Satin Hair 3 HD 350 - Sèche-cheveux BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Satin Hair 3 HD 350 BRAUN au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN Satin Hair 3 HD 350 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL Русский RU Українська UK
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : Satin Hair 3 HD 350

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux BRAUN Satin Hair 3 HD 350
Puissance 2200 W
Vitesse de soufflerie 2 niveaux
Température 3 niveaux de chaleur
Fonction air froid Oui
Accessoires inclus Concentrateur
Poids Environ 600 g
Longueur du cordon 2 mètres
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage précis
Maintenance Nettoyage régulier du filtre pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations générales Conçu pour un usage domestique, léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - Satin Hair 3 HD 350 BRAUN

Pourquoi mon sèche-cheveux BRAUN Satin Hair 3 HD 350 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le sèche-cheveux est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Le sèche-cheveux surchauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Si votre sèche-cheveux surchauffe, essayez de l'utiliser à une température plus basse. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération et laissez-le refroidir avant de le ranger.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux ?
Débranchez le sèche-cheveux, puis retirez le filtre à l'arrière. Nettoyez-le délicatement à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le sèche-cheveux émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Débranchez l'appareil et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le sèche-cheveux sur des cheveux essorés pour un meilleur résultat et pour éviter d'endommager vos cheveux.
Comment régler la température du sèche-cheveux ?
Le BRAUN Satin Hair 3 HD 350 dispose de plusieurs réglages de température. Utilisez le bouton de réglage pour choisir la température souhaitée en fonction de votre type de cheveux.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux BRAUN Satin Hair 3 HD 350 ?
Le sèche-cheveux a une puissance de 1200 W, ce qui le rend efficace tout en étant doux pour les cheveux.
Le cordon d'alimentation est-il rotatif ?
Oui, le cordon d'alimentation du BRAUN Satin Hair 3 HD 350 est rotatif, ce qui facilite son utilisation sans s'emmêler.
Y a-t-il une fonction de protection contre la surchauffe ?
Oui, ce modèle est équipé d'une protection contre la surchauffe pour assurer une utilisation en toute sécurité.
Comment puis-je obtenir un service après-vente pour mon sèche-cheveux ?
Pour des demandes de service après-vente, contactez le service client de BRAUN avec votre preuve d'achat et les détails de votre problème.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Satin Hair 3 HD 350 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Satin Hair 3 HD 350 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI Satin Hair 3 HD 350 BRAUN

Avant la première utilisation, vérifiez que le sélecteur de tension (2) est réglé en accord avec la tension d’alimentation de votre maison. Vous pouvez choisir 230 V ou 120 V.

Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité de l’eau (par ex. au dessus d’un lavabo ou d’une baignoire remplis ou dans la douche). Veillez à ce que l’ap- pareil ne soit jamais mouillé.

Lorsque vous utilisez le sèche- cheveux dans une salle de bain, débranchez-le toujours après utilisation. Même arrêté, un sèche-cheveux branché présente toujours un risque quand il est à proximité d’eau.

Pour une protection supplé- mentaire, nous vous conseil- lons de faire installer un disjoncteur différentiel n’ex- cédant pas 30 mA de courant de fuite maximum admissible dans le circuit électrique de votre salle de bain. Demandez conseil à votre installateur.

Veillez à ne pas obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air lorsque le sèche-che- veux fonctionne. Si l’une de celles-ci est obstruée, le sèche-cheveux s’arrête auto- matiquement. Après un refroi- dissement de quelques minutes, il se remettra en marche automatiquement.

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’ap- pareil. Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation n’est ni usé, ni endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus l’appareil. Le cordon d’alimen- tation doit être remplacé dans Centre Service agréé Braun afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil- lance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer Français 97071868_HD350_S4-58.indd 897071868_HD350_S4-58.indd 8 23.06.14 11:2323.06.14 11:23 CSS APPROVED Effective Date 30Jun2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 8 of 58 Downloaded from www.vandenborre.be9 avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.

ATTENTION: Afin d’éviter tout accident dû à une réinitia- lisation inopinée du dispositif anti-surchauffe, cet appareil ne doit pas être alimenté par un appareil de connexion externe (par exemple, un minuteur) ou ne doit pas être connecté à un circuit régulièrement coupé par le fournisseur d’électricité. Poignée pliable Avant la première utilisation, dépliez la poignée en position d’utilisation jusqu’à ce qu’elle soit bien placée dans la bonne position (déclic, bruit sec). Flux d’air et régulateur de température (1) O = arrêt I = séchage doux II = séchage rapide Sélecteur de tension (2) Lorsque le sèche-cheveux est débran- ché, vous pouvez modifier le réglage de la tension (120 V ou 230 V) au moyen du sélecteur de tension. Embout de mise en forme (3) Utilisez la buse de mise en forme pour modeler précisément votre chevelure. Recyclage L’appareil contient des déchets électroniques recyclables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformé- ment aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet à toute modification sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 97071868_HD350_S4-58.indd 997071868_HD350_S4-58.indd 9 23.06.14 11:2323.06.14 11:23 CSS APPROVED Effective Date 30Jun2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 9 of 58 Downloaded from www.vandenborre.be10 Antes del uso, lea atentamente las instrucciones y consérvelas para futuras referencias. Importante