HG 8x56 BR - Jumelles MINOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG 8x56 BR MINOX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de jumelles | Prisme de Porro |
| Grossissement | 8x |
| Diamètre de l'objectif | 56 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 120 m |
| Distance minimale de mise au point | 5 m |
| Poids | 1 200 g |
| Étanchéité | Oui, remplissage à l'azote |
| Revêtement | Antireflet, durable |
| Utilisation recommandée | Observation de la faune, randonnée, chasse |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 10 ans, accessoires inclus : étui, courroie |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG 8x56 BR MINOX
Questions des utilisateurs sur HG 8x56 BR MINOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG 8x56 BR - MINOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG 8x56 BR de la marque MINOX.
MODE D'EMPLOI HG 8x56 BR MINOX
Les différentes pièces servantes à l'utilisation
- Oculaire avec oeillères rabattables
- Compensation dioptrique
- Molette centrale
- Tubes repliables
- Objectif
- Adaptateur de trépied (Vis de protection)
En cas d'endommagement, notre service après-vente se tient à votre disposition à l'adresse suivante:
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar, Allemagne
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
e-mail: info@minox.com
À l'étranger, veuillez contacter un de nos ateliers de service après-vente ou une de nos agences MINOX. Pour les adresses de nos représentations, veuillez consulter notre site sur Internet: http://www.minox.com
Einleitung
Introduction
Présentation
Deutsch
Avec une jumelle MINOX vous avez opté pour un produit qui se distingue par la qualité supérieure de son optique et de sa mécanique de précision. Cette notice d'utilisation vous aidera à exploiter optimalement les multiples performances que recèle cette jumelle.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos observations avec votre nouvelle jumelle MINOX !
Einstellungen Adjustments Réglages

text_image
4xIdéal pour les porteurs de lunettes
Afin que les porteurs de lunettes puissent aussi bénéficier d'un champ de vision optimal, les jumelles MINOX sont équipées d'œilletons réglables.
Utilisation des jumelles sans lunettes
Pour obtenir une distance optimale entre son œil et l'oculaire de la jumelle, il suffit à l'observateur sans lunettes de tourner l'œilleton de chaque oculaire vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et de l'arrêter sur une des quatre positions crantées.
Utilisation des jumelles avec lunettes
Pour obtenir un réglage optimal et individuel de la distance oculaire, le porteur de lunettes tourne l'œilleton de chaque oculaire vers la droite jusqu'au point de butée (réglage au moment de la livraison) et l'arrête sur une des quatre positions crantées. Il pourra ainsi bénéficier d'une vision complète du champ d'observation, sans limitation gênante au bord de l'image observée.
Le champ de vision optimal
Regarder au travers des oculaires de la jumelle puis écarter ou rapprocher les tubes pliables et ce, jusqu'à ce que le champ de vision de chacun des objectifs ne forme plus qu'une seule image circulaire.
Scharfstellung
Focusing
Réglage de la netteté

text_image
1 2 3 1 HOTTER GEAR*Hinweis: Beim HG 8x56 BR ist das Herausziehen und Arretieren des Einstellrings (2) nicht möglich. Die Dioptrien-Einstellung erfolgt über normales Drehen.
*Note: With the HG 8x56 BR you cannot pull out and click-stop the adjusting ring (2). Diopter adjustment is carried out by just turning the ring.
*Remarques: Avec le modèle MINOX HG 8x56 BR le dégagement vers le haut et le blocage de l'anneau de réglage (2) ne sont pas possibles. Le réglage dioptrique s'effectue par une rotation normale.
Pour obtenir une vision optimale, il faut adapter l'optique de la jumelle à la vue de chaque observateur. Pour cela, il faut procéder comme suit:
(a) Tournez les deux bonnettes vers le haut (1). Visez tout d'abord un objet fixe, situé dans le lointain. Puis, après avoir fermé l'œil droit, tournez le bouton de commande central (3) jusqu'à obtention d'une image nette de cet objet avec votre œil gauche.
(b) Ensuite, toujours en visant le même objet, tirez (vers l'œil) la bague de réglage (2) jusqu'à son encliquetage*. Puis, avec l'œil gauche fermé, tournez la bague de réglage (2) de l'oculaire droit jusqu'à obtention d'une mise au point optimale. Enfin, pour sauvegarder ce réglage individuel, replacez* la bague de réglage dans sa position initiale.
(c) Désormais, votre jumelle MINOX est optimalement adaptée à la vision individuelle de vos yeux.
(d) Pour observer des objets situés à des distances différentes, il suffit alors de focaliser respectivement à l'aide du bouton central de commande et ce, en fonction de la distance de chaque objet observé.
Attention :
Ne jamais regarder en direction du soleil avec une jumelle! Cela pourrait occasionner de sérieux dommages aux yeux.
Distanz-Skala
Distance scale
Échelle de distance

L'observateur peut déterminer approximativement la distance de l'objet visé grâce à l'échelle graduée des distances indiquées sur la bague de focalisation de la commande centrale.
Après avoir focalisé optimalement en faisant tourner la commande centrale de la jumelle, l'échelle graduée de la bague de focalisation indiquera, à hauteur du point de marquage, la distance par rapport au domaine de mise au point déter-miné.
Les chiffres indiqués sur l'échelle graduée correspondent à la distance, en mètres.
Anbringung eines Statives Attaching a tripod Installation sur un trépied
Pour une observation exempte de tremblements, en particulier lors de l'utilisation de forts grossissements, l'usage d'un trépied est conseillé. On peut installer ce dernier à l'aide de l'adaptateur de trépied MINOX proposé en option (code N° 69727). On l'installe après avoir enlevé la vis de protection (6) située sous la jumelle. Il faut revisser sur la jumelle après utilisation du trépied.
Les souillures risquent de provoquer une diminution dans la luminosité de votre jumelle MINOX. Nous conseillons donc d'éliminer les traces de doigts, la poussière ou autres impropretés de la surface des objectifs et des oculaires à l'aide d'un pinceau fin ou d'un chiffon optique spécial.
Au dos de chaque jumelle MINOX figure son numéro de fabrication. Il est important de noter cette référence: elle peut se révéler utile en cas de perte.
Deutsch
Données techniques HG 8 x 33 BR HG 8 x43 BR HG 10x43 BR
| Grossissement 8 x 8 x 10 x | |||
| Pupille d'entrée 33 mm 43 mm 43 mm | |||
| Pupille de sortie 4,13 mm 5,4 mm | 4,3 mm | ||
| Champ de vision ( à 1000 m) | 8,1° / 142 m | 7,2° / 126 m | 6,5° / 114 m |
| Dist. frontale des pupilles | 16,5 mm 19,5 mm 16,5 mm | ||
| Domaine rapproché | 1,5 m | 2,5 m | 2,5 m |
| Dépassem. de l'infini (∞) | 4 dpt | 4 dpt | 4 dpt |
| Compens. dioptrique | ± 2 dpt | ± 2 dpt | ± 2 dpt |
| Indice crépusculaire | 16,2 | 18,5 | 20,7 |
| Geom. Indice crépuscul. | 17,0 | 28.9 | 18,5 |
| Température de fonctionnement | -10° jusqu'à +50°C14° jusqu'à 122°F | -10° jusqu'à +50°C14° jusqu'à 122°F | -10° jusqu'à +50°C14° jusqu'à 122°F |
| Wasserdicht | oui, à 5 m | oui, à 5 m | oui, à 5 m |
| Höhe x Breite x Tiefe | 134 x 131 x 51 mm | 153 x 131 x 53 mm | 153 x 131 x 53 mm |
| Gewicht ca. | 605 g | 650 g | 650 g |
| 8,5x 10x 8x 8 x 10 x | ||||
| 52 mm 52 mm 56 mm 43 mm 43 mm | ||||
| 6,1 mm 5,2 mm 7,0 mm 5,4 mm | 4,3 mm | |||
| 5,8° / 102 m | 5,8° / 102 m | 6,2° / 108 m | 7,2° / 126 m | 6,5° / 114 m |
| 19,4 mm | 19,5 mm | 20,8 mm | 19,5 mm | 16,5 mm |
| 3,5 m | 3,5 m | 6,0 m | 2,5 m | 2,5 m |
| 4 dpt 4 dpt | 4 dpt | 4 dpt | 4 dpt | |
| ± 2 dpt | ± 2 dpt | ± 2 dpt | ± 2 dpt ± 2 dpt | |
| 21,0 | 22,8 | 21,2 | 18,5 20,7 | |
| 37,4 | 27,0 | 49,0 | 28,9 18,5 | |
| -10° jusqu'à +50°C | -10° jusqu'à +50°C | -10° jusqu'à +50°C | -10° jusqu'à +50°C | -10° jusqu'à +50°C |
| 14° jusqu'à 122°F | 14° jusqu'à 122°F | 14° jusqu'à 122°F | 14° jusqu'à 122°F | 14° jusqu'à 122°F |
| oui, à 5 m | oui, à 5 m | oui, à 5 m | oui, à 5 m | oui, à 5 m |
| 176 x 134 x 58 mm | 176 x 134 x 58 mm | 197 x 145 x 65 mm | 153 x 131 x 53 mm | 153 x 131 x 53 mm |
| 775 g | 775 g | 1080 g 660 g | 660 g | |
En achetant cette lunette d'approche MINOX, vous avez acquis un produit qui a été fabriqué et éprouvé suivant des normes de qualité particulièrement sévères.
La garantie légale de 30 ans, en vigueur pour ce produit, est prise en charge par nos soins à compter du jour de la vente par un négociant agréé dans les conditions suivantes:
1) Il sera remédié, au cours de la période de garantie, aux réclamations qui se fondentsur des défauts de fabrication, gratuitement et, suivant notre propre appréciation, par le biais d'une remise en état, d'un changement des pièces défectueuses ou d'un échange contre un produit en parfait état et de même type. Les demandes qui dé passeraient ce cadre, quelle que soit leur nature et quel que soit leur motif juridique en rapport avec la présente prestation de garantie, sont exclues.
2) Les droits à la garantie sont supprimés si le défaut en question est imputable à une manipulation incorrecte – l'utilisation d'accessoires étrangers pouvant aussi en faire partie – si une intervention a été effectuée par des personnes et des ateliers non autorisés ou si le numéro de fabrication a été rendu méconnaissable.
3) Les droits à la garantie ne peuvent être invoqués que sur présentation d'un justificatif d'achat imprimé émanant d'un négociant autorisé.
4) En cas de recours à la garantie, veuillez faire parvenir la caméra MINOX, accompagnée de l'original du justifi catif d'achat imprimé et d'un exposé de la réclamation, au service clients de la MINOX GmbH ou à une succursale régionale.
5) En cas de besoin, la succursale du pays de destination correspondant se tient à la dispo sition des touristes, conformément aux règles qui régissent la prestation de garantie de la MINOX GmbH, sur présentation du justifi catif d'achat imprimé.
Sous réserve de modifications.
MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH, Wetzlar.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
Notice Facile