HITACHI G 18MR - Broyeur

G 18MR - Broyeur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G 18MR HITACHI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HITACHI G 18MR - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuleuse d'angle (broyeur)
Marque HITACHI
Modèle G 18MR
Alimentation Monophasé 120 V CA 60 Hz / CC, 15 A
Vitesse à vide 6000 tours/min
Diamètre extérieur de la meule 7" (180 mm)
Diamètre du trou central 7/8" (22 mm)
Poids 11,9 lb (5,4 kg)
Double isolation Oui
Capot de protection Réglable, inclus
Poignée latérale Oui, incluse
Type de meule Meule à dépression centrale
Applications principales Meulage des métaux, résines synthétiques, ardoises, briques, marbre
Dispositif de sécurité Frein d'arbre, bouton-poussoir de verrouillage
Accessoires inclus Clé de serrage, poignée latérale
Accessoires optionnels Meules à dépression centrale (paquet de 10) : 7" ou 9"
Entretien Vérifier régulièrement les balais en carbone et remplacer si usés ; nettoyer les évents d'air
Réparabilité Réparation par centre agréé HITACHI uniquement, pièces d'origine
Niveau sonore Utiliser des protecteurs d'oreille pour une utilisation prolongée
Protection individuelle recommandée Lunettes de protection, masque anti-poussière, gants

FOIRE AUX QUESTIONS - G 18MR HITACHI

Quel type de meule utiliser sur le broyeur Hitachi G 18MR ?
Utilisez uniquement des meules à dépression centrale (disques à moyeu déporté) d'une capacité nominale d'au moins 6600 t/mn. Le diamètre extérieur est de 7" (180 mm) avec un trou central de 7/8" (22 mm).
Comment monter le capot de protection ?
Ouvrez le levier, insérez la tige de positionnement du capot en alignant sur les aplats de la base de garniture, puis tournez le capot à la position désirée. Refermez et fixez le levier. Assurez-vous qu'il est bien serré pour protéger l'utilisateur.
Quelle est la tension d'alimentation requise pour ce broyeur ?
L'appareil fonctionne sur une alimentation monophasée de 120 V CA, 60 Hz (ou CC), avec un courant de 15 A. Vérifiez la plaque signalétique avant utilisation.
Comment remplacer la meule usée ?
Débranchez l'outil. Placez la meuleuse à l'envers, alignez la rondelle avec l'arbre, positionnez la meule, vissez l'écrou et serrez avec la clé fournie en verrouillant l'arbre avec le bouton-poussoir. Remplacez la meule si le diamètre extérieur est réduit à environ 2-3/8" (60 mm).
Quels équipements de sécurité sont obligatoires lors de l'utilisation ?
Portez toujours des lunettes de protection (conformes ANSI Z87.1), un masque anti-poussière, des protecteurs d'oreille pour une utilisation prolongée, et tenez fermement la meuleuse par la poignée principale et la poignée latérale.
Comment vérifier l'état des balais en carbone ?
Débranchez l'outil. Retirez le couvercle de charbon, soulevez le ressort et retirez le balai. Remplacez-le si la limite d'usure est atteinte. Utilisez uniquement des balais HITACHI n°61.
Puis-je utiliser une lame de scie sur ce broyeur ?
Non, l'utilisation de lames de scie ou de meules-boisseaux est strictement interdite. Cela risquerait de provoquer des blessures graves. Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Comment démarrer et arrêter la meuleuse ?
Pour démarrer, poussez la touche de verrouillage vers l'avant puis appuyez sur le levier. Pour un fonctionnement continu, poussez à nouveau la touche de verrouillage. Pour arrêter, relâchez le levier.
Que faire si la meuleuse vibre ou fait un bruit anormal ?
Arrêtez immédiatement l'outil et débranchez-le. Vérifiez si la meule est fissurée ou déséquilibrée, si les vis sont serrées, et inspectez les balais. En cas de doute, confiez l'appareil à un centre de service HITACHI agréé.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Nettoyez les évents d'air du moteur régulièrement, vérifiez les vis, inspectez le capot et le cordon, et remplacez les balais en carbone lorsqu'ils sont usés. Utilisez uniquement un chiffon doux et une solution savonneuse pour le nettoyage.

Questions des utilisateurs sur G 18MR HITACHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G 18MR - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G 18MR de la marque HITACHI.

MODE D'EMPLOI G 18MR HITACHI

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entrainer la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de litre et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé.

Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sur.

AVANT L'UTILISATION 26

UTILISATION DE LA MEULEUSE 28

ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE LA MEULE A DEPRESSION CENTRALE 29

ENTRETIEN ET INSPECTION 30

ACCESSIONES 32

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les averissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l'utilisation ou de l'entretien de l'outil motorisé proviennent d'un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produit, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l'outil motorisé et dans ce mode d'emploi.

NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d'une manière qui n'est pas spécifique recommendée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignores, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

SECURITE

REGLES GENERALE DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Lire et coxmplére toutes les instructions.

Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1. Zone de travail

(1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis malrangés et les zones sombres invitent aux accidents.
(2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmophère explosive, telle qu'en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils motorisés créé des étincelles qui risquent d'enflammer la poussière ou les vapeurs.
(3) Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés, lors de l'utilisation de l'outil motorisé. Une distraction peut faire perdre le contrôle de la machine.

2. Sécurité électrique

(1) Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne pénetrera dans une prise secteur polarisée que dans un sens. Si la fiche nerette pas complètement dans la prise, la returner. Si elle nerette toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée. Ne pas modifier la fiche d'aucune façon. La double isolation © elimine le besoin d'un cordon d'alimentation à trois fils et d'un système d'alimentation avec mises à la terre.
(2) Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations, les radiateurs, les réchauds et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si son corps est mis à la terre.
(3) Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l'humidité. De l'eau PENÉTRANT à l'intérieur de l'outil motorisé augmente le risque d'électrocution.
(4) Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter les outils ni tirer dessus pour débrancher la fiche de la prise. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de laGRAisse, des arêtes coupantes ou des pieces en mouvement. Remplacer immédiatement les cordons endommages. Des cordons endommages augmentent les risques d'électrocution.
(5) Lors de l'utilisation d'un outil motorisé, utiliser un cordon de rallonge extérieur marqué "W-A" ou "W". Ces cordons sont prévus pour une'utilisation extérieure et réduisent les risques d'électrocution.

3. Sécurité personnelle

(1) Rester sur ses gardes, regarder ce que I'on fait et utiliser son sens commun lors de l'utilisation d'un outil motorisé. Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles.

(2) S'habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tener ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles.
(3) Eviter tout démarrage accidentel. S'assurer que le l'interrupteur d'alimentation est sur la position d'arrêt avant de brancher la machine. Transporter l'appareil avec les doigts sur l'interrupteur d'alimentation ou brancher un outil avec l'interrupteur sur la position marche invite aux accidents.
(4) Retirer les clefs d'ajustement ou les commutateurs avant demettre l'outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l'outil peut provoquer une blessure personnelle.
(5) Ne pas trop présumer de ses forces. Garder en permanence une position et un équilibre correct. Une position et un équilibre correct permettent un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
(6) Utiliser un équipement de sécurité. Toujoirs porter une protection pour les yeux. Utiliser un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque dur et une protection pour les oreilles dans les conditions appropriées.

4. Utilisation de l'outil et entretien

(1) Utiliser un etau ou toutes autres fonctions de fixer et maintainir la piece à usiner sur une plate-forme stable. Tener la piece avec la main ou contre son corps est instable et peut conduire à une perte de contrôle de l'outil.
(2) Ne pas forcer sur l'outil. Utiliser l'outil correct pour l'application souhaitee. L'outil correct realizationa un meilleur et plus sur travail dans le domaine pour lequel il a ete concu.
(3) Ne pas utiliser un outil s'il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur. Un outil qui ne peut pas etre commandé avec un interrupteur est dangereux et doit etre réparé.
(4) Déconnecter la fiche de la source d'alimentation avant de réaliser tout ajustement, changement d'accessoires ou pour ranger l'outil. De telles mesures de sécurité réduisent le risque que l'outil ne démarre accidentellement.
(5) Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et des autres personnes inéxpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains de personnes inéxpérimentées.
(6) Conserver les outils avec soin. Garder les outils de coupe aiguises et propres. Des outils bien entretenus, avec des lames coupantes aiguises risquent moins de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
(7) Vérifier les défauts d'alignement ou grippage des parties mobiles, les ruptures des pieces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils. En cas de dommage, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
(8) Utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant pour le modele utilisé. Des accessoires qui peuvent convenir à un outil, peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec un autre outil.

5. Réparation

(1) La réparation de l'outil ne doit être réalisée uniquement par un réparateur qualifié. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessures.

(2) Lors de la réparation d'un outil, utiliser uniquement des pieces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d'entretien de ce mode d'emploi. L'utilisation de pieces non autorisées ou un non respect des instructions d'entretien peut creer un risque d'électrocution ou de blessures.

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

  1. TOUJOURS utiliser un capot couvre-meule approprié avec la meuleuse. En effet, le capot couvre-meule met l'opérateur à l'abri d'eventuelles projections de fragments de meule cassés.
  2. Les accessoires doivent être utilisés à une cadence équivalent au moins à la vitesse de rotation de la meule telle qu'elle est indiquée sur l'étiquette de mise en garde de l'outil. En effet, les meules et les autres accessoires qui sont utilisés à une cadence supérieure à la vitesse nominale risquent d'être projetés aux alentours et de blesser quelqu'un.
  3. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d'opérations ou l'outil de coupe risque d'entrée en contact avec des cables cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil "sous tension" mettra les parties métalliques de l'outil "sous tension" et electrocutera l'utilisateur.
  4. TOUJOURS porter des protecteurs d'oreille lors de l'utilisation de l'outil pendant de longues périodes.

HITACHI G 18MR - REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES - 1

Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l'ouïe de l'utilisateur.

  1. Utiliser uniquement un disque à moyen déported'une capacité nominale SUPERIEURE à 6600 t/mn. L'utilisation d'un disque d'une capacité nominale INFERIEURE à 6600 t/mn et/ou d'une taille incorrecte (voir les SPECIFICATIONS de la page 10) risque d'entrainer unerupture du disque, de faire voler des éclats et de provoquer la mort ou des blessures graves.

6. NE JAMAIS toucher les parties mobiles.

HITACHI G 18MR - NE JAMAIS toucher les parties mobiles. - 1

NE JAMAIS placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps pres des parties mobiles de l'outil.

  1. NE JAMAIS utiliser l'outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place. NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d'un dispositif ou d'une caractéristique de sécurité, s'assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l'outil.
  2. Utiliser l'outil correct.

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil de grande puissance. Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n'a pas eté prévu : par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d'arbre ou des bûches.

  1. NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées.
    NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.
  2. Manipuler l'outil correctement.

Utiliser l'outil de la façon indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l'outil. NE JAMAIS permettre que l'outil soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

  1. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place.

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

  1. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entrainer uneelectrocution. Detels outils ne doivent pas etre utilisés avant d'être réparé.

  1. Les Iames et les accessoires doivent etre fermement montes sur l'outil.

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments de coupe et les accessoires qui ont ete montes sur l'outil doivent etre fixes et serrés fermement.

  1. Gardner propres les évents d'air du moteur.

Les évents d'air du moteur doivent être maintainus propres de façon que l'air puisse circuler librement tout le temps. Vérifier les accumulations de poussière fréquemment.

  1. Utiliser l'outil motorisé à la tension nominale.

Utiliser l'outil motorisé à la tension spécifique sur sa plaque signalétique.

Si l'on utilise l'outil motorisé avec une tension supérieure à la tension nominale, il en résultatera une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d'endommager l'outil et le moteur risque de griller.

  1. NE JAMAIS utiliser un outil defectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l'outil n'a pas l'air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela parait défectueux, arrêté de l'utiliser immidiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé.

  1. NE JAMAIS laisser fonctionner l'outil sans surveillance. LeMETRE hors tension.

Ne pas abandonner l'outil avant qu'il ne soit complètement arrêté.

  1. Manipuler l'outil motorisé avec précaution.

Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériel du accidentellement, il risque d'être déformé, fendu ou endommagé.

  1. Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l'essence, les diluants, la benzine, le tetrachlorure de carbone et l'alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution d'eau savonneuse et sécher minutieusement.

  1. NE JAMAIS utiliser de meule à dépression centrale fendue, déformée ou usée (voir la section ENTRETIEN ET INSPECTION, page 30).
  2. NE JAMAIS utiliser la meuleuse dans des endroits où les étincelles générées par la meuleuse peuvent cause une explosion. Par exemple, en présence de matériaux inflammables ou de gaz.
  3. NE JAMAIS appuyer sur la bouton-poussoir pendant que l'arbre est en train de tourner.
  4. TOUJOURS porter des lunettes des protections conformes aux exigences des dernières

HITACHI G 18MR - NE JAMAIS toucher les parties mobiles. - 2

révisions du standard ANSI Z87.1.

  1. TOUJOURS porter un masque ou un respirateur pour se protégé de la poussière et des particules dangereuses générées pendant l'opération de meulage.
  2. TOUJOURS tenir fermement la poignee principale et la poignee latereale lors de l'utilisation de la meuleuse.
  3. TOUJOURS réalisier un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage. (Voir "Essayer la meuleuse avant de l'utiliser", la page 27).
  4. TOUJOURS suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi lors du remplacement de la meule à dépression centrale.
  5. TOUJOURS vérifier s'il y a des objets encastrés, par exemple des fils électriques.

Le fait de toucher avec l'outil un fil ou un cable électrique sous tension encastré dans le mur risque de provoquer une décharge électrique.

Vérifier s'il y des objets encastrés, par exemple un cable électrique, dans le mur, le plancher ou le planfond avant d'y commencer le travail.

  1. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil

V..... volts

Hz ......... hertz

A..... ampères

no .... vitesse sans charge

W.....watt

回........ Construction de classe II

---/min ... tours par minute

DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR

Pour assurer un fonctionnement plus sur de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. "Double isolation" signifie que deux systèmes d'isolation physique séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d'électricité connectés à l'outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l'utilisateur. Le symbole "回" ou les mots "Double insulation" (double isolation) apparaissent sur l'outil motorisé ou sur la plaque signalétique.

Bien que ce système n'ait pas de mise a terre exterieure, il est quand meme necessaire de suivre les precautions de securite electrique donnees dans ce mode d'emploi, y-compris de ne pas utiliser l'outil motorise dans un environnement humide.

Pour garder le système de double isolation effectif, suivre ces précautions :

Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pieces de rechange HITACHI garanties d'origine doivent être utilisées.
Nettoyer l'extérieur de l'outil motorisé uniquement avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution savonneuse et essuyer minutieusement.

Ne jamais utiliser des solvants, de l'essence ou des diluants sur les parties en plastique; sinon le plastique risquerait de se dissoudre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET

LES METTRE A LA DISPOSITION

REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont conçues pour assister l'utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l'outil motorisé.

NE JAMAIS utiliser ni entreprises une révision de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité containues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d'emploi peuvent monrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l'outil motorisé utilisé.

HITACHI G 18MR - LES METTRE A LA DISPOSITION - 1
NOM DES PARTIES
Fig. 1

SPECIFICATIONS

Modèle G18MR G23MR
MoteurMoteur série monophasé à collecteur
Source d'alimentationMonophasé 120 V CA 60 Hz / CC
Courant 15 A
Vitesse sans charge 6000/min
Taille de la meule : Diamètre extérieur7" (180 mm)9" (230 mm)
Diamètre du trou central 7/8" (22 mm) 7/8" (22 mm)
Poids 11,9 lbs (5,4 kg)

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

UTILISATIONS

Retrait des ébarbures de moulage et finition de divers type de matériaux en métal, bronze et aluminium ainsi que des moulages.
Meulage des sections soudues ou des sections coupées à l'acetylene.
Meulage des résines synthétiques, des ardoises, des briques, du marbre.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessures graves, NE JAMAIS utiliser cette meuleuse avec des meules-boisseaux et/ou des lames de scie.

AVANT L'UTILISATION

  1. Source d'alimentation

S'assurer que la source d'alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source d'alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit.

  1. Interrupteur d'alimentation

S'assurer que l'interrupteur est sur la position OFF (arrêt). Si la fiche est connectée sur une prise alors que l'interrupteur est sur la position ON (marche), l'util motorisé démarrera immidiatement risquant de causeurs blessures.

  1. Cordon prolongateur

Quand la zone de travail est éloignée de la source d'alimentation, utiliser un cordon prolongateur d'épaissur et de capacité nominale suffisante. Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible.

HITACHI G 18MR - AVANT L'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT: Tout cordon endommagé devra être remplaçé ou réparé.

  1. Verifier la prise

Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu, elle doit être réparée. Contacter un électricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires.

Si une telle prise défectueuse est utilisée, elle peut cause un surchauffe entrainant des dangers sérieux.

  1. Vérifier l'environnement de travail

S'assurer des points suivants avant d'utiliser l'outil;

Il n'y a pas de gaz, de liquides ni d'objets inflammables sur le site de travail.
Le meulage de feuilles de métal fines peut engendrer un son très aigu.

Pour éviter les bruits de ce genre, placer un tapis de caoutchouc sous la pierce.

Eloigner de la pierce tous les enfants et le personnel non autorisé.

  1. Montage du capot couvre-meule

S'assurer de monter le capot couvre-meule avec un angle qui protège le corps de l'opérateur de blessures causées par une piece de métal cassée.

[Installation et réglage du carter de protection]

Ouvrir le levier et insérer la tige de positionnement du carter de protection, en l'alignant sur les aplats en couronne de la base de garniture.

Ensuite, tournier le carter de protection sur la position voulue (pour l'utilisation).

○Refermer le levier et le fixer. Si et quand cela est nécessaire, effectuer les réglages en serrant ou desserrant la vis.

le levier ne rouge pas facilement, appliquer un peu d'huile de graissage sur la section coulissant entre la piece fixée et le levier.

Fixer le carter de protection à l'endroit où l'aplat de la tige de positionnement du carter de protection s'aligne sur l'aplat de la masse de garniture (l'endroit où le carter de protection est inséré), mais ne pas l'utiliser.

HITACHI G 18MR - AVANT L'UTILISATION - 2
Fig. 2

AVERTISSEMENT: Si le capot couvre-meule n'est pas correctement fixé, cela risque de provoquer unerupture de la meule et d'entrainer la mort ou des blessures graves.

  1. Avant le montage, inspector attentivement la meule à dépression centrale pour voir si elle a des fissures, fentes ou autres anomalies. S'assurer qu'elle est solidement fixée et qu'elle est montée correctement. Pour assemblage et desassemblage de la meule a dépression centrale, voir page 29.
  2. Essayer la meuleuse avant de l'utiliser

Avant de commencer le travail de meulage, essayer la meuleuse en éloignant d'abord toutes les autres personnes de la pierce. S'assurer que le capot couvre-meule est en place et que l'on porte des lunettes de protection. Mettre la meuleuse en marche et s'assurer que la meule tourne en douceur et ne présente pas d'anomalie.

La durée de l'essay de fonctionnement est comme suit :

Quand la meule a depression centrale a ete remplacede 3 minutes ou plus

Avant de commencer le travail quotidien 1 minute ou plus

  1. Utiliser seulement des meules à dépression centrale à valeur correcte

Utiliser uniquement des disques à moyeu déported'une capacité nominale de 6600 t/mn ou plus.

L'utilisation d'une meule à dépression centrale de valeur inférieure peut conduire à une désintégration de la meule pendant son fonctionnement et cause de sérieuses blessures corporelles.

10. Vérifier la bouton-poussoir

S'assurer que la bouton-poussoir n'est pas engagée appuyant dessus deux ou trois fois avant demettre la meuleuse en marche. (Fig. 5)

UTILISATION DE LA MEULEUSE

  1. Tenir la meuleuse fermement par sa poignée et sa poignée latérale (Fig. 1) La meuleuse produit une contre-force qui doit être maitrisée en la maintainant fermement.
  2. Mettre la meuleuse sous tension. (Fig. 3)

Tout en maintainant la meuleuse fermement, utiliser un doigt pour glisser l'interrupteur sur la position "ON".

Mise en marche:

Pousseur sur la touche de verrouillage vers l'avant, puis sur le levier.

*Pour un usage ininterrompu, appuyer sur le levier. Celui-ci est verrouillé lorsque la touche de verrouillage est poussaee de nouveau vers l'avant.

HITACHI G 18MR - UTILISATION DE LA MEULEUSE - 1
Fig. 3

(* Peut être différent selon les pays de commercialisation.)

Mise hor service: Appuyer et relâcher le levier.

  1. Utiliser une légère pression de meulage

Il n'y a pas besoin d'appuyer fortement sur la meuleuse pendant le meulage. Normalement le propre poids de la meuleuse est suffisant pour permettre le léger contact requis avec la surface à travailler.

AVERTISSEMENT: Ne pas presser avec force la meuleuse sur la surface à rectifier. Une forte pression peut casser la meule et cause de sérieuses blessures. Cela peut aussi endommager la surface en train d'être rectifiée et le moteur de la meuleuse.

  1. Utiliser un angle de meulage correct

Meuler仅仅 with the rebord de la meule en boulevant la meuleuse de 15^ à 30^ , comme montré sur la Fig. 4.

PRECAUTION:

  • Ne pas utiliser la surface entière de la meule à dépression centrale. Utiliser seulement le rebord de la meule à dépression centrale.

  • Déplacer la meuleuse dans la direction correcte

Lors de l'utilisation d'une nouvelle meule à dépression centrale dans la direction A (Fig. 4), le rebord de la meule risque de couper la pierce à usiner. Dans ce cas meuler dans la direction B (Fig. 4).

Une fois que la meule est usée, la piece à usiner peut être meulée dans les deux directions.

HITACHI G 18MR - UTILISATION DE LA MEULEUSE - 2
Fig. 4

REMARQUE: La meule fournie (meule en résine) est classée comme grain de classe A avec une taille de grain de #24. Elle est plus adaptée aux lourds travaux de meulage sur du métal et d'autres types de matérielaux.

  1. Opération d'ajustement pour la finition souhaitation

Pour une finition fine, diminuer la pression en bouvant légèrement la meuleuse. Meuler doucement et à la vitesse appropriée.

PRECAUTION

La meule à dépression centrale en rotation cree une turbulence d'air.

Ne pas poser la meuleuse dans des endroits poussièux ou sales avant qu'elle ne soit complètement arrêtée.

ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE LA MEULE A DEPRESSION CENTRALE

AVERTISSEMENT

: Ne jamais essayer d'assembler ou de désassembler la meule à dépression centrale si l'interrupteur d'alimentation n'est pas sur la position "OFF" et que le cordon électrique n'est pas débranché de la prise secteur.

1. Assemblage

(1) Mettre la meuleuse à l'envers de façon que l'arbre soit dirigé vers le haut.
(2) Aligner l'entaille de forme ovale de la rondelle de meule avec l'encoche de l'arbre, puis les attacher.
(3) Positionner la protubérance de la meule à dépression centrale sur la rondelle de meule.
(4) Visser l'écrou de meule sur l'arbre.
(5) Tout en poussant sur la boutonpoussoir avec une main, verrouiller l'arbre en tournant doucement la meule à dépression centrale avec l'autre main. Serrer l'écrou de meule en utilisant la clef fournie comme montré sur la Fig. 5.

PRECAUTION:

Serrer l'écrou de meule fermement et s'assurer que la meule à dépression centrale n'oscille pas.

HITACHI G 18MR - PRECAUTION: - 1
Fig. 5

2. Déassemblage

Pour-retirer la meule à dépression centrale, il suffit de suivre la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT

: S'assurer demettre l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant I'entretien et I'inspection de la meuleuse.

L'utilisation d'une meule fissurée, déformée ou endommagée risque de provoquer unerupture de la meule et d'entrainer la mort ou des blessures graves.

  1. Remplacement de la meule à dépression centrale

Remplacer la meule à dépression centrale quand elle est usée sur environ 2-3/8" (60 mm) du diamètre extérieur. Vérifier qu'il n'y a pas de fissure ni aucun dommage à la meule à dépression centrale. S'il y avait une fissure ou une modification de la meule, la remplacer immédiatement.

  1. Inspection des vis

Inspector régulierement toutes les vis et s'assurer qu'elles sont serrées à fond. Si l'une des vis était desserrée, la resserrer immédiatement.

AVERTISSEMENT

: Utiliser la meuleuse avec des vis desserrées est extrémement dangereux.

  1. Vérifier que le capot couvre-meule, le cordon, le boitier, etc. ne sont pas endommages

Vérifier que l'interrupteur de marche/arrêt fonctionne normalement.

  1. Inspection des balais en carbone (Fig. 6)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pieces qui s'usent. Remplacer un balai en carbone par un nouveau quand il est use jusqu'à sa limite d'usure. Toutjours garder propres les balais en carbone et s'assurer qu'ils glissent librement à l'intérieur des portes-balais.

HITACHI G 18MR - AVERTISSEMENT - 1
Fig. 6

PRECAUTION:

Utiliser la meuleuse avec un balai en carbone qui est use au-delà de la limite d'usure endommagera le moteur.

REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 61 indiqué sur la Fig. 6.

Remplacement d'un balai en carbone:

(1) Desserrer la vis autotaraudeuse D4 qui fixe le couvercle de charbon et retirer le couvercle de charbon.
(2) Utiliser la clé auxiliaire à six pans ou un petit tournevis pour soulever le bord du ressort qui retient le balai en carbone. Retirer le bord du ressort vers l'extérieur du support du balai.
(3) Enlever le bord du flexible du balai en carbone de la section du support de balai etPTRer lebalai en carbone de son support.

HITACHI G 18MR - PRECAUTION: - 1
Fig. 7

(1) Insérer l'extémité du flexible du balai en carbone dans la section finale du support du balai.
(2) Insérer le balai en carbone dans son support.
(3) Utiliser la clé auxiliaire à six pans ou un petit tournevis pour remettre le bord du dessort contre la tête du balai en carbone.
(4) Fermer le couvercle arriere et serrer la vis taraubeuse D4.

5. Entretien et réparation

Tous les outils motorisés de qualité auront eventuèlement besoin d'une réparation ou du remplacement d'une piece à cause de l'usure normale de l'outil. Pour assurer que seules des pieces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectuels uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE.

6. List des pieces de rechange

  • Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-venture Hitachi/agréé.

Il sera utile deprésenter cette liste de pieces au service après-vente Hitachi agreé lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

MODIFICATIONS: Les outils ELECTriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En conséquence, il est possible que certaines pieces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable.

ACCESSIONS

AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser de pieces d'accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessous.

L'utilisation de tout autre accessoire que ceux mentionnés ci-dessous ou de tout équipement non concu pour cet outil, tel qu'une meule-boisseau, une meule en cuvette ou une lame de scie est dangereuse et peut provoquer des blessures ou des dommages du matériel.

REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI.

ACCESSIONS STANDARD

Clef (No. de code 937913Z) 1
Poignée latérale (No. de code 322411) 1

ACCESSOIRES SUR OPTION.... vendus séparément

Meule à depression centrale (10 unités par paquet)

7" (180 mm) dia. extérieur × 1 / 4'' (6 mm) épaisseur × 7 / 8'' (22 mm) trou central (No. de code 701070)

9" (230 mm) dia. extérieur × 1/4 " (6 mm) épaisseur × 7/8 " (22 mm) trou central (No. de code 701090)

REMARQUE: Les specifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.

La poussière résultat d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l'Etat de Californie pour causeur des cancers, des defaults de naissance et autres anomalies de reproduction. Nous ennumérons ci-dessus certains de ces produits chimiques:

-Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et autres materiaux de maconnerie, et
- Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.

Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'execution de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agrée, par exemple un masque anti-poussière spécialement concu pour filter les particules microscopiques.

ADVERTENCIA:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HITACHI

Modèle : G 18MR

Catégorie : Broyeur