Yo 2 - Paseante COSATTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Yo 2 COSATTO en formato PDF.

📄 54 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice COSATTO Yo 2 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COSATTO

Modelo : Yo 2

Categoría : Paseante

SKIP

Preguntas frecuentes - Yo 2 COSATTO

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Yo 2 - COSATTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Yo 2 de la marca COSATTO.

MANUAL DE USUARIO Yo 2 COSATTO

  • La sillita está indicada desde el nacimiento y para niños de un máximo de 15kg.
  • ADVERTENCIA: Supervise al niño en todo momento.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén conectados antes de usar.
  • ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de mantener alejado al niño al plegar y desplegar este producto.
  • ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
  • ADVERTENCIA: Este producto no está indicado para correr o patinar.
  • ADVERTENCIA: Use siempre el sistema de retención.
  • ADVERTENCIA: Use siempre la correa de entrepierna en combinación con el cinturón.
  • ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de quemaduras, no coloque bebidas calientes en el portavasos.
  • No use piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Cosatto.
  • Se incluye una cesta para el transporte de 2 kg de productos, distribuidos uniformemente.
  • Cualquier carga adicional acoplada al mango, a la parte trasera del respaldo o a los lados del vehículo afectará a su estabilidad y seguridad.
  • No use una plataforma con este producto, ya que podría afectar a su seguridad.
  • Accione siempre el freno al colocar o quitar al niño del vehículo.
  • No lleve nunca a un segundo niño en el vehículo.
  • Este producto cumple con la normativa BS EN 1888:2012.
  • Use el asiento en la posición más reclinada (“acostada”) para recién nacidos hasta que se puedan incorporar sin ayuda.
  • Asegúrese de que el niño lleve un arnés correctamente equipado y ajustado en todo momento. Las hebillas en forma de D del arnés existente se suministran para acoplar un arnés de seguridad separado aprobado por la norma BS EN 13210 de ser necesario.Clave de lenguaje visual Consulte la advertencia XX Acción correcta Bloquear Desbloquear Pulsar y mantener pulsado Comprobar Ir al paso XX Repetir en el otro lado Acción incorrectaaction Sonidos Repetición de la acción (cuántas veces) Flecha de acción general Piezas

5. Barra de protección

7. Cubierta para la lluvia

8. Bolsa de la cubierta para la lluvia

6Recambios: Disponemos de todos los recambios listados a continuación para su producto. Para los clientes del Reino Unido e Irlanda, por favor realicen sus pedidos a través de nuestros sitio Web: http://www.cosatto.com/service-centre/spares Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda, en http://www.cosatto.com/stockists encontrarán los datos de contacto de sus distribuidores locales. Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nosotros en cuddle@cosatto.com S1: Asa de espuma S2: Extremo del asa S3: Tela de la capota S4: Bastidor de la capota S5: Reposacabezas S6: Almohadillas para pecho (par) S7: Bloqueo automático S8: Etiqueta de la articulación S9: Rueda trasera S10: Cesta S11: Arnés S12: Barra de protección S13: Cubierta de la barra de protección S14: Cubrepiés S15: Bolsa de la cubierta para la lluvia S16: Portabebidas S17: Rueda delantera S18: Cubierta para la lluvia S14 S15 S18 S17 S16

S10 S11 S12 S13 S5Cuidado y mantenimiento: El cochecito se ha diseñado para satisfacer exhaustivas normas de seguridad y, con un uso y mantenimiento correctos, ofrecerá un rendimiento excelente durante muchos años. El chasis es resistente, pero se verá afectado si la rueda trasera tropieza con escalones o aceras. Un impacto continuo causará daños. Si el niño lleva zapatos rígidos, pueden dañar el tejido suave. Guarde el cochecito en un lugar seco y seguro. Guardar un cochecito húmedo fomentará el crecimiento de moho, así que, tras exponerlo a condiciones húmedas, séquelo con un paño suave y déjelo secar completamente antes de guardarlo. No deje el cochecito al sol durante períodos prolongados, ya que podrían decolorarse algunos tejidos. Inspeccione periódicamente los dispositivos de cierre, frenos, ruedas, conjunto de arnés, retenedores, ajustadores del asiento, juntas y accesorios para cerciorarse de que sean seguros y funcionen correctamente. Los productos de Cosatto están concebidos para funcionar con un mínimo mantenimiento, no obstante, lubricar de forma periódica las piezas móviles ampliará la vida útil de su cochecito y facilitará la apertura y el plegado. Si las piezas del cochecito se vuelven rígidas o difíciles de manejar, aplique ligeramente un lubricante en aerosol, p. ej., silicona. No use aceite ni grasa. Las ruedas están sujetas a desgaste y deberían cambiarse de ser necesario. Debe realizarse un mantenimiento y reacondicionado del cochecito antes de usarlo para un segundo niño o al transcurrir 18 meses, lo que suceda primero. La capota puede limpiarse frotando ligeramente con una esponja mojada en agua templada y un detergente suave. Consulte la etiqueta de limpieza de las piezas textiles para ver las instrucciones de limpieza. Las piezas de plástico y metal pueden limpiarse frotando con una esponja mojada en agua templada y un detergente suave. No use nunca limpiadores agresivos con base de amoníaco, lejía o disolventes.Información relativa a la instalación y el funcionamiento Consulte los siguientes diagramas: Ruedas

Extracción Cochecito

Apertura Suelte el bloqueo automático (1) y tire de las asas hacia arriba (2). Pise el pedal de bloqueo (3) hasta que escuche un clic y el brazo de desbloqueo (4) quede bloqueado. Compruebe que el chasis esté bloqueado. Freno

Desbloqueo Bloqueo de giro de la rueda delantera

Ajuste de la longitud de las correas deslice el ajustador de las correas hasta una longitud adecuada (1, 2 y 3)11 Ajuste de la posición de la correa de hombro

Extracción Pase la retención de la correa de hombro a través del respaldo (1). Pase la retención de la correa de la entrepierna a través del asiento (2). Gire el enganche “C” para dejar a la vista su apertura (3) y saque la correa de la cintura del enganche (4). Para la colocación, realice el procedimiento contrario. Barra de protección

Apertura/Extracción Apoyo para pantorrilla

Ajuste Coloque los enganches en los soportes del chasis (1). Enganche las sujeciones de tela a la parte interior del asiento (2). Enganche las sujeciones de tela a la parte exterior del asiento (3). Coloque la parte trasera de la capota detrás del respaldo y enganche la sujeción de tela (4). Enganche las correas a las bisagras del asa (5).

Uso de la solapa de la mirilla

Uso del bolsillo de la capota21 Cierre

Extracción Para la extracción debe realizarse el procedimiento inverso al paso 16 .

Extracción de la tela Usando un bolígrafo, pulse el botón del brazo (1) y, a continuación, extraiga el brazo de las bisagras (2). Los botones se encuentran en la parte exterior de los brazos inferiores y en la parte interior de los superiores. Extraiga los brazos de la tela de la capota (3).

Retting Reclinación del respaldo

Extracción Cubrepiés

Ajuste Abra el arnés 9 y extraiga la almohadilla para el pecho y el reposacabezas (1). Pase las correas del arnés por el cubrepiés (2). Enganche las sujeciones de tela del cubrepiés a la parte posterior del respaldo (3). Vuelva a colocar la almohadilla para el pecho y el reposacabezas y cierre el arnés. Cubierta para la lluvia

Ajuste Bolsa de la cubierta para la lluvia

Ajuste Asegúrese de que el respaldo esté en posición vertical 26 . Pise el brazo de desbloqueo (1) y, a continuación, tire hacia arriba de la anilla (2). Tire de las asas hacia adelante (3) hasta que se enganche el bloqueo automático (4).FR Important : conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement. Informations importantes de sécurité Généralités: