BAB6900E Professional Hard Hat - Sèche cheveux BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAB6900E Professional Hard Hat BABYLISS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux professionnel avec casque, puissance de 2400W, technologie ionique pour réduire les frisottis. |
|---|---|
| Modes de température | 3 niveaux de température réglables pour un séchage personnalisé. |
| Débit d'air | Débit d'air puissant pour un séchage rapide. |
| Accessoires inclus | Diffuseur et concentrateur pour des styles variés. |
| Utilisation | Idéal pour les salons de coiffure et un usage professionnel, adapté à tous types de cheveux. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre pour maintenir une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Design ergonomique, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAB6900E Professional Hard Hat BABYLISS
Questions des utilisateurs sur BAB6900E Professional Hard Hat BABYLISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAB6900E Professional Hard Hat - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAB6900E Professional Hard Hat de la marque BABYLISS.
MODE D'EMPLOI BAB6900E Professional Hard Hat BABYLISS
Ce casque-séchoir portable très compact est idéal pour le travail des coiffeurs à domicile. Facile à transporter et pliable, donc facile à ranger, le casque est très large et offre une grande liberté, même avec de gros bigoudis. Le flux d'air est modulable pour un grand confort d'utilisation. Une fois l'utilisation terminée, il suffit de quelques secondes pour replier le casque et le ranger.
Hautement performant, il est également doté de la technologie Ionic.
Une chevelure étant par nature chargée positivement, cet te charge positive est encore renforcée lors du séchage et génère de l'électricité statique qui pousse les écailles du cheveu à s'écarter les unes des autres. La surface du cheveu devient alors rêche et son aspect est terne. Les ions négatifs générés par le sèche-cheveux vont venir neutraliser cette charge positive et ainsi supprimer de la che- velure toute électricité statique. les cuticules du cheveu étant bien refermées, la chevelure est souple et brillante, facile a coiffer.
Il est également prouvé que la technologie Ionic catalyse l'action des produits capillaires.
OUVERTURE ET RÉGLAGE DU CASQUE
Poser le casque-séchoir sur une ta- ble avant de l'ouvrir. Se placer face au casque et tirer légèrement sur la fixation qui le maintient fermé (1). Saisir en même temps la poi- gnée (2) et tirer vers le haut pour déplier le casque. S'assurer que le casque est bien bloqué en position ouverte : la fixation située dessous (3) doit émettre un clic et empê- cher le casque de se refermer. Réglage en hauteur: tirer le pied du casque légèrement en arrière, puis le faire coulisser dans la base (4) jusqu'à la hauteur désirée et reposer le casque.
UTILISATION
Préparer les cheveux pour le séchage: mise en plis sur rouleaux ou coiffage simple des cheveux préalablement essorés à l'aide d'une serviette.
S'assurer que l'interrupteur (5) est en position 0 et brancher l'appareil.
Placer l'interrupteur sur I ou II. Utiliser la position II pour sécher les cheveux longs ou épais, ou pour commencer le séchage, et la position I pour un séchage «normal» ou pour sécher en toute sécurité des chevelures sensibilisées ou des extensions de cheveux non naturels.
En règle générale, il est conseillé de commencer en position II, et de terminer le séchage en position I. On peut également moduler le flux d'air afin de diriger davantage l'air sur le dessus, les côtés ou l'ar-
rière de la tête, en fonction de la coiffure.
Pour cela, il suffit de tourner la poignée vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir ou fermer les ouvertures d'aération (6) et faire varier la distribution de l'air dans le casque.
FERMETURE DU CASQUE
Eteindre l'appareil. Le laisser refroidir. Débrancher et ranger le cordon dans son compartiment (7). Débloquer le casque en appuyant sur sa fixation vers le bas. Replier le casque. S'assurer qu'il est bien bloqué en position fermée (vérifier les fixations) avant de le prendre par la poignée pour le transporter.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour nettoyer le casque-séchoir, utiliser un chiffon doux humide imprégné d'un détergent doux. Avant toute nouvelle utilisation, s'assurer que l'appareil est parfaitement sec.
IMPORTANT
Le casque-séchoir BAB6900E BaByliss PRO est doté d'un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement. Après quelques minutes, il se remet en marche. Vérifier cependant que les ouvertures d'aération (au dessus du casque et sur la base) sont parfaitement propres et non obstruées avant de réutiliser le casque-séchoir.
CONSIGNES DE SECURITE
- ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Pour prévenir les risques de suffocation, conserver ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Un sachet n'est pas un jouet.
- ATTENTION: ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de lavabos, baignoires, douches ou autres récipients contenant de l'eau.

- En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bain, veillez à le débrancher après vous en être servi. En effet, la proximité d'une source d'eau peut être dangereuse même si l'appareil est débranché. Pour plus de sécurité, nous vous conseillons d'utiliser sur le circuit électrique de votre salle de bain un dispositif à courant résiduel (DCR) dont le courant résiduel ne dépasse pas 30mA. Demandez conseil à votre électricien.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. Le cordon doit être remplacé par le fabriquant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché ou allumé.
-
Veillez à éviter tout contact entre les surfaces chaudes de l'appareil et votre peau, en particulier vos oreilles, vos yeux, votre visage et votre cou.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger.
- Après utilisation, n'enroulez pas le cordon autour de l'appareil pour éviter de l'endommager. Enroulez le cordon, sans le serrer, et laissez-le pendre sur le côté de l'appareil.
- Cet appareil est conforme aux normes préconisées par les directives 04/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/68/CEE (marquage CE).
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l'intérêt de tous et pour participer activement à l'effort collectif de protection de l'environnement :
- Ne jetez pas vos produits avec les
déchets ménagers.
- Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
