TF500 - Moniteurs pour bébé TOMY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TF500 TOMY au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOMY TF500 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOMY

Modèle : TF500

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Écran Écran couleur LCD de 2,4 pouces
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur
Vision nocturne Technologie infrarouge pour vision nocturne
Audio Communication bidirectionnelle
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou sur secteur
Indicateur de température Affichage de la température de la chambre
Fonctionnalités supplémentaires Berceuses intégrées et veilleuse
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Certifications CE et RoHS, sans BPA
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TF500 TOMY

Comment puis-je connecter le moniteur TOMY TF500 à mon smartphone ?
Pour connecter votre moniteur TOMY TF500 à votre smartphone, téléchargez l'application associée depuis l'App Store ou Google Play, puis suivez les instructions à l'écran pour synchroniser votre appareil.
Que faire si l'image du moniteur est floue ?
Si l'image est floue, assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre la caméra et le bébé. Vous pouvez également essayer de réajuster l'angle de la caméra.
Pourquoi le son du moniteur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord le volume du moniteur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, redémarrez le moniteur et vérifiez les connexions.
Comment puis-je changer la batterie du moniteur ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle arrière du moniteur à l'aide d'un tournevis. Remplacez la batterie par une nouvelle du même type, puis refermez le couvercle.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le moniteur est bien chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si le moniteur ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment puis-je ajuster la luminosité de l'écran ?
Pour ajuster la luminosité de l'écran, accédez au menu des paramètres dans l'interface du moniteur et recherchez l'option 'Luminosité'. Vous pourrez alors régler le niveau selon vos préférences.
Mon moniteur TOMY TF500 émet des interférences, que faire ?
Les interférences peuvent être causées par d'autres appareils électroniques. Essayez de déplacer le moniteur et la caméra loin d'autres appareils tels que les téléphones sans fil ou les routeurs Wi-Fi.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Le moniteur ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le réseau est actif. Si le problème persiste, redémarrez le moniteur et le routeur, puis réessayez de vous connecter.
Comment puis-je activer les alertes de mouvement et de son ?
Pour activer les alertes de mouvement et de son, accédez au menu des paramètres et activez les notifications. Vous pourrez choisir les types d'alertes que vous souhaitez recevoir.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TF500 - TOMY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TF500 de la marque TOMY.

MODE D'EMPLOI TF500 TOMY

Activate baby’s nightlight by pressing the button. Adjust the brightness while the nightlight is switched on: press and hold the button on the Baby Unit. Release when you reach desired brightness. The Baby Unit will remember the brightness setting when you switch off. Slide the switch up and the monitor will mute 15 seconds after your baby settles. Mute continues until a set threshold is breached by louder noises. For example, a cry rather than a gurgle. Ideal for when baby is a little older and you no longer want to hear every sound. 2Important ! Placez toujours l’unité Bébé à au moins 1 mètre (mais à moins de 3 mètres) de votre enfant. Assurez-vous qu’aucun élément ne se trouve à la portée de votre enfant. Ne placez jamais aucun élément de l’interphone de surveillance dans ou sur un lit de bébé. Laissez un espace d’au moins 40 cm entre les meubles environnants et les côtés et extrémités du lit de bébé. INSTALLATION Surveillance Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce qu’il brille en vert. Activation du son Des alarmes audio se déclenchent pour indiquer : Alarmes BIP Pour localiser une unité parentale perdue, appuyez sur le bouton de l’unité bébé rapidement trois fois de suite pour activer le bip de l’unité parentale. Son alarme résonnera pendant 60 secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme. Surveillance Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce qu’il brille en vert. Veilleuse

UNITÉ PARENTALE Comme pour un téléphone portable, nous vous recom- mandons de charger votre interphone de surveillance pendant la nuit ou pendant des pauses de repos. Ceci évitera un problème de charge pendant la journée ou des interruptions pendant la nuit. Activation sonore Lumières sensibles au son Volume Veilleuse Veilleuse Utilisation indépendante… Utilisation de l’unité bébé sans la surveillance. Lorsque l’unité est éteinte, maintenez appuyé le bouton de la veilleuse. Le bouton s’allumera en rouge pour indiquer le « mode indépendant ». Ce mode signie que vous pouvez utiliser l’unité bébé même une fois que votre bébé est plus âgé et que vous n’avez plus besoin de la surveillance. (x3 par minute) BATTERIE FAIBLE (Bip continu) LIAISON PERDUE

Tomy garantie votre interphone de surveillance pour les défauts de fabrication pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat sous présentation d’une facture valide. À la première manifestation d’un défaut de fabrication, nous vous recommandons de retourner votre interphone de surveillance à son lieu d’achat. Si cela ne résout pas votre problème de manière sufsante, veuillez contacter notre service après vente en ligne. Les conditions détaillées et les informations de contact de notre service après vente en ligne peuvent être trouvées sur notre site web : www.tomy.eu Les batteries ne doivent être retirées et remplacées que par un adulte ou sous la surveillance d’un adulte. Prenez garde en particulier à ce que les batteries soient insérées correctement, en respectant les indications de polarité (+) et (-) sur la batterie et l’appareil. Ne mettez pas les bornes du compartiment de la batterie ou les bornes de la batterie en contact entre elles. Retirez les batteries usagées de l’appareil. Ne mélangez pas de vieilles batteries (usagées) et de nouvelles batteries ou des batteries de différents types, par exemple des batteries rechargeables et alcalines de différentes marques/fabrications. Jetez correctement les batteries usagées et ne jetez jamais des batteries dans un feu. Retirez les batteries de l’appareil après utilisation ou si vous le rangez pour une période prolongée. Utilisez uniquement des batteries du même type ou d’un type équivalent à celles recommandées. Les batteries ne doivent être retirées et remplacées que par un adulte ou sous la surveillance d’un adulte. N’essayez pas de recharger des batteries non rechargeables. Le symbole de la poubelle à roulettes indiquent que ce produit et ces piles ne doivent pas être éliminés avec les autres ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant porter préjudice à l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte ou les centres de recyclage désignés. N’immergez aucun élément dans de l’eau. Ne le placez pas à la lumière directe du soleil. Examinez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu’à ce que les dommages aient été correctement réparés.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé :

1. Est conforme aux spécications essentielles et autres clauses correspondantes de la norme Européenne 1999/5/EC.

2. À subit toutes les suites de tests radio essentiels.

3. Est conforme à toutes les spécications essentielles applicables de toutes les normes CE applicables ; Listes des

normes de référence : EN60950-1: 2006, EN62471: 2008 , EN62311: 2008, EN301 406, EN301 489-1, EN301 489-6. Autorisé à l’usage dans tous les pays de l’Union Européene. Cette déclaration est publiée sous la seule responsabilité de TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK. - Alimentation : puissance nominale de l’adaptateur principal : PRI: 100-240V~50/60Hz 150mA SEC: 6V 500mA. - Batteries: Unité parentale – Batterie rechargeable 600mAh 2,4V Ni-MH (incluse). - Portée de fonctionnement : 350m dans des conditions optimales « champ dégagé ». - Température de fonctionnement : 0 – 50ºC. - Fréquences : 1880~1900MHz. L’interphone de surveillance de bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant et ne constitue pas une substitution à la surveillance parentale. Ce produit n’est pas un jouet. Gardez toujours les éléments électroniques et leurs câbles hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Vous ne devez en aucun cas placer un élément de votre interphone de surveillance dans ou sur un lit d’enfant. Assurez-vous que tous les câbles sont placés de manière sûre an que les enfants ne puissent pas se prendre dedans et qu’aucun risque de trébuchement n’est créé. Les adaptateurs fournis avec l’interphone de surveillance ne doivent en aucun cas être utilisés avec un autre type d’équipement. Aucun autre adaptateur que ceux fournis ne doit être utilisé avec votre interphone de surveillance. Faites bien attention à ne pas placer l’adaptateur là où un enfant est susceptible de l’utiliser comme une marche. Le fait d’imposer du poids à l’adaptateur pendant qu’il est branché pourrait endommager l’élément et blesser votre enfant. Il est normal qu’un chargeur chauffe pendant son utilisation – faite attention lorsque vous le manipulez, attendez qu’il refroidisse. NE PAS RECOUVRIR. Débranchez le chargeur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant plusieurs jours. An d’éviter un risque d’électrochoc, veuillez le débrancher de l’alimentation avant de le nettoyer. La batterie rechargeable située à l’intérieur de l’unité parentale doit être recyclée. Ne la jetez pas avec les déchets ménagers. N’essayez pas de démonter les éléments de ce produit. Directeur de l’intégrité du produit TOMY Europe (TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd) Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK TOMY International Oak Brook, Illinois 60523, USA TOMY Europe (TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd) Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK TOMY International Oak Brook, Illinois 60523, USAUW GARANTIE