LB 5 - Humidificateur STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB 5 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à vapeur froide, capacité de réservoir de 5 litres, débit d'humidité réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², fonctionnement silencieux, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir recommandé, filtre remplaçable, vérifiez les dépôts de calcaire. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Consommation électrique faible, design compact, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB 5 STEBA
Questions des utilisateurs sur LB 5 STEBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB 5 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB 5 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI LB 5 STEBA
Cet apparéil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez tire attentivement le mode d'emploi et gardez-le soignement. En cas de remise de l' apparéil à une pierce personne, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi. N'utilisez l' apparéil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accidents résultat du non-respect des indications du mode d'emploi.
Consignes de sécurité
- Raccorder et utiliser l'appareil uniquement selon les indications se trouvant sur la plaque signalétique.
- Ne l'utiliser que si la conduite d'arrivée et l'appareil neprésent pas de dommages.
- Vérifier avant chaque utilisation!
- Placez le cable de telle sorte que l'appareil ne puisse pas etre renversé.
Cet apparéil n'a pas été concu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) souffrant d'une déficience physique ou psychique ou manquant d'expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance, l' apparéil n'est pas un jouet. - Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou avec l'emballage.
- L'appareil ne doit pas fonctionner avec une minuteurie ou avec un système séparé de télécommande!
- Vous débrancherez le connecteur après chaque utilisation ou en cas de défaut.
- Ne tirez pas fortement sur le cable de connexion au réseau, ne le frottez pas sur des arêtes vives et ne le coincez pas.
- Ne jamais saisir le cable d'alimentation avec des mains mouillées.
-
Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance.
-
Ne rangez pas l'appareil dehors ni dans une piece humide.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage privé et similaires telles que :
o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bureaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hotels, motelels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d'hôtes - Débranchez toujours l'appareil quand le réserve est vide ou si vous ne l'utilise pas. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus longtemps, débranchez le connecteur au réseau et nettoyer l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil après un disfonctionnement, par ex. après une chute ou un dommage survenu de quelques façon que ce soit.
- En cas d'emploi non-conformé, le constructeur ne prendra aucune responsabilité, ainsi qu'en cas de non-respect du mode d'emploi.
- Les réparations sur l'appareil, telles que par ex. en cas de conduite d'arrivée endommagée, ne seront effectuées que par un Service Àpres-Vente afin d'éviter des risques.
- Il n'est pas permitted d'utiliser l'appareil avec une minuteorie ni un télé système séparé! Si vous remarquez des bruits anormaux, arrêtez l'appareil et adressez-vous au SAV.
- Ne jamais diriger l'ouverture de ventilation sur des apparêls électriques ni sur des prises.
Nettoyage
Si vous utilisez de I'eau très calcaire, des dépôts se forment sur le fond du réservoir d'eau, dans le bassin d'eau et sur la surface du tranducteur (membrane ultrasons). Si cette membrane est calcifiée, l'appareil ne pourrait pas travailler parfaitement.
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période plus longue, par ex. pendant les mois d'été et si l'appareil est calculié, vous procéderez comme suit : Débrancher le connecteur et enlever l'eau qui se trouve dans le réservoir à eau et le bassin en dévissant le bouchon du réservoir et en vidant l'eau. Revisser le bouchon du réservoir si vous avez besoin de l'appareil afin que le réservoir soit aéré.
Enlever les restes de calcaire qui se trouvent sur le bassin, le transducteur et le réservoir à eau. Veiller à ce que le transducteur au centre du bassin ne soit pas endommagé. En cas d'entartrage fort, prenez quelques gouttes de dissolvant de calcaire. Ensemble rincer le bassin à l'eau claire. Laisser tremper le filtré de calcaire toute une journée dans un bain d'eau salée. Ensemble, le secouer plusieurs fois, le rincer à l'eau claire et le sécher.
Avant la première utilisation
et après une longue pause, placer le filtrre à eau 20 minutes dans l'eau salée.
Le fond du réserve d'eau et du bassin est mélangé à de l'anoargent, ce qui diminue la prolifération de bactérie. Les ions positifs adoucissant l'eau dure.
Information importante :
Pour verser l'eau :
La fermeture du réservoir avec filtre à eau est ouverte en tournant la fermeture en sens inverse des aiguilles d'une montre (elle se trouve sous le réservoir d'eau n° 9). De l'eau froide peut alors être versée dans le hublot de replissage n° 3. Bien referrer la fermeture du réservoir avec filtre à eau. Replacez correctement le réservoir d'eau sur la partie inférieure de l'appareil n° 15 afin qu'il puisse travailler correctement.
Mise en marche de l'ordinateil :
Mettez la fiche dans la prise de courant. Un bip sonore retentit et dans la case d'affichage apparait la tempéature ambiente actuelle et l'humidité de l'air, et en haut à gauche, stand-by est affché en rouge. Le réservoir d'eau est éclairé par une LED bleue. Le fonctionnement stand-by s'éleve à 1 watt.
Enforcez la touche Power ① le symbole stand-by dans la case d'affichage s'eteint et votre humidificateur d'air se met immédiatement en marche. Dans la case d'affichage, 1 à 6 barres sont affichées et le brouillard 'eau sort en haut du réservoir d'eau par les buses de direction (n° 1) que vous pouvez tourner également de 380 degrés.
S'il n'y a pas d'eau ou trop peu d'eau dans le réservoir, seul une goutte rouge clignote encore dans la case d'affichage et l'appareil émet 3 bips sonores. Versez de l'eau comme il est précrit sous « « Pour verser l'eau » L'appareil se remet immédiatement en marche une fois que vous avez mis le réservoir d'eau plein en place.
Après 1 minute environ, l'éclairage de la case d'affichage (-50 %) se met en mode de repos afin d'économiser de l'énergie. Dans que vous appuyez sur une touche, l'éclairage de la case d'affichage est de nouveau là.
Humidity
En,enfantantla touche Humidity (setup clignote dans la case d'affichage),vous pouvez regler l'humidite de I'air de 45 à 90% .Si I'appareil a atteint I'humidite de I'air reglee dans la piece, il se debranche. Si I'humidite de I'air n'est pas atteinte, il se remet automatiquement en marche.
A observer :
Dans le programme Humidity, votre humidificateur d'air regle automatiquement le brouillard d'eau.
Avec la touche Max/Min, vous modifiez le brouillard d'eau et par conséquent la quantité d'eau pulverisée.
1 à 9 barres sont affichées au maximum. Consommation 30 watts.
1 à 3 barres sont affichées au minimum. Consommation 20 watts.
Votre humidificateur se met toujours en marche dans le programme moyen. 1 à 6 barres sont affichées. Consommation 25 watts.
Le pourcentage de brouillard d'eau dans une piece et la température de l'air sont l'humidité relative de l'air. L'air contient plus ou moins d'humidité. Le rapport de brouillard 'eau à l'air varie aux températures les plus diverses. Plus la température est élevé, moins il y de brouillard d'eau dans l'air.
En hiver l'air froid arrive de l'extérieur et se rechauffe par la températe ambiante. L'humidité de l'air relative diminue, l'humidité de l'air doit être augmentee par l'humidificateur d'air.
il faudrait que I'humidité relative de I'air soit de :
Chambre et salle de jour : 45-60%
Chambres de patients 40-50%
Bibliothèques 40-50%
Heating (100 watts)
En appuyant sur la touche Heating dans la case d'affichage apparait le symbole Heating ???), I'eau est légèrement préchauffée, afin que le brouillard d'eau ne fasse pas trop baisser la température de l'air ambient. Si vous mettez Heating en marche, 100 watts d'énergie sont consommés en plus.
Timer
Avec la touche Timer, vous pouvez déterminer combien de temps votre humidificateur doit fonctionner. Vous pouvez désirier entre 1 heures et 12 heures. Quand le temps s'est écoulé, l'humidificateur revient dans le mode stand-by.
Si vous enforcez la touche Timer, 1:00 clignote dans la case d'affichage, vous avez alors 5 secondes de temps pour proceder à des modifications, sinon 1 heures sera activée. Si vous appuyer 6 fois les une après les autres sur la touche Timer, 6:00 clignote dans la cas d'affichage. Si vous voulez débrancher le temps, vous doivent appuyer sur la touche Timer jusqu'à ce qu'une heures ne soit plus affichée dans la case.
Ion
Avec la touche Ion, le brouillard d'eau est enrichi avec des ions négatifs. L'effet est de pure nature : après un orage d'été, l'air est particulièrement riches en ions négatifs et donc particulièrement frais.
Si vous enforcez la touche Ion, le symbole Ion apparait dans la case d'affichage. On peut de nouveau le débrancher à tout moment en,enfantant la touche Ion.
La «touche Ionisation» permet d'enrichir l'air de soufflage d'ions négatifs. Le résultat est absolument comme dans la nature: en ete, après un orage, I'air est particulierement riche en ions, donc particulierement frais.
Nombre d'ions par centimetre-cube d'air :
En altitude 8000 ions /cm^3
A la mer 4000 Ions / cm³
A la campagne 1200 ions / cm³
Enville 200 ionsn / cm3
Au bureau seulement 20 ions / cm³
Télékomande
Avec la télécommande, vous pouvez régler toutes les fonctions. Veuillez à ce que des obstacles ne se trouvent pas entre l'appareil et la télécommande.
Pour que vous ayez longtemps plaisir à utiliser votre appareil, il est indiqué d'observer les indications suivantes:
- Dans votre humidificateur d'air Steba se trouve un contrôle de détartrage n^ 12 , qui ne travaille cependant de manière suffisante que si l'eau utilisé n'est pas trop durable.
- Si vous utilisez de l'eau dure, il faut remplacer le filtrre régulierement, afin que l'humidificateur d'air puisse travailler efficacement.
- Il est préférible d'utiliser l'appareil avec de l'eau pauvre en calcaire, ce qui permet d'éviter le changement liéquent du filtré de détartrage.
Le filtr de détartage n° 12 devrait etre cependant échangé une fois par an
Important: Nettoyer une fois parILAse l'espace interieur n° 15 et la membrane n° 13 avec un chiffon doux ou un pinceau, afin que rien ne puisse s'y déposer. Plus I'eau utilisée est pauvre en sel, moins les depots seront nombreux.
Astuce Steba:
Un nettoyage hebdomadaire empêche les dépôts blancs.
Les bacteries et les germes n'ont aucune chance!
Le nettoyage est plus simple et plus rapide quand on utilise l'appareil régulierement.
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les apparêils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables au sein de l'EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être evacué avec les déchets mécaniques. Les valeurs apparêils contiennent des matériaux
- peutientetre recyclés et qui devraientetre déposés à des centres de récupération et afin de ne pas alterer l'environnement,voire la santé des personnes par une élimination des déchets non-controllée. Veuillezdonc'évacuer les apparéils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opou vous l'avez acheté en vue d'évacuation.L'appareil sera alors améné à la récapération des matériaux.
ServiceAprès-Venté:
Si contre toute attente, votre apparéil avait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l'adresse suivante. Nous en organiserons alors d'enlevement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas etre pris en charge.
Attention! Les apparèils électriques ne seront réparés que par du personnel électroni qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves.
Recherche des defaults et élimination
| Erreur : Causes possibles | Elimination: | |
| lampe power ne s'allume pas | Pas de puissance Si la conduite d'arrivée est raccordée, appuyer encore une fois sur la touche Power | |
| la lampe s'allume, mais pas de brouillard d'eau | Pas d'eau dans le réservoir Remplir le réservoir d'eau | |
| L'interrupteur de sécurité n'est pas encliqueté | bien encliqueter le réservoir à eau | |
| Odeur Odeur de neuf rincer | le réservoir d'eau et le bassin | et laisser ouvert (env. 2 heures) |
| Eau huileuse ou pas fraîche | ||
| La lampe est éteinte, l'appareil ne travaille pas | Trop d'eau dans le bassin d'eau | |