DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Chaudière

NeOvo Condens EFU C 50 - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeOvo Condens EFU C 50 DE DIETRICH au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à condensation
Puissance nominale 50 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions (L x P x H) 800 x 600 x 1400 mm
Poids 150 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Vérification annuelle recommandée par un professionnel
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans sur les pièces
Certifications Label énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - NeOvo Condens EFU C 50 DE DIETRICH

Comment régler la température de mon DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat intégré. Accédez au menu de réglage et ajustez la température souhaitée en utilisant les boutons de navigation.
Que faire si ma chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est correcte et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le réservoir de gaz est plein et que les vannes sont ouvertes.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de chaque radiateur. Laissez échapper l'air jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler, puis refermez la valve.
Pourquoi ma chaudière fait-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer la présence d'air dans le système, un manque d'eau ou des pièces usées. Vérifiez le niveau d'eau et purgez les radiateurs si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre de ma chaudière ?
Localisez le filtre à l'entrée de l'eau et dévissez-le. Nettoyez-le à l'eau claire et remettez-le en place une fois sec.
Quelle est la durée de vie moyenne de la DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 ?
La durée de vie moyenne d'une chaudière est d'environ 15 à 20 ans, selon l'entretien et l'utilisation.
Comment vérifier les éventuelles fuites de gaz ?
Utilisez un détecteur de fuite de gaz ou appliquez un mélange de savon et d'eau sur les connexions. Si des bulles se forment, il y a une fuite.
Que faire si la pression de la chaudière est trop basse ?
Pour augmenter la pression, ouvrez le robinet de remplissage situé sous la chaudière jusqu'à ce que la pression atteigne 1,5 bar.
Comment réinitialiser ma chaudière ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma chaudière ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de DE DIETRICH ou consulté dans la section 'Support' de votre compte client.

Questions des utilisateurs sur NeOvo Condens EFU C 50 DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeOvo Condens EFU C 50 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeOvo Condens EFU C 50 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI NeOvo Condens EFU C 50 DE DIETRICH

Notice d'utilisation

Chaudière fioul à condensation

NeOvo Condens

EFUC40

EFUC50

Cher client,

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet apparéil.

Nous you invitons aire attentivement la presente notice avant dutiliser your appeareil. Conserver ce document dans un endroit sur afin de pouvoir you y referrer ulterieurement.

Pour garantir un fonctionnement sur et efficace, nous vous recommendons de proceder regulierement aux opérations d'entretien nécessaires. Notre serviceAprès-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations.

Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années.

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 5

1.1 Consignes generales de sécurité 5
1.2 Recommendations 6
1.3 Responsibilities 7

1.3.1 Responsabilité du fabricant 7
1.3.2 Responsabilité de l'installateur 7
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 7

2 A propos de cette notice 9

2.1 Généralités 9
2.2 Symboles utilisés 9

2.2.1 Symboles utilisés dans la notice 9
2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil 9

3 Caracteristiques techniques 10

3.1.1 Certifications 10
3.1.2 Directives 10
3.1.3 Catégories de fioul 10

3.2 Données techniques 11

4 Description du produit 13

4.1 Description générale 13
4.2 Principaux composants 13

4.2.1 Chaudiere 13
4.2.2 Bruleur 14

4.3 Description du tableau de commande B-Control 14

4.3.1 Description des touches 14
4.3.2 Description de I'afficheur 15

4.4 Description du tableau de commande IniControl 2 15

4.4.1 Description des touches 15
4.4.2 Description de I'afficheur 15

5Utilisation avec le tableau de commande B-Control 18

5.1 Utilisation du tableau de commande 18
5.1.1 Acceder aux menus 18

5.2 Demarrage 18
5.3 Arrêt 19

5.3.1 Arrerter lechauffage 19
5.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 19
5.3.3 Arreter l'installation 19

5.4 Protection antigel 19

6Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 21

6.1 Utilisation du tableau de commande 21

6.1.1 Navigation dans les menus 21
6.1.2 Acceder au menu Utilisateur 22

6.1.3 Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge 23

6.2 Demarrage 23
6.3 Arrêt 24

6.3.1 Arreter lechauffage 24
6.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 25
6.3.3 Arreter l'installation 25

6.4 Protection antigel 26

7 Reglages du tableau de commande B-Control 27

7.1 Lieste des parametes 27
7.1.1 Menu Information 27
7.2 Reglages des paramètres 27
7.2.1 Regler la tempereature d'eau de chauffage 27
7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire 28

8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 29

8.1 Lieste des parametes 29

8.1.1 LiTe des Menu 29
8.1.2 Menu Information 29
8.1.3 Menu Utilisateur 29
8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE 30
8.1.5 Parametres de la carte electronique du kit platine ^+ sonde pour circuit avec vanne melangeuse 32

8.2 Reglages des parametes 32

8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur 32
8.2.2 Regler le chauffage 33
8.2.3 Regler la tempereure de I'eau chaude sanitaire 34
8.2.4 Activer le Forcage Manuel 34
8.2.5 Réglage de la programmation hora 35

9 Entretien 38

9.1 Généralités 38
9.2 Instructions d'entretien 38

9.2.1 Contraler la pression hydraulique 38
9.2.2 Rajouter de I'eau dans l'installation 38
9.2.3 Instructions pour le ramoneur 39

9.3 Purge de l'installation 39
9.4 Vidange de I'installation 40

10 En cas de dérangement 41

10.1 Messages d'erreur B-Control 41

10.1.1 Blocage 41
10.1.2 Affichage des codes d'erreurs 41
10.1.3 Verrouillage 41
10.1.4 Affichage des codes de defaults 41

10.2 Messages d'erreur IniControl 2 42

10.2.1 Messages d'erreurs 42
10.2.2 Acceder au menu des Derangements 42
10.2.3 Historique des erreurs 43

11 Mise hors service 44

11.1 Procedure de mise hors service 44
11.2 Procedure de remise en service 44

12 Mise au rebut 45

12.1 Mise au rebut et recyclage 45

13 Economies d'énergie 46

14 Garantie 47

14.1 Généralités 47
14.2 Conditions de garantie 47

15 Annexes 48

15.1 Fiche produit 48
15.2 Fiche de produit - Regulateurs de température 48
15.3 Fiche de produit 49

1 Consignes de sécurité

1.1 Consignes générales de sécurité

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Consignes générales de sécurité - 1

Danger

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Danger - 1

Avertissement

Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Avertissement - 1

Attention

Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation en vigueur dans le pays.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Danger d'électrocution

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Danger d'électrocution - 1

Danger

En cas d'émanations de fumées :

  1. Eteindre l'appareil.
  2. Ouvr les fenêtres.
  3. Evacuer les lieux.
  4. Contacter le professionnel qualifié.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Danger - 1

Avertissement

Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60^ .

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Avertissement - 1

Avertissement

Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60^

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Avertissement - 1

Avertissement

Prendre des précautions avec l'eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l'eau chaude sanitaire peut dépasser 65^ .

Attention

Si un cable d'alimentation est fourni avec l'appareil et qu'il se trouve endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Remarque

Respecter les pressions minimale et maximale de l'eau à l'entrée pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, se reférer au chapitre Caracteristiques techniques.

Attention

Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrite un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de la chaudière.

Attention

Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.

1.2 Recommendations

Attention

L'installation doit répondre en tout point aux règes (DTU, EN et autres, etc.) qui régissant les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.

Remarque

Laisser la chaudiere accessible à tout moment.

Attention

Installer la chaudiere dans un local à l'abri du gel.

Attention

Preférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de la chaudière pour assurer les fonctions suivantes :

Antigommage des pompes
Protection antigel

Remarque

Vérifier régulièrement la présence d'eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage.

Remarque

Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposees sur les apparêils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.

Remplacer immédiatement les autocollants d'instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.

Remarque

Ne retirer l'habillage que pour les opérations d'entretien et de dépannage. Remetre l'habillage en place après les opérations d'entretien et de dépannage.

i Remarque Isoler les tu

Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques.

Attention Si Je Joge

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

1.3.1 Responsabilité du fabricant

Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage (et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :

  • Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
    Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.

1.3.2 Responsabilité de l'installateur

L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes :

  • Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuelsment en vigueur.
  • Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires.
  • Expliquer l'installation à l'utilisateur.
  • Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
  • Remetre toutes les notices à l'utilisateur.

1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes:

  • Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Faire appel à un professionneliel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
  • Se faire expliquer l'installation par l'insealleur.
  • Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.

  • Conserver les notices en bon état et à proximé de l'appareil.

2 A propos de cette notice

2.1 Généralités

Cette notice est destinée à l'utilisateur d'une chaudière EFU C.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Généralités - 1

Remarque

La notice d'utilisation est également disponible sur notre site internet.

2.2 Symboles utilisés

2.2.1 Symboles utilisés dans la notice

Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 1

Danger

Risque de situations dangereuses pouvant entrainer des blessures corporelles graves.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 2

Danger d'electrocution

Risque d'electrocution.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 3

Avertissement

Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 4

Attention

Risque de dégats matériels.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 5

Remarque

Attention, informations importantes.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 6

Voir

Référence à d'autres notices ou à autres pages de cette notice.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 7
Fig.1 Symboles utilisés sur l'appareil

5

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Symboles utilisés dans la notice - 8

2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil

1 Courant alternative.
2 Terre de protection.
3 Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, dire attentivement les notices livrées.
4 Eliminer les produits usages dans une structure de récapération et de recyclage appropriée.
5 Attention danger de chocoléctrique, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute intervention.
6 Raccorder l'appareil à la terre de protection.

3 Caracteristiques techniques

3.1 Homologations

Le present produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes :

  • Directive Equipements sous pression 97/23/CE, article 3, paragraphe 3
  • Directive Européenne Nouvelle Approche DI 98/70/CE 13/10/1998 : directive concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel
  • Directive de rendement 92/42/CE
  • Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE

Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

Norme visée: EN 55014

Norme générique: EN 60335-1

Norme visée: EN 60335-2-102

DIN 51603-1:Fioul 5 < S < 2000ppm
EN590:GONR
- DIN 51603-6: Bio-fioul (10% EMAG)
EN303-1-EN303-2-EN304
EN 15034
- Directive européenne 2009/125/CE, relative à l'écoconception des produits liés à l'énergie.

Outre les prescriptions et les directives legales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées

Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la presente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l'installation.

3.1.3 Catégories de fioul

Tab.2 Catégories de fioul

Type de fioul utilisable Viscosité maximale
Fioul standard6 mm2/s à 20 °C
Fioul basse teneur en soufre6 mm2/s à 20 °C
Bio-fioul B10Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 5,9 à 10,9 % (en volume) d'EMAG (1)6 mm2/s à 20 °C
Bio-fioul B5 (ou Bio 5)Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 3 à 5,9 % (en vo-lume) d'EMAG (1)6 mm2/s à 20 °C
(1) Produits pétroliers liquides — Esters méthyliques d'accides gras utilisés comme combustible de chauffage

3.2 Données techniques

Tab.3 Paramétres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

Nom du produit EFU C 40 EFU C 50
Chaudière à condensation Oui Oui
Chaudière BASSE température(1)Non Non
Chaudière de type B1 Non Non
Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Non Dispositif de chauffage mixte Non Non
Puisance thermique nominalePratedkW 39 48
Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2)\( P_4 \)kW 38,5 48,2
Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1)\( P_1 \)kW 12,1 15,1
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux\( η_s \)% 88 89
Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2)\( η_4 \)% 90,2 90,4
Efficacité utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1)\( η_1 \)% 94,8 94,6
Consommation d'électricité auxiliaire
Pleine chargeelmaxkW 0,3650,379
Charge partielleelminkW 0,1340,137
Mode veille\( P_{SB} \)kW 0,0040,004
Autres caractéristiques
Pertes thermiques en régime stabilisé\( P_{stby} \)kW 0,1150,130
Consommation d'électricité du brûleur d'allumage\( P_{ign} \)kW --
Consommation annuelle d'énergie\( Q_{HE} \)GJ128155
Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur\( L_{WA} \)dB57 65
Émissions d'oxydes d'azote\( NO_x \)mg/kWh90 91
(1) Par bassé température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières BASSE température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Données techniques - 1

Voir

La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.

Tab.4 Généralités

UnitéEFU C 40EFU C 50
Puisance utile Pn - à 80/60 °CModeCHAUFFAGEkW38,548,2
Puisance utile Pn - à 50/30 °CModeCHAUFFAGEkW40,650,5
Puisance enfournée Qn - HiModeCHAUFFAGEkW4050
Rendement Hi - 100% Pn - Température moyenne 70 °CModeCHAUFFAGE à pleine charge%96,296,4
Rendement Hi - 30% Pn - Température de retour 30 °CModeCHAUFFAGE à charge partielle%101,1101,0
Unité EFU C 40 EFU C 50
Débit nominal d'eau à Pn et ΔT = 20Km3/h1,6512,070
Pertes à l'arrêt Pstby à Δt = 30K W 115 130
Pertes par les parois à Δt = 30K % 96 96

Tab.5 Caracteristiques hydrauliques

Unité EFU C 40 EFU C 50
Contenance en eau (hors vase d'expansion) litre 46 51,5
Pression minimale de serviceMPa (bar)0,05 (0,5)0,05 (0,5)
Pression maximale de serviceMPa (bar)0,3 (3)0,3 (3)
Température maximale de l'eau°C 85 85
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10Kmbar367556
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15Kmbar163247
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 20Kmbar92 139

Tab.6 Données relatives aux produits de combustion

UnitéEFU C 40EFU C 50
Emission de NOx suivant EN267classe 3classe 3
Débit massique des fumées Pn 50/30 °Ckg/h6580
Volume circuit fuméeslitre6878
Température des fumées (Pn) 80/60 °C°C<85<85
Pression disponible à la busePa3042
Nombre d' éléments en fontePièce56
Nombre d'accéléateurs de convectionPièce33

Tab.7 Caracteristiques électriques

Unité EFU C 40 EFU C 50
Tension d'alimentationVAC230230
Indice de protection électriqueIP21 21
Puisance maximum absorbée - Grande vitesse - ElmaxW365379
Puisance maximum absorbée - Petite vitesse - ElminW134137
Puisance maximum absorbée - Stand-by - PsbW44

Tab.8 Autres caractéristiques

Unité EFU C 40 EFU C 50
Température de service maximum°C 90 90
Plage de réglage de la température eau de chauffage°C30 - 9030 - 90
Plage de réglage de la température eau chaude sanitaire°C40 - 6540 - 65
Thermostat de sécurité°C 110110
Poids à videkg210235

Tab.9 Caracteristiques du brûleur

Unité EFU C 40 EFU C 50
Type de brûleurF15E2-1.40_PRVF15E2-1.50_CRV
Débit fioulkg/h3,334,2

4 Description du produit

4.1 Description générale

Les chaudières fioul au sol à condensation de la gamme EFU C ont les caractéristiques suivantes :

  • Chauffage seul avec possibilité de production d'eau chaude sanitaire par association d'un préparateur d'eau chaude sanitaire
  • Chauffage à haut rendement
  • Faibles émissions de pollutants
    Corps de chauffe en fonte
  • Condenseur à tubes en céramique et parois en inox
    Brûleur fioul 1 allure préregle
    Tableau de commande électronique
    Evacuation des fumées par un raccordement de type cheminée

4.2 Principaux composants

4.2.1 Chaudière

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Chaudière - 1
Fig.2 Principaux composants

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Chaudière - 2
MW-1000127-3

1 Tableau de commande
2 Interrupteur marche / arrêt
3 Bruleur
4 Pressostat
5 Corps de chauffe
6 Emplacement de la carte electronique du tableau de commande

7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sécurité
8 Condenseur
9 Siphon
10 Buse de fumées
11 Thermostat limiter de fumées
12 Accès au bouton de réarmement manuel du brûleur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Chaudière - 3

4.2.2 Brûleur

1 Pompe fioul
2 Moteur
3 Bouton de réarmement
4 Socle câblage et coffret de commande et de sécurité
5 Vis de réglage de la fente de recirculation
6 Transformateur d'allumage
7 Platine portecomposants
8 Tube de flamme
9 Tube intermédiaire
10 Fente de recirculation
11 Point de mesure de pression de l'air à la tete
12 Cellule de détention de flamme (cellule infrarouge)
13 Oeilleton de visualisation de la flamme
14 Bouton de réglage du volet d'air
15 Carcasse
16 Caisson d'air
17 Flexibles d'alimentation fioul
18 Electrode d'allumage
19 Gicleur
20 Buse d'air
21 Tete de combustion
22 Ligne gicleur
23 Prechauffeur

4.3 Description du tableau de commande B-Control

4.3.1 Description des touches

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Description des touches - 1
Fig.4 Touches du tableau de commande

Bouton de réglage des températures de chauffage

Touched'acces aux niveaux : Information, Installateur ou Ramoneur

RESET Touche de Réarmement manuel

Bouton de réglage des températures d'eau chaude sanitaire

Fig.5 Afficheur
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Description des touches - 2
MW-3000235-1

4.3.2 Description de l'afficheur

Comptage Horaire
Dérangements
Maintenance
RESET Réinitialisation nécessaire
Etat du bruleur
Mode chauffage
Sonde de température extérieure
Mode eau chaude sanitaire

4.4 Description du tableau de commande IniControl 2

4.4.1 Description des touches

Fig.6 Touches du tableau de commande
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Description des touches - 1
4 Touche MOVALIDATION ()
ou+

1 Touche ECHAP ( esc) ou RESET
2 Touche des températures chauffage
3 Touche des températures d'eau chaude sanitaire

Fig.7 Touches de fonction
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Description des touches - 2
MW-1000082-3

4.4.2 Description de l'afficheur

Fonctions des touches

Esc Retour au niveau precedent sans enregistrement des modifications effectuees

RESET Rémagement manuel

Acces aux paramétres de chauffage
Diminution de la valeur

Acces aux parametes d'eau chaude sanitaire

+Augmentation de la valeur

MODE Affichage du MODE

Accès au menu sélectionné ou validation de la modification de valeur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fonctions des touches - 1
Fig.8 Fonctionnement du brûleur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fonctions des touches - 2
Fig.9 Modes de fonctionnement

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fonctions des touches - 3
Fig.10 Affichages des menus

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fonctions des touches - 4
Fig.11 Sondes de températures

Fonctionnement du brûleur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fonctionnement du brûleur - 1

Brûleur à l'arrêt

Brûleur en fonctionnement

- Modes de fonctionnement

Symbole fixe : fonction chauffage activée

Symbole clignotant : production de chauffage en cours

Symbole fixe : fonction eau chaude sanitaire activée

Symbole clignotant : production d'eau chaude sanitaire en cours

Fonction chauffage désactivée

Fonction eau chaude sanitaire désactivée

Affichage des menus

i Menu Information: affichage des valeurs mesurées et des états de l'appareil
Menu Utilisateur: accès aux paramètres de réglage du niveau Utilisateur
Menu Installateur: accès aux paramètres de réglage du niveau Installateur
Menu Forçage Manuel : l'appareil fonctionne avec la consigne affichée, les pompes fonctionnent et les vannes 3 voies ne sont pas commandées
Menu des Dérangements: l'appareil est en dérangement. L'informaté est signalée par un code d'erreur et un afficheur clignotant
- Menu Compteurs
- Menu Programmation hora
- Menu Horloge
1 Programmation hora du lundi
2 Programmation hora du mardi
3 Programmation hora du mercredi
4 Programmation hora du jeu
5 Programmation hora du vendredi
6 Programmation hora du samedi
7 Programmation hora du dimanche

Sondes de température

1 Sonde de température d'ambiance raccordée
Symbole fixe: mode HIVER (sonde de température extérieure raccordée)
Symbole clignotant : mode ETE (sonde de température extérieure raccordée)

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Sondes de température - 1
Fig.12 Autres informations

MW-5000038-2

Autres informations

Menu Ramoneur: forçage du fonctionnement en mode charge haute
Accès aux informations des cartes électroniques supplémentaires raccordées

Nom de la carte électronique dont les paramètres s'affichent
Vanne 3 voies raccordée
Pompe en marche

5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control

5.1 Utilisation du tableau de commande

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 1
Fig.13 Appui sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 2
Fig.14 Accès au menu Information

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 3
Fig.15 Accès au menu Ramoneur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 4

5.2 Demarrage

5.1.1 Acceder aux menus

  1. La touche permet d'acceder aux différents menus et de faire définition les informations dans le menu Information.

  2. Pour acceder au menu Information, appuyer une fois sur la touche

i Remarque 5 minutes :

1 5 minutes après la dernière pression sur la touche d'afficheur returne à l'affichage principal, une fois le du cycle de purgege terminé.

  1. Pour acceder au menu Ramoneur, appuyer pendant 2 secondes sur la touche

i Remarque 30 minutes

Pour de plus amples informations, voir Menu Information, page 27

  1. Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
  2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
  3. Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
  4. Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.
  5. Mettre la chaudiere sous tension.
  6. Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
  7. L'afficheur indique l'etat de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs eventuels.

5.3 Arret

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arret - 1
Fig.16 Arrêt du chauffage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arret - 2
Fig.17 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire

5.3.1 Arrerter le chauffage

  1. Tourner le bouton de réglage à gauche jusqu'à ce que 3'affiche.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arrerter le chauffage - 1

Remarque

La protection antigel de l'installation est assurée.

5.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire

  1. Tourner le bouton de réglage faientement à gauche jusqu'à ce que laffective.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 1

Remarque

La protection antigel du préparateur d'eau chaude sanitaire est assurée.

Le cycle de purgege ne se lance pas lorsque la production d'eau chaude sanitaire est à l'arrêt.

5.3.3 Arreter l'installation

Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arret sur position Arret.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee de fioul.
  4. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  5. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
  6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.
  7. Gardner le local à l'abri du gel.

5.4 Protection antigen

Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommendé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Protection antigen - 1

Attention

La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a eté mise hors service.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Le système de protection intégre protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

  1. Placer la chaudiere en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée. La chaudiere ne se mettra alors en route que pour se protégger contre le gel.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Remarque

Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommendé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière.

Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :

  • La température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation se met en marche
  • La température de l'eau est inférieure à 4^ , la chaudière se met en marche
  • La température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.

6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2

6.1 Utilisation du tableau de commande

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 1
Fig.18 Accès aux menus

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 2
Fig.19 Déplacement pour lechioix du menu -Vers la droite

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Utilisation du tableau de commande - 3
Fig.20 Déplacement pour lechioix du menu -Vers la gauche

6.1.1 Navigation dans les menus

Remarque

1 Un premier appui permet d'allumer le retro-éclairage de l'écran. Le nom de la cartelectronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la cartelectronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Pour acceder au niveau des menus, appuyer simultanément sur les 2 touches de droite.
  2. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

3.

Pour désirir le menu souhaité, appuyer sur les touches du qu'à ce que l'icone du menu souhaïte clignote.

La touche-permet de se déplacer vers la droite.

La touche -permét de se déplacer vers la gauche.

Tab.10 Menus disponibles

1Menu Information
2Menu Utilisateur
3Menu Installateur
4Forcer le mode Manuel
5Menu des Dérangements
6Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menur Horloge
7L'icône s'affiche uniquement si une carte électronique optionnelle est présente

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1
Fig.21 Validation du menu ou du paramètre
Fig.22 Modification d'une valeur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 2
Fig.23 Validation d'une nouvelle valeur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 3

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 4
Fig.24 Retour à l'affichage principal

  1. Pour valider la sélection du menu, du sous-menu ou du parametre souhaite, appuyer sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 5

Remarque

Si aucune touche n'est actionnée pendant 3 minutes, l'appareil revient au mode de fonctionnement normal. L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.

  1. Pour modifier la valeur d'un paramètre, appuyer sur les touches + ou jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche.

  2. Pour valider une nouvelle valeur de paramètre, appuyer sur la touche

  3. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Pour de plus amples informations, voir

LiTe des Menus, page 29. Menu Information, page 29

Menu Utilisateur, page 29

6.1.2 Acceder au menu Utilisateur

Les informations et réglages du menu Utilisateur sont accessibles à tout le monde.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder au menu Utilisateur - 1

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

Fig.25 Accès au menu Utilisateur
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder au menu Utilisateur - 2
MW-5000008-1

Fig.26 Affichage des paramètres du menu Utilisateur
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder au menu Utilisateur - 3
MW-5000040-3

Fig.27 Acces aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder au menu Utilisateur - 4
MW-5000044-2

Fig.28 Affichage des paramètres du sousmenu Compteurs
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder au menu Utilisateur - 5
MW-5000045-2

6.2 Demarrage

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanement sur les 2 touches de droite.
  2. Sélectionner le menu Utilisateur en appuyant sur les touches du jour jusqu'à ce que l'icone clignote.
  3. Appuyer sur tout acceder au menu Utilisateur.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Demarrage - 1

Remarque

Le menu Utilisateur n'est accessible que si l'icone clignote.

  1. Appuyer sur les touches du jusqu'à ce que le paramètre souhaite s'affiche. Les paramétres accessibles à l'utilisateur s'affichent.
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

6.1.3 Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
  2. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que l'icone alignote..Valider la selection en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Remarque

Les sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horologe ne sont accessibles que lorsque I'icone signote.

  1. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que le sous-menue souhaite s'affiche. Valider la sélection en appuyant sur la touche
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Pour de plus amples informations, voir

Navigation dans les menus, page 21
Sous-menu COMTEURS, page 31

  1. Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
  2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
  3. Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
  4. Ouvrir la vanne d'arrivee fioul.

  5. Mettre la chaudiere sous tension.

  6. Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
  7. L'afficheur indique l'etat de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs éventuels.

6.3 Arret

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arret - 1
Fig.29 Sélection du mode arrêt

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arret - 2
Fig.30 Validation du mode chauffage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arret - 3
Fig.31 Validation de I'arrêt du chauffage

6.3.1 Arrerter le chauffage

Remarque

1 Le nom de la carte Electronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte Electronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE

  2. Sélectionner le mode chauffage en appuyant sur la touche Valider en appuyant sur la touche

  3. Sélectionner l'arrêt du chauffage en appuyant sur la touche √valider en appuyant sur la touche L'écran affiche OFF

Remarque

1 En appuyant sur la touche +l'appareil redemarre (affichage ON)

  • La protection antigel est assurée.
  • Lechauffage est à l'arrêt.
  • Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche Esc

Remarque

L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

6.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 1

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 2
Fig.32 Sélection du mode arrêt

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 3
Fig.33 Validation du mode production d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 4
Fig.34 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire

  1. Sélectionner le mode production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche . Valider en appuyant sur la touche . ←

  2. Sélectionner l'arrêt de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche -Valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 5

Remarque En appuyant sur la touche H'appareil redemarre (affichage ON) La protection antigel est assurée. La production d'eau chaude sanitaire est a l'arrêt.

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 6

Remarque L'affichage disparait au bout de quelques secondes d'inaction.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 7

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

6.3.3 Arreter l'installation

Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arret sur position Arret.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivée de fioul.
  4. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  5. Fermer la porte de la chaudiere pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.

  6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.

  7. Gardner le local à l'abri du gel.

6.4 Protection antigel

Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommendé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Protection antigel - 1

Attention

La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a ete mise hors service.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Le système de protection intégre protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

  1. Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée.

La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protégé contre le gel.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Remarque

Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommendé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière.

Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :

  • La température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation se met en marche
  • La température de l'eau est inférieure à 4^ , la chaudière se met en marche
  • La température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.

7 Réglages du tableau de commande B-Control

7.1 Listes des paramètres

7.1.1 Menu Information

Tab.11 LiTe des informations

Informations Description
EXXEtat
UXXSous-état
TÉMBRE X X °C Température de l'eau de chauffage (°C) • Le symbole √dignote
E°X X °C Température de l'eau chaude sanitaire (°C) • Le symbole √dignote • Si pas de sonde eau chaude sanitaire raccordée : affichage — — —
T°X X °C Température extérieure (°C) • Le symbole √dignote.
E°XEtat du brûleur
T°XXXCompteur d'énergie du circuit eau de chauffage • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote.
E°XXXCompteur d'énergie du circuit eau chaude sanitaire • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote.
T°XXXInformation non disponible sur la chaudière

7.2 Reglages des paramètres

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Reglages des paramètres - 1
Fig.35 Réglage du chauffage
MW-3000243-1

7.2.1 Régler la température d'eau de chauffage

  1. Tourner le bouton de réglage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Régler la température d'eau de chauffage - 1

Remarque

Si la consigne de température d'eau de chauffage est inférieure à 16^ , sans sonde de température extérieure, le chauffage se coupe automatiquement.

Le chauffage ne se relance que pour garantir la protection antigel si la sonde de température extérieure indique une valeur inférieure à 3^ .

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Remarque

Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.

  • Régler la consigne de température d'eau de chauffage, si aucune sonde de température n'est raccordée.
  • Régler la température d'ambiance souhaitee, si une sonde de température extérieure est raccordée.

Fig.36 Retour à l'affichage principal
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1
MW-3000244-1

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 2

Remarque

Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur returne à l'affichage principal.

7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire

Une température d'eau chaude sanitaire plusasse peut suffire pour répondre aux besoin de l'installation. Il est possible de diminuer la température de l'eau chaude sanitaire et de faire des économies d'énergie.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire - 1

Remarque

Ce réglage est disponible si une sonde préparateur eau chaude sanitaire est raccordée.

  1. Régler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en tournant le bouton de réglage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Remarque

Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.

Fig.37 Reglage de la consigne de tempéra-ture d'eau chaude sanitaire
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1
MW-3000246-1

Fig.38 Retour à l'affichage principal
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 2
MW-3000245-1

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 3

Remarque

Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur returne à l'affichage principal.

8 Réglages du tableau de commande IniControl 2

8.1 Listes des paramètres

8.1.1 List des Menu

iMenu Information
Menu Utilisateur
Menu Installateur
Menu Forçage Manuel
Menu des Dérangements
Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menur Horloge

8.1.2 Menu Information

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.12 Lieste des parametes

Paramètres Description Unité
AM010 Vitesse de rotation de la pompe %
AM012 Etat
AM014 Sous-Etat
AM016 Température de départ de la chaudière °C
AM018 Température de retour de la chaudière °C
DM001 Température du préparateur d'eau chaude sanitaire °C
AM027 Température extérieure °C
PM002 Consigne de température de chauffage °C
AM101 Consigne calculée de la chaudière
AM019 Pression hydraulique bar
AM051 Puisance relative fournie %
AM091 Mode saisson :• 0 : ETE • 1 : HIVER
CM030 Température d'ambiance mesurée °C
CM190 Consigne de température°C

8.1.3 Menu Utilisateur

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.13 Lieste des parametes

Paramètres DescriptionRéglage d'usineRéglage client
AP016Fonctionnement du chauffage central : • 0 = OFF • 1 = ON1
Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
AP017 Fonctionnement du préparateur d'eau chaude sanitaire :1
AP073 Consigne basculément ETE / HIVER :22 °C
AP074 Dérçogation ETE :1
CP010 Consigne de départ de la tempéralature d'eau de chauffage pour la zone chauffée si aucune sonde de tempéralture extérieure n'est raccordée Régable de 7 à 90 °C75 °C
CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateur Régable de 0 à 20 minutes3 minutes
CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduit Régable de 5 à 30 °C16 °C
CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comfort Régable de 5 à 30 °C20 °C
CP073 Non disponible dans cette version
CP074 Non disponible dans cette version
CP075 Non disponible dans cette version
CP076 Non disponible dans cette version
CP320 Mode de fonctionnement du circuit :0
CP570 Non disponible dans cette version 0
DP213 Durée de post-circulation de la pompe après la production d'eau chaude sanitaire1 minute
DP060 Nombre de programme horsaire sélectionnés pour le mode production eau chaude sanitaire Régable de 0 à 20
DP070 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode comfort Régable de 40 à 65 °C55 °C
DP080 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode réduit Régable de 10 à 60 °C10 °C
DP200 Mode production d'eau chaude sanitaire :0
AP103 Réglage de la LANGUAGE
AP104 Réglage du CONTRASTRE
AP105 Choix de l'UNITE
AP106 Choix du mode de fonctionnement : ETE/HIVER

8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE

Ce menu contient les sous-menus suivant :

COMPTEURS
PROG HORAIRE:programmation horaire

  • HORLOGE
    Sous-menu COMPTEURS

Tab.14 Listes des parametes

Paramètres Description Unité
DC002 Nombre de cyclesvanne d'inversion
DC003 Nombre d'heuresde fonctionnement de la vanne d'inversion heures
PC002 Nombre de démarrage brûleur
DC004 Nombre de démarrage brûleur en mode production d'eau chaude sanitaire
PC003 Nombre d'heuresde fonctionnement heures
DC005 Nombre d'heuresde fonctionnement en mode production d'eau chaude sanitariereheures
PC004 Nombre de misesen sécurité (E36)
AC026 Nombre d'heuresde fonctionnement de la pompé heures
AC027 Nombre de démarrage de la pompé
AC005 Consommation enmodeCHAUFFAGE kWh
AC006 Consommation enmode production d'eau chaude sanitaire kWh
AC001 Nombre d'heuresde fonctionnement heures
AC002 Nombre d'heuresde fonctionnement du brûleur depuis la dernière maintenance heures
AC003 Nombre d'heuresde fonctionnement depuis la dernière maintenance heures
AC004 Nombre de démarrage brûleur depuis la dernière maintenance

Sous-menu PROG HORAIRE

Tab.15 Listes des parametes

Paramètres Description RÉglage d'usine RÉglage client
1Programmation hora du lundi 06:00 - 22:00
2Programmation hora du mardi 06:00 - 22:00
3Programmation hora du mercredi06:00 - 22:00
4Programmation hora du heute 06:00 - 22:00
5Programmation hora du vendredi06:00 - 22:00
6Programmation hora du samedi06:00 - 22:00
7Programmation hora du dimanche06:00 - 22:00

Sous-menu HORLOGE

Tab.16 Listes des parametes

Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
HEURESHeure RÉgable de 0 à 23
MINUTESMinute RÉgable de 0 à 59
DATEDate RÉgable de 1 à 31
MOISMois RÉgable de 1 à 12
ANNEEAnnée RÉgable de 0000 à 2100

8.1.5 Paramétres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.17 LiSTE des parametes accesibles à l'utilisateur

Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
AP073 Consigne basculément ETE / HIVER :· régable de 15 à 30 °C· régle à 30,5 °C : fonction désactivée22 °C
AP074 Dérogation ETE :· 0 = OFF· 1 = ON0
CP010 Consigne de départ de la température d'eau de chauffage pour la zone chaufféeRégable de 7 à 100 °C40 °C
CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateurRégable de 0 à 20 minutes4 minutes
CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduitRégable de 5 à 30 °C16 °C
CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comfortRégable de 5 à 30 °C20 °C
CP320 Mode de fonctionnement du circuit· 0 = programme horsaire· 1 = manuel· 2 = antigel0
CP350 Non disponible sur cette version
CP360 Non disponible sur cette version
CP540 Consigne de température de l'eau de piscine· régable de 0 à 39 °C· régle sur 0 : fonctionnement hors-gel20 °C
CP570 Non disponible sur cette version

8.2 Reglages des paramètres

8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Modifier les paramètres Utilisateur - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre à ses exigences de comport en matière de chauffage central et d'eau chaude sanitaire.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1

Attention

La modification des réglages d'usine est susceptible d'affector le fonctionnement de l'appareil.

  1. Acceder au menu Utilisateur.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1
Fig.39 Affichage du menu Utilisateur

  1. Sélectionner le paramètre souhaïe en appuyant sur qu pour faire défiler la liste des paramétres régiables.
  2. Validator la selection en appuyant sur
    4.Modifier la valeur du parametre en appuyant sur du
  3. Valider la nouvelle valeur du paramètre en appuyant sur
  4. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 2

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21 Menu Utilisateur, page 29

8.2.2 Régler le chauffage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Régler le chauffage - 1

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux paramétres du chauffage en appuyant 2 fois sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Régler le chauffage - 2

Remarque Si aucune sonde de tempereature exterieure n'est raccordee, ce menu permit de regler la temperature de I'eau de chauffage. Si une sonde de tempereature exterieure est raccordee, ce menu permit de regler la consigne.

  1. Afficher les paramètres du circuit souhaïte en appuyant sur les touches du calibrer en appuyant sur la touche. ← Le nom du circuit et la consigne de température d'eau de chauffage s'affiche en alternance.
  2. Acceder au réglage de la consigne de température d'eau de chauf-fage en appuyant sur la touche ←
  3. Regler la consigne de tempereature d'eau de chauffage en appuyant sur les touches -pu .
  4. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Régler le chauffage - 3

Remarque Appuyer sur la touche esc pour annuler toute saisie.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Régler le chauffage - 4

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

8.2.3 Regler la température de l'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 1
Fig.42 Acces aux parametes de la production d'eau chaude sanitaire
Fig.43 Validation du circuit d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 2

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 3
Fig.44 Accès aux menus

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 4

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux paramétres de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant 2 fois sur la touche

  2. Afficher les paramètres du circuit de production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche
    Le nom du circuit et la consigne de température d'eau chaude sanitaire s'affiche en alternance.

  3. Acceder au réglage de la consigne de température d'eau chaude en appuyant sur les touches
  4. Regler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en appuyant sur les touches -pu
  5. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 5

Remarque Appuyer sur la touche esc pour annuler toute saisie.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 6

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

8.2.4 Activer le Forcage Manuel

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 1

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 2
Fig.45 Accès au Forçage Manuel
Fig.46 Reglage de la consigne

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 3

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 4
Fig.47 Accès aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge
Fig.48 Sélection du circuit

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 5

2.Acceder au Forcage Manuel en appuyant sur les touches du Valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 6

Remarque

Le Forçage Manuel n'est accessible que lorsque l'icone alignote.

  1. Régler la valeur de la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur les touches +bu . Valider en appuyant sur la touche
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche ESC

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Activer le Forcage Manuel - 7

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

8.2.5 Réglage de la programmation hora

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge.
  2. Sélectionner le sous-menu Programmation Horaire en appuyant sur les touches -pu . Valider en appuyant sur la touche

  3. Sélectionner le circuit en appuyant sur les touches du . Valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 2

Remarque

Au moins 2 circuits sont disponibles :

  • Chauffage
    Eau chaude sanitaire : ECS

Les icônes dédiés aux jours de la semaine clignotent tous en même temps : 1 2 3 4 5 6 7

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 3
Fig.49 Choix du jour
Fig.50 Choix du jour

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 4

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 5
Fig.51 Réglage de l'heure
Fig.52 Sélection de l'été

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 6

4.

Selectionner le numero du jour souhaite en appuyant sur les touches bu jusqu'à ce que l'icone dédiée au jour souhaité clignote. Valider en appuyant sur la touche ←

Jour sélectionné Description
1.2.3.4b0s 68j0rs dea semaine
1lundi
2mardi
3mercredi
4jeudi
5vendredi
6samedi
7dimanche

i Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite.

i Remarque La touche-permet de se déplacer vers la gauche.

  1. Regler l'heure de début de la période S1 en appuyant sur les touches -pu . Valider en appuyant sur la touche .

i Remarque Pas de réglage:10 minutes Le réglage END détermine la fin.

  1. Sélectionner l'etat C1 correspondant à la période S1 en appuyant sur les touches du calibrateur en appuyant sur la touche.
Etats C1 à C6 des périodes S1 à S6Description
ON mode comport actif
OFF mode réduit actif
  1. Répéter les étapes 3 à 5 pour définir les périodes de comport S1 à S6 et les états associés C1 à C6
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche ESC

Example :

Horaire S1 C1 S2C2 S3C3 S4 C4S5 C5 S6C6
06:00-22:00 06:00ON 22:00 OFF END
06:00-08:0011:30-13:3006:00ON08:00OFF11:30ON13:30OFFEND
06:00-08:0011:30-14:0017:30-22:0006:00ON08:00OFF11:30ON14:00OFF17:30ON22:00 OFF

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Réglage de la programmation hora - 7

Pour de plus amples informations, voir

Navigation dans les menus, page 21

Sous-menu COMPTEURS, page 31

9 Entretien

9.1 Généralités

Il est recommandé de faire inspector et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques.

  • L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectuels obligatioirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié.
  • Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la reglementation en vigueur dans le pays.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Généralités - 1

Attention

L'absence d'entretien annule la garantie.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Les opérations de maintenance doivent être effectuees par un professionnel qualifies.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Attention - 1

Attention

Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.

9.2 Instructions d'entretien

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Instructions d'entretien - 1
Fig.53 Attention aux fuites d'eau
AD-0001507-A

  1. Vérifier la pression hydraulique dans l'installation.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Instructions d'entretien - 2

Remarque

Si la pression hydraulique est inférieure a 0,08 MPa (0,8 bar), il convient de rajouter de l'eau. Completer le niveau d'eau dans l'in-stallation de chauffage pour atteindre une pression hydraulique comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2,0 bar).

  1. Contrcler visuellement la presence eventuelle de fuites d'eau.
  2. Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an. Ceci permet d'eviter que les robinets ne se gritpent.
  3. Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

9.2.1 Contrôler la pression hydraulique

La pression hydraulique doit etre au minimum de 0,08 MPa (0,8 bar).

  1. Si nécessaire rajouter de l'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée à froid se situe entre 0,10 MPa (1,0 bar) et 0,15 MPa (1,5 bar).

9.2.2 Rajouter de I'eau dans l'installation

Si nécessaire, faire compléter le niveau d'eau dans l'installation de chaufage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar)).

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
  2. Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.
  3. Mettre la chaudiere en mode arrêt/hors gel.
  4. Ouvrir le robinet de remplissage.
  5. Refermer le robinet de replissage lorsque le manomètre indique une pression de 0,15 MPa (1,5 bar).
  6. Mettre la chaudiere en mode chauffage.
  7. Lorsque la pompé est arrêtée, effectuer une nouvelle purgege et compléter la pression d'eau.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Rajouter de I'eau dans l'installation - 1

Remarque

Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adequate. S'il est souvent nécessaire de remetre de I'eau dans I'installation, contacter I'installateur.

9.2.3 Instructions pour le ramoneur

Vérifier la combustion lors de chaque ramonage.

9.3 Purge de l'installation

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Purge de l'installation - 1
Fig.54 Purge de l'installation

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Purge de l'installation - 2

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Purge de l'installation - 3

Il est indispensable de purger l'air évientuèlement liént dans l'appareil, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagreements sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Proceder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
  2. Régler le thermostat d'ambiance sur la température maximale possible.
  3. Attendre que les radiateurs soient chauds.
  4. Eteindre la chaudiere.
  5. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
  6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs puis remonter au fur et à mesure.
  7. Ouvrir le purgeur à l'aide de la clé de purgege et placer un chiffon contre le purgeur.
  8. Patienter jusqu'à ce que de l'eau sorte du purgeeur, puis fermer le purgeeur.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Purge de l'installation - 4

Avertissement

L'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.

  1. Mettre la chaudiere en marche.
    Un cycle de purgege de trois minutes démarre automatiquement.
  2. ÀpRES la purge, vérifier que la pression hydraulique de l'installation est toujours correcte.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Avertissement - 1

Remarque

Si la pression hydraulique est inférieure à 0,8 bar, ajouter de l'eau. Le cas échéant, replir l'installation de chauffage central (la pression hydraulique recommandaee est de 1,5 bar à 2 bar).

  1. Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.

9.4 Vidange de l'installation

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Vidange de l'installation - 1
Fig.55 Vidange de l'installation

Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
  2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
  3. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
  4. Raccorder un flexible de vidange au point de vidange le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans une bouche d'évacuation ou tout autre endroit où l'eau vidangée ne cause aucun dommage.
  5. Ouvrir le robinet de replissage/vidange du système de chauffage central. Vidanger l'installation.

Avertissement L'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.

  1. Lorsque l'eau cesse de s'écouler du point de vidange, fermer le robinet de vidange.

10 En cas de dérangement

10.1 Messages d'erreur B-Control

10.1.1 Blocage

Un blocage correspond à un état (temporaire) de la chaudière suite à une anomalie. L'afficheur indique un code de blocage. Le boîtier de commande essaire de redémarrer la chaudière à plusieurs reprises.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Blocage - 1

Remarque

Une fois que la cause du blocage a eté éliminée, la chaudière redémarre automatiquement.

10.1.2 Affichage des codes d'erreurs

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes d'erreurs - 1
Fig.56 Affichage des codes erreurs

MW-3000240-2

Si une erreur est détectée, le code d'erreur s'affiche automatiquement.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes d'erreurs - 2

Remarque

Les icones et comptent.

10.1.3 Verrouillage

Si les conditions de blocage subsistent après plusieurs tentatives de démarriage, la chaudière se met en mode verrouillage (également appelé défaut).

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Verrouillage - 1

Remarque

La chaudière ne reprend son fonctionnement normal que si les causes du verrouillage ont ete eliminées et suite à une réinitialisation d'entretien ou effectuee par un utiliseur.

10.1.4 Affichage des codes de defaults

Si un défaut est détecté, le code de défaut s'affiche automatiquement.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes de defaults - 1
Fig.57 Affichage des codes de defaults
10.2 Messages d'erreur IniControl 2

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes de defaults - 2
Fig.58 Redemarrage de I'appareil

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes de defaults - 3
Fig.59 Affichage des codes erreurs

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Affichage des codes de defaults - 4
Fig.60 Accès au menu des Dérangements

10.2.1 Messages d'erreurs

  1. Appuyer sur tant 3 secondes pour redemarrer l'appareil.

Remarque

L'indication Rapparait quand un code défaut est détecté.

Après résolution du problème, appuyer sur la touche RPEET met de réinitialiser les fonctions de l'appareil et ainsi d'éliminer le défaut.

  • Dans le cas de plusieurs défauts, ceux-ci s'affichent les uns après les autres.

En mode économique, l'appareil ne demarrera pas un cycle de rechauffage d'eau chaude sanitaire après un cycle de chauffage central.

  1. Appuyer brièvement sur la touche pour afficher à l'écran l'etat de fonctionnement courant.

Pour de plus Navigation d

10.2.2 Acceder au menu des Dérangements

  1. Appuyer sur pour acceder au menu des Dérangements.

i Remarque Le menu d

Remarque

Le menu des Dérangements n'est accessible que si l'icone dignote.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 1
Fig.61 Affichage des messages d'erreurs

  1. Appuyer sur les touches pour faire defiler les messages d'erreurs et de defaults.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 2

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Remarque - 3
Fig.62 Accès aux menus

10.2.3 Historique des erreurs

  1. Acceder au niveau des menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Historique des erreurs - 1
Fig.63 Accès au menu des Dérangements

  1. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la touche
  2. Appuyer sur les touches du pour faire defiler l'historique des codes d'erreurs.
  3. Appuyer sur la touche pour acceder aux détails du code erreur affché.

Pour de plus amples informations, voir Acceder au menu des Dérangements, page 42 Navigation dans les menus, page 21

11 Mise hors service

11.1 Procedure de mise hors service

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Procedure de mise hors service - 1
Fig.64 Coupure de l'alimentation électrique

Procedure comme suit pourmettre la chaudiere hors service de maniere temporaire ou permanente.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arrêt sur position Arret.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee de fioul.
  4. Assurer la protection antigel.
  5. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  6. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
  7. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon.
  8. Vidanger le préparateur d'eau chaude sanitaire et les tuyauteries d'eau sanitaire (pour les installations avec préparateur d'eau chaude sanitaire).

11.2 Procedure de remise en service

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Procedure de remise en service - 1

Avertissement

Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.

S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit :

  1. Retablir l'alimentation électric de la chaudière.
  2. Déposer le siphon.
  3. Remplir le siphon d'eau.
    Le siphon doit être rempli jusqu'au repère.
  4. Remonter le siphon.
  5. Remplir l'installation de chauffage central.
  6. Demarrer la chaudiere.

12 Mise au rebut

12.1 Mise au rebut et recyclage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Mise au rebut et recyclage - 1
Fig.65 Recyclage

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Mise au rebut et recyclage - 2

Avertissement

Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionneliel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

13 Economies d'énergie

Conseils pour economiser de l'énergie :

  • Ne pas boucher les aérations.
  • Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pasmettre en place des rideaux devant les radiateurs.
  • Mettre en place des panneaux reflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greiners).
  • Fermer les radiateurs dans les pieces non utilisées.
  • Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
  • Installer un pommeau de douche économique pour economiser jusqu'à 40% d'énergie.
  • Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.

14 Garantie

14.1 Généralités

Vou venez d'acheter l'un de nos apparèils et nous vous remercions de votre confiance.

Pour garantir un fonctionnement sur et efficace, nous vous recomman-dons d'inspector l'appareil regulierement et de proceder aux opérations d'entretien nécessaires.

Votre installateur ou notre service après-vente sont a votre disposition.

14.2 Conditions de garantie

Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.

Votre appeareil bénéficia d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionné sur la facture de l'in-stallateur.

La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous apparcient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnelnel qualifié).

Nous ne saurions en particulier etre tenus pour responsables des degats matériels, pertes immaterielles ou accidents corporels consecutifs a une installation non conforme :

aux dispositions legales et reglementaires ou imposées par les autorités locales,
- aux dispositions nationales, voire locales et particulieres régissant l'in-stallation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des apparèils,

Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pieces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, de déplacement et de transport.

Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pieces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.

Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n ont jamais été démontés.

Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N^ 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N^ 57 du 8 mars 2002, restent valables.

15 Annexes

15.1 Fiche produit

Tab.18 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

EFU C 40 EFU C 50
Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locauxBB
Puisance thermique nominale (Prated ou Psup)kW 39 48
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux % 88 89
Consommation annuelle d'énergie GJ 128 155
Niveau de puissance acoustique LWA à l'intérieur dB 57 65

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fiche produit - 1

Voir

Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : voir Chapitre Consignes de sécurité.

15.2 Fiche de produit - Régulateurs de température

Tab.19 Fiche de produit du régulateur de température

IniControl 2
ClasseIII
Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux %1,5

15.3 Fiche de produit

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fiche de produit - 1
Fig.66 Les fiches produit des chaudières indiquent l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux des produits
Effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chiffage des locaux

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fiche de produit - 2

Classe d'effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux
DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - Fiche de produit - 3
L'efficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit combiné peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné intallé dans unBATIMENT,car ceile-ci varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du batiment.

AD-3000743-01

La valeur de l'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %.

II Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffage d'appoint du produit combiné, tel qu'indiqué dans le tableau suivant.

III La valeur de l'expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.

IV La valeur de l'expression mathématique 115/(11 - Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.

Tab.20 Pondération des chaudières

Psup / (Prated + Psup)(1)(2)II, produit combiné non équipé d'unallon d'eau chaudeII, produit combiné équipé d'unallon d'eau chaude
0 0 0
0,1 0,3 0,37
0,2 0,55 0,70
0,3 0,75 0,85
0,4 0,85 0,94
0,5 0,95 0,98
0,6 0,98 1,00
≥ 0,7 1,00 1,00
(1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes.(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal.

Tab.21 Efficacité du produit combiné

EFU C 40 EFU C 50
Efficacité énergétique saissonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux% 9091

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 50 - DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S - 1

www.dedietrich-thermique.fr

Direction des Ventes France

57, rue de la Gare

F-67580 MERTZWILLER

+33(0)388802700

+33(0)388802799

WALTER MEIER (Climat Suisse) SA

www.waltermeier.com

Z.I. de la Veyre B, St-Légier

CH-1800 VEVEY 1

+41(0)219430222

Serviceline +41 (0)8 00 846 846

+41(0)219430233

ch.climat@waltermeier.com

DE DIETRICH

  1. rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER

W8 PART OF BDR THERMEA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : NeOvo Condens EFU C 50

Catégorie : Chaudière