Yo 2 - Poussette COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Yo 2 COSATTO au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice COSATTO Yo 2 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSATTO

Modèle : Yo 2

Catégorie : Poussette

Caractéristique Détails
Type de poussette Poussette canne
Poids Environ 6,5 kg
Dimensions pliée Compacte pour un rangement facile
Capacité de charge Jusqu'à 25 kg
Système de sécurité Harnais à 5 points
Roues Roues avant pivotantes avec verrouillage
Utilisation Convient dès la naissance jusqu'à 4 ans
Matériaux Tissus lavables et résistants
Accessoires inclus Capote pare-soleil, panier de rangement
Entretien Facile à nettoyer, pièces démontables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Yo 2 COSATTO

Comment plier la poussette COSATTO Yo 2 ?
Pour plier la poussette, tirez sur la poignée située au centre du châssis tout en poussant le mécanisme de pliage. Assurez-vous que les roues sont alignées avant de plier.
Comment ajuster le dossier de la poussette ?
Pour ajuster le dossier, localisez le levier situé à l'arrière de la poussette. Appuyez sur le levier et inclinez le dossier vers l'arrière ou vers l'avant selon vos besoins.
La poussette COSATTO Yo 2 est-elle compatible avec un siège auto ?
Oui, la poussette COSATTO Yo 2 est compatible avec certains sièges auto COSATTO. Vérifiez la liste des modèles compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment entretenir la housse de la poussette ?
La housse est lavable en machine à 30°C. Retirez-la du châssis et suivez les instructions d'entretien sur l'étiquette.
Quels sont les poids maximums supportés par la poussette ?
La poussette COSATTO Yo 2 peut supporter un poids maximum de 15 kg pour le siège enfant.
Comment régler la hauteur du guidon ?
Pour régler la hauteur du guidon, déverrouillez les clips situés de chaque côté du guidon, ajustez à la hauteur souhaitée, puis verrouillez les clips en place.
Y a-t-il un système de sécurité pour la poussette ?
Oui, la poussette COSATTO Yo 2 est équipée d'un harnais de sécurité à cinq points pour assurer la sécurité de votre enfant.
Comment changer les roues de la poussette ?
Pour changer une roue, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur la roue et tirez la roue vers l'extérieur pour la retirer. Pour installer une nouvelle roue, alignez-la et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La poussette est-elle facile à manœuvrer ?
Oui, la poussette COSATTO Yo 2 est conçue pour être légère et facilement manœuvrable grâce à ses roues pivotantes et son châssis compact.
Où trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de COSATTO ou auprès de votre revendeur local.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Yo 2 - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Yo 2 de la marque COSATTO.

MODE D'EMPLOI Yo 2 COSATTO

  • Cette poussette est destinée aux enfants dès la naissance jusqu’à un poids maximum de 15 kg.
  • AVERTISSEMENT: ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT: assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant toute utilisation.
  • AVERTISSEMENT: pour éviter les blessures, tenez votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • AVERTISSEMENT: ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
  • AVERTISSEMENT: ce produit n’est pas adapté pour la course à pied ni le patinage (rollers/skate).
  • AVERTISSEMENT: utilisez toujours le harnais.
  • AVERTISSEMENT: associez toujours la sangle d’entrejambe avec la ceinture.
  • AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de brûlure, ne placez aucune boisson chaude dans le porte-gobelet.
  • Utilisez toujours des pièces de rechange ou des accessoires approuvés par Cosatto.
  • Un panier permet le transport de 2 kg d’articles uniformément répartis.
  • Toute charge supplémentaire xée à la poignée, à l’arrière du dossier ou sur les côtés de la poussette peut aecter sa stabilité compromettre la sécurité.
  • N’utilisez pas de plate-forme avec ce produit, car celle-ci peut compromettre sa sécurité.
  • Appliquez toujours le frein avant de placer ou sortir l’enfant de la poussette.
  • Ne placez jamais un deuxième enfant dans la poussette.
  • Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888:2012..
  • Abaissez le dossier au maximum (à plat) pour un nouveau-né, jusqu’à ce qu’il puisse tenir assis seul.
  • Assurez-vous que le harnais est toujours correctement positionné et réglé pour votre enfant. Des anneaux en D sont fournis sur le harnais existant pour xer un autre harnais de sécurité approuvé BS EN 13210, si cela est nécessaire.Signication des symboles Reportez-vous à l’avertissement XX Action correcte Verrouillez Déverrouillez Appuyez et maintenez Vériez Passez à l’étape XX Répétez de l’autre côté Action incorrecte Signal sonore Répétez l’action x fois Flèche d’action générale Pièces

8. Sac de la cape de pluie

6Pièces de rechange: Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour le Royaume- Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/ser- vice-centre/spares En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre dis- tributeur sur : http://www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com S1: Poignée en mousse S2: Extrémité de poignée S3: Tissu de capote S4: Armature de capote S5: Cale-tête S6: Rembourrages de bretelle (paire) S7: Dispositif automatique de verrouillage S8: Plaque d’articulation S9: Roue arrière S10: Panier S11: Harnais S12: Barre de protection S13: Tissu de la barre de protection S14: Chancelière S15: Sac de la cape de pluie S16: Porte-gobelet S17: Roue avan S18: Cape de pluie S14 S15 S18 S17 S16

S10 S11 S12 S13 S5Entretien: Votre poussette a été conçue pour répondre aux normes de sécurité rigoureuses et une utilisation et un entretien appropriés vous garantiront de nombreuses années d’utilisation sans problème. Le châssis est robuste, mais il s’aaiblira si la poussette tombe sur les roues arrière en descendant les escaliers ou les trottoirs. Les impacts continuels l’endommageront. Si votre enfant porte des chaussures dures, celles-ci pourraient endommager le tissu. Rangez la poussette dans un endroit sûr et sec. Le rangement de la poussette humide favorise la formation de moisissures. S’il est humide, séchez-le avec un chion doux et laissez-le sécher complètement avant de le ranger. Ne laissez pas la poussette longtemps au soleil; la couleur de certains tissus peut s’estomper. Inspecter régulièrement les dispositifs de verrouillage, les freins, les roues, le harnais, les boucles, les attaches, les articulations et les xations pour vous assurer qu’ils sont sûrs et fonctionnels. Les produits Cosatto sont conçus pour un entretien minimum, cependant la lubrication régulière des pièces mobiles permettra de conserver votre poussette plus longtemps et facilitera le dépliage et le pliage. Si des pièces de la poussette deviennent diciles à manœuvrer, appliquez un léger lm de spray lubriant, par exemple du silicone. Ne pas utiliser d’huile ni de graisse. Les roues s’usent et doivent être remplacées si nécessaire. La poussette doit être inspectée et remise en état avant de l’utiliser pour un deuxième bébé ou après 18mois (le plus tôt des deux). La capote peut être nettoyée en l’épongeant légèrement avec de l’eau tiède et un détergent doux. Les instructions de nettoyage des articles en tissu sont indiquées sur leurs étiquettes de lavage respectives. Les pièces métalliques et en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais de détergent abrasif ou à base d’ammoniaque, d’eau de Javel ou d’alcool.Informations d’installation et d’utilisation Reportez-vous aux schémas suivants: Roues

Ouverture Libérez le dispositif automatique de verrouillage (1), puis tirez les poignées vers le haut (2). Appuyez sur la pédale de verrouillage (3) jusqu’au «clic» et vériez que le bras de libération (4) est correctement bloqué. Assurez-vous que le châssis est correctement bloqué. Frein

Libération Loquet de rotation des roues avant

Ajustement de la longueur des sangles Faites glisser la boucle de réglage à la longueur appropriée (1, 2 et 3).11 Réglage de la hauteur des bretelles

Retrait Passez l’attache de bretelle dans la fente du dossier (1). Passez l’attache de la sangle d’entrejambe dans la fente du dossier (2). Tournez l’anneau fendu de façon à voir son ouverture (3), puis faites sortir la sangle de l’anneau (4). Procédez dans l’ordre inverse pour réinstaller le harnais. Barre de protection

Installation Insérez les clips dans les supports du châssis (1). Attachez les bandes scratch à l’intérieur du siège (2). Attachez les bandes scratch à l’extérieur du siège (3). Montez l’arrière de la capote derrière le dossier et attachez les bandes scratch (4). Accrochez les attaches aux charnières de poignée (5).

Utilisation du rabat de fenêtre

Utilisation de la pochette de capote21 Fermeture

Retrait Le retrait s’eectue en suivant l’étape16 en ordre inverse.

Retrait de la housse À l’aide d’un stylo à bille, poussez sur le bouton de verrouillage du bras (1), puis tirez celui-ci hors du montant (2). Les boutons se trouvent à l’extérieur des bras inférieurs et à l’intérieur des bras supérieurs. Sortez les bras du tissu de la capote (3).

Installation Inclinaison du dossier

Installation Ouvrez le harnais 9 et retirez les rembourrages de bretelle et l’appui-tête (1). Poussez les sangles de harnais au travers du couvre-jambes (2). Attachez les bandes scratch du couvre-jambes à l’arrière du dossier (3). Replacez les rembourrages de bretelle et l’appui-tête, puis fermez le harnais. Cape de pluie

Installation Sac de la cape de pluie

Fermeture Assurez-vous que le dossier est relevé au maximum 26 . Appuyez sur le bras de libération (1), puis tirez l’anneau vers le haut (2). Poussez les poignées en avant (3) jusqu’à l’enclenchement du dispositif de verrouillage automatique (4).ZH 重要提示: 请保留此说明以供未