NeOvo Condens EFU C 40 - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeOvo Condens EFU C 40 DE DIETRICH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chaudière à condensation, puissance de 40 kW, rendement supérieur à 100% |
|---|---|
| Type de Combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Largeur : 600 mm, Hauteur : 900 mm, Profondeur : 600 mm |
| Poids | 75 kg |
| Utilisation | Chauffage central pour maisons individuelles et petits collectifs |
| Entretien | Maintenance annuelle recommandée par un professionnel, nettoyage des filtres |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité : soupape de sécurité, détecteur de surchauffe |
| Garantie | 2 ans sur la chaudière, 5 ans sur le corps de chauffe |
| Informations Générales | Installation par un professionnel recommandée, conforme aux normes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - NeOvo Condens EFU C 40 DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur NeOvo Condens EFU C 40 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeOvo Condens EFU C 40 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeOvo Condens EFU C 40 de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI NeOvo Condens EFU C 40 DE DIETRICH
Notice d'utilisation
Chaudière fioul à condensation
NeOvo Condens
EFUC40
EFUC50
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil.
Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir y référer ultérieurement.
Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires. Notre service Après-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations.
Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années.
1 Consignes de sécurité 5
1.1 Consignes générales de sécurité 5 1.2 Recommandations 6 1.3 Responsibilities 7
1.3.1 Responsabilité du fabricant 7 1.3.2 Responsabilité de l'installateur 7 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 7
2 À propos de cette notice 9
2.1 Généralités 9 2.2 Symboles utilisés 9
2.2.1 Symboles utilisés dans la notice 9 2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil 9
3 Caractéristiques techniques 10
3.1.1 Certifications 10 3.1.2 Directives 10 3.1.3 Catégories de fioul 10
4 Description du produit 13
4.1 Description générale 13 4.2 Principaux composants 13
4.2.1 Chaudière 13 4.2.2 Brûleur 14
4.3 Description du tableau de commande B-Control 14
4.3.1 Description des touches 14 4.3.2 Description de l'afficheur 15
4.4 Description du tableau de commande IniControl 2 15
4.4.1 Description des touches 15 4.4.2 Description de l'afficheur 15
5 Utilisation avec le tableau de commande b-control 18
5.1 Utilisation du tableau de commande 18 5.1.1 Accéder aux menus 18
5.2 Démarrage 18 5.3 Arrêt 19
5.3.1 Arrêter le chauffage 19 5.3.2 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire 19 5.3.3 Arrêter l'installation 19
6 Utilisation avec le tableau de commande inicontrol 2 21
6.1 Utilisation du tableau de commande 21
6.1.1 Navigation dans les menus 21 6.1.2 Accéder au menu Utilisateur 22
6.1.3 Accéder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge 23
6.2 Démarrage 23 6.3 Arrêt 24
6.3.1 Arrêter le chauffage 24 6.3.2 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire 25 6.3.3 Arrêter l'installation 25
7 Réglages du tableau de commande b-control 27
7.1 Liste des paramètres 27 7.1.1 Menu Information 27 7.2 Réglages des paramètres 27 7.2.1 Régler la température d'eau de chauffage 27 7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire 28
8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 29
8.1 Liste des paramètres 29
8.1.1 Liste des Menus 29 8.1.2 Menu Information 29 8.1.3 Menu Utilisateur 29 8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE 30 8.1.5 Paramètres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse. 32
8.2 Réglages des paramètres 32
8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur 32 8.2.2 Régler le chauffage 33 8.2.3 Régler la température de l'eau chaude sanitaire 34 8.2.4 Activer le Forcage Manuel 34 8.2.5 Réglage de la programmation horaire 35
9 Entretien 38
9.1 Généralités 38 9.2 Instructions d'entretien 38
9.2.1 Contrôler la pression hydraulique 38 9.2.2 Rajouter de l'eau dans l'installation 38 9.2.3 Instructions pour le ramoneur 39
9.3 Purge de l'installation 39 9.4 Vidange de l'installation 40
10 En cas de dérangement 41
10.1 Messages d'erreur B-Control 41
10.1.1 Blocage 41 10.1.2 Affichage des codes d'erreurs 41 10.1.3 Verrouillage 41 10.1.4 Affichage des codes de défauts 41
10.2 Messages d'erreur IniControl 2 42
10.2.1 Messages d'erreurs 42 10.2.2 Accéder au menu des Dérangements 42 10.2.3 Historique des erreurs 43
11 Mise hors service 44
11.1 Procédure de mise hors service 44 11.2 Procédure de remise en service 44
12 Mise au rebut 45
12.1 Mise au rebut et recyclage 45
13 Économies d'énergie 46
14 Garantie 47
14.1 Généralités 47 14.2 Conditions de garantie 47
15 Annexes 48
15.1 Fiche produit 48 15.2 Fiche de produit - Régulateurs de température 48 15.3 Fiche de produit 49

Danger
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.

Avertissement
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.

Attention
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation en vigueur dans le pays.


Danger
En cas d'émanations de fumées :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrez les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Contacter le professionnel qualifié.

Avertissement
Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60°C.

Avertissement
Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60°C.

Avertissement
Prendre des précautions avec l'eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l'eau chaude sanitaire peut dépasser 65°C.
Attention
Si un câble d'alimentation est fourni avec l'appareil et qu'il se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Remarque
Respecter les pressions minimale et maximale de l'eau à l'entrée pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, se référer au chapitre Caractéristiques techniques.
Attention
Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de la chaudière.
Attention
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
1.2 Recommendations
Attention
L'installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
Remarque
Laisser la chaudière accessible à tout moment.
Attention
Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel.
Attention
Préferer le mode Été ou Antigel à la mise hors tension de la chaudière pour assurer les fonctions suivantes :
Antigommage des pompes Protection antigel
Remarque
Vérifier régulièrement la présence d'eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage.
Remarque
Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Remplacer immédiatement les autocollants d'instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
Remarque
Ne retirer l'habillage que pour les opérations d'entretien et de dépannage. Remettre l'habillage en place après les opérations d'entretien et de dépannage.
Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques.
Attention si je joge
Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.
1.3.1 Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage CE (et tous les documents nécessaires). Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
- Non-respect des instructions d'installation de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
- Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
1.3.2 Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes :
- Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
- Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur.
- Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires.
- Expliquer l'installation à l'utilisateur.
- Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
- Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes:
- Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
- Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
- Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
- Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
- Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil.
2.1 Généralités
Cette notice est destinée à l'utilisateur d'une chaudière EFU C.

Remarque
La notice d'utilisation est également disponible sur notre site internet.
2.2.1 Symboles utilisés dans la notice
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

Danger
Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

Danger d'électrocution
Risque d'électrocution.

Avertissement
Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

Attention
Risque de dégâts matériels.

Remarque
Attention, informations importantes.

Voir
Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice.
Fig. 1 Symboles utilisés sur l'appareil

2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil
1 Courant alternatif. 2 Terre de protection. 3 Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire attentivement les notices livrées. 4 Éliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. 5 ATTENTION DANGER ÉLECTRIQUE, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute intervention. 6 Raccorder l'appareil à la terre de protection.
3.1 Homologations
Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes :
- Directive Equipements sous pression 97/23/CE, article 3, paragraphe 3
- Directive Européenne Nouvelle Approche DI 98/70/CE 13/10/1998 : directive concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel
- Directive de rendement 92/42/CE
- Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
Norme visée : EN 55014
Norme générique: EN 60335-1
Norme visée : EN 60335-2-102
DIN 51603-1: Fioul 5 < S < 2000ppm EN590GONR - DIN 51603-6: Bio-fioul (10% EMAG) EN303-1-EN303-2-EN304 EN 15034 - Directive européenne 2009/125/CE, relative à l'écoconception des produits liés à l'énergie.
Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées.
Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l'installation.
3.1.3 Catégories de fioul
Tab. 2 Catégories de fioul
| Type de fioul utilisable Viscosité maximale | |
| Fioul standard | 6 mm2/s à 20 °C |
| Fioul basse teneur en soufre | 6 mm2/s à 20 °C |
| Bio-fioul B10Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 5,9 à 10,9 % (en volume) d'EMAG (1) | 6 mm2/s à 20 °C |
| Bio-fioul B5 (ou Bio 5)Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 3 à 5,9 % (en vo-lume) d'EMAG (1) | 6 mm2/s à 20 °C |
| (1) Produits pétroliers liquides — Esters méthyliques d'accides gras utilisés comme combustible de chauffage | |
3.2 Données techniques
Tab. 3 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière
| Nom du produit EFU C 40 EFU C 50 | ||||
| Chaudière à condensation Oui Oui | ||||
| Chaudière BASSE température(1) | Non Non | |||
| Chaudière de type B1 Non Non | ||||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Non Dispositif de chauffage mixte Non Non | ||||
| Puisance thermique nominale | Prated | kW 39 48 | ||
| Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2) | \( P_4 \) | kW 38,5 48,2 | ||
| Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1) | \( P_1 \) | kW 12,1 15,1 | ||
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | \( η_s \) | % 88 89 | ||
| Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2) | \( η_4 \) | % 90,2 90,4 | ||
| Efficacité utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1) | \( η_1 \) | % 94,8 94,6 | ||
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||
| Pleine charge | elmax | kW 0,365 | 0,379 | |
| Charge partielle | elmin | kW 0,134 | 0,137 | |
| Mode veille | \( P_{SB} \) | kW 0,004 | 0,004 | |
| Autres caractéristiques | ||||
| Pertes thermiques en régime stabilisé | \( P_{stby} \) | kW 0,115 | 0,130 | |
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | \( P_{ign} \) | kW - | - | |
| Consommation annuelle d'énergie | \( Q_{HE} \) | GJ | 128 | 155 |
| Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur | \( L_{WA} \) | dB | 57 65 | |
| Émissions d'oxydes d'azote | \( NO_x \) | mg/kWh | 90 91 | |
| (1) Par bassé température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières BASSE température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage. | ||||

Voir
La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.
Tab.4 Généralités
| Unité | EFU C 40 | EFU C 50 | |
| Puisance utile Pn - à 80/60 °CModeCHAuffage | kW | 38,5 | 48,2 |
| Puisance utile Pn - à 50/30 °CModeCHAuffage | kW | 40,6 | 50,5 |
| Puisance enfournée Qn - HiModeCHAuffage | kW | 40 | 50 |
| Rendement Hi - 100% Pn - Température moyenne 70 °CModeCHAuffage à pleine charge | % | 96,2 | 96,4 |
| Rendement Hi - 30% Pn - Température de retour 30 °CModeCHAuffage à charge partielle | % | 101,1 | 101,0 |
| Unité EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Débit nominal d'eau à Pn et ΔT = 20K | m3/h | 1,651 | 2,070 |
| Pertes à l'arrêt Pstby à Δt = 30K W 115 130 | |||
| Pertes par les parois à Δt = 30K % 96 96 |
Tab.5 Caractéristiques hydrauliques
| Unité EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Contenance en eau (hors vase d'expansion) litre 46 51,5 | |||
| Pression minimale de service | MPa (bar) | 0,05 (0,5) | 0,05 (0,5) |
| Pression maximale de service | MPa (bar) | 0,3 (3) | 0,3 (3) |
| Température maximale de l'eau | °C 85 85 | ||
| Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10K | mbar | 367 | 556 |
| Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15K | mbar | 163 | 247 |
| Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 20K | mbar | 92 139 | |
Tab.6 Données relatives aux produits de combustion
| Unité | EFU C 40 | EFU C 50 | |
| Emission de NOx suivant EN267 | classe 3 | classe 3 | |
| Débit massique des fumées Pn 50/30 °C | kg/h | 65 | 80 |
| Volume circuit fumées | litre | 68 | 78 |
| Température des fumées (Pn) 80/60 °C | °C | <85 | <85 |
| Pression disponible à la buse | Pa | 30 | 42 |
| Nombre d' éléments en fonte | Pièce | 5 | 6 |
| Nombre d'accéléateurs de convection | Pièce | 3 | 3 |
Tab.7 Caractéristiques électriques
| Unité EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Tension d'alimentation | VAC | 230 | 230 |
| Indice de protection électrique | IP | 21 21 | |
| Puisance maximum absorbée - Grande vitesse - Elmax | W | 365 | 379 |
| Puisance maximum absorbée - Petite vitesse - Elmin | W | 134 | 137 |
| Puisance maximum absorbée - Stand-by - Psb | W | 4 | 4 |
Tab.8 Autres caractéristiques
| Unité EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Température de service maximum | °C 90 90 | ||
| Plage de réglage de la température eau de chauffage | °C | 30 - 90 | 30 - 90 |
| Plage de réglage de la température eau chaude sanitaire | °C | 40 - 65 | 40 - 65 |
| Thermostat de sécurité | °C 110 | 110 | |
| Poids à vide | kg | 210 | 235 |
Tab.9 Caractéristiques du brûleur
| Unité EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Type de brûleur | F15E2-1.40_PRV | F15E2-1.50_CRV | |
| Débit fioul | kg/h | 3,33 | 4,2 |
4.1 Description générale
Les chaudières fioul au sol à condensation de la gamme EFU C ont les caractéristiques suivantes :
- Chauffage seul avec possibilité de production d'eau chaude sanitaire par association d'un préparateur d'eau chaude sanitaire
- Chauffage à haut rendement
- Faibles émissions de pollutants Corps de chauffe en fonte
- Condenseur à tubes en céramique et parois en inox Brûleur fioul 1 allure préréglée Tableau de commande électronique Évacuation des fumées par un raccordement de type cheminée
4.2.1 Chaudière
Fig. 2 Principaux composants

1 Tableau de commande 2 Interrupteur marche / arrêt 3 Brûleur 4 Pressostat 5 Corps de chauffe 6 Emplacement de la carte électronique du tableau de commande
7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sécurité 8 Condenseur 9 Siphon 10 Buse de fumées 11 Thermostat limiteur de fumées 12 Accès au bouton de réarmement manuel du brûleur

4.2.2 Brûleur
1 Pompe fioul 2 Moteur 3 Bouton de réarmement 4 Socle câblage et coffret de commande et de sécurité 5 Vis de réglage de la fente de recirculation 6 Transformateur d'allumage 7 Platine porte-composants 8 Tube de flamme 9 Tube intermédiaire 10 Fente de recirculation 11 Point de mesure de pression de l'air à la tête 12 Cellule de détection de flamme (cellule infrarouge) 13 Oeilleton de visualisation de la flamme 14 Bouton de réglage du volet d'air 15 Carcasse 16 Caisson d'air 17 Flexibles d'alimentation fioul 18 Électrode d'allumage 19 Gicleur 20 Buse d'air 21 Tête de combustion 22 Ligne gicleur 23 Préchauffeur
4.3.1 Description des touches
Fig. 4 Touches du tableau de commande
Bouton de réglage des températures de chauffage
Touche d'accès aux niveaux : Information, Installateur ou Ramoneur
RESET Touche de Réarmement manuel
Bouton de réglage des températures d'eau chaude sanitaire
Fig. 5 Afficheur MW-3000235-1
4.3.2 Description de l'afficheur
Comptage Horaire Dérangements Maintenance RESET Réinitialisation nécessaire État du brûleur Mode de chauffage Sonde de température extérieure Mode eau chaude sanitaire
4.4.1 Description des touches
Fig. 6 Touches du tableau de commande 4 Touche MOVALIDATION () ou+
1 Touche ECHAP (esc) ou RESET 2 Touche des températures chauffage 3 Touche des températures d'eau chaude sanitaire
Fig. 7 Touches de fonction MW-1000082-3
Fonctions des touches
Esc Retour au niveau précédent sans enregistrement des modifications effectuées
RESET Réglage manuel
Accès aux paramètres de chauffage Diminution de la valeur
Accès aux paramètres d'eau chaude sanitaire + Augmentation de la valeur
MODE Affichage du MODE
Accès au menu sélectionné ou validation de la modification de valeur
Fig.8 Fonctionnement du brûleur
Fig.9 Modes de fonctionnement
Fig.10 Affichages des menus
Fig.11 Sonde(s) de température(s)
Fonctionnement du brûleur

Brûleur à l'arrêt Brûleur en fonctionnement
Modes de fonctionnement
Symbole fixe : fonction chauffage activée Symbole clignotant : production de chauffage en cours Symbole fixe : fonction eau chaude sanitaire activée Symbole clignotant : production d'eau chaude sanitaire en cours Fonction chauffage désactivée Fonction eau chaude sanitaire désactivée
Affichage des menus
Menu Information : affichage des valeurs mesurées et des états de l'appareil Menu Utilisateur : accès aux paramètres de réglage du niveau Utilisateur Menu Installateur : accès aux paramètres de réglage du niveau Installateur Menu Forçage Manuel : l'appareil fonctionne avec la consigne affichée, les pompes fonctionnent et les vannes 3 voies ne sont pas commandées Menu des Dérangements : l'appareil est en dérangement. L'information est signalée par un code d'erreur et un afficheur clignotant - Menu Compteurs - Menu Programmation horaire - Menu Horloge 1 Programmation horaire du lundi 2 Programmation horaire du mardi 3 Programmation horaire du mercredi 4 Programmation horaire du jeudi 5 Programmation horaire du vendredi 6 Programmation horaire du samedi 7 Programmation horaire du dimanche
Sondes de température
1 Sonde de température d'ambiance raccordée Symbole fixe: mode HIVER (sonde de température extérieure raccordée) Symbole clignotant : mode ETE (sonde de température extérieure raccordée)
Fig. 12 Autres informations
MW-5000038-2
Autres informations
Menu Ramoneur : forçage du fonctionnement en mode charge haute. Accès aux informations des cartes électroniques supplémentaires raccordées.
Nom de la carte électronique dont les paramètres s'affichent
Vanne 3 voies raccordée. Pompe en marche.
5.1 Utilisation du tableau de commande
Fig.13 Appui sur la touche
Fig.14 Accès au menu Information
Fig.15 Accès au menu Ramoneur

5.1.1 Accéder aux menus
- La touche permet d'accéder aux différents menus et de faire la définition des informations dans le menu Information.
- Pour accéder au menu Information, appuyer une fois sur la touche
Remarque 5 minutes :
1 5 minutes après la dernière pression sur la touche d'afficheur, retourne à l'affichage principal, une fois du cycle de purge terminé.
- Pour accéder au menu Ramoneur, appuyer pendant 2 secondes sur la touche
Remarque 30 minutes
Pour de plus amples informations, voir Menu Information, page 27
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
- Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
- Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
- Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.
- Mettre la chaudière sous tension.
- Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
- L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs eventuels.
5.3 Arrêt
Fig.16 Arrêt du chauffage
Fig.17 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire
5.3.1 Arrêter le chauffage
- Tourner le bouton de réglage à gauche jusqu'à ce que 3 s'affiche.

Remarque
La protection antigel de l'installation est assurée.
5.3.2 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire
- Tourner le bouton de réglage légèrement à gauche jusqu'à ce que laffective.

Remarque
La protection antigel du préparateur d'eau chaude sanitaire est assurée.
Le cycle de purge ne se lance pas lorsque la production d'eau chaude sanitaire est à l'arrêt.
5.3.3 Arrêter l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.
- Placer l'interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer l'arrivée de fioul.
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
- Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.
- Garder le local à l'abri du gel.
Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommandé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

Attention
La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service.

Attention
Le système de protection intégrée protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

Attention
Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.
- Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée. La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protéger contre le gel.

Remarque
Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommandé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière.
Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :
- La température de l'eau est inférieure à 7°C, la pompe de circulation se met en marche
- La température de l'eau est inférieure à 4°C, la chaudière se met en marche
- La température de l'eau est supérieure à 10°C, la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.
6.1 Utilisation du tableau de commande
Fig.18 Accès aux menus
Fig.19 Déplacement pour le choix du menu - Vers la droite
Fig.20 Déplacement pour le choix du menu - Vers la gauche
Remarque
Un premier appui permet d'allumer le rétro-éclairage de l'écran. Le nom de la carteélectronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carteélectronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Pour accéder au niveau des menus, appuyer simultanément sur les 2 touches de droite.
- Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche
Pour désirer le menu souhaité, appuyer sur les touches du qu'à ce que l'icône du menu souhaité clignote.
La touche permet de se déplacer vers la droite.
La touche permet de se déplacer vers la gauche.
Tab.10 Menus disponibles
| 1 | Menu Information |
| 2 | Menu Utilisateur |
| 3 | Menu Installateur |
| 4 | Forcer le mode Manuel |
| 5 | Menu des Dérangements |
| 6 | Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menur Horloge |
| 7 | L'icône s'affiche uniquement si une carte électronique optionnelle est présente |
Fig.21 Validation du menu ou du paramètre Fig.22 Modification d'une valeur
Fig.23 Validation d'une nouvelle valeur

Fig.24 Retour à l'affichage principal
- Pour valider la sélection du menu, du sous-menu ou du paramètre souhaité, appuyer sur la touche

Remarque
Si aucune touche n'est actionnée pendant 3 minutes, l'appareil revient au mode de fonctionnement normal. L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.
- Pour modifier la valeur d'un paramètre, appuyer sur les touches + ou jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche.
- Pour valider une nouvelle valeur de paramètre, appuyer sur la touche
- Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

ListedesMenu, page29
Menu Information, page 29
Menu Utilisateur, page 29
6.1.2 Accéder au menu utilisateur
Les informations et réglages du menu Utilisateur sont accessibles à tout le monde.

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
Fig. 25 Accès au menu Utilisateur MW-5000008-1
Fig. 26 Affichage des paramètres du menu Utilisateur MW-5000040-3
Fig. 27 Accès aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge MW-5000044-2
Fig. 28 Affichage des paramètres du sous-menu Compteurs MW-5000045-2
6.2 Démarrage
- Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
- Sélectionner le menu Utilisateur en appuyant sur les touches du haut jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Appuyer sur tout pour acceder au menu Utilisateur.

Remarque
Le menu Utilisateur n'est accessible que si l'icône clignote.
- Appuyer sur les touches du jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Les paramètres accessibles à l'utilisateur s'affichent.
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
- Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que l'icône alignote. Valider la sélection en appuyant sur la touche

Remarque
Les sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horologe ne sont accessibles que lorsque l'icone signalée.
- Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que le sous-menu souhaité s'affiche. Valider la sélection en appuyant sur la touche ←
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

Navigation dans les menus, page 21 Sous-menu COMTEURS, page 31
- Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
- Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
- Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
- Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.
- Mettre la chaudière sous tension.
- Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
- L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs éventuels.
6.3 Arrêt
Fig.29 Sélection du mode arrêt
Fig.30 Validation du mode chauffage
Fig.31 Validation de l'arrêt du chauffage
Remarque
1 Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE
- Sélectionner le mode chauffage en appuyant sur la touche Valider en appuyant sur la touche
- Sélectionner l'arrêt du chauffage en appuyant sur la touche √valider en appuyant sur la touche L'écran affiche OFF
Remarque
En appuyant sur la touche +, l'appareil redémarrera (affichage ON)
- La protection antigel est assurée.
- Le chauffage est à l'arrêt.
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche Esc
Remarque
L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
6.3.2 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire

Remarque : Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE
Fig.32 Sélection du mode arrêt
Fig.33 Validation du mode production d'eau chaude sanitaire
Fig.34 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire
- Valider en appuyant sur la touche. ←
- Sélectionner l'arrêt de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche -Valider en appuyant sur la touche

Remarque : En appuyant sur la touche , l'appareil redémarre (affichage ON). La protection antigel est assurée. La production d'eau chaude sanitaire est à l'arrêt.
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

Remarque : L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
6.3.3 Arrêter l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.
- Placer l'interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer l'arrivée de fioul.
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
- Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.
- Garder le local à l'abri du gel.
6.4 Protection antigel
Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommandé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

Attention
La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service.

Attention
Le système de protection intégrée protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

Attention
Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.
- Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée.
La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protéger contre le gel.

Remarque
Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommandé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière.
Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :
- La température de l'eau est inférieure à 7°C, la pompe de circulation se met en marche
- La température de l'eau est inférieure à 4°C, la chaudière se met en marche
- La température de l'eau est supérieure à 10°C, la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.
7.1.1 Menu information
Tab. 11 Liste des informations
| Informations Description | |
| EXX | Etat |
| UXX | Sous-état |
| TÉMBRE X X °C Température de l'eau de chauffage (°C) • Le symbole √dignote | |
| E°X X °C Température de l'eau chaude sanitaire (°C) • Le symbole √dignote • Si pas de sonde eau chaude sanitaire raccordée : affichage — — — | |
| °C X X °C Température extérieure (°C) • Le symbole √dignote. | |
| E X | Etat du brûleur |
| © TÉMBRE O O O | Compteur d'énergie du circuit eau de chauffage • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote. |
| © TÉMBRE O O O | Compteur d'énergie du circuit eau chaude sanitaire • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote. |
| © TÉMBRE O O O | Information non disponible sur la chaudière |
7.2 Réglages des paramètres
Fig. 35 Réglage du chauffage MW-3000243-1
7.2.1 Régler la température d'eau de chauffage
- Tourner le bouton de réglage

Remarque
Si la consigne de température d'eau de chauffage est inférieure à 16°C, sans sonde de température extérieure, le chauffage se coupe automatiquement.
Le chauffage ne se relance que pour garantir la protection antigel si la sonde de température extérieure indique une valeur inférieure à 3°C.

Remarque
Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.
- Régler la consigne de température d'eau de chauffage, si aucune sonde de température n'est raccordée.
- Régler la température d'ambiance souhaitée, si une sonde de température extérieure est raccordée.
Fig. 36 Retour à l'affichage principal MW-3000244-1
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

Remarque
Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur retourne à l'affichage principal.
7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire
Une température d'eau chaude sanitaire plus basse peut suffire pour répondre aux besoins de l'installation. Il est possible de diminuer la température de l'eau chaude sanitaire et de faire des économies d'énergie.

Remarque
Ce réglage est disponible si une sonde préparateur d'eau chaude sanitaire est raccordée.
- Régler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en tournant le bouton de réglage

Remarque
Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.
Fig. 37 Réglement de la consigne de température d'eau chaude sanitaire MW-3000246-1
Fig. 38 Retour à l'affichage principal MW-3000245-1
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

Remarque
Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur retourne à l'affichage principal.
8.1 Listes des paramètres
8.1.1 Liste des Menus
| i | Menu Information |
| Menu Utilisateur | |
| Menu Installateur | |
| Menu Forçage Manuel | |
| Menu des Dérangements | |
| Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menur Horloge |
8.1.2 Menu information
Certains paramètres s'affichent :
- selon certaines configurations du système,
- selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
Tab.12 Liste des paramètres
| Paramètres Description Unité | ||
| AM010 Vitesse de rotation de la pompe % | ||
| AM012 Etat | ||
| AM014 Sous-Etat | ||
| AM016 Température de départ de la chaudière °C | ||
| AM018 Température de retour de la chaudière °C | ||
| DM001 Température du préparateur d'eau chaude sanitaire °C | ||
| AM027 Température extérieure °C | ||
| PM002 Consigne de température de chauffage °C | ||
| AM101 Consigne calculée de la chaudière | ||
| AM019 Pression hydraulique bar | ||
| AM051 Puisance relative fournie % | ||
| AM091 Mode saisson : | • 0 : ETE • 1 : HIVER | |
| CM030 Température d'ambiance mesurée °C | ||
| CM190 Consigne de température | °C | |
8.1.3 Menu utilisateur
Certains paramètres s'affichent :
- selon certaines configurations du système,
- selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
Tab.13 Liste des paramètres
| Paramètres Description | Réglage d'usine | Réglage client | |
| AP016 | Fonctionnement du chauffage central : • 0 = OFF • 1 = ON | 1 | |
| Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client | |||
| AP017 Fonctionnement du préparateur d'eau chaude sanitaire : | 1 | ||
| AP073 Consigne basculément ETE / HIVER : | 22 °C | ||
| AP074 Dérogation ETE : | 1 | ||
| CP010 Consigne de départ de la température d'eau de chauffage pour la zone chauffée si aucune sonde de température extérieure n'est raccordée Régable de 7 à 90 °C | 75 °C | ||
| CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateur Régable de 0 à 20 minutes | 3 minutes | ||
| CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduit Régable de 5 à 30 °C | 16 °C | ||
| CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comfort Régable de 5 à 30 °C | 20 °C | ||
| CP073 Non disponible dans cette version | |||
| CP074 Non disponible dans cette version | |||
| CP075 Non disponible dans cette version | |||
| CP076 Non disponible dans cette version | |||
| CP320 Mode de fonctionnement du circuit : | 0 | ||
| CP570 Non disponible dans cette version 0 | |||
| DP213 Durée de post-circulation de la pompe après la production d'eau chaude sanitaire | 1 minute | ||
| DP060 Nombre de programme horsaire sélectionnés pour le mode production eau chaude sanitaire Régable de 0 à 2 | 0 | ||
| DP070 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode comfort Régable de 40 à 65 °C | 55 °C | ||
| DP080 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode réduit Régable de 10 à 60 °C | 10 °C | ||
| DP200 Mode production d'eau chaude sanitaire : | 0 | ||
| AP103 Réglage de la LANGUAGE | |||
| AP104 Réglage du CONTRASTRE | |||
| AP105 Choix de l'UNITE | |||
| AP106 Choix du mode de fonctionnement : ETE/HIVER | |||
8.1.4 Menus compteurs / PROG horaire / horloge
Ce menu contient les sous-menus suivants :
COMPTEURS PROG HORAIRE : programmation horaire
- HORLOGE Sous-menu COMPTEURS
Tab. 14 Liste des paramètres
| Paramètres Description Unité | ||
| DC002 Nombre de cycles | vanne d'inversion | |
| DC003 Nombre d'heures | de fonctionnement de la vanne d'inversion heures | |
| PC002 Nombre de démarrage brûleur | ||
| DC004 Nombre de démarrage brûleur en mode production d'eau chaude sanitaire | ||
| PC003 Nombre d'heures | de fonctionnement heures | |
| DC005 Nombre d'heures | de fonctionnement en mode production d'eau chaude sanitariere | heures |
| PC004 Nombre de mises | en sécurité (E36) | |
| AC026 Nombre d'heures | de fonctionnement de la pompe heures | |
| AC027 Nombre de démarrage de la pompe | ||
| AC005 Consommation en | modeCHAUFFAGE kWh | |
| AC006 Consommation en | mode production d'eau chaude sanitaire kWh | |
| AC001 Nombre d'heures | de fonctionnement heures | |
| AC002 Nombre d'heures | de fonctionnement du brûleur depuis la dernière maintenance heures | |
| AC003 Nombre d'heures | de fonctionnement depuis la dernière maintenance heures | |
| AC004 Nombre de démarrage brûleur depuis la dernière maintenance | ||
Sous-menu PROG horaire
Tab. 15 Liste des paramètres
| Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client | |||
| 1 | Programmation hora du lundi 06:00 - 22:00 | ||
| 2 | Programmation hora du mardi 06:00 - 22:00 | ||
| 3 | Programmation hora du mercredi | 06:00 - 22:00 | |
| 4 | Programmation hora du heute 06:00 - 22:00 | ||
| 5 | Programmation hora du vendredi | 06:00 - 22:00 | |
| 6 | Programmation hora du samedi | 06:00 - 22:00 | |
| 7 | Programmation hora du dimanche | 06:00 - 22:00 | |
Sous-menu horloge
Tab. 16 Liste des paramètres
| Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client | |||
| HEURES | Heure RÉgable de 0 à 23 | ||
| MINUTES | Minute RÉgable de 0 à 59 | ||
| DATE | Date RÉgable de 1 à 31 | ||
| MOIS | Mois RÉgable de 1 à 12 | ||
| ANNEE | Année RÉgable de 0000 à 2100 | ||
8.1.5 Paramètres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse
Certains paramètres s'affichent :
- selon certaines configurations du système,
- selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
Tab. 17 Liste des paramètres accessibles à l'utilisateur
| Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client | |||
| AP073 Consigne basculément ETE / HIVER :· régable de 15 à 30 °C· régle à 30,5 °C : fonction désactivée | 22 °C | ||
| AP074 Dérogation ETE :· 0 = OFF· 1 = ON | 0 | ||
| CP010 Consigne de départ de la température d'eau de chauffage pour la zone chaufféeRégable de 7 à 100 °C | 40 °C | ||
| CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateurRégable de 0 à 20 minutes | 4 minutes | ||
| CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduitRégable de 5 à 30 °C | 16 °C | ||
| CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comportRégable de 5 à 30 °C | 20 °C | ||
| CP320 Mode de fonctionnement du circuit· 0 = programme horsaire· 1 = manuel· 2 = antigel | 0 | ||
| CP350 Non disponible sur cette version | |||
| CP360 Non disponible sur cette version | |||
| CP540 Consigne de température de l'eau de piscine· régable de 0 à 39 °C· régle sur 0 : fonctionnement hors-gel | 20 °C | ||
| CP570 Non disponible sur cette version | |||

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre à ses exigences de comportement en matière de chauffage central et d'eau chaude sanitaire.

Attention
La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de l'appareil.
- Accéder au menu Utilisateur.
Fig. 39 Affichage du menu Utilisateur
- Sélectionner le paramètre souhaité en appuyant sur ▲ pour faire défiler la liste des paramètres réglables.
- Valider la sélection en appuyant sur 4. Modifier la valeur du paramètre en appuyant sur du
- Valider la nouvelle valeur du paramètre en appuyant sur
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21. Menu Utilisateur, page 29.
8.2.2 Régler le chauffage

Remarque : Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Accéder aux paramètres du chauffage en appuyant 2 fois sur la touche

Remarque Si aucune sonde de température extérieure n'est raccordée, ce menu permet de régler la température de l'eau de chauffage. Si une sonde de température extérieure est raccordée, ce menu permet de régler la consigne.
- Afficher les paramètres du circuit souhaité en appuyant sur les touches du calibrer en appuyant sur la touche ← Le nom du circuit et la consigne de température d'eau de chauffage s'affiche en alternance.
- Accéder au réglage de la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur la touche ←
- Régler la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur les touches -pu.
- Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

Remarque : Appuyer sur la touche ESC pour annuler toute saisie.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
8.2.3 Régler la température de l'eau chaude sanitaire
Fig.42 Accès aux paramètres de la production d'eau chaude sanitaire Fig.43 Validation du circuit d'eau chaude sanitaire

Fig.44 Accès aux menus

Remarque Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Accéder aux paramètres de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant 2 fois sur la touche
- . Le nom du circuit et la consigne de température d'eau chaude sanitaire s'affiche en alternance.
- Accéder au réglage de la consigne de température d'eau chaude en appuyant sur les touches
- Régler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en appuyant sur les touches -pu
- Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

Remarque : Appuyer sur la touche ESC pour annuler toute saisie.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
8.2.4 Activer le forçage manuel

Remarque : Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
Fig.45 Accès au Forçage Manuel Fig.46 Réglement de la consigne

Fig.47 Accès aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge Fig.48 Sélection du circuit

2. Accéder au Forcage Manuel en appuyant sur les touches du Valider en appuyant sur la touche

Remarque
Le Forçage Manuel n'est accessible que lorsque l'icone alignote.
- Régler la valeur de la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur les touches + et -. Valider en appuyant sur la touche
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche ESC

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
8.2.5 Réglage de la programmation horaire

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche. Vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
- Accéder aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge.
- Sélectionner le sous-menu Programmation Horaire en appuyant sur les touches -pu. Valider en appuyant sur la touche
- Sélectionner le circuit en appuyant sur les touches du. Valider en appuyant sur la touche

Remarque
Au moins 2 circuits sont disponibles :
Chauffage Eau chaude sanitaire : ECS
Les icônes dédiées aux jours de la semaine clignotent tous en même temps : 1234567
Fig.49 Choix du jour Fig.50 Choix du jour

Fig.51 Réglage de l'heure Fig.52 Sélection de l'été

Sélectionner le numéro du jour souhaité en appuyant sur les touches ▲/▼ jusqu'à ce que l'icône dédiée au jour souhaité clignote. Valider en appuyant sur la touche ←
| Jour sérieonné Description | |
| 1.2.3.4.bds.e8.jburs de | a semaine |
| 1 | lundi |
| 2 | mardi |
| 3 | mercredi |
| 4 | jeudi |
| 5 | vendredi |
| 6 | samedi |
| 7 | dimanche |
i Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite.
i Remarque La touche permet de se déplacer vers la gauche.
- Régler l'heure de début de la période S1 en appuyant sur les touches -. Valider en appuyant sur la touche.
Remarque : Pas de réglage inférieur à 10 minutes. Le réglage END détermine la fin.
- Sélectionner l'état C1 correspondant à la période S1 en appuyant sur les touches du calibrateur en appuyant sur la touche.
| Etats C1 à C6 des périodes S1 à S6 | Description |
| ON mode comport actif | |
| OFF mode réduit actif |
- Répéter les étapes 3 à 5 pour définir les périodes de comport S1 à S6 et les états associés C1 à C6
- Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche ESC
Example :
| Horaire S1 C1 S2 | C2 S3 | C3 S4 C4 | S5 C5 S6 | C6 | |||||||
| 06:00-22:00 06:00 | ON 22:00 | OFF END | |||||||||
| 06:00-08:0011:30-13:30 | 06:00 | ON | 08:00 | OFF | 11:30 | ON | 13:30 | OFF | END | ||
| 06:00-08:0011:30-14:0017:30-22:00 | 06:00 | ON | 08:00 | OFF | 11:30 | ON | 14:00 | OFF | 17:30 | ON | 22:00 |

Pour de plus amples informations, voir
Navigation dans les menus, page 21
Sous-menu COMPTEURS, page 31
9.1 Généralités
Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques.
- L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié.
- Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays.

Attention
L'absence d'entretien annule la garantie.

Attention
Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié.

Attention
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
9.2 Instructions d'entretien
Fig. 53 ATTENTION aux fuites d'eau AD-0001507-A
- Vérifier la pression hydraulique dans l'installation.

Remarque
Si la pression hydraulique est inférieure à 0,08 MPa (0,8 bar), il convient de rajouter de l'eau. Compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage pour atteindre une pression hydraulique comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2,0 bar).
- Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.
- Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an. Ceci permet d'éviter que les robinets ne se grippent.
- Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
9.2.1 Contrôler la pression hydraulique
La pression hydraulique doit être au minimum de 0,08 MPa (0,8 bar).
- Si nécessaire rajouter de l'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée à froid se situe entre 0,10 MPa (1,0 bar) et 0,15 MPa (1,5 bar).
9.2.2 Rajouter de l'eau dans l'installation
Si nécessaire, faire compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar)).
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
- Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.
- Mettre la chaudière en mode arrêt/hors gel.
- Ouvrir le robinet de remplissage.
- Refermer le robinet de remplissage lorsque le manomètre indique une pression de 0,15 MPa (1,5 bar).
- Mettre la chaudière en mode chauffage.
- Lorsque la pompe est arrêtée, effectuer une nouvelle purge et compléter la pression d'eau.

Remarque
Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur.
9.2.3 Instructions pour le ramoneur
Vérifier la combustion lors de chaque ramonage.
9.3 Purge de l'installation
Fig. 54 Purge de l'installation


Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans l'appareil, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
- Régler le thermostat d'ambiance sur la température maximale possible.
- Attendre que les radiateurs soient chauds.
- Éteindre la chaudière.
- Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
- Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs puis remonter au fur et à mesure.
- Ouvrir le purgeur à l'aide de la clé de purgeur et placer un chiffon contre le purgeur.
- Patienter jusqu'à ce que de l'eau sorte du purgeur, puis fermer le purgeur.

Avertissement
L'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.
- Mettre la chaudière en marche. Un cycle de purge de trois minutes démarre automatiquement.
- Après la purge, vérifier que la pression hydraulique de l'installation est toujours correcte.

Remarque
Si la pression hydraulique est inférieure à 0,8 bar, ajouter de l'eau. Le cas échéant, replir l'installation de chauffage central (la pression hydraulique recommandée est de 1,5 bar à 2 bar).
- Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
9.4 Vidange de l'installation
Fig. 55 Vidange de l'installation
Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
- Raccorder un flexible de vidange au point de vidange le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans une bouche d'évacuation ou tout autre endroit où l'eau vidangée ne cause aucun dommage.
- Ouvrir le robinet de remplissage/vidange du système de chauffage central. Vidanger l'installation.
Avertissement l'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.
- Lorsque l'eau a cessé de s'écouler du point de vidange, fermer le robinet de vidange.
10.1.1 Blocage
Un blocage correspond à un état (temporaire) de la chaudière suite à une anomalie. L'afficheur indique un code de blocage. Le boîtier de commande essaie de redémarrer la chaudière à plusieurs reprises.

Remarque
Une fois que la cause du blocage a été éliminée, la chaudière redémarre automatiquement.
10.1.2 Affichage des codes d'erreurs
Fig. 56 Affichage des codes d'erreurs
MW-3000240-2
Si une erreur est détectée, le code d'erreur s'affiche automatiquement.

Remarque
Les icônes et comptent.
10.1.3 Verrouillage
Si les conditions de blocage subsistent après plusieurs tentatives de démarrage, la chaudière se met en mode verrouillage (également appelé défaut).

Remarque
La chaudière ne reprend son fonctionnement normal que si les causes du verrouillage ont été éliminées et suite à une réinitialisation d'entretien ou effectuée par un utilisateur.
10.1.4 Affichage des codes de défauts
Si un défaut est détecté, le code de défaut s'affiche automatiquement.
Fig. 57 Affichage des codes de défauts 10.2 Messages d'erreur IniControl 2
Fig.58 Redémarrage de l'appareil
Fig.59 Affichage des codes erreurs
Fig.60 Accès au menu des Dérangements
10.2.1 Messages d'erreur
- Appuyer sur tant 3 secondes pour redémarrer l'appareil.
Remarque
L'indication R apparait quand un code défaut est détecté.
Après résolution du problème, appuyer sur la touche RPEET met de réinitialiser les fonctions de l'appareil et ainsi d'éliminer le défaut.
- Dans le cas de plusieurs défauts, ceux-ci s'affichent les uns après les autres.
En mode économique, l'appareil ne démarrera pas un cycle de réchauffage d'eau chaude sanitaire après un cycle de chauffage central.
- Appuyer brièvement sur la touche pour afficher à l'écran l'état de fonctionnement courant.
10.2.2 Accéder au menu des dérangements
- Appuyer sur pour accéder au menu des Dérangements.
Remarque
Le menu des Dérangements n'est accessible que si l'icône signale.
Fig. 61 Affichage des messages d'erreurs
- Appuyer sur les touches pour faire défiler les messages d'erreurs et de defaults.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 21
Fig. 62 Accès aux menus
10.2.3 Historique des erreurs
- Accéder au niveau des menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
Fig. 63 Accès au menu des Dérangements
- Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la touche
- Appuyer sur les touches du pour faire défiler l'historique des codes d'erreurs.
- Appuyer sur la touche pour accéder aux détails du code erreur affiché.
Pour de plus amples informations, voir Accéder au menu des Dérangements, page 42 Navigation dans les menus, page 21
11.1 Procédure de mise hors service
Fig. 64 Coupure de l'alimentation électrique
Procédure comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente.
- Placer l'interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer l'arrivée de fioul.
- Assurer la protection antigel.
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
- Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon.
- Vidanger le préparateur d'eau chaude sanitaire et les tuyauteries d'eau sanitaire (pour les installations avec préparateur d'eau chaude sanitaire).

Avertissement
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.
S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit :
- Rétablir l'alimentation électrique de la chaudière.
- Déposer le siphon.
- Remplir le siphon d'eau. Le siphon doit être rempli jusqu'au repère.
- Remonter le siphon.
- Remplir l'installation de chauffage central.
- Démarrer la chaudière.
12.1 Mise au rebut et recyclage
Fig. 65 Recyclage

Avertissement
Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
13 Économies d'énergie
Conseils pour économiser de l'énergie :
- Ne pas boucher les aérations.
- Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs.
- Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
- Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
- Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées.
- Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
- Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40 % d'énergie.
- Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.
14.1 Généralités
Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance.
Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires.
Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition.
14.2 Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice, le cas échéant, au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.
Votre appareil bénéficiaire d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales, - aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation, - à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils,
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J. O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
15.1 Fiche produit
Tab. 18 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière
| EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | B | B | |
| Puisance thermique nominale (Prated ou Psup) | kW 39 48 | ||
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux % 88 89 | |||
| Consommation annuelle d'énergie GJ 128 155 | |||
| Niveau de puissance acoustique LWA à l'intérieur dB 57 65 |

Voir
Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : voir Chapitre Consignes de sécurité.
15.2 Fiche de produit - régulateurs de température
Tab. 19 Fiche de produit du régulateur de température
| IniControl 2 | ||
| Classe | III | |
| Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux % | 1,5 |
15.3 Fiche de produit
Fig. 66 Les fiches produit des chaudières indiquent l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux des produits. Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux.

Classe d'efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux L'efficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit combiné peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un BATIMENT, car celle-ci varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
AD-3000743-01
La valeur de l'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %.
II Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffage d'appoint du produit combiné, tel qu'indiqué dans le tableau suivant.
III La valeur de l'expression mathématique : 294/(11 ·
IV La valeur de l'expression mathématique 115/(11 -
Tab.20 Pondération des chaudières
| Psup / (Prated + Psup)(1)(2) | II, produit combiné non équipé d'unallon d'eau chaude | II, produit combiné équipé d'unallon d'eau chaude |
| 0 0 0 | ||
| 0,1 0,3 0,37 | ||
| 0,2 0,55 0,70 | ||
| 0,3 0,75 0,85 | ||
| 0,4 0,85 0,94 | ||
| 0,5 0,95 0,98 | ||
| 0,6 0,98 1,00 | ||
| ≥ 0,7 1,00 1,00 | ||
| (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes.(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. | ||
Tab.21 Efficacité du produit combiné
| EFU C 40 EFU C 50 | |||
| Efficacité énergétique saissonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux | % 90 | 91 |
De Dietrich thermique s. a. s.

www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F-67580 MERTZWILLER
+33(0)388802700
+33(0)388802799
www.waltermeier.com
Z.I. de la Veyre B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1
+41(0)219430222
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41(0)219430233
ch.climat@waltermeier.com
- rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER
W8 PART OF BDR THERMEA