utilisation de la commande

Dés le raccordement avec le réseau d'alimentation électrique il est nécessaire de réinitialiser la sécurité.

Le touche « ON »permét demettre sous tension la commande de la friteuse.
La Led verte indique que la régulation de température est opérationnelle.

La sélection du mode « Standby » permet d'atteindre la température de 60^ en alternant les phases de chauffage et repos. Ainsi dans le cas d'utilisation de laGRAISSSE celle-ci prendra son etat liquide sans dégagement de fumee ou dégradation.
La led orange « indicateur de chauffe » clignote pendant la phase de chauffage.
Dés que la consigne est atteinte elle devient fixe.

La selection de la température de cuisson est réalisée en positionnant le curseur sur la consigne souhaitee.
Remarque: La fonction « Standby » est obligatoire, dés que la température de l'huile est égale à 60^ , la friteuse chauffe en continue pour atteindre la consigne.
La led orange « indicateur de chauffe » clignote pendant la phase de chauffage.
Dés que la consigne est atteinte elle devient fixe.

Pour arreter la friteuse :
. Placer le curseur sur la position « 0 »
. Appuyer sur la touche « OFF »
La Led verte s'eteint, la régulation de température est alors hors service.
Remarque : Avant toute manipulation du boitier de commande il est impératif de placer la régulation de température hors service.
6. Maintenance
6.1 Opérations de nettoyage quotidien ou selon 'intensité d'utilisation
ATTENTION

Utiliser exclusivement des produits de nettoyage non corrosifs, non abrasifs.
Utiliser exclusivement des chiffons non abrasifs.
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage homologues pour un usage alimentaire.
Les opérations de nettoyage doivent avoir lieu une fois que l'huile de friture soit refroidie à un niveau de température excluant toute brûlle.
| Parties à nettoyer Opérations de nettoyage | |
| Surfaces extérieures et couvercles Nettoyer avec un chiffon humide | |
| Panneau de commande Nettoyer avec un chiffon humide | |
| Accouplrement rapide (option pompé) Detergent / Eau chaude | |
| Cuve de friteuse Detergent / Eau chaude | |
| Corps de chauffe Detergent / Eau chaude | |
| Panier de friteuse Lave-vaisselle / Eau chaude | |
| Fixation du panier de friteuse Lave-vaisselle / Eau chaude | |
| Couvercle de friture Lave-vaisselle / Eau chaude | |
| Surfaces intérieures et couvercles Nettoyer avec un chiffon humide | |
| Cordon de raccordement Nettoyer avec un chiffon humide | |
| Bac de récapération d'huile Lave-vaisselle / Eau chaude | |
| Environnement de la friteuse | Nettoyer avec un balai, une Brosse et chiffon humide, respecter les évventuelles consignes spéciales. |
6.2 Intervalle de „renouvellement de l'huile de friture“
| Filtrage Tous les jours ou selon l'intensité d'emploi |
| Renouvellement Selon la dégradation et la saturation |
6.3 Contrôles périodiques
| Bac de récapération d'huile proprétié, niveau de remplissage | |
| Qualité de l'huile de friture selon les directives sanitaires | |
| Cuve de friture proprétié, dépôt de produit frit | |
| Option Tubulure d'entrée proprétié, fonction, colmatage, étanchéité après mise en place | |
| Corps de chauffe | Surface |
6.4 Service après-venture
Il est conseilé de réaliser un entretien régulier par un technicien du service après-vente selon l'utilisation de la friteuse.
| Friteuse en usage faible | Moins de 8 h par jour | Un service d'entretien par an |
| Friteuse en usage moyen | De 8 à 12 h par jour | Un à deux services d'entretien par an |
| Friteuse en usage intensif | Plus de 12 h par jour | Un service intermédiaire plus un service de base par an |
7. Dépannage
En cas de panne, adressez-vous à votre installerateur ou le centre de réparation le plus proche. Cependant, avant d'appléler le monteur inutillement, veuillez contrôle :
- si les fusibles du secteur sont intacts,
- si la fiche électrique est bien connectée,
-si la machine a ete mise en marchecorrectement, - si le niveau d'huile est correct.
Important!
Si you faites appel au service de réparation, indique le type et le nombre de votre machine. Vous trouvez ces indications sur la plaquette signalétique appliquée sur le panneau derrière la porte.
Notice Facile