Yo 2 - Poussette COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Yo 2 COSATTO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette canne |
| Poids | Environ 6,5 kg |
| Dimensions pliée | Compacte pour un rangement facile |
| Capacité de charge | Jusqu'à 25 kg |
| Système de sécurité | Harnais à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes avec verrouillage |
| Utilisation | Convient dès la naissance jusqu'à 4 ans |
| Matériaux | Tissus lavables et résistants |
| Accessoires inclus | Capote pare-soleil, panier de rangement |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces démontables |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Yo 2 COSATTO
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Yo 2 - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Yo 2 de la marque COSATTO.
MODE D'EMPLOI Yo 2 COSATTO
- Cette poussette est destinée aux enfants dès la naissance jusqu’à un poids maximum de 15 kg.
- AVERTISSEMENT: ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- AVERTISSEMENT: assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant toute utilisation.
- AVERTISSEMENT: pour éviter les blessures, tenez votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- AVERTISSEMENT: ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
- AVERTISSEMENT: ce produit n’est pas adapté pour la course à pied ni le patinage (rollers/skate).
- AVERTISSEMENT: utilisez toujours le harnais.
- AVERTISSEMENT: associez toujours la sangle d’entrejambe avec la ceinture.
- AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de brûlure, ne placez aucune boisson chaude dans le porte-gobelet.
- Utilisez toujours des pièces de rechange ou des accessoires approuvés par Cosatto.
- Un panier permet le transport de 2 kg d’articles uniformément répartis.
- Toute charge supplémentaire xée à la poignée, à l’arrière du dossier ou sur les côtés de la poussette peut aecter sa stabilité compromettre la sécurité.
- N’utilisez pas de plate-forme avec ce produit, car celle-ci peut compromettre sa sécurité.
- Appliquez toujours le frein avant de placer ou sortir l’enfant de la poussette.
- Ne placez jamais un deuxième enfant dans la poussette.
- Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888:2012..
- Abaissez le dossier au maximum (à plat) pour un nouveau-né, jusqu’à ce qu’il puisse tenir assis seul.
- Assurez-vous que le harnais est toujours correctement positionné et réglé pour votre enfant. Des anneaux en D sont fournis sur le harnais existant pour xer un autre harnais de sécurité approuvé BS EN 13210, si cela est nécessaire.Signication des symboles Reportez-vous à l’avertissement XX Action correcte Verrouillez Déverrouillez Appuyez et maintenez Vériez Passez à l’étape XX Répétez de l’autre côté Action incorrecte Signal sonore Répétez l’action x fois Flèche d’action générale Pièces
8. Sac de la cape de pluie
6Pièces de rechange: Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour le Royaume- Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/ser- vice-centre/spares En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre dis- tributeur sur : http://www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com S1: Poignée en mousse S2: Extrémité de poignée S3: Tissu de capote S4: Armature de capote S5: Cale-tête S6: Rembourrages de bretelle (paire) S7: Dispositif automatique de verrouillage S8: Plaque d’articulation S9: Roue arrière S10: Panier S11: Harnais S12: Barre de protection S13: Tissu de la barre de protection S14: Chancelière S15: Sac de la cape de pluie S16: Porte-gobelet S17: Roue avan S18: Cape de pluie S14 S15 S18 S17 S16
S10 S11 S12 S13 S5Entretien: Votre poussette a été conçue pour répondre aux normes de sécurité rigoureuses et une utilisation et un entretien appropriés vous garantiront de nombreuses années d’utilisation sans problème. Le châssis est robuste, mais il s’aaiblira si la poussette tombe sur les roues arrière en descendant les escaliers ou les trottoirs. Les impacts continuels l’endommageront. Si votre enfant porte des chaussures dures, celles-ci pourraient endommager le tissu. Rangez la poussette dans un endroit sûr et sec. Le rangement de la poussette humide favorise la formation de moisissures. S’il est humide, séchez-le avec un chion doux et laissez-le sécher complètement avant de le ranger. Ne laissez pas la poussette longtemps au soleil; la couleur de certains tissus peut s’estomper. Inspecter régulièrement les dispositifs de verrouillage, les freins, les roues, le harnais, les boucles, les attaches, les articulations et les xations pour vous assurer qu’ils sont sûrs et fonctionnels. Les produits Cosatto sont conçus pour un entretien minimum, cependant la lubrication régulière des pièces mobiles permettra de conserver votre poussette plus longtemps et facilitera le dépliage et le pliage. Si des pièces de la poussette deviennent diciles à manœuvrer, appliquez un léger lm de spray lubriant, par exemple du silicone. Ne pas utiliser d’huile ni de graisse. Les roues s’usent et doivent être remplacées si nécessaire. La poussette doit être inspectée et remise en état avant de l’utiliser pour un deuxième bébé ou après 18mois (le plus tôt des deux). La capote peut être nettoyée en l’épongeant légèrement avec de l’eau tiède et un détergent doux. Les instructions de nettoyage des articles en tissu sont indiquées sur leurs étiquettes de lavage respectives. Les pièces métalliques et en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais de détergent abrasif ou à base d’ammoniaque, d’eau de Javel ou d’alcool.Informations d’installation et d’utilisation Reportez-vous aux schémas suivants: Roues
Ouverture Libérez le dispositif automatique de verrouillage (1), puis tirez les poignées vers le haut (2). Appuyez sur la pédale de verrouillage (3) jusqu’au «clic» et vériez que le bras de libération (4) est correctement bloqué. Assurez-vous que le châssis est correctement bloqué. Frein
Libération Loquet de rotation des roues avant
Ajustement de la longueur des sangles Faites glisser la boucle de réglage à la longueur appropriée (1, 2 et 3).11 Réglage de la hauteur des bretelles
Retrait Passez l’attache de bretelle dans la fente du dossier (1). Passez l’attache de la sangle d’entrejambe dans la fente du dossier (2). Tournez l’anneau fendu de façon à voir son ouverture (3), puis faites sortir la sangle de l’anneau (4). Procédez dans l’ordre inverse pour réinstaller le harnais. Barre de protection
Installation Insérez les clips dans les supports du châssis (1). Attachez les bandes scratch à l’intérieur du siège (2). Attachez les bandes scratch à l’extérieur du siège (3). Montez l’arrière de la capote derrière le dossier et attachez les bandes scratch (4). Accrochez les attaches aux charnières de poignée (5).
Utilisation du rabat de fenêtre
Utilisation de la pochette de capote21 Fermeture
Retrait Le retrait s’eectue en suivant l’étape16 en ordre inverse.
Retrait de la housse À l’aide d’un stylo à bille, poussez sur le bouton de verrouillage du bras (1), puis tirez celui-ci hors du montant (2). Les boutons se trouvent à l’extérieur des bras inférieurs et à l’intérieur des bras supérieurs. Sortez les bras du tissu de la capote (3).
Installation Inclinaison du dossier
Installation Ouvrez le harnais 9 et retirez les rembourrages de bretelle et l’appui-tête (1). Poussez les sangles de harnais au travers du couvre-jambes (2). Attachez les bandes scratch du couvre-jambes à l’arrière du dossier (3). Replacez les rembourrages de bretelle et l’appui-tête, puis fermez le harnais. Cape de pluie
Installation Sac de la cape de pluie
Fermeture Assurez-vous que le dossier est relevé au maximum 26 . Appuyez sur le bras de libération (1), puis tirez l’anneau vers le haut (2). Poussez les poignées en avant (3) jusqu’à l’enclenchement du dispositif de verrouillage automatique (4).ZH 重要提示: 请保留此说明以供未
Notice Facile