NeOvo EcoNox EF 29 - Chaudière de chauffage central DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : NeOvo EcoNox EF 29

Catégorie : Chaudière de chauffage central

Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à condensation
Puissance nominale 29 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 1400 mm
Poids 70 kg
Émissions de CO2 Faibles émissions, respect des normes environnementales
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Entretien annuel recommandé par un professionnel
Garantie 2 ans
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe
Certifications Normes CE, label énergétique A
Accessoires Compatible avec régulateurs et thermostats externes

FOIRE AUX QUESTIONS - NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH

Comment régler la température de mon DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 ?
Pour régler la température, accédez au thermostat de la chaudière et ajustez le réglage de la température de l'eau de chauffage selon vos préférences.
Que faire si ma chaudière ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement et que la pression de l'eau est adéquate.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de purge sur le radiateur jusqu'à ce que l'air s'échappe. Fermez la valve dès que l'eau commence à s'écouler.
Quelle est la pression normale de la chaudière ?
La pression normale pour le DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 doit se situer entre 1 et 1,5 bar lorsque la chaudière est à froid.
Comment nettoyer le filtre de ma chaudière ?
Coupez l'alimentation électrique, ouvrez le couvercle de la chaudière et retirez le filtre. Nettoyez-le à l'eau claire et remettez-le en place une fois sec.
Que faire si la chaudière produit des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou de l'air dans le système. Il est conseillé de purger les radiateurs et de vérifier l'état du circuit de chauffage.
Comment réinitialiser ma chaudière ?
Pour réinitialiser votre chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de DE DIETRICH ou dans la section de documentation fournie avec votre chaudière.
Quand dois-je faire entretenir ma chaudière ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an par un professionnel pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Coupez immédiatement l'alimentation en eau et électricité. Contactez un technicien qualifié pour diagnostiquer et réparer la fuite.

Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeOvo EcoNox EF 29 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeOvo EcoNox EF 29 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH

  • Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’utilisation Chaudière fioul NeOvo EcoNox EF 22 EF 29Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entre tien nécessaires. Notre service Après-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années.Table des matières 1 Consignes de sécurité p. 5
  • 1.1 Consignes générales de sécurité p. 5
  • 1.2 Recommandations p. 6
  • 1.3 Responsabilités p. 7
  • 1.3.1 Responsabilité du fabricant p. 7
  • 1.3.2 Responsabilité de l'installateur p. 7
  • 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur p. 7
  • 2 A propos de cette notice p. 8
  • 2.1 Généralités p. 8
  • 2.2 Symboles utilisés p. 8
  • 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice p. 8
  • 2.2.2 Symboles utilisés sur l’appareil p. 8
  • 3 Caractéristiques techniques p. 9
  • 3.1 Homologations p. 9
  • 3.1.1 Certifications p. 9
  • 3.1.2 Directives p. 9
  • 3.1.3 Catégories de fioul p. 9
  • 3.2 Données techniques p. 10
  • 4 Description du produit p. 12
  • 4.1 Description générale p. 12
  • 4.2 Principaux composants p. 12
  • 4.2.1 Chaudière p. 12
  • 4.3 Description du tableau de commande B-Control p. 13
  • 4.3.1 Description des touches p. 13
  • 4.3.2 Description de l’afficheur p. 13
  • 4.4 Description du tableau de commande IniControl 2 p. 14
  • 4.4.1 Description des touches p. 14
  • 4.4.2 Description de l’afficheur p. 14
  • 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control p. 16
  • 5.1 Utilisation du tableau de commande p. 16
  • 5.1.1 Accéder aux menus p. 16
  • 5.2 Démarrage p. 16
  • 5.3 Arrêt p. 17
  • 5.3.1 Arrêter le chauffage p. 17
  • 5.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire p. 17
  • 5.3.3 Arrêter l’installation p. 17
  • 5.4 Protection antigel p. 17
  • 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 p. 19
  • 6.1 Utilisation du tableau de commande p. 19
  • 6.1.1 Navigation dans les menus p. 19
  • 6.1.2 Accéder au menu Utilisateur p. 20
  • 6.1.3 Accéder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge p. 21
  • 6.2 Démarrage p. 21
  • 6.3 Arrêt p. 22
  • 6.3.1 Arrêter le chauffage p. 22
  • 6.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire p. 23
  • 6.3.3 Arrêter l’installation p. 23
  • 6.4 Protection antigel p. 24
  • 7 Réglages du tableau de commande B-Control p. 25
  • 7.1 Liste des paramètres p. 25
  • 7.1.1 Menu Information p. 25
  • 7.2 Réglages des paramètres p. 25
  • 7.2.1 Régler la température d’eau de chauffage p. 25
  • 7.2.2 Modifier la consigne de température de l’eau chaude sanitaire p. 26
  • 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 p. 27
  • Table des matières 7611907 - v01 - 12052015 EF 38.1 Liste des paramètres p. 27
  • 8.1.1 Liste des Menus p. 27
  • 8.1.2 Menu Information p. 27
  • 8.1.3 Menu Utilisateur p. 27
  • 8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE p. 28

8.1.5 Paramètres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse . . . . . . . . 30

  • 8.2 Réglages des paramètres p. 30
  • 8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur p. 30
  • 8.2.2 Régler le chauffage p. 31
  • 8.2.3 Régler la température de l’eau chaude sanitaire p. 32
  • 8.2.4 Activer le Menu Forçage Manuel p. 32
  • 8.2.5 Réglage de la programmation horaire p. 33
  • 9 Entretien p. 36
  • 9.1 Généralités p. 36
  • 9.2 Instructions d’entretien p. 36
  • 9.2.1 Contrôler la pression hydraulique p. 36
  • 9.2.2 Rajouter de l'eau dans l’installation p. 36
  • 9.2.3 Instructions pour le ramoneur p. 37
  • 9.3 Purge de l'installation p. 37
  • 9.4 Vidange de l'installation p. 38
  • 10 En cas de dérangement p. 39
  • 10.1 Messages d’erreur B-Control p. 39
  • 10.1.1 Blocage p. 39
  • 10.1.2 Affichage des codes d’erreurs p. 39
  • 10.1.3 Verrouillage p. 39
  • 10.1.4 Affichage des codes de défauts p. 39
  • 10.2 Messages d’erreur IniControl 2 p. 40
  • 10.2.1 Messages d’erreurs p. 40
  • 10.2.2 Historique des erreurs p. 40
  • 11 Mise hors service p. 42
  • 11.1 Procédure de mise hors service p. 42
  • 11.2 Procédure de remise en service p. 42
  • 12 Mise au rebut p. 43
  • 12.1 Mise au rebut et recyclage p. 43
  • 13 Economies d'énergie p. 44
  • 14 Garantie p. 45
  • 14.1 Généralités p. 45
  • 14.2 Conditions de garantie Table des matières 4 EF 7611907 - v01 - 120520151 Consignes de sécurité p. 45

1.1 Consignes générales de sécurité

Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des ins tructions relatives à l'utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encou rus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l’installation de chauffage. Danger d'électrocution Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’instal lation. Danger d'électrocution Danger En cas d’émanations de fumées :

1. Eteindre l’appareil.

2. Ouvrir les fenêtres.

3. Evacuer les lieux.

4. Contacter le professionnel qualifié.

Avertissement Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les ré glages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. Avertissement Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60°C. Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. 1 Consignes de sécurité 7611907 - v01 - 12052015 EF 5Danger d'électrocution Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’en tretien pour l’entretien annuel de la chaudière. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.

Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collecti ves ou autres constructions. Remarque Laisser la chaudière accessible à tout moment. Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Attention Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de la chaudière pour assurer les fonctions suivantes : Antigommage des pompes Protection antigel Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage. Remarque Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et pla quettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruc tion et de mises en garde abîmés ou illisibles. Remarque Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entre tien et de dépannage. Remettre l’habillage en place après les opérations d’entretien et de dépannage. Remarque Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. 1 Consignes de sécurité 6 EF 7611907 - v01 - 12052015Attention Si le logement est inhabité pendant une longue pério de et s’il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation de chauffage.

1.3.1 Responsabilité du fabricant

Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ay ant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce do cument. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.

Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la pre mière mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Installer l'appareil conformément à la législation et aux nor mes actuellement en vigueur. Effectuer la première mise en service et toutes les vérifica tions nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obli gation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur.

Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'instal lation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appa reil. 1 Consignes de sécurité 7611907 - v01 - 12052015 EF 72 A propos de cette notice

Cette notice est destinée à l’utilisateur d’une chaudière EF. Remarque La notice d’utilisation et la notice d’installation et d’entretien sont également disponibles sur notre site internet.

Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction nement de l'appareil. Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessu res corporelles graves. Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessu res corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Remarque Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice.

2.2.2 Symboles utilisés sur l’appareil

1 Courant alternatif. 2 Terre de protection. 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentive ment les notices livrées. 4 Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. 5 Attention danger de choc électrique, pièces sous tension. Décon necter les alimentations du réseau électrique avant toute interven tion. 6 Raccorder l’appareil à la terre de protection. Fig.1 Symboles utilisés sur l’appareil

2 A propos de cette notice 8 EF 7611907 - v01 - 120520153 Caractéristiques techniques

Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européen nes et normes suivantes : Directive Equipements sous pression 97/23/CE, article 3, paragraphe 3 Directive Européenne Nouvelle Approche DI 98/70/CE 13/10/1998 : di rective concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel Directive de rendement 92/42/CE Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Norme visée : EN 55014 Directive Basse Tension 2006/95/CE Norme générique : EN 60335–1 Norme visée : EN 60335–2–102 DIN 51603–1 : Fioul 5 < S < 2000ppm EN 590 : GONR DIN 51603–6 : Bio-fioul (10% EMAG) EN 303–1 - EN 303-2 - EN 304 Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémen taires décrites dans cette notice doivent également être observées Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.

Catégories de fioul Tab.2 Catégories de fioul Type de fioul utilisable Viscosité maximale Fioul standard 6 mm

/s à 20 °C Fioul basse teneur en soufre 6 mm

/s à 20 °C Bio-fioul B10 Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 5,9 à 10,9 % (en volume) d’EMAG (1) 6 mm

/s à 20 °C Bio-fioul B5 (ou Bio 5) Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 3 à 5,9 % (en vo lume) d’EMAG (1) 6 mm

/s à 20 °C (1) Produits pétroliers liquides — Esters méthyliques d’acides gras utilisés comme combustible de chauffage 3 Caractéristiques techniques 7611907 - v01 - 12052015 EF 93.2 Données techniques Remarque Brûleur recommandé pour les chaudières livrées sans brûleur : RDB 2.2

Tab.3 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom du produit EF 22 EF 29 Chaudière à condensation Non Non Chaudière basse température (1) Non Non Chaudière de type B1 Non Non Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Non Non Dispositif de chauffage mixte Non Non Puissance thermique nominale Prated kW 22 30 Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température (2)

kW 22,4 29,8 Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (1)

kW 7,0 9,3 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux

% 86 86 Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température (2)

% 87,5 87,3 Efficacité utile à 30 % de la puissance thermique nomi nale et en régime basse température (1)

% 91,2 90,6 Consommation d’électricité auxiliaire Pleine charge elmax kW 0,143 0,144 Charge partielle elmin kW 0,050 0,050 Mode veille

kW 0,004 0,004 Autres caractéristiques Pertes thermiques en régime stabilisé

stby kW 0,083 0,095 Consommation d’électricité du brûleur d’allumage

ign kW - - Consommation annuelle d’énergie

GJ 74 100 Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur

dB - - Émissions d’oxydes d’azote NO

mg/kWh 100 102 (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l’entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage. (2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température d’alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage. Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. Tab.4 Généralités Unité EF 22 EF 29 Puissance utile Pn - à 80/60 °C Mode chauffage kW 22,4 29,8 Puissance enfournée Qn - Hi Mode chauffage

Rendement Hi - 100% Pn - Température moyenne 70 °C Mode chauffage à pleine charge

93,3 93,1 3 Caractéristiques techniques 10 EF 7611907 - v01 - 12052015Unité EF 22 EF 29 Rendement Hi - 30% Pn - Température moyenne 40 °C Mode chauffage à charge partielle

97,3 96,6 Débit nominal d’eau à Pn et ΔT = 20K

0,964 1,282 Pertes à l’arrêt Pstby à Δt = 30K W 83 95 Pertes par les parois à Δt = 30K % 88 88 Tab.5 Caractéristiques hydrauliques Unité EF 22 EF 29 Contenance en eau (hors vase d’expansion) litre 24,5 30 Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5) Pression maximale de service MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Température maximale de l’eau °C 90 90 Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10K mbar 19 34 Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15K mbar 9 15 Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 20K mbar 5 9 Tab.6 Données relatives aux produits de combustion Unité EF 22 EF 29 Emission de NOx suivant EN267 mg/kWh classe 3 classe 3 Débit massique des fumées Pn 40/30° C kg/h 36 48 Volume circuit fumées litre 41 51 Température des fumées Pn 80/60° C °C <160 <160 Dépression nécessaire à la buse Pa 5 5 Nombre d’éléments en fonte Pièce 4 5 Nombre d’accélérateurs de convection Pièce 2 2 Tab.7 Caractéristiques électriques Unité EF 22 EF 29 Tension d’alimentation VAC 230 230 Indice de protection électrique IP 21 21 Puissance absorbée - Stand-by - Psb W 4 4 Tab.8 Autres caractéristiques Unité EF 22 EF 29 Température de service maximum °C 100 100 Plage de réglage de la température eau de chauffage °C 30 - 90 30 - 90 Plage de réglage de la température eau chaude sanitaire °C 40 - 65 40 - 65 Thermostat de sécurité °C 110 110 Poids à vide kg 156 186 3 Caractéristiques techniques 7611907 - v01 - 12052015 EF 114 Description du produit

4.1 Description générale

Les chaudières fioul au sol de la gamme EF ont les caractéristiques sui vantes : Chauffage seul avec possibilité de production d’eau chaude sanitaire par association d’un préparateur d’eau chaude sanitaire Chauffage à haut rendement Faibles émissions de polluants Corps de chauffe en fonte Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type cheminée

Principaux composants

Interrupteur marche/arrêt

Emplacement de la carte électronique du tableau de commande

Bouton de réarmement 4 Description du produit 12 EF 7611907 - v01 - 120520154.3 Description du tableau de commande B-Control

4.3.1 Description des touches

Fig.3 Touches du tableau de commande MW-5000031-1 Bouton de réglage des températures de chauffage Touche d’accès aux niveaux : Information, Installa teur ou Ramoneur Touche de Réarmement manuel Bouton de réglage des températures d’eau chaude sanitaire

4.3.2 Description de l’afficheur

Comptage Horaire Dérangements Maintenance Réinitialisation nécessaire Etat du brûleur Mode chauffage Sonde de température extérieure Mode eau chaude sanitaire Fig.4 Afficheur MW-3000235-1 4 Description du produit 7611907 - v01 - 12052015 EF 134.4 Description du tableau de commande IniControl 2

4.4.1 Description des touches

Fig.5 Touches du tableau de commande MW-1000043-4

) ou 2 Touche des températures chauffage ou 3 Touche des températures d’eau chaude sanitaire

4.4.2 Description de l’afficheur

Fonctions des touches

Retour au niveau précédent sans enregistrement des modifications effectuées Réarmement manuel Accès aux paramètres de chauffage Diminution de la valeur Accès aux paramètres d’eau chaude sanitaire Augmentation de la valeur Affichage du MODE Accès au menu sélectionné ou validation de la modification de va leur Fonctionnement du brûleur Brûleur à l’arrêt Brûleur en fonctionnement Fig.6 Touches de fonction MW-1000082-3 Fig.7 Fonctionnement du brûleur MW-1000085-2 4 Description du produit 14 EF 7611907 - v01 - 12052015Modes de fonctionnement Symbole fixe : fonction chauffage activée Symbole clignotant : production de chauffage en cours Symbole fixe : fonction eau chaude sanitaire activée Symbole clignotant : production d’eau chaude sanitaire en cours Fonction chauffage désactivée Fonction eau chaude sanitaire désactivée Affichage des menus Menu Information : affichage des valeurs mesurées et des états de l’appareil Menu Utilisateur : accès aux paramètres de réglage du niveau Uti lisateur Menu Installateur : accès aux paramètres de réglage du niveau In stallateur Menu Forçage Manuel : l’appareil fonctionne avec la consigne affi chée, les pompes fonctionnent et les vannes 3 voies ne sont pas commandées Menu des Dérangements : l’appareil est en dérangement. L’infor mation est signalée par un code d’erreur et un afficheur clignotant Menu Compteurs Menu Programmation horaire Menu Horloge Programmation horaire du lundi Programmation horaire du mardi Programmation horaire du mercredi Programmation horaire du jeudi Programmation horaire du vendredi Programmation horaire du samedi Programmation horaire du dimanche Sondes de température Sonde de température d’ambiance raccordée Symbole fixe : mode HIVER (sonde de température extérieure rac cordée) Symbole clignotant : mode ETE (sonde de température extérieure raccordée) Autres informations Menu Ramoneur : forçage du fonctionnement en mode charge haute Accès aux informations des cartes électroniques supplémentaires raccordées Nom de la carte électronique dont les paramètres s’affichent Vanne 3 voies raccordée Pompe en marche Fig.8 Modes de fonctionnement MW-1000083-3 Fig.9 Affichages des menus MW-1000086-5 Fig.10 Sondes de températures MW-5000014-2 Fig.11 Autres informations MW-5000038-2 4 Description du produit 7611907 - v01 - 12052015 EF 155 Utilisation avec le tableau de commande B-Control

5.1 Utilisation du tableau de commande

5.1.1 Accéder aux menus

1. La touche permet d’accéder aux différents menus et de faire défi

ler les informations dans le menu Information.

2. Pour accéder au menu Information, appuyer une fois sur la touche

Remarque 5 minutes après la dernière pression sur la touche , l’afficheur retourne à l’affichage principal, après la fin du cycle de purge.

3. Pour accéder au menu Ramoneur, appuyer pendant 2 secondes sur

la touche . Remarque 30 minutes après la dernière pression sur la touche , l’afficheur retourne à l’affichage principal.

1. Vérifier que l’installation et la chaudière sont bien remplies d’eau.

2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.

3. Vérifier la pression d’eau dans l’installation de chauffage. La pres

sion hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).

4. Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.

5. Mettre la chaudière sous tension.

6. Un cycle de purge s’effectue automatiquement.

7. L’afficheur indique l’état de fonctionnement de la chaudière, la tem

pérature départ chauffage et les codes erreurs éventuels. Fig.12 Appui sur la touche MW-3000237-1 Fig.13 Accès au menu Information MW-3000238-1 Fig.14 Accès au menu Ramoneur MW-3000239-1 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control 16 EF 7611907 - v01 - 120520155.3 Arrêt

5.3.1 Arrêter le chauffage

1. Tourner le bouton de réglage totalement à gauche jusqu’à ce

que s’affiche. Remarque La protection antigel de l’installation est assurée.

5.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire

1. Tourner le bouton de réglage totalement à gauche jusqu’à ce

que s'affiche. Remarque La protection antigel du préparateur d’eau chaude sanitaire est assurée. Le cycle de purge ne se lance pas lorsque la production d’eau chaude sanitaire est à l’arrêt.

5.3.3 Arrêter l’installation

Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.

1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.

2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.

3. Fermer l’arrivée de fioul.

4. Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.

5. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d’air à

6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse

de fumées avec un tampon.

7. Garder le local à l’abri du gel.

Protection antigel Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un ris que de gel, il est recommandé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière. Fig.15 Arrêt du chauffage MW-3000241-1 Fig.16 Arrêt de la production d’eau chaude sanitaire MW-3000242-1 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control 7611907 - v01 - 12052015 EF 17Attention La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service. Attention Le système de protection intégré protège uniquement la chaudiè re, pas l’installation de chauffage. Attention Si le logement est inhabité pendant une longue période et s’il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation de chauffa ge.

1. Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille se

ra désactivée. La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protéger contre le gel. Remarque Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zo nes où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local techni que), il est recommandé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière. Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit : La température de l'eau est inférieure à 7 °C, la pompe de circulation se met en marche La température de l'eau est inférieure à 4 °C, la chaudière se met en marche La température de l'eau est supérieure à 10 °C, la chaudière se met à l‘arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control 18 EF 7611907 - v01 - 120520156 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2

6.1 Utilisation du tableau de commande

6.1.1 Navigation dans les menus

Remarque Un premier appui permet d’allumer le rétro-éclairage de l’écran. Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Pour accéder au niveau des menus, appuyer simultanément sur les

2 touches de droite.

2. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite. Remarque La touche permet de se déplacer vers la gauche. Pour choisir le menu souhaité, appuyer sur les touches ou jus qu’à ce que l’icône du menu souhaité clignote. Menu Information Menu Utilisateur Menu Installateur Forcer le mode Manuel Menu des Dérangements Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menu Horloge L’icône s’affiche uniquement si une carte électroni que optionnelle est présente Fig.17 Accès aux menus MW-5000009-3 Fig.18 Choix du menu MW-5000018-3 Fig.19 Choix du menu MW-3000248-2 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 194. Pour valider la sélection du menu, sous-menu ou du paramètre sou haité, appuyer sur la touche . Remarque Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, l’appareil re vient au mode de fonctionnement normal. L’affichage disparaît au bout de quelques secondes d’inaction.

5. Pour modifier la valeur d’un paramètre, appuyer sur les touches

ou jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche.

6. Pour valider une nouvelle valeur de paramètre, appuyer sur la tou

7. Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur la touche

Accéder au menu Utilisateur Les informations et réglages du menu Utilisateur sont accessible à tout le monde. Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Fig.20 Validation du menu ou du paramètre MW-5000019-3 Fig.21 Modification d’une valeur MW-5000025-3 Fig.22 Validation d’une nouvelle valeur MW-5000019-3 Fig.23 Retour à l’affichage principal MW-5000016-3 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 20 EF 7611907 - v01 - 120520151. Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.

2. Sélectionner le menu Utilisateur en appuyant sur les touches ou

, jusqu’à ce que l’icône clignote.

3. Appuyer sur pour accéder au menu Utilisateur.

Remarque Le menu Utilisateur n’est accessible que si l’icône clignote.

4. Appuyer sur les touches ou jusqu’à ce que le paramètre sou

haité s’affiche. Les paramètres accessibles à l’Utilisateur s’affichent.

5. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

6.1.3 Accéder aux sous-menus Compteurs / Programmation Ho

raire / Horloge Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches

2. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches ou jusqu’à

ce que l’icône clignote puis valider en appuyant sur la touche

Remarque Les sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge ne sont accessibles que lorsque l’icône clignote.

3. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches ou jusqu’à

ce que le sous-menu souhaité s’affiche puis valider en appuyant sur la touche .

4. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Sous-menu COMPTEURS, page 29

1. Vérifier que l’installation et la chaudière sont bien remplies d’eau.

2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.

3. Vérifier la pression d’eau dans l’installation de chauffage. La pres

sion hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).

4. Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.

Fig.24 Accès au menu Utilisateur MW-5000008-1 Fig.25 Affichage des paramètres du menu Utilisateur MW-5000040-3 Fig.26 Accès aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge MW-5000044-2 Fig.27 Affichage des paramètres du sous- menu Compteurs MW-5000045-2 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 215. Mettre la chaudière sous tension.

6. Un cycle de purge s’effectue automatiquement.

7. L’afficheur indique l’état de fonctionnement de la chaudière, la tem

pérature départ chauffage et les codes erreurs éventuels.

6.3.1 Arrêter le chauffage

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche .

2. Sélectionner le mode chauffage en appuyant sur la touche , puis

valider en appuyant sur la touche .

3. Sélectionner l’arrêt du chauffage en appuyant sur la touche , puis

valider en appuyant sur la touche . Remarque En appuyant sur la touche , l’appareil redémarre (affichage ON) La protection antigel est assurée. Le chauffage est à l’arrêt.

4. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

Remarque L’affichage disparaît au bout de quelques secondes d’inaction. Fig.28 Sélection du mode arrêt MW-5000027-2 Fig.29 Validation du mode chauffage MW-5000133-1 Fig.30 Validation de l’arrêt du chauffage MW-5000134-1 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 22 EF 7611907 - v01 - 120520156.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche .

2. Sélectionner le mode production d’eau chaude sanitaire en appuy

ant sur la touche , puis valider en appuyant sur la touche .

3. Sélectionner l’arrêt de la production d’eau chaude sanitaire en ap

puyant sur la touche , puis valider en appuyant sur la touche . Remarque En appuyant sur la touche , l’appareil redémarre (affichage ON) La protection antigel est assurée. La production d’eau chaude sanitaire est à l’arrêt.

4. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

Remarque L’affichage disparaît au bout de quelques secondes d’inaction.

Arrêter l’installation Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.

1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.

2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.

3. Fermer l’arrivée de fioul.

4. Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.

5. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d’air à

6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse

de fumées avec un tampon.

7. Garder le local à l’abri du gel.

Fig.31 Sélection du mode arrêt MW-5000135-1 Fig.32 Validation du mode production d’eau chaude sanitaire MW-5000136-1 Fig.33 Arrêt de la production d’eau chaude sanitaire MW-5000028-2 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 236.4 Protection antigel Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un ris que de gel, il est recommandé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière. Attention La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service. Attention Le système de protection intégré protège uniquement la chaudiè re, pas l’installation de chauffage. Attention Si le logement est inhabité pendant une longue période et s’il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation de chauffa ge.

1. Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille se

ra désactivée. La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protéger contre le gel. Remarque Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zo nes où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local techni que), il est recommandé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière. Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit : La température de l'eau est inférieure à 7 °C, la pompe de circulation se met en marche La température de l'eau est inférieure à 4 °C, la chaudière se met en marche La température de l'eau est supérieure à 10 °C, la chaudière se met à l‘arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 24 EF 7611907 - v01 - 120520157 Réglages du tableau de commande B-Control

7.1 Liste des paramètres

7.1.1 Menu Information

Tab.9 Liste des informations Informations Description Etat Sous-état °C Température de l’eau de chauffage (°C) Le symbole clignote °C Température de l’eau chaude sanitaire (°C) Le symbole clignote Si pas de sonde eau chaude sanitaire raccordée : affichage — — — °C Température extérieure (°C) Le symbole clignote. Etat du brûleur Compteur d'énergie du circuit eau de chauffage Le symbole clignote. La valeur affichée clignote. Compteur d'énergie du circuit eau chaude sanitaire Le symbole clignote. La valeur affichée clignote. Information non disponible sur la chaudière

7.2 Réglages des paramètres

7.2.1 Régler la température d’eau de chauffage

1. Tourner le bouton de réglage .

Remarque Si la consigne de température d’eau de chauffage est inférieure à 16 °C, sans sonde de température extérieure, le chauffage se coupe automatiquement. Le chauffage ne se relance que pour garantir la protection antigel si la sonde de température extérieure indique une valeur inférieu re à 3 °C. Remarque Ce réglage est possible quel que soit l’affichage. Régler la consigne de température d’eau de chauffage, si aucune sonde de température n’est raccordée. Régler la température d’ambiance souhaitée, si une sonde de température extérieure est raccordée. Fig.34 Réglage du chauffage MW-3000243-1 7 Réglages du tableau de commande B-Control 7611907 - v01 - 12052015 EF 252. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes. Remarque Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l’affi cheur retourne à l’affichage principal.

7.2.2 Modifier la consigne de température de l’eau chaude sani

taire Une température d’eau chaude sanitaire plus basse peut suffire pour ré pondre aux besoins de l’installation. Il est possible de diminuer la tempéra ture de l’eau chaude sanitaire et de faire des économies d’énergie. Remarque Ce réglage est disponible si une sonde préparateur eau chaude sanitaire est raccordée.

1. Régler la consigne de température d’eau chaude sanitaire en tour

nant le bouton de réglage . Remarque Ce réglage est possible quel que soit l’affichage.

2. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche pendant

deux secondes. Remarque Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l’affi cheur retourne à l’affichage principal. Fig.35 Retour à l'affichage principal MW-3000244-1 Fig.36 Réglage de la consigne de tempéra ture d’eau chaude sanitaire MW-3000246-1 Fig.37 Retour à l’affichage principal MW-3000245-1 7 Réglages du tableau de commande B-Control 26 EF 7611907 - v01 - 120520158 Réglages du tableau de commande IniControl 2

8.1 Liste des paramètres

8.1.1 Liste des Menus

Menu Information Menu Utilisateur Menu Installateur Menu Forçage Manuel Menu des Dérangements Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menu Horloge

8.1.2 Menu Information

Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. Tab.10 Liste des paramètres Paramètres Description Unité AM012 Etat AM014 Sous-Etat AM016 Température de départ de la chaudière °C AM018 Température de retour de la chaudière °C DM001 Température du préparateur d’eau chaude sanitaire °C AM027 Température extérieure °C PM002 Consigne de température de chauffage °C PM001 Consigne calculée de la chaudière AM019 Pression hydraulique bar AM051 Puissance relative fournie % AM091 Mode saison : 0 : ETE 1 : HIVER AM010 Vitesse de rotation de la pompe % CM030 Température d’ambiance mesurée °C CM190 Consigne de température °C

8.1.3 Menu Utilisateur

Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. Tab.11 Liste des paramètres Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client AP016 Fonctionnement du chauffage central : 0 = OFF 1 = ON

8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 27Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client AP017 Fonctionnement du préparateur d’eau chaude sanitaire : 0 = OFF 1 = ON

AP073 Consigne basculement ETE / HIVER : réglable de 15 à 30 °C réglé à 30,5 °C : fonction désactivée 22 °C AP074 Dérogation ETE : 0 = OFF 1 = ON

CP010 Consigne de départ de la température d’eau de chauffage pour la zone chauffée si aucune sonde de température exté rieure n’est raccordée Réglable de 7 à 90 °C 75 °C CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateur Réglable de 0 à 20 minutes 3 minutes CP071 Consigne de température d’ambiance en mode réduit Réglable de 5 à 30 °C 16 °C CP072 Consigne de température d’ambiance en mode confort Réglable de 5 à 30 °C 20 °C CP073 Non disponible dans cette version CP074 Non disponible dans cette version CP075 Non disponible dans cette version CP076 Non disponible dans cette version CP320 Mode de fonctionnement du circuit : 0 = programme horaire 1 = manuel 2 = antigel

CP570 Non disponible dans cette version 0 DP020 Durée de post-circulation de la pompe après la production d’eau chaude sanitaire Réglable de 0 à 99 minutes Réglé sur 99 minutes = fonctionnement en continu 3 minutes DP060 Nombre de programme horaire sélectionnés pour le mode production eau chaude sanitaire Réglable de 0 à 2

DP070 Consigne de température d’eau chaude sanitaire en mode confort Réglable de 40 à 65 °C 55 °C DP080 Consigne de température d’eau chaude sanitaire en mode réduit Réglable de 10 à 60 °C 10 °C DP200 Mode production d’eau chaude sanitaire : 0 = programmation 1 = manuel 2 = mode antigel

AP103 Réglage de la LANGUE AP104 Réglage du CONTRASTE AP105 Choix de l’UNITE AP106 Choix du mode de fonctionnement : ETE/HIVER

8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE

Ce menu contient les sous-menus suivant : COMPTEURS PROG HORAIRE : programmation horaire 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 28 EF 7611907 - v01 - 12052015HORLOGE Sous-menu COMPTEURS Tab.12 Liste des paramètres Paramètres Description Unité DC002 Nombre de cycles vanne d’inversion DC003 Nombre d’heures de fonctionnement de la vanne d’inversion heures PC002 Nombre de démarrage brûleur en mode chauffage DC004 Nombre de démarrage brûleur en mode production d’eau chaude sanitaire PC003 Nombre d’heures de fonctionnement du mode chauffage heures DC005 Nombre d’heures de fonctionnement en mode production d’eau chaude sanitai

heures PC004 Nombre de pertes de flamme AC026 Nombre d’heures de fonctionnement de la pompe heures AC027 Nombre de démarrage de la pompe AC005 Consommation en mode chauffage kWh AC006 Consommation en mode production d’eau chaude sanitaire kWh AC001 Nombre d’heures de fonctionnement heures AC002 Nombre d’heures de fonctionnement du brûleur depuis la dernière maintenance heures AC003 Nombre d’heures de fonctionnement depuis la dernière maintenance heures AC004 Nombre de démarrage brûleur depuis la dernière maintenance Sous-menu PROG HORAIRE Tab.13 Liste des paramètres Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client Programmation horaire du lundi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du mardi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du mercredi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du jeudi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du vendredi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du samedi 06:00 - 22:00 Programmation horaire du dimanche 06:00 - 22:00 Sous-menu HORLOGE Tab.14 Liste des paramètres Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client HEURES Heure Réglable de 0 à 23 MINUTES Minute Réglable de 0 à 59 DATE Date Réglable de 1 à 31 MOIS Mois Réglable de 1 à 12 ANNEE Année Réglable de 0000 à 2100 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 298.1.5 Paramètres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. Tab.15 Liste des paramètres accessible à l’utilisateur Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client AP073 Consigne basculement ETE / HIVER : réglable de 15 à 30 °C réglé à 30,5 °C : fonction désactivée 22 °C AP074 Dérogation ETE : 0 = OFF 1 = ON

CP010 Consigne de départ de la température d’eau de chauffage pour la zone chauffée Réglable de 7 à 100 °C 40 °C CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateur Réglable de 0 à 20 minutes 4 minutes CP071 Consigne de température d’ambiance en mode réduit Réglable de 5 à 30 °C 16 °C CP072 Consigne de température d’ambiance en mode confort Réglable de 5 à 30 °C 20 °C CP320 Mode de fonctionnement du circuit 0 = programme horaire 1 = manuel 2 = antigel

CP350 Non disponible sur cette version CP360 Non disponible sur cette version CP540 Consigne de température de l’eau de piscine réglable de 0 à 39 °C réglé sur 0 : fonctionnement hors-gel 20 °C CP570 Non disponible sur cette version

8.2 Réglages des paramètres

8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre à ses exigences de confort en matière de chauffage central et d'eau chaude sanitaire. Attention La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de l’appareil.

1. Accéder au menu Utilisateur.

8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 30 EF 7611907 - v01 - 120520152. Sélectionner le paramètre souhaité en appuyant sur ou pour faire défiler la liste des paramètres réglables.

3. Valider la sélection en appuyant sur .

4. Modifier la valeur du paramètre en appuyant sur ou .

5. Valider la nouvelle valeur du paramètre en appuyant sur .

6. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

8.2.2 Régler le chauffage

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Accéder aux paramètres du chauffage en appuyant 2 fois sur la tou

che . Remarque Si aucune sonde de température extérieure n’est raccordée, ce menu permet de régler la température de l'eau de chauffage. Si une sonde de température extérieure est raccordée, ce menu permet de régler la consigne.

2. Afficher les paramètres du circuit souhaité en appuyant sur les tou

ches ou , puis valider en appuyant sur la touche . Le nom du circuit et la consigne de température d’eau de chauffage s’affiche en alternance.

3. Accéder au réglage de la consigne de température d’eau de chauf

fage en appuyant sur la touche .

4. Régler la consigne de température d’eau de chauffage en appuyant

sur les touches ou .

5. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la tou

pour annuler toute saisie. Fig.38 Affichage du menu Utilisateur MW-5000040-3 Fig.39 Accès aux paramètres du chauffage MW-5000144-1 Fig.40 Validation du circuit de chauffage MW-3000249-2 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 31Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

8.2.3 Régler la température de l’eau chaude sanitaire

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Accéder aux paramètres de la production d’eau chaude sanitaire en

appuyant 2 fois sur la touche .

2. Afficher les paramètres du circuit de production d’eau chaude sani

taire en appuyant sur la touche . Le nom du circuit et la consigne de température d’eau chaude sani taire s’affiche en alternance.

3. Accéder au réglage de la consigne de température d’eau chaude en

appuyant sur les touche .

4. Régler la consigne de température d’eau chaude sanitaire en ap

puyant sur les touches ou .

5. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la tou

pour annuler toute saisie. Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

8.2.4 Activer le Menu Forçage Manuel

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches

de droite. Fig.41 Accès aux paramètres de la produc tion d’eau chaude sanitaire MW-6000254-1 Fig.42 Validation du circuit d’eau chaude sanitaire MW-3000271-2 Fig.43 Accès aux menus MW-5000009-3 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 32 EF 7611907 - v01 - 120520152. Accéder au menu Forçage Manuel an appuyant sur les touches ou , puis valider en appuyant sur la touche . Remarque Le menu Forçage Manuel n’est accessible que lorsque l’icône clignote.

3. Régler la valeur de la consigne de température d’eau de chauffage

en appuyant sur les touches ou , puis valider en appuyant sur la touche .

4. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19

8.2.5 Réglage de la programmation horaire

Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

1. Accéder aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge.

2. Sélectionner le sous-menu Programmation Horaire en appuyant sur

les touches ou , puis valider en appuyant sur la touche .

3. Sélectionner le circuit en appuyant sur les touches ou , puis va

lider en appuyant sur la touche . Remarque Au moins 2 circuits sont disponibles : Chauffage Eau chaude sanitaire : ECS Les icônes dédiés aux jours de la semaine clignotent tous en même temps : Fig.44 Accès au menu Forçage Manuel MW-5000010-2 Fig.45 Réglage de la consigne MW-5000042-3 Fig.46 Accès aux menus Compteurs / Pro grammation Horaire / Horloge MW-5000044-2 Fig.47 Sélection du circuit MW-5000139-1 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 7611907 - v01 - 12052015 EF 334. Sélectionner le numéro du jour souhaité en appuyant sur les tou ches ou jusqu’à ce que l’icône dédié au jour souhaité clignote, puis valider en appuyant sur la touche : Jour sélectionné Description , , , , , , tous les jours de la semaine lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite. Remarque La touche permet de se déplacer vers la gauche.

5. Régler l’heure de début de la période S1 en appuyant sur les tou

ches ou , puis valider en appuyant sur la touche . Remarque Pas de réglage : 10 minutes Le réglage END détermine la fin.

6. Sélectionner l’état C1 correspondant à la période S1 en appuyant

sur les touches ou pour, puis valider en appuyant sur la touche

Etats C1 à C6 des périodes S1 à S6 Description ON mode confort actif OFF mode réduit actif

7. Répéter les étapes 3 à 5 pour définir les périodes de confort S1 à

S6 et les états associés C1 à C6

8. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche

Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudiè re à des intervalles périodiques. L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obliga toirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L’absence d’entretien annule la garantie. Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.

1. Vérifier la pression hydraulique dans l’installation.

Remarque Si la pression hydraulique est inférieure à 0,08 MPa (0,8 bar), il convient de rajouter de l’eau. Compléter le niveau d’eau dans l’in stallation de chauffage pour atteindre une pression hydraulique comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2,0 bar).

2. Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d’eau.

3. Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an. Ce

ci permet d’éviter que les robinets ne se grippent.

4. Nettoyer l’extérieur de la chaudière à l’aide d’un chiffon humide et

d’un détergent doux.

9.2.1 Contrôler la pression hydraulique

La pression hydraulique doit s’élever au minimum à 0,08 MPa (0,8 bar).

1. Compléter le niveau d’eau de l’installation de chauffage.

La pression hydraulique conseillée à froid se situe entre 0,10 MPa (1,0 bar) et 0,15 MPa (1,5 bar).

9.2.2 Rajouter de l'eau dans l’installation

Si nécessaire, faire compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauf fage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar)).

1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de

2. Régler le thermostat d’ambiance sur une température aussi basse

3. Mettre la chaudière en mode arrêt/hors gel.

4. Ouvrir le robinet de remplissage.

5. Refermer le robinet de remplissage lorsque le manomètre indique

une pression de 0,15 MPa (1,5 bar).

6. Mettre la chaudière en mode chauffage.

7. Lorsque la pompe est arrêtée, effectuer une nouvelle purge et com

pléter la pression d’eau. Fig.52 Attention aux fuites d’eau AD-0001507-A 9 Entretien 36 EF 7611907 - v01 - 12052015Remarque Remplir et purger l’installation 2 fois par an devrait suffire pour ob tenir une pression hydraulique adéquate. S’il est souvent néces saire de remettre de l'eau dans l’installation, contacter l’installa teur.

9.2.3 Instructions pour le ramoneur

Vérifier la combustion lors de chaque ramonage.

9.3 Purge de l'installation

Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans l'appareil, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores sus ceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Procé der comme suit :

1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.

2. Régler le thermostat d'ambiance sur la température maximale pos

3. Attendre que les radiateurs soient chauds.

4. Eteindre la chaudière.

5. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient

6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs puis re

monter au fur et à mesure.

7. Ouvrir le purgeur à l'aide de la clé de purge et placer un chiffon

8. Patienter jusqu'à ce que de l'eau sorte du purgeur, puis fermer le

purgeur. Avertissement L’eau de l’installation de chauffage peut encore être chaude.

9. Mettre la chaudière en marche.

Un cycle de purge de trois minutes démarre automatiquement.

10. Après la purge, vérifier que la pression hydraulique de l'installation

est toujours correcte. Remarque Si la pression hydraulique est inférieure à 0,8 bar, ajouter de l'eau. Le cas échéant, remplir l'installation de chauffage central (la pres sion hydraulique recommandée est de 1,5 bar à 2 bar).

11. Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.

9 Entretien 7611907 - v01 - 12052015 EF 379.4 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit :

1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.

2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.

3. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient

4. Raccorder un flexible de vidange au point de vidange le plus bas.

Placer l'extrémité du flexible dans une bouche d'évacuation ou tout autre endroit où l'eau vidangée ne cause aucun dommage.

5. Ouvrir le robinet de remplissage/vidange du système de chauffage

central. Vidanger l'installation. Avertissement L’eau de l’installation de chauffage peut encore être chaude.

6. Lorsque l'eau cesse de s'écouler du point de vidange, fermer le robi

10.1 Messages d’erreur B-Control

Un blocage correspond à un état (temporaire) de la chaudière suite à une anomalie. L'afficheur indique un code de blocage. Le boîtier de commande essaie de redémarrer la chaudière à plusieurs reprises. Remarque Une fois que la cause du blocage a été éliminée, la chaudière re démarre automatiquement.

10.1.2 Affichage des codes d’erreurs

Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Remarque Les icônes et clignotent.

Si les conditions de blocage subsistent après plusieurs tentatives de dé marrage, la chaudière se met en mode verrouillage (également appelé dé faut). Remarque La chaudière ne reprend son fonctionnement normal que si les causes du verrouillage ont été éliminées et suite à une réinitialisa tion d'entretien ou effectuée par un utilisateur.

10.1.4 Affichage des codes de défauts

Si un défaut est détecté, le code de défaut s’affiche automatiquement. Fig.55 Affichage des codes erreurs MW-3000240-2 10 En cas de dérangement 7611907 - v01 - 12052015 EF 3910.2 Messages d’erreur IniControl 2

10.2.1 Messages d’erreurs

1. Appuyer sur pendant 3 secondes pour redémarrer l’appareil.

Remarque Les codes précédents s’affichent en alternance. En mode économique, l’appareil ne démarrera pas un cycle de ré chauffage d’eau chaude sanitaire après un cycle de chauffage cen tral.

2. Appuyer brièvement sur la touche pour afficher à l’écran l’état

de fonctionnement courant. Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19

10.2.2 Historique des erreurs

1. Accéder au niveau des menus en appuyant simultanément sur les 2

touches de droite. Fig.56 Affichage des codes de défauts MW-6000210-2 Fig.57 Redémarrage de l’appareil MW-5000060-2 Fig.58 Affichage des codes erreurs MW-5000061-2 Fig.59 Accès aux menus MW-5000009-3 10 En cas de dérangement 40 EF 7611907 - v01 - 120520152. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur .

3. Appuyer sur les touches ou pour faire défiler l’historique des

4. Appuyer sur pour accéder aux détails du code erreur affiché.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Fig.60 Accès au menu des Dérangements MW-5000043-1 10 En cas de dérangement 7611907 - v01 - 12052015 EF 4111 Mise hors service

11.1 Procédure de mise hors service

Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente.

1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.

2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.

3. Fermer l’arrivée de fioul.

4. Assurer la protection antigel.

5. Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.

6. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d’air à

7. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse

8. Vidanger le préparateur d’eau chaude sanitaire et les tuyauteries

d’eau sanitaire (pour les installations avec préparateur d’eau chaude sanitaire).

Procédure de remise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chau dière et l’installation de chauffage. S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit :

1. Rétablir l'alimentation électrique de la chaudière.

2. Déposer le siphon.

3. Remplir le siphon d'eau.

Le siphon doit être rempli jusqu'au repère.

6. Démarrer la chaudière.

Fig.61 Coupure de l’alimentation électrique MW-0000149-1 11 Mise hors service 42 EF 7611907 - v01 - 1205201512 Mise au rebut

12.1 Mise au rebut et recyclage

Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef fectués par un professionnel qualifié conformément aux réglemen tations locales et nationales en vigueur. Procéder comme suit pour démonter la chaudière :

1. Éteindre la chaudière.

2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.

3. Fermer l’arrivée fioul.

4. Couper l'alimentation en eau.

5. Vidanger l'installation.

6. Déposer le flexible de purge d'air au-dessus du siphon.

7. Déposer le siphon.

8. Déposer les conduits air / fumées.

9. Débrancher tous les tuyaux situés sous la chaudière.

10. Démonter la chaudière.

Fig.62 Recyclage MW-3000179-03 Fig.63 Coupure de l'alimentation électrique MW-0000149-1 12 Mise au rebut 7611907 - v01 - 12052015 EF 4313 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux de vant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur. Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers). Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées. Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide). Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40 % d'énergie. Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie. 13 Economies d'énergie 44 EF 7611907 - v01 - 1205201514 Garantie

Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition.

Conditions de garantie Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en ma tière de vices cachés dans le pays de l'acheteur. Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fa brication à compter de sa date d’achat mentionnée sur la facture de l’in stallateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au ti tre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisan ce d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales, aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l’in stallation, à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour ce qui concerne l’entretien régulier des appareils, Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’in terventions de tiers non qualifiés, d’un défaut ou d’insuffisance de surveil lance ou d’entretien, d’une alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s’ils n’ont jamais été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables. 14 Garantie 7611907 - v01 - 12052015 EF 4514 Garantie 46 EF 7611907 - v01 - 12052015© Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.DE DIETRICH THERMIQUE57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 MW-8000005-6 DUEDI S.r.l.