BHL112K - Perceuse Stayer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHL112K Stayer au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Stayer BHL112K - page 24
Caractéristiques Techniques Perceuse à percussion Stayer BHL112K, puissance de 1100 W, vitesse à vide de 0-2800 tr/min, couple de 30 Nm.
Type de mandrin Mandrin auto-serrant de 13 mm.
Fonctionnalités Fonction percussion, réglage de la vitesse, interrupteur à variateur.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton.
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des charbons, lubrification des pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, vérifier l'état du câble d'alimentation, ne pas surcharger l'appareil.
Informations Générales Poids : 2,5 kg, dimensions : 30 x 25 x 10 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BHL112K Stayer

Comment changer le foret de la perceuse Stayer BHL112K ?
Pour changer le foret, dévissez la pince en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, insérez le nouveau foret et resserrez la pince en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi ma perceuse Stayer BHL112K ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la perceuse est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que la batterie est chargée si vous utilisez un modèle sans fil.
Comment régler la vitesse de la perceuse Stayer BHL112K ?
La vitesse peut être réglée en utilisant la gâchette de la perceuse. Appuyez doucement pour une vitesse lente ou plus fortement pour une vitesse plus élevée.
Quel type de foret dois-je utiliser avec la Stayer BHL112K ?
Utilisez des forets adaptés au matériau que vous percez, comme des forets en acier pour le métal, en béton pour le béton, et des forets à bois pour le bois.
Comment nettoyer ma perceuse Stayer BHL112K ?
Débranchez la perceuse et utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants abrasifs. Pour le moteur, vous pouvez utiliser un souffleur d'air pour enlever la poussière.
Que faire si le moteur de ma perceuse Stayer BHL112K surchauffe ?
Arrêtez immédiatement la perceuse et laissez-la refroidir. Assurez-vous de ne pas bloquer les aérations et évitez de travailler en continu pendant de longues périodes.
La perceuse Stayer BHL112K fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez le serrage du foret et l'état de la perceuse.
Comment stocker ma perceuse Stayer BHL112K correctement ?
Rangez la perceuse dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez un étui ou un support pour éviter les dommages.

Questions des utilisateurs sur BHL112K Stayer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHL112K - Stayer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHL112K de la marque Stayer.

MODE D'EMPLOI BHL112K Stayer

Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses

Porter des protecteurs d'oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.
Utiliser la(les) poignee(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe ou la vis peut entraire en contact avec un cablage non apparent. Le contact avec un fil « so us tension » peut égalementmettre « so us tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des conduites d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels.
Arrêtez immédiatement l'appareil électrique lorsque l'outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup. L'outil se bloque lorsque: - l'appareil électrique est surcharge ou - lo rsqu'il coince dans la piece à travailler.
Bien tener l'appareil electroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matériaux sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
Avant de déposer l'outil electroportatif, attende que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'outil electroportatif.

Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.

Stayer BHL112K - Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses - 1

Protégier l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'expositon directe au soleil et au feu. Il y a risquéd'explosion.

En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
Lorsque l'accu est defectueux, du liquide peut sourir et enduire les objetsavoisinants. Contrer les éléments concernés. Les nettoyer ou, le cas échéant, les rempla-cer.
N'utilisez l'accu qu'vec votre outil electroportatif Stayer. Seulement ainsi l'accu est protégé contre une surcharge dangereuse.

Description du fonctionnement

Stayer BHL112K - Description du fonctionnement - 1

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Embout
2 Mandrin automatique
3 Bague de réglage de préselection du couple
4 Commutateur de vitesse
5 Accu
6 Lampe « Rwer Light »
7 Commutateur du sens de rotation
8 Interrupteur Marche/Arret
9 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
10 Voyant lumineux indiquant I'etat de charge de I'accu

Bruits et vibrations

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple :Entretien de l'outil électroportatif et des outils de travail,MSNenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Déclaration de conformité C€

Le sousigned: STAYER IBERICA, S.A.

Dont l'adresse est:

Modèle: BHL112K / PBL120K PBL211K /

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés suivants: UNE EN 60745, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE.

Ramiro de la Fuente
Directeur général

Stayer BHL112K - Déclaration de conformité C€ - 1

Montage

Charger l'accu

N'utiliser que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil electroportatif.

Note:L'accu est fourni en etat de charge faible. Afin de garantir la puissance complete de I'accu, charger complètement I'accu dans le chargeur avant la première mise en service.

L'accu à ions lithium peut être rechargé à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas l'accu.

ATTENTION Après la mise hors fonctionnement automatique de

I'outil electroportatif, ne plus appuyer sur I'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu peut être endommagé.

Pour sorting l'accu 5, appuyer sur la touche de déverrouillage 9 et sorting l'accu par derrière de l'util electroportatif. Ne pas forcer.

L'accu est équippé d'une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l'accu que dans la plage de température entre 0^ et 45^ . La durée de vie de l'accu s'en trouve augmentede.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Changement de l'outil

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujoursmettrele commutateur desens de rotation en position mediane. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par megarde sur I'interrupteur Marche/Arret.

Ouvrir le mandrin automatique 2 par un mouvement de rotation dans le sens de rotation ① jusqu'à ce que l'outil puisse être monté. Mettre en place l'outil.

Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 2 dans le sens de rotation ② Le mandrin de perçage se trouve alors verrouillé automatiquement.

Le verrouillage peut être desserré lorsqu'on tourne la douille en sens inverse afin d'enlever l'outil.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintu- rres contenant du plomb, certains bois, minéraux ou metaux, peuvent etre nuisibles a la sante. Toucher ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires aprres de l'utilisateur ou de personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hentre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

-Ve illez à bien aérer la zone de travail.
- Il estrecommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtré P2.

Respectez les règlements en vigueur dans vous
tre pays spécifique aux matérielles àTRAITER.

Mise en marche

Mise en service

Monter I'accu

N'utiliser que des accus à ions lithium d'origine Stayer dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d'accendie.

Mettez le commutateur de sens de rotation 7 en position mediane pour éviter une mise en marche non-intentionné de l'appareil. Montez l'accu charge 5 dans la poignée jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible et correcte.

Régler les sens de rotation

Avec le commutateur de sens de rotation 7 le sens de rotation de l'outil electroportatif peut etre inversé. Ceci n'est cependant pas possible, quand I interrupteur Marche/Arret 8 est appuyé.

Rotation à droite : Pour pincer et visser, tourner le commutateur du sens de rotation 7 à fond vers la gauche.

Présélection du couple / Régler le mode de service

A l'aide de la bague de réglage de préselection du couple 3, il est possible de préselectionner le couple nécessaire par 10 étapes. Lorsque le réglage du couple est correct, l'outil de travail est arrêté des que la vis est juste au même niveau que la surface du matériel et que le couple régèle est atteint.

Pour dévisser les vis, éventuellesment désir un réglage plus élevé ou régler sur le symbole « Perçage».

Perçage

Tournier la bague de réglage 3 sur le symbole « Perçage sans percussion».

Dans la position « Perçage » l'embrayageà crans est désacté.

Perçage à percussion (PBL183PK)
Mettre la bague de réglage 3 sur le belo « Perçage à percussion »

Dans la position « perçage à percussion », l'embrayage à crans est désactifé et la puissance maximale est efficace en permanence.

Sélection mécanique de la vitesse

N'actionner le commutateur de vitesse 4 qu'a l'arrêt total de l'appareil electroportatif.

A l'aide du commutateur de vitesse 4, il est possible de préselectionner deux plages de vitesse de rotation.

Stayer BHL112K - Sélection mécanique de la vitesse - 1

Vitesse I:

Faible plage de vitesse de rotation ; pour le vis-. sage ou pour travailler avec des diamètres de perçage importants.

Stayer BHL112K - Vitesse I: - 1

Vitesse II:

Plage de vitesse de rotation elevée ;pour petits diamètres de perçage.

Au cas où le commutateur de vitesse 4ne se laisserait pas tourner à fond, tourner légerement la broche d'entrainment munie du foret.

Mise en Marche/Arret

Pourmettre l'outil electropotatif en marche, appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret 8 et le maintainir appuyé.

La lampe 6 s'allume lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 8 est enforcé un peu ou complètement et permet d'éclairer la zone de travail lorsque l'éclairage est mauvais.

Pour arrêter l'outil electroportatif relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 8.

Réglage de la vitesse de rotation (PBL211K-PBL143K-PBL183PK)

Il est possible de régler sans à-coups la vitesse de rotation de l'outil electroportatif en opération suivant la façon dont on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt 8.

Une pression legere sur l'interrupteur Marche/Arret 8 entraine une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est elevée.

Frein de ralentissement

Dés qu'on lâche l'interrupteur Marche/Arrêt 8, le mandrin de perçage est freiné afin d'empêcher le ralentissement par inertie de l'outil de travail.

Lors du serrage de vis, ne relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 8 que lorsque la vis ne déborde plus la piece à travailler. La tête de la vis ne sera pas enforcée dans la piece à travailler.

LED Capacité
Lumière verte = 75%
Lumière jaune51-75%
Lumière rouge26-50%

Instructions d'utilisation

Poser l'outil electroportatif sur la vis seulement lorsque l'appareil est eteint. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.

Conseils

Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue, faire travailler l'outil electroportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Pour pincer dans le métal, n'utiliser que des forrets HSS aiguises et en pa rfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d'accessoires Stayer vous assure la qualité nécessaire.

Avant de visser des vis d'un certain diametre et d'une certaine longueur dans des materiaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage à l'aide du diamètre de l'âme du filt d'environ 2 / 3 de la longueur de vis.

Entretien et service après-venture

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujoursmettrele commutateur des sens de rotation en position mediane. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par megarde sur I'interrupteur Marche/Arrêt.
Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.

Au cas où l'accu ne fonctionnerait plus, veuilles.
vous adresser à une station de service après
vente agreée pour outillage Stayer.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci avait avoir un début, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente/agréée pour outillage Stayer.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le numero d'article à dix chifres de l'outil electrolyportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Transport

L'accu a été testé suivant le manuel de l'ONU ST/SG/AC.10/11/Rév.4 partie III, chapitre 38.3. Il est doté d'une protection effective contre une surpression interieure et les courts-circuits ainsi que de dispositifs empêchant toute destruction par la force et un courant de retard dangereux. La quantité d'équivalent de lithium se trouvant dans l'accu est inférieure aux valeurs limites correspondantes. En tant que piece détachée ou intégrée dans un apparéil, un accu n'est donc pas soumis aux prescriptions concernant les transports de matériaux dangereux. Cependant ces prescriptions peuvent s'appliquer au transport de plusieurs accus. Dans un tel cas, il peut s'avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières, par ex. pour l'emballage).

Elimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Stayer BHL112K - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Ne jetez pas votre apparéil électroportatif avec les ordures menagères !

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements electri

ques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Accus/piles :

Stayer BHL112K - Accus/piles : - 1

Ion lithium :

Veuiller respecter les indications données dans le chapitre « Transport »

Ne pas jeter les accus/piles dans les ordures menagères, ni dans les flammes ou l'eau. Les accus/piles doivent être co liées, recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à l'environnement.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Les accus/piles usés ou défectueux doivent être recyclés conformément à la directive 91/157/CEE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stayer

Modèle : BHL112K

Catégorie : Perceuse