DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Chaudière

NeOvo EcoNox EF 29 - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à condensation
Puissance nominale 29 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 1400 mm
Poids 70 kg
Émissions de CO2 Faibles émissions, respect des normes environnementales
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Entretien annuel recommandé par un professionnel
Garantie 2 ans
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe
Certifications Normes CE, label énergétique A
Accessoires Compatible avec régulateurs et thermostats externes

FOIRE AUX QUESTIONS - NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH

Comment régler la température de mon DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 ?
Pour régler la température, accédez au thermostat de la chaudière et ajustez le réglage de la température de l'eau de chauffage selon vos préférences.
Que faire si ma chaudière ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement et que la pression de l'eau est adéquate.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de purge sur le radiateur jusqu'à ce que l'air s'échappe. Fermez la valve dès que l'eau commence à s'écouler.
Quelle est la pression normale de la chaudière ?
La pression normale pour le DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 doit se situer entre 1 et 1,5 bar lorsque la chaudière est à froid.
Comment nettoyer le filtre de ma chaudière ?
Coupez l'alimentation électrique, ouvrez le couvercle de la chaudière et retirez le filtre. Nettoyez-le à l'eau claire et remettez-le en place une fois sec.
Que faire si la chaudière produit des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou de l'air dans le système. Il est conseillé de purger les radiateurs et de vérifier l'état du circuit de chauffage.
Comment réinitialiser ma chaudière ?
Pour réinitialiser votre chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de DE DIETRICH ou dans la section de documentation fournie avec votre chaudière.
Quand dois-je faire entretenir ma chaudière ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an par un professionnel pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Coupez immédiatement l'alimentation en eau et électricité. Contactez un technicien qualifié pour diagnostiquer et réparer la fuite.

Questions des utilisateurs sur NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NeOvo EcoNox EF 29 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NeOvo EcoNox EF 29 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI NeOvo EcoNox EF 29 DE DIETRICH

Notice d'utilisation

Chaudière fioul

NeOvo EcoNox

EF 22

EF 29

Cher client,

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet apparéil.

Nous you invitons aire attentivement la presente notice avant dutiliser your appeareil. Conserver ce document dans un endroit sur afin de pouvoir you y referrer ulterieurement.

Pour garantir un fonctionnement sur et efficace, nous vous recommendons de proceder regulierement aux opérations d'entretien nécessaires. Notre serviceAprès-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations.

Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années.

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 5

1.1 Consignes generales de sécurité 5
1.2 Recommendations 6
1.3 Responsibilities 7

1.3.1 Responsabilité du fabricant 7
1.3.2 Responsabilité de l'installateur 7
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 7

2 A propos de cette notice 8

2.1 Généralités 8
2.2 Symboles utilisés 8

2.2.1 Symboles utilisés dans la notice 8
2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil 8

3 Caracteristiques techniques 9

3.1 Homologations 9

3.1.1 Certifications 9
3.1.2 Directives 9
3.1.3 Catégories de fioul 9

3.2 Données techniques 10

4 Description du produit 12

4.1 Description générale 12
4.2 Principaux composants 12

4.2.1 Chaudiere 12

4.3 Description du tableau de commande B-Control 13

4.3.1 Description des touches 13
4.3.2 Description de I'afficheur 13

4.4 Description du tableau de commande IniControl 2 14

4.4.1 Description des touches 14
4.4.2 Description de l'afficheur 14

5Utilisation avec le tableau de commande B-Control 16

5.1 Utilisation du tableau de commande 16
5.1.1 Acceder aux menus 16
5.2 Demarrage 16
5.3 Arrêt 17

5.3.1 Arreter le chauffage 17
5.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 17
5.3.3 Arreter l'installation 17

5.4 Protection antigel 17

6Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2. 19

6.1 Utilisation du tableau de commande 19

6.1.1 Navigation dans les menus 19
6.1.2 Acceder au menu Utilisateur 20
6.1.3 Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge 21

6.2 Demarrage 21

6.3 Arrêt 22

6.3.1 Arreter le chauffage 22
6.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 23
6.3.3 Arreter l'installation 23

6.4 Protection antigel 24

7 Reglages du tableau de commande B-Control 25

7.1 Lieste des parametes 25
7.1.1 Menu Information 25
7.2 Reglages des parametes 25
7.2.1 Regler la tempereature d'eau de chauffage 25
7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire 26

8 Reglages du tableau de commande IniControl 2 27

8.1 Lieste des parametes 27

8.1.1 Lieste des Menu 27
8.1.2 Menu Information 27
8.1.3 Menu Utilisateur 27
8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE 28
8.1.5 Paramétres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse 30

8.2 Reglages des parametes 30

8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur 30
8.2.2 Régler le chauffage 31
8.2.3 Regler la tempereature de I'eau chaude sanitaire 32
8.2.4 Activer le Menu Forcage Manuel 32
8.2.5 Réglage de la programmation hora 33

9 Entretien 36

9.1 Généralités 36
9.2 Instructions d'entretien 36

9.2.1 Contrcler la pression hydraulique 36
9.2.2 Rajouter de I'eau dans I installation 36
9.2.3 Instructions pour le ramoneur 37

9.3 Purge de l'installation 37
9.4 Vidange de l'installation 38

10 En cas de dérangement 39

10.1 Messages d'erreur B-Control 39

10.1.1 Blocage 39
10.1.2 Affichage des codes d'erreurs 39
10.1.3 Verrouillage 39
10.1.4 Affichage des codes de defaults 39

10.2 Messages d'erreur IniControl 2 40

10.2.1 Messages d'erreurs 40
10.2.2 Historique des erreurs 40

11 Mise hors service 42

11.1 Procedure de mise hors service 42
11.2 Procedure de remise en service 42

12 Mise au rebut 43
12.1 Mise au rebut et recyclage 43
13 Economies d'energie 44

14 Garantie 45

14.1 Généralités 45
14.2 Conditions de garantie 45

1 Consignes de sécurité

1.1 Consignes générales de sécurité

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Consignes générales de sécurité - 1

Danger

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger - 1

Avertissement

Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Danger d'électrocution

Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règes d'installation.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger d'électrocution - 1

Danger d'électrocution

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger d'électrocution - 1

Danger

En cas démanations de fumées :

  1. Eteindre l'appareil.
  2. Ouvrir les fenêtres.
  3. Evacuer les lieux.
  4. Contacter le professionnel qualifié.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger - 1

Avertissement

Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60^ .

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Avertissement

Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60^

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Avertissement

Prendre des précautions avec l'eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l'eau chaude sanitaire peut dépasser 65^ .

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Danger d'électrocution

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger d'électrocution - 1

Attention

Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrite un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de la chaudière.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.

1.2 Recommendations

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Recommendations - 1

Attention

L'installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui regissant les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Remarque

Laisser la chaudiere accessible à tout moment.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Attention

Installer la chaudiere dans un local à l'abri du gel.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Preférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de la chaudière pour assurer les fonctions suivantes :

Antigommage des pompes
Protection antigel

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Remarque

Vérifier régulierement la présence d'eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposees sur les apparêils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.

Remplacer immediatement les autocollants d'instruction et de mises en garde abimés ou illisibles.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Ne retirer l'habillage que pour les opérations d'entretien et de dépannage. Remetre l'habillage en place après les opérations d'entretien et de dépannage.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Attention

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

1.3.1 Responsabilité du fabricant

Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage C et tous les documents nécessaires. Àyant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :

  • Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
    Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.

1.3.2 Responsabilité de l'installateur

L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes :

  • Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuelles en vigueur.
  • Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires.
  • Expliquer l'installation à l'utilisateur.
  • Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
  • Remetre toutes les notices à l'utilisateur.

1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur

Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes:

  • Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Faire appel à un professionneliel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
  • Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
  • Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
  • Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil.

2 A propos de cette notice

2.1 Généralités

Cette notice est destinée à l'utilisateur d'une chaudière EF.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Généralités - 1

Remarque

La notice d'utilisation et la notice d'installation et d'entretien sont également disponibles sur notre site internet.

2.2 Symboles utilisés

2.2.1 Symboles utilisés dans la notice

Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Symboles utilisés dans la notice - 1

Danger

Risque de situations dangereuses pouvant entrainer des blessures corporelles graves.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger - 1

Danger d'electrocution

Risque d'electrocution.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Danger d'electrocution - 1

Avertissement

Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Attention

Risque de dégats matériels.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Remarque

Attention, informations importantes.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Voir

Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice.

1\~

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Voir - 1
Fig.1 Symboles utilisés sur l'appareil

3

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Voir - 2

5

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Voir - 3

6

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Voir - 4

MW-1000123-2

2.2.2 Symboles utilisés sur l'appareil

1 Courant alternative.
2 Terre de protection.
3 Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, dire attentivement les notices livrées.
4 Eliminer les produits usages dans une structure de récapération et de recyclage appropriée.
5 Attention danger de chocoléctrique, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute intervention.
6 Raccorder l'appareil à la terre de protection.

3 Caracteristiques techniques

3.1 Homologations

Le present produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes :

  • Directive Equipements sous pression 97/23/CE, article 3, paragraphe 3
  • Directive Européenne Nouvelle Approche DI 98/70/CE 13/10/1998 : directive concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel
  • Directive de rendement 92/42/CE
  • Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Norme visée : EN 55014
  • Directive Basse Tension 2006/95/CE
    • Norme générique: EN 60335-1
    • Norme visée: EN 60335-2-102
      DIN 51603-1:Fioul 5 < S < 2000ppm
  • EN 590: GONR
    DIN 51603-6:Bio-fioul (10% EMAG)
    EN303-1-EN303-2-EN304

Outre les prescriptions et les directives legales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées

Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la presente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l'installation.

3.1.3 Catégories de fioul

Tab.2 Catégories de fioul

Type de fioul utilisable Viscosité maximale
Fioul standard6 mm2/s à 20 °C
Fioul basse teneur en soufre6 mm2/s à 20 °C
Bio-fioul B10Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 5,9 à 10,9 % (en volume) d'EMAG (1)6 mm2/s à 20 °C
Bio-fioul B5 (ou Bio 5)Mélange de fioul à basse teneur en soufre (<50 mg/kg) additionné de 3 à 5,9 % (en vo-lume) d'EMAG (1)6 mm2/s à 20 °C
(1) Produits petroliers liquides — Esters méthyliques d'accides gras utilisés comme combustible de chauffage

3.2 Données techniques

i Remarque Bruleur recommende pour les chaudières livrées sans bruleur : RDB 2.2.

Tab.3 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière

Nom du produit EF 22 EF 29
Chaudière à condensation Non Non
Chaudière BASSE température(1)Non Non
Chaudière de type B1 Non Non
Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Non Dispositif de chauffage mixte Non Non
Puisance thermique nominalePratedkW 22 30
Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2)\( P_4 \)kW 22,4 29,8
Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1)\( P_1 \)kW 7,0 9,3
Efficacité énergétique saisonsnière pour le chauffage des locaux\( η_s \)% 86 86
Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(2)\( η_4 \)% 87,5 87,3
Efficacité utile à 30 % de la puissance thermique nomi-nale et en régime basse température(1)\( η_1 \)% 91,2 90,6
Consommation d'électricité auxiliaire
Pleine chargeelmaxkW 0,1430,144
Charge partielleelminkW 0,0500,050
Mode veille\( P_{SB} \)kW 0,0040,004
Autres caractéristiques
Pertes thermiques en régime stabilisé\( P_{stby} \)kW 0,0830,095
Consommation d'électricité du brûleur d'allumage\( P_{gn} \)kW --
Consommation annuelle d'énergie\( Q_{HE} \)GJ74 100
Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur\( L_{WA} \)dB--
Émissions d'oxydes d'azote\( NO_x \)mg/kWh100102
(1) Par BASSE température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières BASSE température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage.

Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.

Tab.4 Généralités

UnitéEF 22EF 29
Puisance utile Pn - à 80/60 °CModeCHAUFFAGEkW22,429,8
Puisance enfournée Qn - HiMode CHAUFFAGEkW2432
Rendement Hi - 100% Pn - Température moyenne 70 °CMode CHAUFFAGE à pleine charge%93,393,1
Unité EF 22 EF 29
Rendement Hi - 30% Pn - Température moyenne 40 °C Mode chauffage à charge partielle%97,3 96,6
Débit nominal d'eau à Pn et ΔT = 20Km³/h0,964 1,282
Pertes à l'arrêt Pstby à Δt = 30K W 83 95
Pertes par les parois à Δt = 30K % 88 88

Tab.5 Caracteristiques hydrauliques

Unité EF 22 EF 29
Contenance en eau (hors vase d'expansion) litre 24,5 30
Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5)
Pression maximale de serviceMPa (bar) 0,3(3) 0,3(3)
Température maximale de l'eau°C 90 90
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10Kmbar19 34
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15Kmbar915
Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 20Kmbar59

Tab.6 Données relatives aux produits de combustion

Unité EF 22 EF 29
Emission de NOx suivant EN267mg/kWhclaque 3claque 3
Débit massique des fumées Pn 40/30° Ckg/h36 48
Volume circuit fuméeslitre 41 51
Température des fumées Pn 80/60° C°C <160<160
Dépression nécessaire à la busePa55
Nombre d'éléments en fontePièce 45
Nombre d'accéléateurs de convectionPièce 22

Tab.7 Caracteristiques électriques

UnitéEF 22EF 29
Tension d'alimentationVAC230 230
Indice de protection électriqueIP 2121
Puisance absorbée - Stand-by - PsbW 44

Tab.8 Autres caractéristiques

Unité EF 22 EF 29
Température de service maximum°C 100100
Plage de réglage de la température eau de chauffage°C30 - 9030 - 90
Plage de réglage de la température eau chaude sanitaire°C40 - 6540 - 65
Thermostat de sécurité°C 110110
Poids à videkg156186

4 Description du produit

4.1 Description générale

Les chaudières fioul au sol de la gamme EF ont les caractéristiques suivantes :

  • Chauffage seul avec possibilité de production d'eau chaude sanitaire par association d'un préparateur d'eau chaude sanitaire
  • Chauffage à haut rendement
  • Faibles émissions de pollutants
    Corps de chauffe en fonte
    Tableau de commande électronique
    Evacuation des fumées par un raccordement de type cheminée

4.2 Principaux composants

4.2.1 Chaudière

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Chaudière - 1
Fig.2 Principaux composants

1 Tableau de commande
2 Interrupteur marche/arret
3 Corps de chauffe
4 Emplacement de la carte electronique du tableau de commande

5 Buse de fumées
7 Bouton de réarmement

4.3 Description du tableau de commande B-Control

4.3.1 Description des touches

Fig.3 Touches du tableau de commande
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description des touches - 1
Bouton de réglage des températures de chauffage Touche d'accès aux niveaux : Information, Installateur ou Ramoneur
RESET Touche de Régiment manuel Bouton de réglage des températures d'eau chaude sanitaire

4.3.2 Description de l'afficheur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description de l'afficheur - 1
Fig.4 Afficheur

Comptage Horaire
Dérangements
Maintenance
RESET Réinitialisation nécessaire
Etat du bruleur
Mode chauffage
Sonde de température extérieure
Mode eau chaude sanitaire

4.4 Description du tableau de commande IniControl 2

4.4.1 Description des touches

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description des touches - 1
Fig.5 Touches du tableau de commande

1 Touche ECHAP (ESCI) ou RESET

4 Touche modalization ()

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description des touches - 2

2 Touche des températures chauffage

3 Touche des températures d'eau chaude sanitaire

ou+

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description des touches - 3
Fig.6 Touches de fonction

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Description des touches - 4
Fig.7 Fonctionnement du brûleur
MW-1000085-2

4.4.2 Description de l'afficheur

Fonctions des touches

FSC Retour au niveau precedent sans enregistrement des modifications effectuees

RESET Rémagement manuel

Acces aux paramétres de chauffage

Diminution de la valeur

Acces aux parametes d'eau chaude sanitaire.

  • Augmentation de la valeur

MODE Affichage du MODE

Accès au menu sélectionné ou validation de la modification de valeur

Fonctionnement du brûleur

Brûleur à l'arrêt

Brûleur en fonctionnement

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Fonctionnement du brûleur - 1
Fig.8 Modes de fonctionnement

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Fonctionnement du brûleur - 2
Fig.9 Affichages des menus

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Fonctionnement du brûleur - 3
Fig.10 Sondes de températures

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Fonctionnement du brûleur - 4
Fig.11 Autres informations

- Modes de fonctionnement

Symbole fixe : fonction chauffage activée
Symbole clignotant : production de chauffage en cours
Symbole fixe : fonction eau chaude sanitaire activée
Symbole clignotant : production d'eau chaude sanitaire en cours
Fonction chauffage desactivée
Fonction eau chaude sanitaire désactivée

Affichage des menus

i Menu Information: affichage des valeurs mesurées et des états de l'appareil
Menu Utilisateur: accès aux paramètres de réglage du niveau Utilisateur
Menu Installateur: accès aux paramétres de réglage du niveau Installateur
Menu Forçage Manuel : l'appareil fonctionne avec la consigne affchéée, les pompes fonctionnent et les vannes 3 voies ne sont pas commandées
Menu des Dérangements : l'appareil est en dérangement. L'informaté est signalée par un code d'erreur et un afficheur clignotant
- Menu Compteurs
- Menu Programmation hora
- Menu Horloge
1 Programmation hora du lundi
2 Programmation hora du mardi
3 Programmation hora du mercredi
4 Programmation hora du jeu
5 Programmation hora du vendredi
6 Programmation hora du samedi
7 Programmation hora du dimanche

Sondes de température

Sonde de température d'ambiance raccordée
Symbole fixe: mode HIVER (sonde de température extérieure raccordée)
Symbole clignotant : mode ETE (sonde de température extérieure raccordée)

Autres informations

Menu Ramoneur: forçage du fonctionnement en mode charge haute
Accès aux informations des cartes électroniques supplémentaires raccordées

Nom de la carte électronique dont les paramètres s'afficient

Vanne 3 voies raccordée
Pompe en marche

5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control

5.1 Utilisation du tableau de commande

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 1
Fig.12 Appui sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 2
Fig.13 Accès au menu Information

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 3
Fig.14 Accès au menu Ramoneur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 4

5.2 Demarrage

5.1.1 Acceder aux menus

  1. La touche permet d'acceder aux différents menus et de faire définition les informations dans le menu Information.

  2. Pour acceder au menu Information, appuyer une fois sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder aux menus - 1

Remarque

5 minutes après la的最后一 minute pression sur la touche l'afficheur returne à l'affichage principal, après la fin du cycle de purgege.

  1. Pour acceder au menu Ramoneur, appuyer pendant 2 secondes sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

30 minutes après la dernière pression sur la touche l'afficheur returne à l'affichage principal.

  1. Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
  2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
  3. Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
  4. Ouvrir la vanne d'arrivée fioul.
  5. Mettre la chaudiere sous tension.
  6. Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
  7. L'afficheur indique l'etat de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs eventuels.

5.3 Arret

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arret - 1
Fig.15 Arrêt du chauffage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arret - 2
Fig.16 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire

5.3.1 Arrerter le chauffage

  1. Tourner le bouton de réglage à gauche jusqu'à ce que l'offre.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arrerter le chauffage - 1

Remarque

La protection antigel de l'installation est assurée.

5.3.2 Arreter la production d'eau chaude sanitaire

  1. Tourner le bouton de réglage faientement à gauche jusqu'à ce que laffective.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arreter la production d'eau chaude sanitaire - 1

Remarque

La protection antigel du préparateur d'eau chaude sanitaire est assurée.

Le cycle de purgege ne se lance pas lorsque la production d'eau chaude sanitaire est à l'arrêt.

5.3.3 Arreter l'installation

Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arret sur position Arret.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee de fioul.
  4. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  5. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
  6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.
  7. Gardner le local à l'abri du gel.

5.4 Protection antigen

Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommendé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Protection antigen - 1

Attention

La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a eté mise hors service.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Le système de protection intégre protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

  1. Placer la chaudiere en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée. La chaudiere ne se mettra alors en route que pour se protégger contre le gel.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Remarque

Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommendé de raccorder une sonde extérieure à la chaudière.

Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :

  • La température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation se met en marche
  • La température de l'eau est inférieure à 4^ , la chaudière se met en marche
  • La température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.

6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2

6.1 Utilisation du tableau de commande

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 1
Fig.17 Acces aux menus

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 2
Fig.18 Choix du menu

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Utilisation du tableau de commande - 3
Fig.19 Choix du menu

6.1.1 Navigation dans les menus

Remarque

1 Un premier appui permet d'allumer le retro-éclairage de l'écran. Le nom de la cartelectronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la cartelectronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Pour acceder au niveau des menus, appuyer simultanement sur les 2 touches de droite.
  2. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

3 Remarque

La touche-permet de se déplacer vers la droite.

Remarque

La touche-permet de se déplacer vers la gauche.

Pour désirir le menu souhaité, appuyer sur les touches du qu'à ce que l'iconde du menu souhaïte clignote.

iMenu Information
Menu Utilisateur
Menu Installateur
Forcer le mode Manuel
Menu des Dérangements
Sous-menu Compteurs Sous-menue Programmation Horaire Sous-menue Horloge
L'icône s'affiche uniquement si une carte électronique optionnelle est présente

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1
Fig.20 Validation du menu ou du paramètre
Fig.21 Modification d'une valeur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 2
Fig.22 Validation d'une nouvelle valeur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 3

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 4
Fig.23 Retour à l'affichage principal

  1. Pour valider la sélection du menu, sous-menu ou du paramètre souhaité, appuyer sur la touche

i Remarque Si aucune touche n'est actionnee pendant 3 minutes, l'appareil revient au mode de fonctionnement normal. L'affichage disparait au bout de quelques secondes d'inaction.

  1. Pour modifier la valeur d'un paramètre, appuyer sur les touches + ou jusqu'à ce que la valeur souhaïée s'affiche.

  2. Pour valider une nouvelle valeur de paramètre, appuyer sur la touche

  3. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur la touche

6.1.2 Acceder au menu Utilisateur

Les informations et réglages du menu Utilisateur sont accessible à tout le monde.

i Remarque Le nom de la carte electronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte electronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

Fig.24 Accès au menu Utilisateur
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder au menu Utilisateur - 1
MW-5000008-1

Fig.25 Affichage des paramètres du menu Utilisateur
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder au menu Utilisateur - 2
MW-5000040-3

Fig.26 Acces aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder au menu Utilisateur - 3
MW-5000044-2

Fig.27 Affichage des paramètres du sousmenu Compteurs
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder au menu Utilisateur - 4
MW-5000045-2

6.2 Demarrage

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanement sur les 2 touches de droite.
  2. Sélectionner le menu Utilisateur en appuyant sur les touches —, jusqu'à ce que l'icone clignote.
  3. Appuyer sur tout acceder au menu Utilisateur.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Demarrage - 1

Remarque

Le menu Utilisateur n'est accessible que si l'icone clignote.

  1. Appuyer sur les touches du qu'a ce que le paramètre sau-haité s'affiche. Les paramètres accessibles à l'Utilisateur s'affichent.
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

6.1.3 Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Acceder aux sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.
  2. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que l'icone alignote puis valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Les sous-menus Compteurs / Programmation Horaire / Horologe ne sont accessibles que lorsque I'icone signote.

  1. Sélectionner le menu en appuyant sur les touches du jusqu'à ce que le sous-menue souhaité s'affiche puis valider en appuyant sur la touche
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Pour de plus amples informations, voir

Navigation dans les menus, page 19

Sous-menu COMPTEURS, page 29

  1. Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau.
  2. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible.
  3. Vérifier la pression d'eau dans l'installation de chauffage. La pression hydraulique conseillée est de 0,15 MPa (1,5 bar).
  4. Ouvrir la vanne d'arrive fioul.

  5. Mettre la chaudiere sous tension.

  6. Un cycle de purge s'effectue automatiquement.
  7. L'afficheur indique l'etat de fonctionnement de la chaudière, la température départ chauffage et les codes erreurs éventuels.

6.3 Arret

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arret - 1
Fig.28 Sélection du mode arrêt

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arret - 2
Fig.29 Validation du mode chauffage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arret - 3
Fig.30 Validation de I'arrêt du chauffage

6.3.1 Arrerle le chauffage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arrerle le chauffage - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE

  2. Sélectionner le mode chauffage en appuyant sur la touche, puis valider en appuyant sur la touche

  3. Sélectionner l'arrêt du chauffage en appuyant sur la touche, puis valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

En appuyant sur la touche H'appareil redemarre (affichage ON)

La protection antigel est assurée.
Le chauffage est à l'arrêt.

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

L'affichage disparaît au bout de quelques secondes d'inaction.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1
Fig.31 Sélection du mode arrêt

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 2
Fig.32 Validation du mode production d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 3
Fig.33 Arrêt de la production d'eau chaude sanitaire

6.3.2 Arrête la production d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Arrête la production d'eau chaude sanitaire - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MODE

  2. Sélectionner le mode production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche +puis valider en appuyant sur la touche .

  3. Sélectionner l'arrêt de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche, puis valider en appuyant sur la touche.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

En appuyant sur la touche H'appareil redemarre (affichage ON)

La protection antigel est assurée.

La production d'eau chaude sanitaire est à l'arrêt.

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche Esc

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

L'affichage disparait au bout de quelques secondes d'inaction.

6.3.3 Arreter l'installation

Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé demettre la chaudière hors tension.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arret sur position Arret.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee de fioul.
  4. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  5. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
  6. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse de fumées avec un tampon.
  7. Gardner le local à l'abri du gel.

6.4 Protection antigel

Si l'installation de chauffage central n'est pas utilisée et s'il existe un risque de gel, il est recommendé d'activer la fonction de protection antigel de la chaudière.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Protection antigel - 1

Attention

La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a eté mise hors service.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Le système de protection intégre protège uniquement la chaudière, pas l'installation de chauffage.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Si le logement est inhabité pendant une longue période et s'il y a un risque de gel, vidanger la chaudière et l'installation de chauffage.

  1. Placer la chaudière en mode protection antigel. La mise en veille sera désactivée.

La chaudière ne se mettra alors en route que pour se protégé contre le gel.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Remarque

Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où ce risque existe (p. ex. dans un garage ou un local technique), il est recommendé de raccarder une sonde extérieure à la chaudière.

Si la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche. Ce dispositif fonctionne comme suit :

  • La température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation se met en marche
  • La température de l'eau est inférieure à 4^ , la chaudière se met en marche
  • La température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.

7 Réglages du tableau de commande B-Control

7.1 Listes des paramètres

7.1.1 Menu Information

Tab.9 Lieste des informations

Informations Description
EXXEtat
UXXSous-état
TÉMBRE X X °C Température de l'eau de chauffage (°C) • Le symbole √dignote
E°X X °C Température de l'eau chaude sanitaire (°C) • Le symbole √dignote • Si pas de sonde eau chaude sanitaire raccordée : affichage — — —
T°X X °C Température extérieure (°C) • Le symbole √dignote.
E°XEtat du brûleur
T°XXXCompteur d'énergie du circuit eau de chauffage • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote.
E°XXXCompteur d'énergie du circuit eau chaude sanitaire • Le symbole √dignote. • La valeur affichée clignote.
T°XXXInformation non disponible sur la chaudière

7.2 Reglages des paramètres

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Reglages des paramètres - 1
Fig.34 Réglage du chauffage
MW-3000243-1

7.2.1 Régler la température d'eau de chauffage

  1. Tourner le bouton de réglage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Régler la température d'eau de chauffage - 1

Remarque

Si la consigne de température d'eau de chauffage est inférieure à 16^ , sans sonde de température extérieure, lechauffage se coupe automatiquement.

Le chauffage ne se relance que pour garantir la protection antigel si la sonde de température extérieure indique une valeur inférieure à 3^ .

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.

  • Régler la consigne de température d'eau de chauffage, si aucune sonde de température n'est raccordée.
  • Régler la température d'ambiance souhaitee, si une sonde de température extérieure est raccordée.

Fig.35 Retour à l'affichage principal
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1
MW-3000244-1

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 2

Remarque

Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur returne à l'affichage principal.

7.2.2 Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire

Une température d'eau chaude sanitaire plusasse peut suffire pour répondre aux besoin de l'installation. Il est possible de diminuer la température de l'eau chaude sanitaire et de faire des économies d'énergie.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Modifier la consigne de température de l'eau chaude sanitaire - 1

Remarque

Ce réglage est disponible si une sonde préparateur eau chaude sanitaire est raccordée.

  1. Régler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en tournant le bouton de réglage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Remarque

Ce réglage est possible quel que soit l'affichage.

Fig.36 Reglage de la consigne de tempéra-ture d'eau chaude sanitaire
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1
MW-3000246-1

Fig.37 Retour à l'affichage principal
DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 2
MW-3000245-1

  1. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche pendant deux secondes.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 3

Remarque

Après 5 secondes sans action sur le tableau de commande, l'afficheur returne à l'affichage principal.

8 Réglages du tableau de commande IniControl 2

8.1 Listes des paramètres

8.1.1 List des Menus

iMenu Information
Menu Utilisateur
Menu Installerateur
Menu Forçage Manuel
Menu des Dérangements
Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menu Horloge

8.1.2 Menu Information

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.10 Lieste des parametes

Paramètres Description Unité
AM012 État
AM014 Sous-Etat
AM016 Température de départ de la chaudière °C
AM018 Température de retour de la chaudière °C
DM001 Température du préparateur d'eau chaude sanitaire °C
AM027 Température extérieure °C
PM002 Consigne de température de chauffage °C
PM001 Consigne calculée de la chaudière
AM019 Pression hydraulique bar
AM051 Puisance relative fournie %
AM091 Mode saisson :• 0 : ETE • 1 : HIVER
AM010 Vitesse de rotation de la pompe %
CM030 Température d'ambiance mesurée °C
CM190 Consigne de température°C

8.1.3 Menu Utilisateur

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.11 List des paramètres

Paramètres DescriptionRéglage d'usineRéglage client
AP016Fonctionnement du chauffage central : • 0 = OFF • 1 = ON1
Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
AP017 Fonctionnement du préparateur d'eau chaude sanitaire :1
AP073 Consigne basculément ETE / HIVER :22 °C
AP074 Dérçogation ETE :1
CP010 Consigne de départé de la température d'eau de chauffage pour la zone chauffée si aucune sonde de température extérieure n'est raccordée Régable de 7 à 90 °C75 °C
CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateur Régable de 0 à 20 minutes3 minutes
CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduit Régable de 5 à 30 °C16 °C
CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comfort Régable de 5 à 30 °C20 °C
CP073 Non disponible dans cette version
CP074 Non disponible dans cette version
CP075 Non disponible dans cette version
CP076 Non disponible dans cette version
CP320 Mode de fonctionnement du circuit :0
CP570 Non disponible dans cette version 0
DP020 Durée de post-circulation de la pompe après la production d'eau chaude sanitaire3 minutes
DP060 Nombre de programme horsaire sélectionnés pour le mode production eau chaude sanitaire Régable de 0 à 20
DP070 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode comfort Régable de 40 à 65 °C55 °C
DP080 Consigne de température d'eau chaude sanitaire en mode réduit Régable de 10 à 60 °C10 °C
DP200 Mode production d'eau chaude sanitaire :0
AP103 Réglage de la LANGUAGE
AP104 Réglage du CONTRASTRE
AP105 Choix de l'UNITE
AP106 Choix du mode de financement : ETE/HIVER

8.1.4 Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE

Ce menu contient les sous-menus suivant :

COMPTEURS
PROG HORAIRE:programmation horaire

  • HORLOGE
    Sous-menu COMPTEURS

Tab.12 Listes des parametes

Paramètres Description Unité
DC002 Nombre de cyclesvanne d'inversion
DC003 Nombre d'heuresde fonctionnement de la vanne d'inversion heures
PC002 Nombre de démarrage brûleur en mode chauffage
DC004 Nombre de démarrage brûleur en mode production d'eau chaude sanitaire
PC003 Nombre d'heuresde fonctionnement du mode chauffage heures
DC005 Nombre d'heuresde fonctionnement en mode production d'eau chaude sanitariereheures
PC004 Nombre de pertesde flamme
AC026 Nombre d'heuresde fonctionnement de la pompe heures
AC027 Nombre de démarrage de la pompe
AC005 Consommation enmode chauffage kWh
AC006 Consommation enmode production d'eau chaude sanitaire kWh
AC001 Nombre d'heuresde fonctionnement heures
AC002 Nombre d'heuresde fonctionnement du brûleur depuis la dernière maintenance heures
AC003 Nombre d'heuresde fonctionnement depuis la dernière maintenance heures
AC004 Nombre de démarrage brûleur depuis la dernière maintenance

Sous-menu PROG HORAIRE

Tab.13 Listes des parametes

Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
1Programmation hora du lundi 06:00 - 22:00
2Programmation hora du mardi06:00 - 22:00
3Programmation hora du mercredi06:00 - 22:00
4Programmation hora du heute 06:00 - 22:00
5Programmation hora du vendredi06:00 - 22:00
6Programmation hora du samedi06:00 - 22:00
7Programmation hora du dimanche06:00 - 22:00

Sous-menu HORLOGE

Tab.14 Listes des paramètres

Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
HEURESHeure RÉgable de 0 à 23
MINUTESMinute RÉgable de 0 à 59
DATEDate RÉgable de 1 à 31
MOISMois RÉgable de 1 à 12
ANNEEAnnée RÉgable de 0000 à 2100

8.1.5 Paramétres de la carte électronique du kit platine + sonde pour circuit avec vanne mélangeuse

Certains paramètres s'affichent :

  • selon certaines configurations du système,
  • selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.

Tab.15 Nombre des paramétres accessible à l'utilisateur

Paramètres Description Réglage d'usine Réglage client
AP073 Consigne basculément ETE / HIVER :· régable de 15 à 30 °C· régle à 30,5 °C : fonction désactivée22 °C
AP074 Dérogation ETE :· 0 = OFF· 1 = ON0
CP010 Consigne de départ de la température d'eau de chauffage pour la zone chaufféeRégable de 7 à 100 °C40 °C
CP040 Durée de post-fonctionnement de la pompe du générateurRégable de 0 à 20 minutes4 minutes
CP071 Consigne de température d'ambiance en mode réduitRégable de 5 à 30 °C16 °C
CP072 Consigne de température d'ambiance en mode comfortRégable de 5 à 30 °C20 °C
CP320 Mode de fonctionnement du circuit· 0 = programme horsaire· 1 = manuel· 2 = antigel0
CP350 Non disponible sur cette version
CP360 Non disponible sur cette version
CP540 Consigne de température de l'eau de piscine· régable de 0 à 39 °C· régle sur 0 : fonctionnement hors-gel20 °C
CP570 Non disponible sur cette version

8.2 Reglages des paramètres

8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Modifier les paramètres Utilisateur - 1

Remarque

Le nom de la carte électronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre à ses exigences de comport en matière de chauffage central et d'eau chaude sanitaire.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Remarque - 1

Attention

La modification des réglages d'usine est susceptible d'affector le fonctionnement de l'appareil.

  1. Acceder au menu Utilisateur.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1
Fig.38 Affichage du menu Utilisateur

  1. Sélectionner le paramètre souhaïe en appuyant sur qu pour faire défiler la liste des paramétres régiables.
  2. Validator la selection en appuyant sur
    4.Modifier la valeur du parametre en appuyant sur du
  3. Valider la nouvelle valeur du paramètre en appuyant sur
  4. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 2

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

8.2.2 Régler le chauffage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Régler le chauffage - 1

Remarque
Le nom de la carte électronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux paramètres du chauffage en appuyant 2 fois sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Régler le chauffage - 2

Remarque Si aucune sonde de tempereature exterieure n'est raccordee, ce menu permit de regler la temperature de I'eau de chauffage. Si une sonde de tempereature exterieure est raccordee, ce menu permit de regler la consigne.

  1. Afficher les paramètres du circuit souhaïte en appuyant sur les touches +bu , puis valider en appuyant sur la touche . ← Le nom du circuit et la consigne de température d'eau de chauffage s'affiche en alternance.
  2. Acceder au réglage de la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur la touche
  3. Regler la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur les touches -bu .
  4. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Régler le chauffage - 3

Remarque Appuyer sur la touche esc pour annuler toute saisie.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

8.2.3 Regler la température de l'eau chaude sanitaire

i Remarque Le nom de la carte electronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte electronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux paramétres de la production d'eau chaude sanitaire en appuyant 2 fois sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 1
Fig.41 Acces aux parametes de la production d'eau chaude sanitaire
Fig.42 Validation du circuit d'eau chaude sanitaire

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 2

  1. Afficher les paramètres du circuit de production d'eau chaude sanitaire en appuyant sur la touche
    Le nom du circuit et la consigne de température d'eau chaude sanitaire s'affiche en alternance.
  2. Acceder au réglage de la consigne de température d'eau chaude en appuyant sur les touches
  3. Regler la consigne de température d'eau chaude sanitaire en appuyant sur les touches -pu .
  4. Valider la nouvelle consigne de température en appuyant sur la touche

i Remarque Appuyer sur la touche Esc pour annuler toute saisie.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19 Menu Utilisateur, page 27

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Regler la température de l'eau chaude sanitaire - 3
Fig.43 Accès aux menus

8.2.4 Activer le Menu Forçage Manuel

i Remarque Le nom de la carte electronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte electronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 1
Fig.44 Accès au menu Forçage Manuel
Fig.45 Reglage de la consigne

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 2

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 3
Fig.46 Acces aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge
Fig.47 Sélection du circuit

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 4

  1. Acceder au menu Forcage Manuel an appuyant sur les touches + ou -puis valider en appuyant sur la touche .

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 5

Remarque Le menu Forage Manuel n'est accessible que lorsque I'icone clignote.

  1. Régler la valeur de la consigne de température d'eau de chauffage en appuyant sur les touches du bu, puis valider en appuyant sur la touche
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Activer le Menu Forçage Manuel - 6

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19

8.2.5 Réglage de la programmation hora

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 1

Remarque Le nom de la carte electronique s'affiche : vérifier qu'il s'agit bien de la carte electronique sur laquelle le réglage doit être effectué.

  1. Acceder aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge.
  2. Sélectionner le sous-menu Programmation Horaire en appuyant sur les touches -pu , puis valider en appuyant sur la touche .

  3. Sélectionner le circuit en appuyant sur les touches du, puis valider en appuyant sur la touche

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 2

Remarque
Au moins 2 circuits sont disponibles : Chauffage Eau chaude sanitaire:ECS

Les icones dédiés aux jours de la période clignotent tous en même temps : 1 2 3 4 5 6 7

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 3
Fig.48 Choix du jour
Fig.49 Choix du jour

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 4

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 5
Fig.50 Réglage de l'heure
Fig.51 Sélection de l'été

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Réglage de la programmation hora - 6

4.

Selectionner le numero du jour souhaite en appuyant sur les touches bu jusqu'à ce que l'icone dédié au jour souhaité clignote, puis valider en appuyant sur la touche

Jour sérieonné Description
1.2.3.4d8s 68jburs dea semaine
1lundi
2mardi
3mercredi
4jeudi
5vendredi
6samedi
7dimanche

i Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite.

i Remarque La touche-permet de se déplacer vers la gauche.

  1. Regler l'heure de début de la période S1 en appuyant sur les touches du tableau, puis valider en appuyant sur la touche.

i Remarque Pas de reglage:10 minutes Le reglage END détermine la fin.

  1. Sélectionner l'objet C1 correspondant à la période S1 en appuyant sur les touches +pu pour, puis valider en appuyant sur la touche ←
Etats C1 à C6 des périodes S1 à S6Description
ON mode comport actif
OFF mode réduit actif
  1. Repeter les étapes 3 à 5 pour définir les périodes de comport S1 à S6 et les états associés C1 à C6
  2. Revenir à l'affichage principal en appuyant sur la touche

Exemple :

Horaire S1 C1 S2C2 S3C3 S4 C4S5 C5 S6C6
06:00-22:00 06:00ON 22:00OFF END
06:00-08:0011:30-13:3006:00ON08:00OFF11:30ON13:30OFFEND
06:00-08:0011:30-14:0017:30-22:0006:00ON08:00OFF11:30ON14:00OFF17:30ON22:00 OFF

9 Entretien

9.1 Généralités

Il est recommandé de faire inspector et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques.

  • L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectuels obligatioirement au moins une fois par an par un professionnelnel qualifié.
  • Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la reglementation en vigueur dans le pays.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Généralités - 1

Attention

L'absence d'entretien annule la garantie.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Les opérations de maintenance doivent être effectuees par un professionnel qualifies.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Attention - 1

Attention

Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.

9.2 Instructions d'entretien

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Instructions d'entretien - 1
Fig.52 Attention aux fuites d'eau
AD-0001507-A

  1. Vérifier la pression hydraulique dans l'installation.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Instructions d'entretien - 2

Remarque

Si la pression hydraulique est inférieure a 0,08 MPa (0,8 bar), il convient de rajouter de l'eau. Completer le niveau d'eau dans l'in-stallation de chauffage pour atteindre une pression hydraulique comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2,0 bar).

  1. Contrôler visuèlement la présence éventuelle de fuites d'eau.
  2. Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an. Ceci permet d'eviter que les robinets ne se gritpent.
  3. Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

9.2.1 Contrôler la pression hydraulique

La pression hydraulique doit s'élever au minimum à 0,08 MPa (0,8 bar).

  1. Completer le niveau d'eau de l'installation de chauffage.

La pression hydraulique conseillée à froid se situe entre 0,10 MPa (1,0 bar) et 0,15 MPa (1,5 bar).

9.2.2 Rajouter de l'eau dans l'installation

Si nécessaire, faire compléter le niveau d'eau dans l'installation de chaufage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar)).

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
  2. Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.
  3. Mettre la chaudiere en mode arrêt/hors gel.
  4. Ouvrir le robinet de remplissage.
  5. Refermer le robinet de replissage lorsque le manomètre indique une pression de 0,15 MPa (1,5 bar).
  6. Mettre la chaudiere en mode chauffage.
  7. Lorsque la pompé est arrêtée, effectuer une nouvelle purgege et compléter la pression d'eau.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Rajouter de l'eau dans l'installation - 1

Remarque

Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adequate. S'il est souvent nécessaire de remetre de I'eau dans I'installation, contacter I'installateur.

9.2.3 Instructions pour le ramoneur

Vérifier la combustion lors de chaque ramonage.

9.3 Purge de l'installation

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Purge de l'installation - 1
Fig.53 Purge de l'installation

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Purge de l'installation - 2

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Purge de l'installation - 3

Il est indispensable de purger l'air évientuèlement liént dans l'appareil, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagreements sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Proceder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
  2. Régler le thermostat d'ambiance sur la température maximale possible.
  3. Attendre que les radiateurs soient chauds.
  4. Eteindre la chaudiere.
  5. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
  6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs puis remonter au fur et à mesure.
  7. Ouvrir le purgeur à l'aide de la clé de purgege et placer un chiffon contre le purgeur.
  8. Patienter jusqu'à ce que de l'eau sorte du purgeeur, puis fermer le purgeeur.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Purge de l'installation - 4

Avertissement

L'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.

  1. Mettre la chaudiere en marche.
    Un cycle de purgege de trois minutes démarre automatiquement.
  2. ÀpRES la purge, vérifier que la pression hydraulique de l'installation est toujours correcte.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Avertissement - 1

Remarque

Si la pression hydraulique est inférieure à 0,8 bar, ajouter de l'eau. Le cas échéant, replir l'installation de chauffage central (la pression hydraulique recommandaee est de 1,5 bar à 2 bar).

  1. Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.

9.4 Vidange de l'installation

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Vidange de l'installation - 1
Fig.54 Vidange de l'installation

Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit :

  1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation.
  2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
  3. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids au toucher.
  4. Raccorder un flexible de vidange au point de vidange le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans une bouche d'évacuation ou tout autre endroit où l'eau vidangée ne cause aucun dommage.
  5. Ouvrir le robinet de replissage/vidange du système de chauffage central. Vidanger l'installation.

Avertissement L'eau de l'installation de chauffage peut encore être chaude.

  1. Lorsque l'eau cessée de s'écouler du point de vidange, fermer le robinet de vidange.

10 En cas de dérangement

10.1 Messages d'erreur B-Control

10.1.1 Blocage

Un blocage correspond à un état (temporaire) de la chaudière suite à une anomalie. L'afficheur indique un code de blocage. Le boîtier de commande essaire de redémarrer la chaudière à plusieurs reprises.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Blocage - 1

Remarque

Une fois que la cause du blocage a eté éliminée, la chaudière redémarre automatiquement.

10.1.2 Affichage des codes d'erreurs

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes d'erreurs - 1
Fig.55 Affichage des codes erreurs

MW-3000240-2

Si une erreur est détectée, le code d'erreur s'affiche automatiquement.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes d'erreurs - 2

Remarque

Les icones et comptent.

10.1.3 Verrouillage

Si les conditions de blocage subsistent après plusieurs tentatives de démarriage, la chaudière se met en mode verrouillage (également appelé défaut).

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Verrouillage - 1

Remarque

La chaudière ne reprend son fonctionnement normal que si les causes du verrouillage ont ete eliminées et suite à une réinitialisation d'entretien ou effectuee par un utiliseur.

10.1.4 Affichage des codes de defaults

Si un défaut est détecté, le code de défaut s'affiche automatiquement.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes de defaults - 1
Fig.56 Affichage des codes de defaults
10.2 Messages d'erreur IniControl 2

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes de defaults - 2
Fig.57 Redemarrage de I'appareil

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes de defaults - 3
Fig.58 Affichage des codes erreurs

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Affichage des codes de defaults - 4
Fig.59 Acces aux menus

10.2.1 Messages d'erreurs

  1. Appuyer sur tant 3 secondes pour redemarrer l'appareil.

i Remarque Les codes precedents s'affichent en alternance.

En mode économique, l'appareil ne demarrera pas un cycle de rechauffage d'eau chaude sanitaire après un cycle de chauffage central.

  1. Appuyer brièvement sur la touche pour afficher à l'écran l'objet de fonctionnement courant.

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19

10.2.2 Historique des erreurs

  1. Acceder au niveau des menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Historique des erreurs - 1
Fig.60 Accès au menu des Dérangements

MW-5000043-1

  1. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur
  2. Appuyer sur les touches du pour faire defiler l'historique des codes d'erreurs.
  3. Appuyer sur pour acceder aux détails du code erreur affché.

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Historique des erreurs - 2

Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 19

11 Mise hors service

11.1 Procedure de mise hors service

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Procedure de mise hors service - 1
Fig.61 Coupure de l'alimentation électrique

Procedure comme suit pourmettre la chaudiere hors service de maniere temporaire ou permanente.

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee de fioul.
  4. Assurer la protection antigel.
  5. Faire ramoner soigneusement la chaudiere et la cheminée.
  6. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
  7. Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon.
  8. Vidanger le préparateur d'eau chaude sanitaire et les tuyauteries d'eau sanitaire (pour les installations avec préparateur d'eau chaude sanitaire).

11.2 Procedure de remise en service

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Procedure de remise en service - 1

Avertissement

Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l'installation de chauffage.

S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit :

  1. Retablir l'alimentation électric de la chaudière.
  2. Déposer le siphon.
  3. Remplir le siphon d'eau.
    Le siphon doit être rempli jusqu'au repère.
  4. Remonter le siphon.
  5. Remplir l'installation de chauffage central.
  6. Demarrer la chaudiere.

12 Mise au rebut

12.1 Mise au rebut et recyclage

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Mise au rebut et recyclage - 1
Fig.62 Recyclage
Fig.63 Coupure de l'alimentation électrique

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Mise au rebut et recyclage - 2

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - Mise au rebut et recyclage - 3

Avertissement

Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionneliel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

Procéder comme suit pour démonter la chaudière :

  1. Éteindre la chaudière.
  2. Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
  3. Fermer l'arrivee fioul.
  4. Couper l'alimentation en eau.
  5. Vidanger l'installation.
  6. Déposer le flexible de purge d'air au-dessus du siphon.
  7. Déposer le siphon.
  8. Déposer les conduits air/fumées.
  9. Debrancher tous les tuyaux situés sous la chaudière.
  10. Démonter la chaudière.

13 Economies d'énergie

Conseils pour economiser de l'énergie :

  • Ne pas boucher les aérations.
  • Ne pas couvir les radiateurs. Ne pasmettre en place des rideaux devant les radiateurs.
  • Mettre en place des panneaux reflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Isoler les tuyauteries dans les pieces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
  • Fermer les radiateurs dans les pieces non utilisées.
  • Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
  • Installer un pommeau de douche économique pour economiser jusqu'à 40% d'énergie.
  • Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.

14 Garantie

14.1 Généralités

Vou venez d'acheter l'un de nos apparèils et nous vous remercions de votre confiance.

Pour garantir un fonctionnement sur et efficace, nous vous recomman-dons d'inspector l'appareil regulierement et de proceder aux opérations d'entretien nécessaires.

Votre installateur ou notre service après-vente sont a votre disposition.

14.2 Conditions de garantie

Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.

Votre apparéil bénéficia d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionné sur la facture de l'in-stallateur.

La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.

Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous apparient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnelnel qualifié).

Nous ne saurions en particulier etre tenus pour responsables des degats matériels, pertes immaterielles ou accidents corporels consecutifs a une installation non conforme :

aux dispositions legales et reglementaires ou imposées par les autorités locales,
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'in-stallation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des apparèils,

Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pieces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, de déplacement et de transport.

Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pieces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.

Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.

Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

DE DIETRICH NeOvo EcoNox EF 29 - DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S - 1

www.dedietrich-thermique.fr

Direction des Ventes France

57, rue de la Gare

F-67580 MERTZWILLER

+33(0)388802700

+33(0)388802799

WALTER MEIER (Climat Suisse) SA

www.waltermeier.com

Z.I. de la Veyre B, St-Légier

CH-1800 VEVEY 1

+41(0)219430222

Serviceline +41 (0)8 00 846 846

+41(0)219430233

ch.climat@waltermeier.com

DE DIETRICH

  1. rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER

W8 PART OF BDR THERMEA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : NeOvo EcoNox EF 29

Catégorie : Chaudière