Elegance S+ - Friteuse FRIFRI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elegance S+ FRIFRI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse FRIFRI Elegance S+, capacité de 3 litres, puissance de 1800 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif, indicateur de température, et panier de friture amovible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Système de sécurité avec protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Design élégant, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans, idéale pour une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elegance S+ FRIFRI
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elegance S+ - FRIFRI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elegance S+ de la marque FRIFRI.
MODE D'EMPLOI Elegance S+ FRIFRI
Friteuses à encastrer :
5922.1 Poids et contenances Type 211 311 411 422 522 622 Poids net, sans accessoires (kg) Pieds 47 Enc. 40 Pieds 56 Enc. 47 Pieds 69 Enc. 62 Pieds 79 Enc. 68 Pieds - - Enc. 87 Pieds - - Enc. 94 Nombre de Panier 1 1 2 2 2 2 Capacité par panier de friteuse (Kg) 0.9 1.5 2 x 0.9 2 x 0.9 1 x 0.9 1 x 1.5 2 x 1.5 Quantité d’huile niveau minimum (l) 7.5 12.5 17 2 x 7.5 1 x 7.5 1 x 12.5 2 x 12.5 Quantité d’huile niveau maximum (l) 9 14.5 20.5 2 x 9 1 x 9 1 x 14.5 2 x 14.5 Rendement p/h avec frites congelées (Kg) 17 – 22 27 – 32 34 – 44 34 – 44 44 – 54 54 – 64 Rendement p/h avec frites précuites (Kg) 20 – 25 30 – 35 40 - 50 40 - 50 50 – 60 60 – 70
2.2 Identification de l'appareil
Chaque friteuse est dotée d'une plaquette technique pour l’identification de l'appareil. Toujours mentionner cette identification d'appareil lorsque vous faites appel au service après-vente.
2.4 Tensions, types de raccordement et exécutions
Exécution standard triphasée avec Neutre
Exécution spéciale sans neutre
Tension triphasée 3~ 400 V 50/60Hz - 3L + PE Exécution spéciale pour bateau
Exécution spéciale triphasée
Exécution spéciale monophasée
Type 522 (2 câbles d’alimentation) 522 (2 câbles d’alimentation) 622 (2 câbles d’alimentation) Puissance
2.6 Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être fait par un électricien ou une autre personne qualifiée qui assurera une installation conforme aux normes. Procédez comme suit: a) Vérifiez si les spécifications du réseau électrique correspondent à celles indiquées sur la plaquette signalétique de la machine. Cette plaquette se trouve sur le panneau derrière la porte. b) Raccordement selon normes IEC resp. CEI 335-1 et prescriptions locales, c'est-à-dire : Montage d'une fiche sur le câble d’alimentation, elle doit être dimensionnée à la puissance et au courant nominal de la friteuse. La fiche doit être accessible après l’installation de la friteuse. En amont de l’alimentation de la friteuse, un disjoncteur de courant de fuite (FI : 10mA de courant de fuite) est recommandé. Prévoir lors de l'installation un interrupteur principal à proximité de la friteuse, avec séparation de tous les pôles, écartement des contacts 3 mm au minimum. Le câble de raccordement doit être au moins un câble du type H07RN-F.
Permet le raccordement de la terre (ou conducteur de protection), elle est indispensable à votre installation. Complétée par un dispositif différentiel, elle protège les utilisateurs lorsqu'un défaut survient à un appareil. le courant de défaut s'écoule vers la terre et provoque le déclenchement du différentiel. d) Si la conduite de raccordement au secteur de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après vente ou une personne qualifiée tout aussi pour éviter des risques .3. Prescriptions de sécurité Les symboles suivants sont éventuellement appliqués sur la friteuse: Haute tension Avis de tension électrique dangereuse. Décharges électriques provoquant des lésions graves ou la mort. Les interventions sur les installations électriques doivent être assurées uniquement par des techniciens autorisés. Respectez les prescriptions de sécurité spécifiques à ce domaine d'activité ! Débranchez la friteuse du secteur avant de procéder à des interventions sur les installations électriques. Surface chaude / Constituants intérieurs chauds Avis de chaleur pouvant conduire à des blessures. Laissez les surfaces et les constituants chauds se refroidir avant d'intervenir dessus ou portez des gants anti-chaleur
Huile de friture chaude Avis d'huile de friture chaude pouvant conduire à des blessures. Laissez l'huile de friture chaude se refroidir avant d'intervenir sur des constituants immergés ou portez des lunettes
NOTA Au moment de la livraison de la friteuse, tous les symboles d'avertissement (autocollants) correspondants ont été apposés par le fabricant aux emplacements appropriés. Si des symboles d'avertissement sont défaits pendant l'utilisation de la friteuse ou au cours d'opérations de nettoyage, l'exploitant de la friteuse est tenu de remplacer immédiatement!
3.1 Utilisation conforme de la friteuse
La friteuse sert exclusivement à faire frire des denrées alimentaires fraîches ou surgelées qui ne manifestent pas de réactions constituant des risques corporels, matériels et environnementaux lors du processus de friture. La friteuse est homologuée uniquement pour une utilisation sous surveillance. Toute autre utilisation de la friteuse est considérée comme non conforme. L'utilisation conforme implique également le respect du mode d'emploi et des prescriptions de maintenance et de réparation établies par le fabricant.
3.2 Dangers et consignes spécifiques
AVERTISSEMENT La friteuse est homologuée uniquement pour une utilisation sous surveillance. Si le bac de récupération d'huile contient de l'huile de friture chaude, il faut porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection lors de son maniement. Ne jamais asperger la friteuse avec le jet d'eau d'une douche, d'un flexible ou d'un nettoyeur haute pression. La mise en service de la friteuse avant son remplissage préalable de graisse ou d'huile de friture au-dessus du niveau MIN représente un risque d'inflammation ou conduit à une coupure de la friteuse par le thermostat de sécurité. L'huile ne doit pas descendre en dessous du niveau MIN pendant l'utilisation. Cela représente un risque d'inflammation ou conduit à une coupure de la friteuse par le thermostat de sécurité. L'huile ne doit pas dépasser le niveau MAX pendant l'utilisation. Cela constitue sinon un risque de débordement d'huile ou de mousse lors de l'immersion du produit à frire. L'huile de friture usagée et dégradée est plus facilement inflammable et tend à la saturation (mousse). Ne jamais lutter contre une inflammation d’huile avec de l’eau. Fermer immédiatement le couvercle de la cuve ou utiliser un extincteur à agent spécial (halon) ou une couverture anti-feu. ATTENTION Un panier rempli de produits trop humides ou trop surgelés (avec des cristaux de glace) provoque un moussage abondant de l’huile chaude, ce qui porte préjudice à la qualité la friture et un risque de débordement. Ne pas déplacer la friteuse lorsque l’huile est chaude. Cela constitue un risque de débordement de l'huile de friture chaude. Pour vidanger ou pomper de l'huile de friture, celle-ci doit être refroidie à une température ne dépassant pas 175 °C. Ne jamais nettoyer le chauffage par immersion à l'aide d'une Tout nettoyage non conforme avéré du chauffage par immersion exclut toute prestation de garantie. brosse métallique ou par pyrolyse (marche à sec). ATTENTION Les deux cuves ne doivent pas etre dechargées au meme temps dans le bac de recuperation huile, mais une à la fois. Autrement l'huile debordera.3.3 Sécurité des personnes AVERTISSEMENT En cas d'utilisation erronée, la friteuse peut occasionner des lésions graves ou mortelles. Le personnel qui utilise et entretient la friteuse doit être formé à son maniement correct et doit avoir lu et compris les instructions de sécurité du présent mode d'emploi avant de commencer à utiliser ou à entretenir la friteuse. Ne jamais modifier ou retirer des dispositifs de sécurité. Ne pas couper des dispositifs de sécurité en procédant à des modifications sur la friteuse. Ne jamais retirer des symboles d'avertissement apposés sur la friteuse (selon les pays). Remplacer immédiatement les symboles d'avertissement manquants ou défectueux. Ne jamais utiliser une friteuse en mauvais état. Signaler immédiatement à son supérieur hiérarchique de toutes les irrégularités, surtout celles qui concernent la sécurité. Pour remplacer des composantes électriques et mécaniques, séparer la friteuse du secteur électrique. Vérifier toutes les fonctions de sécurité une fois les opérations d'entretien terminées.
3.4 Dispositifs de sécurité
En plus des symboles d'avertissement apposés sur la friteuse (selon les pays), la friteuse est dotée des dispositifs de sécurité suivants: Interrupteur principal Contacteur de sécurité Thermostat de sécurité
3.5 Personnes autorisées
Seules peuvent travailler sur et avec la friteuse des personnes autorisées pour le travail concerné. Pour être autorisées, les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance énumérées dans ce chapitre et s'être vues attribuer un domaine de compétence défini. "Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté. Des enfants devraient être dirigés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil."
3.6 Domaine de compétence du personnel
Personne juridiquement responsable, l'exploitant est responsable de l'utilisation conforme de la friteuse ainsi que de la formation et de l'affectation des personnes autorisées. Il définit les compétences et les domaines d'attribution des personnes autorisées pour son entreprise.
3.6.2 Utilisateur de la friteuse
Les tâches suivantes lui sont attribuées : Il remplit d'huile de friture la friteuse. Il surveille la qualité de l'huile de friture et procède à sa remise à niveau, à sa purification et à son filtrage. Il démarre et surveille la friture. Il prépare la friteuse pour le produit à frire Il alimente la friteuse en produits à frire. Il localise les problèmes et organise leur élimination.
3.6.3 Personnel d'entretien
Les tâches suivantes lui sont attribuées: Il nettoie, entretient et répare la friteuse conformément aux opérations décrites aux chapitres "Maintenance et Dépannage". Il démonte, entrepose et élimine la friteuse.
3.7 Formation et qualification minimales du personnel autorisé
C'est une personne formée dans la gestion d'entreprise exerçant une fonction d'encadrement. Il possède l'expérience correspondante dans l'évaluation des risques et la gestion du personnel. Il a lu et compris le chapitre "Prescription de sécurité".
3.7.2 Utilisateur de la friteuse
C'est une personne qui est instruite sur l'utilisation de la friteuse et qui est sensibilisée aux risques potentiels.3.7.3 Personnel d'entretien Ce sont des personnes qui ont suivi une formation professionnelle correspondante, qui sont familiarisées avec l'entretien de la friteuse et qui disposent des qualifications correspondantes du fait de leur activité. Les opérations d'entretien sur l'équipement électrique de la friteuse doivent être réalisées uniquement par un électricien ou par une personne instruite sous la conduite et la surveillance d'un électricien conformément aux règles de l'électrotechnique.
3.8 Obligation de maintenance
L'exploitant est tenu d'assurer la maintenance et le nettoyage de la friteuse à intervalles réguliers. La friteuse doit être utilisée uniquement en parfait état, c'est-à-dire sans dommage. Utiliser uniquement des consommables ou des pièces de rechange d'origine. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité après des opérations de maintenance et de réparation.
3.9 Disponibilité du mode d'emploi
Un exemplaire du mode d'emploi doit être tenu à tout instant à disposition du personnel sur le lieu d'utilisation de la friteuse.
4. Installation et Mise en service
4.1 Installation de l’appareil
Lors de la mise en place de l’appareil veuillez tenir compte des points suivants : a) La friteuse doit être placée de niveau et sa hauteur doit être adaptée selon le désir de l’utilisateur. Facilement réalisable grâce aux quatre pieds réglables. La hauteur du plateau de la friteuse, par rapport au sol varie entre 850mm au minimum et 900 au maximum. b) Distance minimum à respecter entre l’arrière de la friteuse et la paroi murale ou avec un autre appareil: 30 mm. c) La friteuse ne doit pas reposer sur une surface inflammable, respectez les prescriptions de sécurité et de construction locales. d) La friteuse doit avoir un emplacement fixe. Si la friteuse est équipée avec l’option roulettes (2 roues fixes et 2 roues directionnelles), les freins des deux roues avants doivent être bloqués. Le rôle des roulettes est de faciliter l’entretien et le nettoyage de la friteuse. e) Il est toujours possible de modifier une friteuse exécution standard avec des pieds et de l’équiper avec l’option roulettes. Attention: En raison d’un équilibre insuffisant, les friteuses du type 211 & 311 ne peuvent être laissées sans une fixation permanente. Elles doivent être fixées au sol ou au mur (exigence VDE).
4.2 Mise en service après l'installation
Eliminez tous les résidus d'emballage éventuellement encore présents. Retirer le couvercle et le panier de la cuve. Nettoyez la friteuse et les accessoires fournis avec un produit de nettoyage non corrosif agréer pour le secteur alimentaire. FERMER LE ROBINET DE VIDANGE. Remplir la cuve d'huile jusqu'à la marque MAX. Le niveau d'huile (MIN/MAX) est visible sur les côtés à l'intérieur de la cuve. Attention: Si vous voulez fondre de la graisse en position "Cycle de fonte de graisse" ne mettez pas la grille sur les corps de chauffe. La graisse doit être en contact direct avec les corps de chauffe et répartie sur toute sa surface.5 Utilisation de la friteuse
5.1 Panneau de commande
5.2 Utilisation de la commande
Dès le raccordement avec le réseau d’alimentation électrique il est nécessaire de réinitialiser la sécurité.
Le touche « ON »permet de mettre sous tension la commande de la friteuse. La Led verte indique que la régulation de température est opérationnelle.
La sélection du mode « Standby » permet d’atteindre la température de 60°C en alternant les phase de chauffage et repos. Ainsi dans le cas d’utilisation de la graisse celle-ci prendra son état liquide sans dégagement de fumée ou dégradation. La led orange « indicateur de chauffe » clignote pendant la phase de chauffage. Dès que la consigne est atteinte elle devient fixe.
Bouton ON/OFF Indicateur de chauffe Réinitialisation sécurité Bouton Pompe Sélection de la températureLa sélection de la température de cuisson est réalisée en positionnant le curseur sur la consigne souhaitée. Remarque : La fonction « Standby » est obligatoire, dès que la température de l’huile est égale à 60°C, la friteuse chauffe en continue pour atteindre la consigne. La led orange « indicateur de chauffe » clignote pendant la phase de chauffage. Dès que la consigne est atteinte elle devient fixe.
Pour arrêter la friteuse : . Placer le curseur sur la position « 0 » . Appuyer sur la touche « OFF » La Led verte s’éteint, la régulation de température est alors hors service.
Remarque : Avant toute manipulation du boîtier de commande il est impératif de placer la régulation de température hors service.6. Maintenance
6.1 Opérations de nettoyage quotidien ou selon ‘intensité d’utilisation
ATTENTION . Utiliser exclusivement des produits de nettoyage non corrosifs, non abrasifs. . Utiliser exclusivement des chiffons non abrasifs. . Utiliser exclusivement des produits de nettoyage homologués pour un usage alimentaire. . Les opérations de nettoyage doivent avoir lieu une fois que l'huile de friture soit refroidie à un niveau de température excluant toute brûlure. Parties à nettoyer Opérations de nettoyage Surfaces extérieures et couvercles Nettoyer avec un chiffon humide Panneau de commande Nettoyer avec un chiffon humide Accouplement rapide (option pompe) Détergent / Eau chaude Cuve de friteuse Détergent / Eau chaude Corps de chauffe Détergent / Eau chaude Panier de friteuse Lave-vaisselle / Eau chaude Fixation du panier de friteuse Lave-vaisselle / Eau chaude Couvercle de friture Lave-vaisselle / Eau chaude Surfaces intérieures et couvercles Nettoyer avec un chiffon humide Cordon de raccordement Nettoyer avec un chiffon humide Bac de récupération d’huile Lave-vaisselle / Eau chaude Environnement de la friteuse Nettoyer avec un balai, une brosse et chiffon humide, respecter les éventuelles consignes spéciales.
6.2 Intervalle de „renouvellement de l'huile de friture“
Filtrage Tous les jours ou selon l’intensité d’emploi Renouvellement Selon la dégradation et la saturation
6.3 Contrôles périodiques
Bac de récupération d’huile propreté, niveau de remplissage Qualité de l’huile de friture selon les directives sanitaires Cuve de friture propreté, dépôt de produit frit Option Tubulure d’entrée propreté, fonction, colmatage, étanchéité après mise en place Corps de chauffe Surface
6.4 Service après-vente
Il est conseillé de réaliser un entretien régulier par un technicien du service après-vente selon l’utilisation de la friteuse. Friteuse en usage faible Moins de 8 h par jour Un service d’entretien par an Friteuse en usage moyen De 8 à 12 h par jour Un à deux services d’entretien par an Friteuse en usage intensif Plus de 12 h par jour Un service intermédiaire plus un service de base par an
En cas de panne, adressez-vous à votre installateur ou le centre de réparation le plus proche. Cependant, avant d’appeler le monteur inutilement, veuillez contrôler : - si les fusibles du secteur sont intacts, - si la fiche électrique est bien connectée, - si la machine à été mise en marche correctement, - si le niveau d’huile est correct. Important ! Si vous faites appel au service de réparation, indiquez le type et le numéro de votre machine. Vous trouverez ces indications sur la plaquette signalétique appliquée sur le panneau derrière la porte.2. Executions and dimensions Floor standing fryers:
Notice Facile