ONDA CRISTAL700 N - Hotte Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONDA CRISTAL700 N Soler & Palau au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | 700 mm de largeur |
| Débit d'air | Max 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de vitesse |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | Environ 15 kg |
| Utilisation | Idéale pour cuisines de taille moyenne à grande |
| Maintenance | Filtres lavables en machine, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONDA CRISTAL700 N Soler & Palau
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONDA CRISTAL700 N - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONDA CRISTAL700 N de la marque Soler & Palau.
MODE D'EMPLOI ONDA CRISTAL700 N Soler & Palau
Lire attentivement ces instructions avant de monter le groupe et les保守er. Il contient des indications importantes concernant votre sécurité au cours de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de ce produit. Les保守er pour pouvoir les consulter à tout moment. Ce groupe a été totalement fabriqué en conformité avec les Normes de la CE.
Cet apparéil a été concu comme groupe encaschrable avec commandes électriques (evacuation de l'air vers l'extérieur). Il est recommendé de faire installer l'appareil par un professionnel qualifié
Ce groupe a ete concu pour une utilisation suivant deux modalités :
Recyclage - Fig.1A (recyclage de l'air vers l'intérieur avec des filtres au charbon actif)
- Extraction - Fig.1B (evacuation de l'air vers l'extérieur)
1.- RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION
- Ne pas raccorder la hotte sur le même conduit que celui servant à l'évacuation des gaz brûlés d'une chaudière (gaz, fuel, charbon etc...) ou autres appareils à combustion alimentés par une énergie non électric.
- Si la hotte fonctionne simultanément dans la même piece avec un brûleur/ une chaudière / un poèle / un four, etc., vérifier que l'entrée d'air neuf extérieur dans la piece est correctement dimensionnée pour assurer une bonne combustion. Cette entrée d'air neuf ne doit pas pouvoir être obstruée.
- Pour les evacuations vers l'extérieur, respecter les règes en vigueur dans le pays où est installée la hotte.
S'assurer que le conduit d'évacuation est propre et non obstrué. - Pour une efficacité optimum de la hotte, utiliser un conduit le plus court possible en évitant les coudes et obturations.
S'il est utilisé un conduit flexible, le tendre au maximum.
- En cas d'utilisation de plusieurs conduits emboiter les uns dans les autres, la partie supérieure doit être fémelle et la partie inférieure male.
- Ne pas manipuler les filtres lorsque l'extraction est en fonctionnement.
- Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.
- Ne pas flamber les aliments directement sous la hotte.
- Eviter l'utilisation de deux libres, ils peuvent endommager la hotte et provoquer un incendie.
Surveiller en permanence les plats frits afin d'eviter que l'huile chaude prenne feu. - Meme si la hotte est fourni avec un interrupteur, la ligne electrique devra prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d'au moins 3 mm, bien
dimensionné par rapport à la charge (en incluant l'extracteur déported) et conforme aux normes en vigueur.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances déquates, si elles ne sont pas supervises par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne ne leur a pas donné les instructions déquates. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Les enfants doivent être surveillés pour être surs qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher l'alimentation électrique de la hotte.
- Ne jamais monter de lampe d'une puissance supérieure à celle indiquée. Toutjours utiliser le même type de lampe que celles installées d'origine. Fig 9-1 ou Fig 9-2 (selon le modele acquis).
- Si les opérations de nettoyage ne sont pas réalisées dans le respect des instructions de « UTILISATION ET ENTRETIEN », il existe un risque d'incendie.
LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SURVENUS À DES PERSONNES ET/OU DES OBJECTS DUS AU NON RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS.
2. INSTALLATION
L'installation et le raccordement électrique doivent être effectuels par une personne qualifiée.
2.1.- Raccordement electrique
L'appareil est à double isolation électrique, et n'a donc pas besoin de mise à terre.
- Vérifier que la tension et la fréquence du réseau coïncident avec les données de la plaque signalétique.
- Le branchement électrique doit être effectué de la façon suivante:
$$ \begin{array}{r l} \text {M a r r o n} & = L (\text {L i g n e}) \ \text {B l e u} & = N (\text {N e u t r e}) \end{array} $$
- Meme si l'appareil est équipé d'un interrupteur, à l'installation il est recommandé d'installer l'appareil de sorte que la prise de raccordement au réseau reste accessible (Fig.2).
- En cas de branchement direct au réseau électrique, l'installateur dispose d'une fiche de connexion dans le boîtier de raccordement.
- La hotte doit être fixée centrefee par rapport au plan de cuisson et à une distance supérieure à 650 mm, des plaques de cuisson.
S'assurer que les vis et les chevilles sont adaptees pour le type de mur sur lequel la hotte est fixe. - Avant d'effectuer le montage, retireur le/les filtré(s). (Fig.4).
- Percer les 6 troughs A-B-C, de Φ 6 mm, en respectant les dimensions indiquées (Fig.3).
- Insérer les vis (Fig.3-A) sans les serrer et suspendre la hotter. Puis, fixer le corps de la hotter au mur avec les deux vis interieures (Fig.3-C).
Fixer le support de la cheminée téléscopique decorative (Fig.5-1). S'assurer que toutes les vis sont bien serrées.
Modalité extraction:
- Raccorder la bride de soufflage (Fig.5-3-A) à l'orifice de sortie vers l'extérieur avec un conduit de diamètre 150 mm. Utiliser de la bande adhéseve pour réaliser les raccordements et éviter les fuites d'air.
Modalité recyclage:
- Si l'installation ne dispose d'une évacuation vers l'extérieur, prévoir deux filtres circulaires au charbon actif, disponibles comme accessoire et non fournis avec la hotte. Pour les monter, voir (Fig.6).
- Fixer au mur la dérivation en plastique, juste en dessous du support de la cheminée téléscopique (Fig.7). Les deux tétons de positionnement sur le support permettent le montage correct de la dérivation en plastique.
- Il est possible de recouper la dérivation en plastique pour qu'elle s'adapte bien à l'intérieur de la partie supérieure de la cheminée téléscopique et que les sorties d'air soient correctement positionnées par rapport aux grilles de rejet. (Fig.8).
- Raccorder, à l'aide d'un conduit de diamètre 150 mm, la bride et la dérivation en plastique. Utiliser de la bande adhéasive pour réaliser les raccordements et éviter les fuites d'air. (Fig.10).
2.3.- Montage de la cheminée téléscopique
- Plier la languette, située en partie basse de la cheminée, vers l'intérieur de la cheminée téléscopique (Fig.5-2), pour faciliter son montage.
- Fixer la partie inférieure de la cheminée téléscopique sur la hotte avec les deux vis situées à l'intérieur de la cheminée. (Fig.5-3-B).
- Étirer la partie supérieur de la cheminée téléscopique jusqu'àu support supérieur et la fixer avec les deux vis fournis. (Fig.5-1).
2.4.- Montage du dôme en verre (Seulement pour le modele ONDA CRISTAL)
- Placer délicatement le dôme en verre sur la hotte et le fixer avec les 4 rondelles en caoutchouc (C) et les 4 vis (D) comme indiqué (Fig.11).
3.- UTILISATION
- Il est recommandé de faire fonctionner la hotte avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner pendant 15 minutes après avoir terminé de cuisiner.
Description des fonctions, des commandes type boutons poussoirs (Fig.9)
A ...... Lumiere MARCHE/ARRET
B ARRET hotte
C ...Petite vitesse d'extraction
D ... Vitesse moyenne d'extraction
E ....... Grande vitesse d'extraction
4.-ENTRETIEN
IMPORTANT! Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la hotte.
- Le bon fonctionnement de la hotte dépend de la régularité avec laquelle s'effectue l'entretien, surtout des filtres àGRAISSES et du filtré àcharbon actif.
-
Les filtres métalliques seront à retenir les particules deGRAISSÉ en suspension dans l'air, pouvant, au bout d'un certain temps et en fonction de l'utilisation qui est faite de la hotte, les colmater. Pour éviter le risque évientuel d'incendies, nettoyer les filtres au moins tous les deux mois, en suivant les instructions ci-après:
-
Retirer les filtrres (Fig.4) et les laver avec une solution d'eau et de détergent liquide neutre, en laissant ramollir l'encrassement.
-- Rincer en abondance à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés au lave-vaisselle.
- ÀpRES plusieurs lavages, les panneaux en aluminium filtrant peuvent partager quelques alterations de couleur. Ceci ne donne pas lieu à des réclamations pour remplacement.
- Les filtrés au charbon actif ne sont pas lavables ou régénérables et doivent être replacés tous les quatre mois au plus. La saturation du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de la hotte, du type de cuisine et de la fréquence à laquelle le(s) filtreet s àGRAISSES est(SONT) nettoyé(s).
- Nettoyer régulierement les tâches de graisse autour du ventilateur et sur toutes les surfaces, à l'aide d'un torchon impregné d'alcool éthylique ou d'un détergent liquide neutre non abrasif.
- Pour remplacer les lampes (Fig.12), retarder soigneusement le disque de verre avec un tournevis. Retirer la lampe et la remplacer par une lampe du même type et de mêmes caractéristiques : MAX 20W G4 12V.
ATTENTION! Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de la hotte.
5.- MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE

La norme de la CEE et l'engagement que nous devonsmaintenir envers les futures generations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l'emballage dans les containers correspondants de recyclage, et d'emmener les appareils remplacés au Gestionnaire de Déchets le plus proche.
6.- ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour toute anomalie de l'appareil prendre contact avec votre distributeur.
Toute manipulation effectue par des personnes n'appartenant pas aux services officiels S&P entrainera l'annulation de votre garantie.
S&P EST HABILITE À RÉALISER DES MODIFICATIONS DU PRODUIT SANS EN AVERTIR LE CLIENT À L'AVANCE.
Notice Facile