SHG AS 170 - Trancheuse

AS 170 - Trancheuse SHG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 170 SHG au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHG AS 170 - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque SHG
Modèle AS 170
Type de produit Trancheuse universelle électrique
Tension secteur 230 V
Puissance absorbée 150 W
Épaisseur de coupe 0 mm à 23 mm environ
Modes de fonctionnement Mode courte durée (impulsion) et mode continu
Durée maximale en continu 5 minutes
Type de lame Lame circulaire en acier inoxydable
Accessoires inclus Chariot, pousse-restes, recouvrement de lame, plaque protège-lame
Nettoyage Lavage à la main des pièces amovibles (chariot, pousse-restes, lame) ; boîtier essuyé avec un chiffon humide
Stockage du cordon Range-cordon intégré sous l'appareil
Sécurité Plaque protège-lame, recouvrement de lame, bouton de réglage d'épaisseur pouvant recouvrir la lame en position 0, dispositif de serrage de lame
Utilisation recommandée Usage domestique uniquement ; ne pas couper d'aliments congelés, d'os, d'aliments gros noyaux ou emballés
Conformité Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 1935/2004/CE, EuP 2009/125/CE
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat (sur présentation du ticket de caisse et du bon de garantie)

FOIRE AUX QUESTIONS - AS 170 SHG

Comment régler l'épaisseur de coupe sur la trancheuse SHG AS 170 ?
Tournez le bouton de réglage de l'épaisseur de coupe (2) à la position souhaitée. La graduation n'est pas en millimètres, mais la plage va de 0 (lame recouverte) à environ 23 mm. Veillez à remettre le bouton sur 0 après chaque utilisation pour protéger la lame.
Quels aliments puis-je trancher avec l'AS 170 ?
Cet appareil est conçu pour les produits alimentaires domestiques courants. Ne coupez pas d'aliments congelés, d'os, d'aliments à gros noyaux, de rôts en filet ou d'aliments emballés, car cela pourrait endommager la lame ou causer des blessures.
Comment nettoyer la lame de la trancheuse ?
Avant tout nettoyage, mettez l'appareil hors tension, débranchez-le et placez le bouton d'épaisseur sur 0. Retirez le recouvrement de lame, desserrez le dispositif de serrage (10) en tournant dans le sens horaire, puis sortez la lame en la saisissant par le centre. Lavez la lame à la main à l'eau chaude savonneuse (pas au lave-vaisselle). Séchez-la soigneusement avant de la remonter.
Puis-je utiliser la trancheuse en continu longtemps ?
Non, le mode continu (position I) ne doit pas dépasser 5 minutes d'affilée. Au-delà, l'appareil risque de surchauffer. Utilisez le mode courte durée (position II) pour les petites quantités.
Que faire si la lame ne tourne plus ?
Vérifiez que le commutateur à bascule (1) est bien en position I ou II. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le cordon n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente HUP-Service (hotline +41/435 004 117).
Comment ranger le cordon d'alimentation ?
Utilisez le range-cordon intégré (8) sous l'appareil. Enroulez la longueur nécessaire, mais ne jamais enrouler le cordon autour de l'appareil lui-même pour éviter de l'endommager.
Puis utiliser la trancheuse sans le chariot ou le pousse-restes ?
Oui, uniquement si la taille et la forme du produit le permettent. Sinon, utilisez toujours le chariot (5) et le pousse-restes (6) pour protéger vos mains de la lame.
Comment savoir si la lame est correctement installée ?
Après avoir remonté la lame, refermez le dispositif de serrage (10) en le tournant dans le sens antihoraire. Assurez-vous que la lame est bien centrée et que le recouvrement de lame (3) est en place. Le bouton d'épaisseur doit être sur 0 pour couvrir la lame.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 3 ans à partir de la date d'achat. Elle nécessite le ticket de caisse et le bon de garantie dûment rempli. Les pièces d'usure (comme la lame) ne sont garanties que 6 mois.
Où puis-je télécharger la notice complète ?
La notice complète au format PDF est disponible gratuitement sur notice-facile.com. Vous pouvez également demander une traduction dans votre langue en fournissant votre adresse e-mail sur la page du produit.

Questions des utilisateurs sur AS 170 SHG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 170 - SHG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 170 de la marque SHG.

MODE D'EMPLOI AS 170 SHG

Notice d'utilisation

SHG AS 170 - Notice d'utilisation - 1

Affettatrice AS 170

1 Commutateur à bascule (mode courte durée/ mode continu)
2 Bouton de réglage de

I'epaisseurdecoupe
3 Recouvrement de la lame
4 Plaque protège lame
5 Chariot
6 Pousse-restes
7 Plaque signalétique
8 Range cordon
9 Câble secteur
10 Dispositif de serrage de la lame a)
11 Lame

a) derrière la protection de la lame

it

Déplier les graphiques qui se trouvent dans la partie avant et arrêté au dos du manuel. Lire attentivement les instructions de service avant la mise en service de l'appareil. Conserver les instructions de service et les laisser avec l'appareil lorsque celui-ci est vendu.

USAGE CONFORME

La trancheuse universelle permet de couper les produits alimentaires à usage domestique. Une utilisation non conforme ou inadaptee peut etre a l'origine de graves blessures ou endommager I'appareil. Les clauses de garantie et la responsabilité du fabricant n'ont plus cours de validite dans ce cas.

INSTRUCTIONS DE SECURITE GENÉRALES

Pour éviter de se blesser ou d'endommager l'appareil, respecter impérativement les instructions de sécurité énoncées ci-après:

  • Les personnes (notamment les enfants) qui, de par leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou en raison de leur inexperience ou de leur manque de connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ne peuvent pas s'en servir sans la surveillance ou la supervision d'une personne responsable.
  • Utiliser l'appareil uniquement à des fins domestiques, et non industrielles.
  • Il est obligatoire de surveiller les enfants afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil hors surveillance lorsqu'il est en service.
  • Utiliser exclusivement les access soires fournis.
    Ne pas utiliser cet appeareil sans chariot ou pousse-restes, à moins que la taille et la forme du produit à trancher ne le permettent.

  • Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de replacer des accessoires ou des pieces mobiles en cours de fonctionnement.

Risque de décharge électrique

  • Raccorder exclusivement l'appareil à une source de tension alternative de 230 V.
  • Débrancher toujours la fiche secteur de la prise de courant en cas de panne, avant de nettoyer l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche et non pas sur le cable.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à d'autres sources d'humidité. Si l'appareil devait toute fois tomber dans l'eau, débrancher tout d'abord la fiche secteur de la prise de courant, puis sorting l'appareil de l'eau. Faire ensuite vérifier l'appareil dans un centre de service après-vente/agree avant de le remettre en marche.
  • Ne jamais utiliser l'appareil avec des mains humides. Ne pas l'employer lorsqu'il est humide ou mouillé, ou si vous vous trouvez sur un sol humide. Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
  • Cesser aussitot d'utiliser l'appareil lorsque certains de ses éléments sont endommages. Envoyer l'appareil complet au service après-ventre ritter.
  • Si le cable secteur est endomagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant de la qualification requise, afin d'exclure tout risque.

MISE EN SERVICE

Preparations

Sortir avec précaution l'appareil de l'emballage. Sortir tous les éléments de l'emballage et les conserver avec celui-ci. Nettoyer l'appareil avant de lemettre en contact avec des produits alimentaires (voir NETTOVER L'APPAREIL).

Installer l'appareil

AVERTISSEMENT, risque de décharge électric :

Utiliser exclusivement des cables rallonge en bon etat. Ne pas plier le cable secteur. Installerle cable secteur de maniere a ce qu'il n'entre jamais en contact avec des objets chauds ou a arêtes vives.

ATTENTION, risque d'endommagement de l'appareil:

Ne jamais poser l'appareil sur une surface chaude ou a proximé d'une flamme non protégée.

  • Placer l'appareil sur un support plan, antidérapat, à proximé immediate d'une prise de courant.

A Derouler la longueur de cable (9) nécessaire hors du range cordon (8), sous l'appareil, et brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
B Enforcer le chariot (5) dans la rainure de guidage de I'appareil.
Glisser le pousse-restes (6) sur la poignée du chariot.

CH

DECOUPE

ATTENTION, risque de blessure:

  • Lorsque l'appareil fonctionne, ne jamais toucher la lame (11)!
  • La lame continue de tourner quelques instants après la mise hors tension.

ATTENTION, risque d'endommagement de l'appareil :

  • Ne pas couper de produits congeles, d'os, d'aliments a gros noyaux, de rots en fillet ou d'aliments emballes!
  • Ne jamais laisser l'appareil fonctionner pendant plus de 5 minutes d'affle.

  • Regler l'épaissur de coupe souhaïée au moyen du bouton de réglage de l'épaissur de coupe (2).

Info:

la graduation de réglage de l'épaissur de coupe n'est pas un repère en millimétres. Pour des raisons de sécurité, la position « 0 » est prévue pour recouvrir la lame de coupe.

D Placer le produit sur le chariot (5).Le pousser légarement au moyen du pousse-restes (6) contre la plaque protège-lame (4).

Se protégé les mains en utilisant toujours le chariot et, le cas échéant, le pousse-restes. Exception : produit de coupe surdimensionné.

  • Mettre l'appareil en marche au moyen du commutateur à bascule (1). Deux modes de fonctionnement sont disponibles: Mode courte durée (position II): La lame de coupe (11) tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position. Mode continu (position I): La lame de coupe tourne sans que le commutateur soit actionné jusqu'à ce que celui-ci soit ramné en position « 0 »

Info:

n'utiliser l'appareil que 5 minutes maximum en mode continu.

  • Presser le produit à couper contre la lame en rotation et avancer peu à peu.

ATTENTION, risque de blessure:

Se protégé les mains en utilisant toujours le chariot et, le cas échéant, le pousse-restes. Exception: produit de coupe surdimensionné.

  • Lorsque la coupe est terminée, attendre jusqu'à ce que la lame soit complètement arrêtée.
    -Après chaque utilisation, ramener le bouton de réglage de l'épaissur de coupe sur « 0 » afin de recouvrir la lame tranchante et éviter tout risque de blessures.

NETTOVER L'APPAREL

AVERTISSEMENT, risque de décharge électrique:

  • Avant de nettoyer l'appareil, lemettre hors tension, débrancher la fiche secteur de la prise de courant et placer le boutonde réglage de l'épaissur dcoupe (2) en position « 0 »
  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.

ATTENTION, risque de blessure:

La lame(11) est très coupante!

Nettoyer soigneusement l'appareil après utilisation, car des restes périsssables peuvent s'incruster sur l'appareil, derrière le recouvrement de la lame (3) et derrière la lame.

F Sortir le chariot (5) et

le pousse-restes (6) et les laver à la main dans de l'eau de rincage tiède (ne pasmettre en machine!).
- Essuyer les éléments du boitant au moyen d'un chiffon humide.

Info:

ne pas utiliser de produits abrasifs, déponges à surface rugueuse ou de brosses dures.

Démonter la lame:

Sortir le recouvrement de la lame.

Ouvrir le dispositif de serrage de la lame (10) en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Saisir la lame en son centre et la sourir.

Rincer la lame a la main dans de I'eau de rincage chaude (ne pasmettre dans le lave-vaisselle!)
- Nettoyer le boitier à l'arrière du couteau avec un chiffon sec / un pinceau.

STOCKAGE

Stocker l'appareil de maniere a ce qu'il soit inaccessible pour les enfants.
Pour enrouler le cable, utiliser plusieurs ans ou les rango cordon intégre dans l'appareil.

ATTENTION, risque d'endommagement du cable:

Ne pas enrouler le cable autour de l'appareil.

CH

MISE AU REBUT

SHG AS 170 - MISE AU REBUT - 1

Lorsque ce produit a
atteint sa limite de durée
de vie,ne pas l'éliminer
como déchet menager
normal. Il doit être remis

a un centre de recyclage des appar
pareils electriques et electroniques. Le symbole appose sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage attire l'attention sur ce point. Les marquages apposés sur le produit indiquent les matériaux recyclables. Vous contribuez dans une large mesure à protéger notre environnement en réutilisant, en recyclant des matériaux, ou par autres formes de recyclage des appar
pareils anciens. Veuillez vous renseigner auprès de l'administration municipale, qui vous donnera l'adresse de la déchetterie compétente. u.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Cet apparéil est conforme aux directives suivantes:
- 2004/108/CEE
- 2006/95/CEE
- 1935/2004/CEE
- EuP 2009/125/CEE
L' apparéil satisfait ainsi aux prescriptions de l'UE.

Le certificat de conformite europeen peut etre demande aupres du fabricant (Cf. carte de garantie).

Tension secteur: 230V Puissance absorbee: 150W Epaisleur de coupe: 0mm a 23mm env.

SHG AS 170 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

SHG AS 170 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

SHG AS 170 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 3

SHG AS 170 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 4

La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Cher client, environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous méttant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet.

En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.

Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommendations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.

La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.

L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente gar La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays ou les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimumPrevues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur declinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.

Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'appareils defectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les évientuelles réparations seront effectues à titre onereux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertisAAPARAVANT.

CH

BON DE GARANTIE

Adresses des points de SAV:

HUP-Service

Hotline:

Tel.: +41/435 004 117 · Fax +41/435 004 237

Courriel:

info@hup-service.ch

Désignation du produit:

Trancheuse universelle

N^ d'identification du fabricant/du produit:

AS 170

N° d'article:

24252

Période de promotion:

11/2011

Nom et siège social de l'entreprise

Explication de la défaillance constatée:

Nom de I'acheteur:

Code postal/Ville: Rue:

Tél.: Courriel:

Signature:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHG

Modèle : AS 170

Catégorie : Trancheuse