Elegance S+ - Friggitrice FRIFRI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Elegance S+ FRIFRI in formato PDF.
Domande frequenti - Elegance S+ FRIFRI
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Elegance S+ - FRIFRI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Elegance S+ del marchio FRIFRI.
MANUALE UTENTE Elegance S+ FRIFRI
Filtro a grana fine Filtro a grana grossa Posizione canale di scolo Connessione rapida Tubo di scarico con canale di scolo Scarico olio usatoInhaltsverzeichnis Index
Peso netto senza opzioni (kg) FL 47 BI 40 FL 56 BI 47 FL 69 BI 62 FL 79 BI 68 FL - - BI 87 FL - - BI 94 Numero di cestelli 1 1 2 2 2 2 Quantità di riempimento per cestello (Kg) 0.9 1.5 2 x 0.9 2 x 0.9 1 x 0.9 1 x 1.5 2 x 1.5 Quantità olio di frittura a livello minimo (l) 7.5 12.5 17 2 x 7.5 1 x 7.5 1 x 12.5 2 x 12.5 Quantità olio di frittura al livello massimo (l) 9 14.5 20.5 2 x 9 1 x 9 1 x 14.5 2 x 14.5 Produzione di patatine congelate/ora (Kg) 17 – 22 27 – 32 34 – 44 34 – 44 44 – 54 54 – 64 Produzione di patatine scongelate/ora (Kg) 20 – 25 30 – 35 40 - 50 40 - 50 50 – 60 60 – 70
2.2 Identificazione apparecchio
Ogni friggitrice è munita di targhetta con i dati tecnici di funzionamento. In caso di richiesta di informazioni al nostro ufficio di assistenza clienti, avere sempre a portata di mano la targhetta con i dati.
2.3 Condizioni ambiente
2.4 Tensioni, tipi di connessione e versioni
Versione speciale senza neutro Voltaggio tre-fasi 3~ 400 V 50/60Hz - 3L + PE
Versione speciale per navi Voltaggio tre-fasi 3~440 V 50/60Hz - 3L + PE
Versione speciale 3 fasi senza neutro Voltaggio tre-fasi 3~ 230 V 50/60Hz - 3L + PE
Connessione elettrica La connessione elettrica dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista o da una persona qualificata, in grado di garantire il rispetto degli standard richiesti. Procedere nel modo che segue: a) Verificare che le caratteristiche tecniche della rete elettrica corrispondano a quelle indicate sulla targhetta dei dati di funzionamento. La targhetta dei dati di funzionamento è posizionata sul pannello di controllo all'interno dello sportello. b) Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335-1 e della regolamentazione locale vigente: Collegare la spina al cavo di connessione, in base alla potenza della corrente nominale. Inserire nella presa. La spina deve essere accessibile dopo l'installazione della friggitrice. Il produttore raccomanda di collegare la friggitrice ad un dispersore di corrente (per elettrodomestici che superano una corrente di dispersione di 10 mA). Per installazione permanenti: collegare ad un interruttore principale con tutti i poli isolati, distanza minima dei contatti 3 mm. Il cavo di connessione deve essere di tipo H05RN-F.
Collegare a terra. È elemento essenziale per l'installazione. L'apparecchio è integrato con un dispositivo differenziale per proteggere l'utente in caso di guasto elettrico. La corrente di fuga si disperde verso terra causando lo sblocco del differenziale. d) Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore, dal tecnico dell'assistenza o da persona qualificata per evitare eventuali pericoli. (422 con due cavi di alimentazione) (422 con un cavo di alimentazione) 522 (con due cavi di alimentazione) 522 (con due cavi di alimentazione) 622 (con due cavi di alimentazione)3. Normative sulla sicurezza Sulla friggitrice sono inseriti i seguenti simboli di pericolo: Alta tensione Pericolo tensione elettrica. Le scosse elettriche sono causa di lesioni gravi o mortali. Solo il personale qualificato autorizzato può eseguire l'installazione elettrica. Rispettare le istruzioni tecniche specifiche per la sicurezza! Prima di eseguire qualsiasi connessione elettrica, scollegare sempre la friggitrice dalla rete. Superfici calde / componenti interni caldi Segnalazione di superfici calde che possono causare lesioni. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sui componenti far raffreddare le superfici calde o indossare guanti resistenti al calore.
Olio di frittura bollente Segnalazione di olio bollente che può causare lesioni. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sui componenti immersi nell'olio, far raffreddare l'olio di frittura o indossare occhiali di protezione.
Consiglio Prima della consegna, il produttore ha inserito adesivi con simboli di pericolo nei punti specifici della friggitrice. Se durante il funzionamento o nell'ambito dei lavori di pulizia, gli adesivi con i simboli di pericolo dovessero staccarsi, l'operatore della friggitrice è tenuto immediatamente ad applicarli nuovamente!
3.1 Uso specifico della friggitrice
La friggitrice è progettata esclusivamente per la frittura di cibo fresco e congelato che nel corso del processo di frittura non abbia effetti nocivi su persone, oggetti o ambiente. La friggitrice è omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato. Qualsiasi altro uso della friggitrice è considerato non specifico. Il rispetto del manuale d'uso e la conformità alle indicazioni del produttore in materia di manutenzione e riparazione sono anch'essi parte dell'uso specifico.
3.2 Pericoli e istruzioni specifiche
ATTENZIONE La friggitrice è omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato. Se il raccoglitore dell'olio contiene olio di frittura bollente, indossare abbigliamento protettivo, guanti e occhiali di sicurezza durante la sua manipolazione. Non lavare mai la friggitrice con acqua proveniente da un tubo flessibile di spruzzatore o pulitore ad alta pressione. Pericolo di incendio. Il termostato di sicurezza disattiva la friggitrice se avviata senza essere riempita con grasso o olio di frittura fino al segno di livello massimo. Durante il funzionamento, il livello dell'olio di frittura non deve scendere al disotto del segno di livello minimo. Pericolo di incendio e/o di disattivazione della friggitrice per mezzo del termostato di sicurezza. Durante il funzionamento, il livello dell'olio di frittura non deve superare il segno di livello massimo. Pericolo di fuoriuscita o formazione di troppa schiuma. L'olio di frittura usato e contaminato ha una maggiore probabilità di incendiarsi e di formare schiuma. Se l'olio di frittura si incendia non cercare di temprare con acqua ma coprire immediatamente con il coperchio della vasca o utilizzare un estintore ad idrocarburi alogenati. AVVERTENZA Nel caso in cui venga inserita una quantità eccessiva di prodotto congelato o non asciutto, l'olio potrebbe formare della schiuma che andrà a ridurre la qualità del cibo fritto. Non spostare la friggitrice quando è calda. Questo potrebbe causare la fuoriuscita di olio bollente. Per svuotare la vasca dell'olio di frittura o per travasarlo in piena sicurezza, farlo raffreddare ad una temperatura inferiore ai 175°C. Non pulire il dispositivo riscaldatore con una spazzola metallica né eliminare i residui di bruciatura. L'accertata pulizia del riscaldatore sommerso, effettuata in modo inopportuno, porta all'esclusione della garanzia completa. AVVERTENZA Le due vasche non vanno mai scaricate contemporaneamente nel contenitore di recupero dell'olio ma una alla volta onde evitare che l'olio debordi fuori.3.3 Sicurezza personale ATTENZIONE Se utilizzata in modo non corretto, la friggitrice può causare lesioni gravi o mortali al personale. Il personale che utilizza la friggitrice e ne esegue la manutenzione deve essere addestrato per poter utilizzare e sottoporre a manutenzione correttamente l'apparecchio ed è tenuto a leggere le norme sulla sicurezza incluse nel presente manuale d'uso e a comprenderne il contenuto prima di iniziare ad utilizzarla o ad effettuare lavori su di essa. Non sostituire né rimuovere i dispositivi di sicurezza. Non disattivare i dispositivi di sicurezza apportando modifiche alla friggitrice. Non rimuovere mai i simboli di pericolo inseriti sulla friggitrice (in base al paese). Sostituire immediatamente i segnali di pericolo mancanti o danneggiati. Non mettere mai in funzione la friggitrice se danneggiata. Riferire immediatamente ai dirigenti eventuali inconvenienti, specialmente quelli inerenti la sicurezza. Nel sostituire componenti meccanici o elettrici, accertarsi che la friggitrice sia disconnessa dall'alimentazione principale. Controllare sempre le funzioni di sicurezza dopo aver completato il lavoro di manutenzione.
3.4 Dispositivi di sicurezza
Oltre ai segnali di pericolo applicati alla friggitrice (in base al paese), l'apparecchio è anche munito dei seguenti dispositivi di sicurezza: Interruttore principale Contattore di sicurezza Termostato di sicurezza
3.5 Personale autorizzato
Solo il personale autorizzato può utilizzare la friggitrice ed effettuare lavori su di essa. Il personale è autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione, così come previsti in questa sezione. Ad ognuno è assegnata un'area specifica di responsabilità. "Il presente apparecchio non può essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o da chi manca di esperienza e conoscenza a meno che venga garantita un'attività di supervisione da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza che ha dato istruzioni sull'uso dell'apparecchio. È essenziale controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio".
3.6 Area di responsabilità del personale
3.6.1Proprietario/operatore
Il proprietario/operatore è la persona di grado più elevato legalmente responsabile per l'uso specifico della friggitrice nonché per la formazione e l'assegnazione dei compiti al personale autorizzato. Definisce le competenze e l'autorità a fornire direttive al personale autorizzato in merito al funzionamento dell'apparecchio.
3.6.2 Operatore friggitrice
È responsabile delle seguenti operazioni: Riempie la friggitrice di olio di frittura. Controlla la qualità di frittura, aggiunge olio al livello superiore ed esegue operazioni di pulizia e filtrazione. Avvia il processo e lo monitorizza. Prepara la friggitrice per l'operazione di frittura. Carica la friggitrice con il cibo da friggere. Identifica gli inconvenienti e ne organizza la risoluzione.
3.6.3 Personale addetto alla manutenzione
È responsabile delle seguenti operazioni: pulizia, manutenzione e riparazione della friggitrice in conformità alle procedure descritte nelle Sezioni "Pulizia e Manutenzione". Smontaggio, immagazzinamento e smaltimento della friggitrice.3.7 Requisiti minimi per formazione e qualifiche del personale autorizzato
3.7.1 Proprietario/operatore
Si tratta della persona addetta alla gestione aziendale (funzione direttiva). Ha esperienza specifica nella valutazione delle situazioni di pericolo e nella gestione del personale. Ha letto la sezione "Normative sulla sicurezza" e ne ha compreso il significato.
3.7.2 Operatore friggitrice
È la persona che ha ricevuto istruzioni sul funzionamento della friggitrice, acquisendo consapevolezza dei pericoli à ciò inerenti.
3.7.3 Personale addetto all'assistenza tecnica
Si tratta di persone che hanno completato con successo la formazione specifica, hanno familiarità con le procedure di assistenza tecnica della friggitrice e hanno le qualifiche necessarie per i compiti specifici. Le operazioni di assistenza tecnica sui dispositivi elettrici della friggitrice possono essere eseguite solo in conformità alla normativa vigente da parte di esperti nel campo elettrico o da personale a ciò addestrato, sotto la supervisione di un elettricista.
3.8 Compiti inerenti la manutenzione
Il proprietario/operatore è tenuto ad eseguire operazioni di pulizia e manutenzione della friggitrice, ad intervalli regolari. A mettere in funzione la friggitrice solo in condizioni perfette e se non è danneggiata. Ad utilizzare solo beni di consumo e pezzi di ricambio originali. A controllare i dispositivi di sicurezza dopo le operazioni di manutenzione e riparazione.
3.9 Disponibilità del manuale d'uso
È necessario che una copia del presente manuale d'uso sia sempre a disposizione del personale nei punti di installazione della friggitrice.
4. Installazione e avviamento
4.1 Installazione dell'apparecchio
Quando si procede all'installazione dell'apparecchio, prendere in considerazione quanto segue: a) posizionare la friggitrice su un piano stabile regolandone l'altezza in base alla richiesta dell'utente con i quattro piedini regolabili. L'altezza della friggitrice varia da 850mm min. a 900mm max. dal pavimento. b) Distanza minima da rispettare tra il retro della friggitrice e una parete o altro dispositivo: 30 mm. c) Non posizionare la friggitrice su una superficie infiammabile. Rispettare le normative locali in materia di sicurezza e costruzione. d) Nel caso in cui la friggitrice sia munita di ruote piroettanti (2 girevoli e 2 fisse), è necessario predisporre freni sulle due ruote anteriori. Il vantaggio delle ruote è quello di facilitare le operazioni di manutenzione e pulizia della friggitrice. e) È possibile modificare una friggitrice con piedi standard e munirla di ruote. In questo caso, non dimenticare di utilizzare rondelle e viti di fissaggio Attenzione: A causa di una stabilità non sufficiente, i modelli di friggitrice 211 e 311 non possono essere privi di fissaggio permanente. Devono essere fissati con i due elementi forniti (conformità VDE).
4.2 Avviamento dopo l'installazione
Rimuovere qualsiasi oggetto inerente l'imballaggio nei pressi dell'apparecchio. Togliere il coperchio del serbatoio. Estrarre il cestello dal serbatoio. Pulire la friggitrice e gli accessori forniti in dotazione con un detergente non caustico, utilizzabile per gli alimenti. CHIUDERE LA VALVOLA DI SCARICO Riempire il serbatoio con olio di frittura fino al livello MAX o inserire il grasso per friggere sugli elementi riscaldanti. Il livello MIN/MAX è visibile all'interno del serbatoio. Attenzione: Nel "ciclo di scioglimento grassi" (FMC), rimuovere sempre la griglia del pesce, nello specifico la griglia sugli elementi riscaldanti. Il grasso deve essere a contatto diretto con l'elemento riscaldante.5 Utilizzo della friggitrice
5.1 Pannello di controllo
5.2 Utilizzo del pannello di controllo
Dopo aver collegato la friggitrice alla rete di alimentazione, il pannello di controllo deve essere inizializzato premendo il tasto rosso "Reset".
Premere "ON" per mettere sotto tensione il pannello di controllo. L'accensione del LED verde indica che il pannello di controllo è pronto all'uso.
La posizione di "Standby" è anche nel ciclo di scioglimento grassi (FMC). Questa posizione permette il riscaldamento lento fino a 60°C. L'elemento riscaldante si accende e spegne durante il ciclo per sciogliere il grasso e riscaldare grasso e olio senza produrre fumo e aumentando la durata di grasso e olio. In modalità FMC, il LED arancione "Fase di riscaldamento" lampeggia. La luce del LED diventa fissa al raggiungimento della temperatura finale.
ON / OFF Pulsante Spia resistenza Reset / Inizializzazione Termostato di sicurezza Start / Stop Pompa olio Termostato di lavoroNote: Maneggiare la scatola dei comandi solo con il pannello di controllo spento.
Per selezionare la temperatura richiesta di frittura, girare la manopola in senso orario. Note: Il Ciclo FMC funziona automaticamente in background, anche scegliendo una temperatura più alta. La fase di riscaldamento completo si avvia solo dopo aver raggiunto i 60°C. In modalità FMC, il LED arancione "Fase di riscaldamento" lampeggia. La luce del LED diventa fissa al raggiungimento della temperatura finale.
Disattivazione della friggitrice: . Posizionare il selettore della temperatura su "0". . Premere "OFF" per disattivare la friggitrice Il LED verde si spegne e il pannello di controllo non è più sotto tensione.6. Pulizia e manutenzione
6.1 Intervalli di pulizia giornalieri o in base alla durata dell'apparecchio
AVVERTENZA Utilizzare solo un detergente non caustico e non abrasivo. Utilizzare esclusivamente un panno per pulire non abrasivo. Utilizzare solo detergenti per uso alimentare. Eseguire le operazioni di pulizia solo dopo aver fatto raffreddare l'olio di frittura e la friggitrice ad un livello di temperatura che non scalda. Area di pulizia Procedura di pulizia Superfici esterne e coperchi Pulire con un panno umido Pannello di controllo Pulire con un panno umido Accoppiamenti (pompa opzionale) Detergente / acqua calda Vasca di frittura Lavastoviglie / acqua calda Cestello frittura Lavastoviglie / acqua calda Portacestello di frittura Lavastoviglie / acqua calda Coperchio vasca olio di frittura Lavastoviglie / acqua calda Superfici interne e coperchi Pulire con un panno umido Cavi di collegamento Pulire con un panno umido Raccoglitore olio Lavastoviglie / acqua calda Corpo esterno friggitrice Pulire con spazzola e panno umido. Se richiesto, rispettare le istruzioni specifiche
6.2 Sostituzione olio di frittura
Filtraggio Ogni giorno o in base alla frequenza di uso Sostituire In base al grado di saturazione
6.3 Controlli periodici
Contenitore di raccolta olio Pulizia, controllo livello Qualità olio di frittura In base alle normative in materia di igiene Vasca di frittura Pulizia, sedimenti di fritti residui Canale di scolo e accoppiamento Pulizia, funzionalità, tenuta dopo installazione Elemento riscaldante sommerso Superficie
Consigliamo un servizio di manutenzione regolare da parte del servizio di assistenza clienti, in base alla frequenza di uso dell'apparecchio. Uso occasionale inferiore a 8 ore/giorno Manutenzione una volta l'anno Uso medio dalle 8 alle 12 ore/giorno Manutenzione una o due volte ogni anno Uso frequente superiore a 12 ore/giorno Manutenzione intermedia e di base ogni anno
7. Servizio di assistenza clienti
In caso di danni, contattare il rivenditore di zona o il centro di riparazione più vicino. Prima di chiedere assistenza, controllare:
- che i fusibili non siano bruciati - che la spina sia correttamente inserita - che l'apparecchio sia stato avviato correttamente - che il livello di olio sia corretto Importante! Se si chiede assistenza al centro di riparazione, indicare il modello e il numero dell'apparecchio. Tali informazioni sono indicate sulla targhetta posta sul pannello dietro lo sportello.8. Anschlüsse auf Steuerprint Câblage et raccordement de la commande Connections on PCB board Connessione alla scheda PCB Polarität der Sonden beachten: Respecter la polarité des sondes: Re Rispettare la polarità delle sonde:spect the polarity of the probes: Grünes Kabel entspricht (+) Fil conducteur vert correspond au (+) Green wire corresponds to (+) Weisses Kabel entspricht (-) Fil conducteur blanc correspond au (-) White wi Cavo verde corrisponde a (+) Cavo bianco corrisponde a (-)re corresponds to (-)
Notice-Facile