Satin Hair 3 HD 350 - фен BRAUN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Satin Hair 3 HD 350 BRAUN у форматі PDF.
| Тип продукту | Фен для волосся |
| Бренд | Braun |
| Модель | Satin Hair 3 HD 350 |
| Напруга живлення | 120 В / 230 В (вибір) |
| Частота | 50-60 Гц |
| Швидкість 1 | М'яке сушіння (I) |
| Швидкість 2 | Швидке сушіння (II) |
| Включена насадка для укладки | Так, плоска насадка для моделювання |
| Складна ручка | Так, для легкого зберігання |
| Автоматичне відключення безпеки | Так, у разі засмічення повітряних решіток |
| Захист від перегріву | Так, з автоматичним охолодженням перед повторним ввімкненням |
| Гарантія | 2 роки (крім нормального зносу та неправильного використання) |
| Переробка | Пристрій переробляється, не викидати разом з побутовим сміттям |
| Тип керування | Повзунковий перемикач на 3 позиції (0, I, II) |
Часті запитання - Satin Hair 3 HD 350 BRAUN
Питання користувачів про Satin Hair 3 HD 350 BRAUN
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого фен у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Satin Hair 3 HD 350 - BRAUN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Satin Hair 3 HD 350 бренду BRAUN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Satin Hair 3 HD 350 BRAUN
Merci de dire soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Important
- Avant la première utilisation, vérifie que le sélection de tension (2) est régle en accord avec la tension d'alimentation de votre maison. Vous pouvez désirir 230 V ou 120 V.
Cet apparéil ne doit jamais être utilisé à proximité de l'eau (par ex. au dessus d'un lavabo ou d'une baignoire replillis ou dans la douche). Veillez à ce que l' apparéil ne soit jamais mouillé. - Lorsque vous utilisez le sèchecheveux dans une salle de bain, débranchez-le toujours après utilisation. Meme arrêté, un sèche-cheveux branché présente toujours un risque quand il est à proximité d'eau.
- Pour une protection supplémentaire, nous vous conseillons de faire installer un disjoncteur différentiel n'excédant pas 30 mA de courant de fuite maximum admissible dans le circuit électrique de votre salle de bain. Demandez conseil à votre installer.
Veilles à ne pas obstruer les grilles d'arrivée et de sortie
d'air lorsque le seche-cheveux fonctionne. S'il'une de celles-ci est obstruée, le seche-cheveux s'arrête automatique. Avec un retroidissement de quelques minutes, il se remettra en marche automatique.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation n'est ni usé, ni endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, n'utilisez plus l'appareil. Le cordon d'alimentation doit être remplace dans Centre Service agrée Braun afin d'éviter tout danger pour l'utilisateur.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre faits par des enfants, a moins qu'ils ne soient ages de plus de 8 ans et qu'ils ne soient sous surveillance.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout accident dû à une réinitialisation inopinée du dispositif anti-surchauffe, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un apparéil de connexion externe (par exemple, un minuteur) ou ne doit pas être connecté à un circuit régulièrement coupé par le fournisseur d'électricité.
Poignée pliable
Avant la première utilisation, dépliez la poignée en position d'utilisation jusqu'à ce qu'elle soit bien placée dans la bonne position (déclic, bruit sec).
Flux d'air et régulateur de température (1)
O = arrêt
I = séchage doux
II = séchage rapide
Sélecteur de tension (2)
Lorsque le sèche-cheveux est débranché, vous pouvez modifier le réglage de la tension (120 V ou 230 V) au moyen du sélecteur de tension.
Emboute mise en forme (3)
Utilisez la buse de mise en forme pour modeler précisé votre chevelure.
Recyclage
L'appareil contient des déchets électroniques recyclables. Afin de protégger l'environnement, ne jetez

pas ce produit avec les ordures menagères. Déposez-le dans des sites de récapération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décidier si certaines pieces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays ou cet apparéil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées par Braun et si des pieces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous reférer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuite depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.