M350 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M350 SWITEL au format PDF.

📄 272 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL M350 - page 95
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Modèle SWITEL M350
Type d'appareil Smartphone
Écran 5,0 pouces, résolution 480 x 854 pixels
Processeur Quad-core, fréquence 1,3 GHz
Mémoire RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go, extensible via microSD
Appareil photo arrière 5 MP avec flash LED
Appareil photo avant 2 MP
Système d'exploitation Android
Batterie 2000 mAh
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 145 x 72 x 9,5 mm
Poids 150 g
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système d'exploitation
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, ou schéma
Informations générales Vérifiez la compatibilité des réseaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - M350 SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL M350 ?
Pour réinitialiser votre SWITEL M350, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon SWITEL M350 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
Mon SWITEL M350 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon SWITEL M350 ?
Pour mettre à jour votre système, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour système'. Assurez-vous d'être connecté à Internet.
Comment transférer des fichiers entre mon SWITEL M350 et un ordinateur ?
Connectez votre SWITEL M350 à l'ordinateur via un câble USB. Sur votre téléphone, sélectionnez 'Transfert de fichiers' dans les options de connexion USB. Vous pourrez alors accéder aux fichiers depuis l'ordinateur.
Mon SWITEL M350 rencontre des problèmes de connexion Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre téléphone. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et votre téléphone, puis essayez de vous reconnecter au réseau.
Comment augmenter l'espace de stockage disponible sur mon SWITEL M350 ?
Pour augmenter l'espace de stockage, vous pouvez supprimer des applications inutilisées, vider le cache des applications, ou utiliser une carte microSD pour étendre le stockage.
Pourquoi mon SWITEL M350 fonctionne-t-il lentement ?
Un fonctionnement lent peut être dû à un manque d'espace de stockage ou à trop d'applications ouvertes. Essayez de fermer des applications, de libérer de l'espace ou de redémarrer votre téléphone.
Comment activer la fonction GPS sur mon SWITEL M350 ?
Pour activer le GPS, allez dans 'Paramètres', puis 'Localisation' et activez l'option 'Localisation'. Assurez-vous également que les applications que vous souhaitez utiliser avec le GPS ont l'autorisation d'accéder à votre position.
Comment prendre une capture d'écran sur mon SWITEL M350 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes, puis relâchez-les.

Questions des utilisateurs sur M350 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M350 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M350 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI M350 SWITEL

Compatibilité avec une aide auditive de niveau M3/T3

Le téléphone mobile M350 possède une bobine d'induction intégrée et est compatible avec

l'utilisation d'une aide auditive.

Pour s'assurer des mêtres performances, tout utiliseur équipé d'une aide auditive devrait placer celle-ci en position "T".

1 Guide d'installation rapide 93.
2 Notre téléphone 101.
3 Mode de fonctionnement 105.
4 Prise en main rapide 109.
5 Ajouter un contact 114.
6 Decrocher et raccrocher 120.
7 Listedappels 124.
.8SMS125
9 Messagerie vocale 131
10 Autres fonctions utiles 132
11 SIM Toolkit 153
12 Structure du menu 154
13 Elimination des erreurs 162
14 Caractéristiques techniques 166
15 Consignes de sécurité 170
16 Remarques d'entretien / Garantie 176
17 Index 178

Guide d'installation rapide

1 Guide d'installation rapide

Important : Avant de commencer à dire ce guide, prenez connaissance des consignes de sécurité mentionnées à la page 170.

Votre téléphone

1 LED
2 Récepteur
3 Écran
4 Touches de défilament dans les menus
5 Touche programmable gauche
6 Touche d'émission d'essay
7 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3N^ favoris
8 Touche étoile (*) / sonnerie activée / désactivée - mode muet
9 Touche programmable droite
10 Touche de mise en marche / fin d'appoint / touche raccrocher
11 Clavier
12 Touche cette (#)
13 Microphone
14 Contacts pour support chargeur (à utiliser avec la station d'accueil)
15 Port mini USB
16 Prise pour kit piéton

Guide d'installation rapide

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 1

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 2

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 3

Contenu du coffret

Votre boîte contient les éléments suivants :

Un téléphone mobile Une station d'accueil

Une batterie rechargeable Un manuel d'utilisation

Un chargeur

Installer la carte SIM

SWITEL M350 - Installer la carte SIM - 1

le téléphone et toutes ses pieces, y compris les accessoires, hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut contenir des petites pieces, notamment la carte SIM, qui peuvent être retirees et donc avalées.

Éteignez le téléphone.

SWITEL M350 - Installer la carte SIM - 2

s plier ou rayer la carte SIM. Évitez tout contact avec de l'eau, un endroit sale ou poussiéaux, ou des charges électriques.

Poussez vers le bas le cache batterie du téléphone en exerçant une légère pression. Retirez-le completement.

Si la batterie est insérée,
retirez-la.

SWITEL M350 - Installer la carte SIM - 3

Guide d'installation rapide

Votre numero de téléphone est mémorisé sur la carte SIM, pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM d'un téléphone précédent, vous conservez votre numero.

Tenez la carte SIM avec l'angle découvert orienté en bas à droite, puis faites-la glisser dans le logement sous la barre métallique.

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 1

Replacez la batterie en s'assurant que les contacts dorés sont orientés en haut, à gauche. Appuyez légarement sur la partie inférieure de la batterie jusqu'à ce que cel-le-ci s'enclença.

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 2

Guide d'installation rapide

Remettez le cache arriré en le poussant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 1

Charger la batterie rechargeable

Avant de charger la batterie rechargeable, assurez-vous qu'elle est insérée correctement. Ne la retirez pas pendant qu'elle est en charge, cela peut endommager votre téléphone.

Lors de sa première mise en service, chargez la batterie pendant au moins 4 heures. Certaines batteries n'atteignent leur puissance totale qu'au bout de plusieurs cycles complets de charge / décharge.

Charger votre téléphone via le port mini USB Introduisez le chargeur dans le port mini USB.

SWITEL M350 - Charger la batterie rechargeable - 1

Guide d'installation rapide

Raccordez le chargeur comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le chargeur fourni avec l'ordinateil.

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 1

Charger le téléphone via la station d'accueil

Introduisez le chargeur dans le port mini USB de la station d'accueil et posez le téléphone dans la station pour le recharger.

SWITEL M350 - Guide d'installation rapide - 2

L'affichage s'éteint pendant la charge. Ceci est normal et ne constitue pas une anomalie de fonctionnement.

Plesieurs secondes peuvent s'écouler avant que votre téléphone affiche qu'il est en charge. Vous pouvez l'utiliser pendant la charge.

Avertissement du niveau de la batterie

Le niveau de charge actuel de la batterie s'affiche comme suit :

SWITEL M350 - Avertissement du niveau de la batterie - 1

SWITEL M350 - Avertissement du niveau de la batterie - 2

SWITEL M350 - Avertissement du niveau de la batterie - 3

SWITEL M350 - Avertissement du niveau de la batterie - 4

Plein Moyen Faible Vide

Guide d'installation rapide

Si la charge de la batterie est faible, un message correspondant s'affiche.

Chargez-la.

En cas de charge très faible de la batterie, il est possible que le rétroéclairage ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.

Si la charge de la batterie descend au-dessous du niveau minimum, le téléphone s'eteint automatique-ment.

Allumer et étéindre votre téléphone

3 sec. Allumer votre téléphone
3 sec. Éteindre votre téléphone

Certaines cartes SIM vous demandent d'entre您的 code PIN. Veuillez suive les instructions affichées. Vous trouvez d'autres indications sur les codes PIN et PIN2 à la page 143.

Vérifier la disponibilité du réseau

Les réseaux mobiles n'ont pas tous la même accessibilité. Cette icône dique qu'un signal et un réseau sont disponibles. Le nom du réseau est également affché.

Guide d'installation rapide

Paramétrer la langue de l'écran

Voir la façon de programmermer la langue page 136. Les langues : allemand, anglais, français et italien sont disponibles.

Programmer la date et l'heure

Voir page 134.

Programmer la sonnerie la plus forte

Voir page 145.

Vous pouvez maintainant appeler et recevoir des appeals.

Décrocher

SWITEL M350 - Décrocher - 1

Décrocher

Refuser l'essay

SWITEL M350 - Refuser l'essay - 1

SWITEL M350 - Refuser l'essay - 2

Refuser l'essay

Fin d'essay

SWITEL M350 - Fin d'essay - 1

Annuler

Fin d'essay

Appeler

Saisir le numero d'appoint

Effacer

Effacer le dernier chiffre si vous saisie est erronée

SWITEL M350 - Appeler - 1

Composer le numero

Extension de programmes et fonctions

Votre guide vous fournit d'autres indications sur les programmations et fonctions de votre Switel M350.

Examples :

  • Créer les touches mémoire page 132.
  • Ajouter des contacts dans le repertoire page 112.
    Utiliser l'index page 178.

Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre ligne de service directe : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

2 Notre téléphone Touches et éléments

1 LED
2 Récepteur
3 Écran
4 Touches de défilament dans les menus
5 Touche programmable gauche
6 Touche d'émission d'essay
7 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3N^ favoris
8 Touche étoile (*) / sonnerie activée / désactivée - mode muet
9 Touche programmable droite

Votretéléphone

10 Touche de mise en marche / fin d'appoint / touche Raccrocher
11 Clavier
12 Touche dièse (#)
13 Microphone
14 Contacts pour support chargeur (à utiliser avec la station d'accueil)
15 Port mini USB
16 Prise pour kit piéton

SWITEL M350 - Votretéléphone - 1

SWITEL M350 - Votretéléphone - 2

SWITEL M350 - Votretéléphone - 3

Votretéléphone

Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 1

Affichage de la capacité de la batterie rechargeable.
Segments continus :
la batterie est en charge.

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 2

Chargez la batterie.

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 3

Puissance du signal de la liaison radio.

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 4

Alarme activée

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 5

Un kit piéton est raccordé

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 6

Le verrouillage du clavier est activé page 123.

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 7

Une communication Roaming1 est passée

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 8

Transfert d'essay activé

SWITEL M350 - Icônes et textes affichés sur l'écran du combiné Icône Description - 9

De nouveaux appeals se trouvent dans la liste d'appels page 124.

1 Les tarifs de Roaming et de SMS sont très différents d'un pays à un autre, veuillez donc vous adresser à votre opérateur.

Mode de fonctionnement

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 1

Vous avez un nouveau SMS1 page 125

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 2

Mémoire SMS pleine page 129

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 3

Seule la sonnerie est activée

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 4

Seul le vibreur est activé

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 5

Vibreur et sonnerie sont activés

SWITEL M350 - Mode de fonctionnement - 6

Le volume sonore est regle sur fort. Attention quand vous utilisez votre téléphone.

3 Mode de fonctionnement

1 LED Indique l'etat de

fonctionnement du téléphone. La LED est allumée en permanence pendant la charge et clignote pour avertir qu'aucun signal n'est reçu ou qu'aucun réseau n'est trouve.

2 Récepteur Vous permet d'entendre votre correspondant sauf si vous avez connecté un kit piéton et

SMS: Short Message Service = Service pour l'envoi de messages courts.

Mode de fonctionnement

n'avez pas activé le mode
main-libres de votre
telephone.

3 Écran Les affichages sur l'écran

vous guident à travers la structure de menu et vous aident à vous servir de votre apparéil.

4 Touches de défilament dans les menus

Les touches de navigation vous permettent de naviguer dans les menus et d'effectuer des réglages.

5 Touche programmable gauche

Les touches programmables sont des touches d'accès aux différentes fonctions offertes dans les menus. La fonction accessible est affichée en bas d'écran juste au-dessus de chaque touche, accessible par une simple pression.

6 Touche d'émission d'appel

Décrocher ou raccrocher.

Répetition des derniers numérios.

Mode de fonctionnement

7 M2 M1 M3 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3N^ favoris

Touches de mémorisation de vos trois numérios favoris.

Enregistrez ces numéros sur chacune des touches et appelez les par un long clic (4 à 5 secondes) sur ces touches. En outre :

M2 M3 Naviguer vers la gauche/vers la droite, programmer par ex. Alarme dans le menu.

8 Touche etoile Inserer des caractères

spéciaux. Réglage d'emploi

Activer / Déscientier le mode muet

9 Touche programmable droite

Les touches programmables sont des touches d'accès aux différentes fonctions offertes dans les menus. La fonction accessible est affichée en bas d'écran juste au-dessus de chaque touche, accessible par une simple pression.

Mode de fonctionnement

10 Touche de mise en marche / fin d'essay, Raccrocher Allumer et eteindre l'appareil.

Annuler l'opération.

Fin ou refus d'appeal.

11 1-0+ Clavier Entrer des contacts ou rédiger un SMS.
12 #_aA Touche dièse Activer le verrouillage du clavier. Passer du mode majuscule au mode minuscule et aux chiffres.
13 Microphone Est activé quand vous téléphonez
14 Contacts pour support chargeur
Vous permettent de recharger
votre téléphone via la station
d'accueil.
15 Port mini USB Pour le raccordement du bloc secteur.
16 Prise pour kit piéton Raccorder le kit piéton. Le récepteur, le haut-parleur et le microphone sont désactivés. Fonctionne lorsque vous activez la

Prise en main rapide

fonction "mains-libres" de votre téléphone.

Touches fonctions spéciales

ModePresser la touche et la prendre appuyée#aAt Presser la touche et la prendre appuyée
Mode veilleSonnerie activée / désactivée - mode muetActiver le verrouil-lage du clavier
Cette icône s'affiche.
  1. Presser cette touche et la maintainir appuyée La connexion à la messagerie est établie et vous pouvez écouter vos messages page 131.

4 Prise en main rapide

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations de base vous expliquant comment utiliser votre guide d'installation et le téléphone.

Prise en main rapide

Mode de représentation dans le guide d'installation

Visualisa- tionDescription
1 Appuyer brièvement sur la touche représentée
2 sec. 1 Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
1 Ap-puyer longuement sur la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
(Le téléphone sonne
MessageVisualisation de textes d'écran
Visualisation de symboles d'écran
OKAppuyer sur la touche programmable page 111

Mode veille

Toutes les descriptions dans ce mode d'emploi partent du fait que le téléphone se trouve en mode veille. Vous y parvenez en appuyant sur la touche plusieurs fois, le cas échéant. Vous nevez eventuellement désactiver le verrouillage du clavier.

Mode économique d'énergie

Après avoir été quelque temps en mode veille, le téléphone passse au mode économique d'énergie.

L'écran n'est maintainant plus éclairé. Appuyez sur une touche quelconque pour activer le mode veille.

Touches programmables

Les touches programmables et sont des touches d'accès aux différentes fonctions offertes dans les menus. Dans ce guide, la fonction accessible est affichée en bas d'écran juste au-dessus de chaque touche.

ToucheEn mode veilleDans le menu
gauche- Ouvrir le menu principal- Accès aux sous-me-nus
droite- Ouvrir les contacts- Accès aux sous-me-nus

Vous pouvez acceder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment acceder à la fonction désirée page 154.

Menu

Ouvrir le menu principal

Prise en main rapide

SWITEL M350 - Prise en main rapide - 1

Ajouter des contacts dans le réseau - Exemple

L'exemple Ajouter des contacts dans le réseau vous explique comment naviguer dans les menus et paramétrer. Voici comment pourrait.

SWITEL M350 - Ajouter des contacts dans le réseau - Exemple - 1

Entrer un texte et des chiffres

SWITEL M350 - Entrer un texte et des chiffres - 1

Entrer un texte et des chiffres

Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques.

En fonction de la zone de menu où vous vous trouvez vous utiliser que votre clavier pour saïrir des chiffres ou deslettres. Les lettres sont accessibles pour enregistrer les noms de vos contacts ou écrire des SMS.

Entrer un texte

Pour écrire un texte, utilisez la touche du clavier sur laquelle figure la dette désirée et appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour l'afficher sur l'écran. exemple : vous foulez taper "salut" presser 4 fois sur 7, puis 1 fois sur 2, puis 3 fois sur 5, puis 2 fois sur 8, attendre 2 secondes et appuyer une fois

Ajouter un contact

sur 8. Vous visualisez votre saisie sur l'écran au fur et à mesure des pressions.

En mode écriture, utilisez la touche #aA' pour passer de Majuscules en minuscules puis #aA' pour passer des minuscules aux chiffres puis #aA' pour revenir des chiffres aux Majuscules.

Ponctuation et caractères spéciaux

En mode d'edition, appuyez sur la touche . La ponctuation et les caractères spéciaux s'affichent. Sélectionnez à l'aide des touches / et M2 / M3 le caractère désiré et acceptez-le avec la touche programmable OK. Vous créez en mode d'edition une série de caractères spéciaux féquement utilisés en appuyant également plusieurs fois sur la touche 1.

Autres saisies et fonctions

O±Entrer un espace

Supprimer

Effacer des caractères

/ Déplacer le curseur

5 Ajouter un contact

Vous pouvez enregistrer 200 contacts dans votre repertoire.

Pour tous les numérores d'appoint, saisissez toujours l'indicatif du pays ainsi que celui de la zone (ex +332 pour un n° au nord Ouest de la France) ceci est très utile pour appeler depuis l'étranger.

Ajouter un contact

-Si l'espace mémoire de votre réseau est satura, un message s'affiche sur l'écran, et pour saisir un nouveau contact vous devrez au préalable en supprimer un ancien.
- Les contacts dans le réseau sont classés par ordre alphasétique. Pour acceder directement au contact déséré, tapez l'initiale du nom ou utilisez les touches / /

Saisir un nom

Saisir le nom au moyen des touches alphanumerices. Pour saisir des lettres, appuyez sur la touche correspondante jusqu'à ce que la dette soit saisie. Informations concernant les méthodes de saisie [F] page 113.

Ajouter des contacts dans le repertoire

Voir page 112.

Enregistrer en mode veille

Saisir le numero d'appoint

SWITEL M350 - Enregistrer en mode veille - 1

SWITEL M350 - Enregistrer en mode veille - 2

Selectionner le lieu du contact et confirmer

Ajouter un contact

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 1

OK

Entrer le nom et confirmer

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 2

OK

Éditer le numéro et confirmer

Modifier, éditer ou supprimer des contacts dans le repertoire

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Modifier, éditer ou supprimer des contacts dans le repertoire - 1

Contacts

OK

Sélectionner les contacts (répertoire) et confirmer

SWITEL M350 - Modifier, éditer ou supprimer des contacts dans le repertoire - 2

Afficher les contacts

OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

Cherchez le contact de votre choix comme déscrit au début de ce chapitre.

Options

Ouvrir le menu

Vous pouze y effectuer les fonctions suivantes :

Afficher

Afficher / Éditer le contact/

Envoyer un SMS

Envoyer un SMS

Ajouter à un groupe

Ajouter à un groupe

Copier sur téléphone

Copier le contact

(SIM téléphone)

Copier sur SIM

Copier le contact

(téléphone SIM)

Ajouter un contact

Appeler

Supprimer

Appeler un contact

Supprimer un contact

Executez les fonctions et confirmez-les ensuite.

Copier ou supprimer tous les contacts

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 1

Contacts

OK

Selectionner les contacts (répertoire) et confirmer

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 2

Avancé

OK

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 3

Copier tout

OK

Copier tous les contacts (SIM ou téléphone)

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 4

Supprimer t

tous les contacts

OK

Supprimer tous les contacts (SIM ou téléphone)

Executez les fonctions et confirmez-les ensuite.

Groupes

Vous pouvez classer vos contacts par groupes et attribuer des sonneries particulieres à ces derniers.

Attribuer un contact à un groupe

Menu

Ouvrir le menu principal

Ajouter un contact

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 1

Modifier le nom de groupe

Menu

Ouvrir le menu principal

Ajouter un contact

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 1

Modifier la sonnerie du groupe

SWITEL M350 - Ajouter un contact - 2

Décrocher et raccrocher

SWITEL M350 - Décrocher et raccrocher - 1

Selectionner le groupe et confirmer

SWITEL M350 - Décrocher et raccrocher - 2

Ouvrir le menu

SWITEL M350 - Décrocher et raccrocher - 3

6 Decrocher et raccrocher

Décrocher

Décrocher

Refuser l'essay

Refuser l'appeal

Fin d'essay

ou Annuler Fin d'appe1

Appeler

Saisir le numero d'appoint

Effacer Effacer le dernier chiffre si voiture saisie est erronée

Composer le numero

Listedappels

Votre téléphone enregistre les derniers numéroscomposés (Répartition des derniers numéross) ainsique les appeals entrés et manqués dans une liste

Décrocher et raccrocher

d'appels.

Ouvrir la liste d'appels

M2 / M3> Sélectionner la liste d'appels

/ Sélectionner le contact et étabir la communication

Composer des numérios d'essay à partir du repertoire

Vous nevez avoir enregistré des numérios dans le repertoire page 112.

Contacts Ouvrir les contacts

/ Sélectionner le contact et étabir la communication

Pour acceder à un contact défini, entrez l'initiale du nom enregistré via le clavier. Le cas échéant, vous doivent appuyer plusieurs fois sur une touche pour entraîre la dette désirée.

Touches mémoire de vos 3 numérios préféres

Vous doivent avoir enregistré vos 3 numérios préférencés page 132.

3 sec. M1, M2 ou M3

Appuyer 3 secondes sur la touche mémoire

Régler le volume sonore de l'écouteur

Vous pouvez régler le volume sonore d'une communication.

Décrocher et raccrocher

SWITEL M350 - Décrocher et raccrocher - 1

ou SLECTIONNER le volume sonore désiré

SWITEL M350 - Décrocher et raccrocher - 2

Écouter une communication pendant une période prolongée avec un volume sonore à pleine puissance peut cause des dommages auditifs.

Affichage de la durée de la communication

La durée d'une communication est affichée en heures, minutes et secondes.

Mode mains-libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intermédiaire du haut-parleur.

Pendant une communication téléphonique

Main L.

Activier le mode mains-libres

Normal

Débrancher le modemains-libres

Mettre le microphone du combiné en mode muet (silencieux)

Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.

Options

Ouvrir le menu

SWITEL M350 - Mettre le microphone du combiné en mode muet (silencieux) - 1

Silencieux

OK

Désactiver le microphone (leMETRE en mode muet)

Quitter le mode silencieux OK

Brancher le microphone

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient déclenchées par inadvertance.

3 sec. #aA? Activer le verrouillage du clavier

Lorsque le verrouillage du clavier est activé,
vous pouvez continuer de réceptionner des
appels entrants.

Déverrouiller et immédiatement après #_aA

Désactiver le verrouillage du clavier

Activer / Désactiver la sonnerie

Vous pouvez désactiver la sonnerie - vous n'aurez plus que le vibreur.

3 sec. Désactiver la sonnerie
3 sec. Activer la sonnerie

Si la sonnerie est désactivée, l'icône s'affiche. Désactiver la sonnerie de l'appoint en cours

Options Silencieux OK

Désactiver la sonnerie

La sonnerie est automatiquement reactivée à l'expérience entrant suivant.

Listedappels

Pendant une communication

SWITEL M350 - Pendant une communication - 1

Appeler à partir de la liste d'appels

Ouvrir la liste d'appels

M2 / M3 SLECTIONNER la liste d'appels

/ Sélectionner le contact et l'appeiler

Afficher les détails

Ouvrir la liste d'appels

/ Options Sélectionner un contact et appeler le menu options

Vous pouvez effectuer les fonctions suivantes :

Appeler Appeler un contact

Envoyer un SMS Envoyer un SMS

Supprimer Supprimer le contact

Enregistrer le numero Enregistrer un contact

Effacer Tout Effacer toute la liste d'appels

Afficher le numéro Afficher le número

8 SMS

Il est possible que certains opérateurs ne permettent pas d'acceder à toutes les fonctions offertes. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile local pour obtenir des informations détaillées.

SMS

Programmation des SMS

La distribution de messages SMS est effec-tuée via un centre de service (SMSC1). Si vous désirez envoyer et receivevoir des messages écrites par SMS, vousdezvezprogrammer un numéro de centre de service dans votre téléphone. En règle générale, votre opérateur a déjà prévu ce service.

Menu Ouvrir le menu principal /Message Selectionner le menu et confirmer Parametes des messages OK S选取向下 sous-menue et confirmer

Centre de service SMS

Naviguez vers le menu "Paramètres des messages".

/ Numéro du centre de SMS OK Sélectionner le sous-men et confirmer

OK SMSC-Saisir le numero ou l'editor et enregistrer les parametes

1 SMSC: Short Message Service Center = Centre de service pour l'envoi de SMS.

Validity

Cette option vous permet de déterminer combien de temps le téléphone doit essayer de délivrer un message envoyé.

Naviguez vers le menu "Paramètres des messages".

Période de validité OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

5 paramètres au besoin sont disponibles.

OK Sélectionner la durée et confirmer

Rapport d'envoi

Recevoir une confirmation de l'envoi d'un SMS.

Naviguez vers le menu "Paramètres des messages".

Rapport d'envoi OK

Selectionner le menu et confirmer

/ Activer ou Désactiver OK

Rapport d'envoi activé ou désactivé et confirmer

État de la mémoire SMS

Naviguez vers le menu "Message".

Statut de stockage OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

SMS

Les places de mémoire occupées et libres pour le téléphone et la carte SIM sont affichées.

Envoyer un SMS

Un message peut contenir 457 caractères, espaces inclus. Un message standard contient 160 caractères. Des frais supplémentaires peuvent se greffer si vous dépassez ce nombre.

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Envoyer un SMS - 1

Message

OK

Selectionner le menu et confirmer

Rédigez votre texte.

Informations concernant les méthodes de saïsie 13 page 113.

Options

Ouvrir le menu

Il vous permet d'exécuter différentes fonctions

Envoyer

OK ou

Rechner

Saisir le numéro ou sélectionner dans le repertoire

Enregist.

OK

Le SMS est sauvégardé dans le dossier Brouillons.

Envoyer à plusieurs

OK

Vous pouvez selectionner plusieurs destinataires dans le repertoire.

Modèles

OK

Sélectionnez un modèle pour vos SMS.

Effectuez les fonctions et confirmez-les pour terminer.

SMS envoyés et reçus

Les SMS entrants sont signalés par une sonnerie que vous avez programmée. Un message correspondant s'affiche à l'écran.

Les SMS reçus sont sauvégardés dans le dossier "Boîte de réception".

Les SMS envoyés sont sauvégardés dans le dossier "Envoyer le message".

Éditer des SMS enregistrés

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - SMS envoyés et reçus - 1

Message

OK

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL M350 - SMS envoyés et reçus - 2

Boîte de réception ou

Envoyer le message

OK

Sélectionner le sous-menue et confirmer
/ Sélectionner le SMS OK Sélectionner le SMS et confirmer
OptionsOuvr le menu
Vous pouvez y effectuer les fonctions suivantes :
RépondreRépondre au numéro depuis lequel le SMS a été envoyé
TransfertTransférer un SMS à un autre nummer
AppelerAppeler le numéro depuis lequel le SMS a été envoyé
Enregistrer le numéro
Enregistrer le numéro depuis lequel le SMS a été envoyé
SupprimerSupprimer un SMS
Effacer ToutSupprimer tous les SMS
Exécutez les fonctions et confirmez-les ensuite.

9 Messagerie vocale

Il est possible que certains opérateurs ne permettent pas d'acceder à toutes les fonctions offertes. Renseignez vous auprès de votre opérateur pour connaître l'ensemble des services offerts dans votre abonnement. Ces services sont eventuellement payants.

Afin de pouvoir utiliser votre messagerie, vous devez programmer un numero d'appel correspondant dans votre téléphone. En règle générale, votre opérateur a déjà prévu ce service.

Installer la messagerie

SWITEL M350 - Installer la messagerie - 1

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

OK

Entrer ou éoperator le numéro de la messagerie et le sauvegarder

Par ailleurs, vous pouvez également effectuer ces fonctions au menu "Messagerie vocale":

Connexion à la boîte vocale OK

Le numéro du répondeur est composé.

Executez les fonctions et confirmez-les ensuite.

Écoute de la messagerie

Naviguez, comme décritAAParavant, vers l'option "Connexion à la boite vocale" et appuyez sur la toucheprogrammable OK ou maintainir appuyée latouche 1

La connexion à la messagerie est établie et vous pouvez écouter vos messages.

10 Autres fonctions utiles

Touches mémoire M1 / M2 / M3

Les touches mémoire [M1, M2 ou M3] vous permettent d'enregistrer vos numérios préféres qui se compose directement quand vous appuyez longuetment sur la touche correspondante page 121.

Voici la façon d'enregistrer vos numérios préféres sur une touche mémoire :

Menu

Ouvrir le menu principal

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Raccourci

Vous pouvez<mémoriser des numérios sur le touches 2_BC^A à 9_YZ^WX . Si vous appuyez sur la touche ajuste pendant plus de 3 secondes, le numéro attribué sera composé.

Chaque numéro que vous voulez utiliser comme raccourci doit être enregistré dans le repertoire.

Menu

Ouvrir le menu principal

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Date et heures

Ce menu vous permet de régler la date, l'heure et les alarmes.

Comment parvenir au menu :

SWITEL M350 - Date et heures - 1

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Langue

Ce menu vous permet de programmer et d'afficher la langue de votre choix à l'écran.

SWITEL M350 - Langue - 1

Autres fonctions utiles

Alarme

Ce menu vous permet de programmer 3 alarmes différentes.

SWITEL M350 - Alarme - 1

Autres fonctions utiles

Calculatrice

Une calculatrice simple pour résoudre des opérations élémentaires.

Selectionnez avec les touches et le mode de calcul voulu (+, -, x, ÷) .

Avec la touche *vous pouvezmettre une déci-male.

Avec la touche #_aAT vous modifiez le signe (±) .

SWITEL M350 - Calculatrice - 1

Example

Appuyez sur les touches suivantes pour calculator “-5 x 2.5”:

$$ \begin{array}{l} \boxed {5 _ {\mathrm {K L}} ^ {\mathrm {J}}} \boxed {# _ {\mathrm {a A} ^ {\uparrow}}} = - 5 \ \boxed {\triangleleft} \boxed {\triangleleft} \boxed {\triangleleft} = x \end{array} $$

$$ \boxed {2 _ {\mathrm {B C}} ^ {\mathrm {A}}} * \text {米} 5 _ {\mathrm {K L}} ^ {\mathrm {J}} = 2. 5 $$

Autres fonctions utiles

Calendrier

Vous ouvre le calendrier via ce menu et pouvez modifier le jour affché. Vous naviguez via les touches / et / M3.

SWITEL M350 - Calendrier - 1

Chronomètre

SWITEL M350 - Chronomètre - 1

Réglages réseau

Ce menu vous permet de selectionner d'autres réseau mobiles que ceux de votre opérateur. Des accords correspondants doivent alors exister.

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Paramètres de sécurité

Ce menu vous permet de déterminer quelles fonctions du téléphone ou de la carte SIM doivent être protégées par un mot de passée / code PIN. Vous pouvez modifier le code PIN et le mot de passée.

Viete opérateur vous donne la code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM ainsi que de plus amples informations.

Menu

Ouvrir le menu principal

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 2

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 3

Protection PIN

Vous obtenez le mot de passer avec votre carte SIM. Si vous désactivez le blocage SIM, vous n'avez pas besoin de saisir de code PIN quand vous allumez votre mobile. Il est recommendé de laisser le blocage SIM activé pour rendre difficile l'emploi de votre téléphone à des personnes non-authorisées.

Verrouillage du téléphone

Le mot de passer régle en usine est le 0000. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir successivement le mot de passer pour le débloquer et le code PIN.

Autres fonctions utiles

Verrouillage automatique du clavier

Vous pouvez configurer votre téléphone de telle sorte qu'en mode veille, le verrouillage des touches soit automatiquement activé au bout d'un certain temps.

Modifier le mot de passer

Modifier le mot de passer pour bloquer votre téléphone et pour conserver vos paramétrages.

Suivez la structure de menu page 159

Astuces

Bloquez votre mobile avec votre code PIN personnel. En fixant vous-même un code PIN, vous protégEZ votre mobile contre un accès non autorisé.

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Astuces - 1

Paramètres

OK

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL M350 - Astuces - 2

Général

OK

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL M350 - Astuces - 3

Sécurité

OK

Selectionner le menu et confirmer

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Code PIN- & PIN2

Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des nombres de 4 à 8 chiffres. Notre opérateur vous fournit le code PIN et le code PIN2 en même temps que la carte SIM.

Code PUK & PUK2

Le code PUK (Personal Unblocking Key) et le code PUK2 sont des nombres de 4 à 8 chiffres. Vous n'en avoir besoin que si, trois fois de suite, vous avez fait une erreur de saisie du code PIN de votre carte SIM et que celle-ci est bloquée. Notre opérateur vous fournit le code PUK et le code PUK2 en même temps que la carte SIM.

Autres fonctions utiles

Paramètre du téléphone

Réglages de l'écran

Dans ce menu, vous adaptez l'écran du téléphone à votre profil personnel.

MenuOuvrir le menu principal
/ /ParamètresOK
Sélectionner le menu et confirmer
/ /AffichageOK
Sélectionner le menu et confirmer
Sélectionnez
Affichage veillePour sélectionner un fond d'écran et configurer l'affichage de la date et l'heure
Rétro-éclairagePour paramétrer la durée du rétro-éclairage
Arrière-planPour sélectionner une couleur de fond

Réglages audio

Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du téléphone à votre profil personnel.

Menu Ouvrir le menu principal

Autres fonctions utiles

Paramètres OK

Selectionner le menu et confirmer

/ Sons OK

Selectionner le menu et confirmer

Sélectionnez

Sonneries Pour selectionner des

sonneries correspondant aux différentes signalisations

Volume

Pour selectionner le volume des sonneries correspondant aux différentes signalisations Call = volume sonore du récepteur

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Écouter une communication pendant une période prolongée avec un volume sonore à pleine puissance peut cause des dommages auditifs.

Type d'alerte

Pour sélectionner si vous désirez être informé d'un appel par une sonnerie ou par vibrations

Exemple - Programmer la sonnerie la plus forte possible La sonnerie la plus forte est Tonalité sonnerie 1 + vo-

Autres fonctions utiles

lume 7 = 100dB

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 2

Selectionner le volume et confirmer

Programmations d'essay

Il est possible que certains opérateurs ne permettent pas d'acceder à toutes les fonctions offertes. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile local pour obtenir des informations détaillées. Ces services sont eventuellement payants.

Transfert d'essay

Les fonctions suivantes vous permettent de transférer des appeals entrants vers des numérios attribués.

SWITEL M350 - Transfert d'essay - 1

Autres fonctions utiles

Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d'objet

Tous les appeals

Si occupé

Si pas réponse

Si injoignable

OK

et sélectionnez ensuite

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Vérifier le statut

OK

Pour afficher le réglage actuel

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 2

Activer OK

ntrer le numero et activer leansert d'appl.

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 3

Désactiver Ok

Désactiver le transfert d'essay correspondant

Discrimination d'essay

Les fonctions suivantes vous permettent de limiter les appeals entrants et sortants.

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 4

Paramètres

OK

Selectionner le menu et confirmer

Autres fonctions utiles

Configuration des appel OK

Selectionner le menu et confirmer

Interdiction d'applé OK

Selectionner le menu et confirmer

Sélectionnez les appeals devant être bloqués

Tous les appeals sortants

Tous les appeals internationaux

Seulement ici et domicile

Tous les appeals entrants

Appels entrants si à l'étranger

OK

Le mot de passeré régle en usine est le 0000.

Signalisation d'essay en instance

Cette fonction vous informependant une communication qu'un autre correspondant essaire de vous joindre.

Menu Ouvrir le menu principal

Paramètres OK

Selectionner le menu et confirmer

Autres fonctions utiles

Configuration des appel OK

Selectionner le menu et confirmer

Appel en attente OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

Répétition automatique des derniers numérios

Si cette fonction est activée, une répétition automatique des derniers numérios se déclenché quand le numéro composé est "occupé".

Menu Ouvrir le menu principal

Paramètres OK

Selectionner le menu et confirmer

Configuration des appel OK

Selectionner le menu et confirmer

Rappel automatique OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

/ Activer OK

Activer la fonction et confirmer

Autres fonctions utiles

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 1

Désactiver OK

Désactiver la fonction et confirmer

Identification de l'essay (essay masqué)

Cette fonction permet d'activer/de désactiver la transmission de votre propre numéro à la personne appelée.

SWITEL M350 - Autres fonctions utiles - 2

Autres fonctions utiles

Messages Broadcast

Votre téléphone permet la réception de messages Broadcast1.

Viete opérateur de cartes SIM vous procurera des informations sur l'emploi des messages Broadcast, sur les tarifs, les données et les offres.

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL M350 - Messages Broadcast - 1

Message

OK

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL M350 - Messages Broadcast - 2

Paramètres des messages

OK

Selectionner le sous-menue et confirmer

SWITEL M350 - Messages Broadcast - 3

Message de diffusion OK

Selectionner le sous-menu et confirmer

Suivez la structure de menu page 156

1 Broadcast, également appelé Cell Broadcast (CB) = services d'information de votre opérateur

Réglages usine

Le téléphone est fourni en réglage usine.

SWITEL M350 - Réglages usine - 1

11 SIM Toolkit

Ce menu vous permet d'acceder au SIM Application Toolkit (le plus souvent abrégé STK) de votre opérateur de téléphonie mobile. Le contenu et les fonctions dépendant de l'opérateur et de la carte SIM utilisée.

Le SIM Application Toolkit (STK) est un standard du système GSM via lequel la carte SIM peut déclencher différentes actions pouvant être utilisées pour des services comport.

Viete opérateur de téléphonie mobile local vous donnera de plus amples détails. Ces services sont eventuellement payants.

Structure du menu

12 Structure du menu Menu principal

Vous accedez au menu principal si vous appuyez sur la touche programmable Menu. Sélectionnez ensuite avec les touches / une option ou un contact et suivez le dialogue à l'écran à l'aide des touches programmables proposées.

Les touches programmables ont diverses fonctions, par ex. OK, Retour, Annuler, Options etc.

Les touches programmables (grises) ne seront dans la structure de menu suivant que dans des cas exceptionnels. Pour obtenir d'autres informations relatives au menu et à la manipulation, voir 3 chapitre 4.

Message

Ecrire un message
Options
Envoyer
Enregist.
Envoyer à plusieurs
Modèles

Structure du menu

Boîte de réception
OK
Options
Répondre
Transfert
Appeler
Enregistrer le numéro
Supprimer
Effacer Tout
Envoyer le message
Voir Boîte de réception
Brouillons
Modèles
Paramètres des messages
Numéro du centre de SMS
Période de validité
Sauvegarde auto des SMS
Rapport d'envoi

Structure du menu

Espace de stockage favorsi
SIM
Téléphone
Message de diffusion
Sujet
Langues
Mode de réception
Statut de stockage

Contacts

Nouveau contact
Enregistrer dans la carte SIM
Nom
Numero
Enregistrer dans le téléphone
Afficher les contacts
Options
Afficher
Envoyer un SMS
Ajouter à un groupe
Copier sur téléphone
Copier sur SIM
Appeler
Supprimer
Afficher les groupes
Famille
Amis
Bureau
Autres
Numérospéciaux
Mes numérios
Messagerie vocale
Avancé
M1 M2 M3
Appel abrégé
Sélectionner liste de contacts
Copier tout
Supprimer tous les contacts
Statut de stockage

Structure du menu

Appels

Appels entrants
Appeler
Envoyer un SMS
Supprimer
Enregistrer le numéro
Effacer Tout
Afficher le numéro
Appels sortants
Voir Appels entrants
Appels en absence
Voir Appels entrants
Durées des appeals

Outils

Alarme
Calculatrice
Calendrier
Chronomètre

Paramètres

Général

Langue

Heure et date

Paramètres de date et heures

Format date :

Séparateur de date

Format heures :

Mode de réponse

Réponse normale

Réponse toute touche

Sécurité

Protection PIN

Verrouillage SIM

Modifier le code PIN

Modifier PIN2

Verrouillage du téléphone

Verrouillage automatique du clavier

Modifier le mot de passer

Structure du menu

Affichage
Affichage veille
Rétro-éclairage
Arrière-plan
Sons
Sonneries
Appel entrant
Message
Tonalité touche
Volume
Appeler
Tonalité sonnerie
Tonalité touche
Type d'alerte
Sonnerie seule
Vibreur uniquement
Vibreur et sonnerie
Configuration des appeals
Renvoi d'appoint
Tous les appeals

Structure du menu

Vérifier le statut
Activer
Déactiver
Si occupé
Si pas réponse
Si injoignable
Interdiction d'appoint
Tous les appeals sortants
Vérifier le statut
Activer
Déactiver
Tous les appeals internationaux
Seulément ici et domicile
Tous les appeals entrants
Appels entrants si à l'étranger
Appel en attente
Rappel automatique

Élimination des erreurs

ID de l'aggellant
Défini selon le réseau
Masquer le numéro
Afficher le numéro
Paramètres réseau
Automatique
Manuelle
Paramètres par défaut

Boîte à outils SIM

Menu dépendant de l'opérateur

13 Élimination des erreurs

Hotline de service

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d'abord les remarques suivantes. S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de télé. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Élimination des erreurs

Questions et réponses

Questions Réponses
Il n'est pas possible d'allumer le téléphone.- La batterie rechargeable n'est pas insérée. - La batterie rechargeable n'est pas chargée.
Pas de puissance de signal affichée.- Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez-vous à votre opérateur.
Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement.- La vitesse opérationnelle de l'écran est réduite à BASSE temporaire. C'est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.

Élimination des erreurs

Pour certaines fonctions, un message affiche sur l'écran que l'exécution/l'utilisation n'est pas possible.- Beaucoup de fonctions ne peuvent être utilisées qu'après avoir demandé le service. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
L'affichage estprésent, mais l'appareil ne réagit pas lorsque vous ap-puyez sur une touche.- Retirez la batterie re-chargeablependant 3 minutes et essayez une nouvelle fois.
Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile.- Adressez-vous à votre opérateur.
Le message "Insérer SIM" s'affiche.- Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Adres-sez-vous, le cas échéant, à votre opérateur.

Élimination des erreurs

La batterie ne peut pas etre rechargée ou est vide très rapidement.

  • La batterie est déféc-tueuse.
  • Posez le téléphone correctement sur la station d'accueil ou raccordez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et de la station d'accueil avec un chiffon doux et sec.
  • Chargez le téléphone pendant 4 heures.

\section*{Caracteristiques techniques}

Conseils autour de la batterie rechargeable

Utilisez uniquement les batteries rechargeables et les chargeurs homologués du fabricant, sinon, la batterie peut être endommagée.

Ne la pontez pas. Laissez-la toujours dans le téléphone pour éviter tout court-circuit de ses contacts déclenché par inadvertance.

Maintenez les contacts propres et exemptions de saleté.

La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toute fois limitée. Remplacez-la quand sa puissance a nettement baisse.

14 Caracteristiques techniques Données techniques

Caracteristique Valeur
Standard GSM1900, 1800 MHz Dualband
Dimensions 52 x 128 x 15mm (L x H x P)
Poids 92 g, y compris la batterie

1 GSM = Global System for Mobile Communications. Standard pour téléphones mobiles.

Caracteristiques techniques

Alimentation en courant Entrée : 100-240 V,50-60 Hz, 0,15 ASortie : Mini-USB 5 V,500 mA
Batterie rechargeable 3,7V, 750 mAhDurée de charge :env. 4 h
Autonomie en veille 150 h
Durée max. de communication120 min
Écran 1.75" couleur,résolution 128 x 160
Éclairage des touches Blanc
LED Rouge/verte
Langues allemand, anglais, français, italien
Répertoire Max. 200 contacts
SMS SMS standardEspace mémoire :Max. 100 contacts(Téléphone)
Volume de la sonnerie Max. 100 dB

Caracteristiques techniques

Température ambiente autorisée-10°C à 40°C
Humidité atmosphérique relative30% à 75%
Sous réserve de modifications techniques!

Voici la liste des pays européens dans lesquels cet apparéil peut être utilisé.

Autriche Malte
Belgique Pays-Bas
Chypre Pologne
République Tchèque Portugal
Danemark Slovaquie
Estonie Slowénie
Finlande Espagne
France Suède
Allemagne Royaume-Uni
Grèce Islande
Hongrie Liechtenstein
IrlandeNorvège
ItalieSuisse

Caracteristiques techniques

Lettonie Bulgarie
Lituanie Roumanie
Luxembourg Turquie

Réglages usine

Les réglages usine sont rétablis via le menu.

Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE):

1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciropque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci-dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l'ordinateil.

CE

Informations SAR

Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux d'absorption spécifique (SAR = Specific Absorption Rate). Lors du développement de ce téléphone, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés.

Ces valeurs limites se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les valeurs indiquées sur les directives relatives aux

Consignes de sécurité

émissions de fréquence radio se basent sur une unité de mesure appelée SAR.

La détermination de valeurs SAR s'effectue à l'aide de méthodes normalisées au cours desquelles le téléphone fonctionne avec la puissance énergétique maximum dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone, tous les modèles ont été développés de manière à respecter les directives importantes d'émission de fréquences radio. Les informations suivantes sont valables pour les pays membres de l'UE, qui adoptent la valeur limite SAR de 2W/Kg (calculée sur 10 grammes de tissu) recommendée par la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection): La plus haute valeur SAR mesuree, calculée sur 10 g de tissu, était < 0,583 W/kg pour ce téléphone, avec une mesure effectue directement à l'oreille.

15 Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ce passage.

Risque d'étouffement!

Ne laissez pas les pellicules d'emballage et de protection à proximé des enfants.

Consignes de sécurité

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone est unconçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toutte autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N'ouvrez enaucun cas l'ordinateil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.

Domaine d'emploi

  • N'utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
  • Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximé d'appareils Médicaux (par ex.dans des hôpitaux).
  • Ne vous en servez pas dans les stations-service ou à proximé de carburants ou de produits chimiques.
  • Contactez la Compagnie aérienne si vous devez l'utiliser pendant le vol.

Consignes de sécurité

Généralités

  • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. Notre téléphone n'est pas étanche; gardez-le au sec.
  • N'utilisez que le bloc secteur et les batteries rechargeables d'origine. N'essayez pas de raccorder d'autres produits.
  • Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après-vente.
  • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant ALTERER la performance.
  • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
  • La carte SIM peut être retiree. Attention! Les enfants en bas âge peuvent donc eventuellement l'avaler.
  • La sonnerie est reproductive via le haut-parleur. Prenez d'abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous évitez ainsi que votre oreille subisse un eventuel dommage.

Consignes de sécurité

-Si vous nevez téléphoner lorsque vous conduisiez, n'utilisez que le kit mains-libres prevu a cet effet. Assurez-vous qu'aucune fonction de sécurité ne soit perturbée par l'utilisation du téléphone. Respectez impérativement les consignes legales et spécifiques au pays.

  • Dans le cas d'implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommendé de tener l'appareil à une distance d'au moins 15 cm pour éviter toute perturbation eventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche interieure quand celui-ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l'oreille opposée au stimulator cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.

  • En cas d'urgence, ne vous fais pas uniquement au téléphone portatif. Pour des raisons techniques, il n'est pas possible de garantir une liaison sure dans toutes les circonstances.

Consignes de sécurité

Bloc secteur

Attention : N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant endommager votre téléphone. Ne bloquez pas l'accès au bloc secteur par des meubles ou d'autres objets.

Le téléphone est équipée d'une alimentation à découpage 5E-AD050050-E à haut rendement énergétique (entree 100 240~V_AC , sortie 5V_DC 500mA - Sans charge, le courant entrant s'eleve a env. 0,08 W. Le rendement moyen est d'env. 68,9% Puisance absorbee pendant le chargement du combiné env. 4,39 W.

Attention: Ne jetez jamais les batteries re-chargeables dans le feu. N'utilisez que des batteries rechargeables du même type!

Autocollant à code à barres dans le téléphone

Les autocollants à code à barres contiennent des informations sur votre téléphone tel que p. ex. le numéro de série. Ne les décollez pas.

Consignes de sécurité

Recyclage

Si vous ne poulez plus vous servir de votre téléphone, veuilles l'apporter au centre de collecte d

l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).

D'après la loi relative aux apparciels electriques et Electroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus d'apporter tous les apparciels electriques et Electroniques dans un centre de collecte spécial. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter

votre apparéil dans les ordures menagères !

Mise en danger à la fois de la santé chez l'homme et de l'environnement causée par les piles et batteries rechargeables !

SWITEL M350 - Recyclage - 1

SWITEL M350 - Recyclage - 2

Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries rechargeables ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuventContainir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.

Vous étés tenu par la loi, de recycler vos piles et batteries rechargeables auprès d'un revendeur de piles et batteries ainsi qu'aupres de centres de collecte responsables de leur élimination, qui mettent des conteneurs ajustats à disposition. Leur recyclage est gratuite.

L'icone ci-dessus signifie que vous ne devez enaucun cas recycler les piles et batteries rechargeables dans les ordures menagères, mais auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

Remarques d'entretien / Garantie

16 Remarques d'entretien / Garantie

Remarques d'entretien

-Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- N'utilisez pas de produits d'entretien ou des solvants.

Garantie

SWITEL - Les apparciels sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels selectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement de l'appareil repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile/fournisseur. La garantie ne s'applique pas aux piles, batteries rechargeables ou packs de piles utilisés dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.

Remarques d'entretien / Garantie

Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront supprimés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrèts ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures qui sont également exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de replacer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne représent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si vous appeareil devant malgré toutprésenter une défectuositépendant la période de garantie,veuillez vous adresser, muni de la facture d'achat, exclusivement au magasin ou vous avez acheté votre apparéil SWITEL. Deux ans après l'achat de nos produits, il n'est plus possible de faire valeur les droits à la garantie.

17 Index

A

Activer / Désactiver la sonnerie, 123

Ajouter des contacts dans le repertoire, 112

Ajouter un contact, 114

Alarme, 137

Allumer, 99

Appeler, 100, 120

Autres fonctions utiles, 132

Avertissement du niveau de la batterie, 98

C

Calculatrice, 138

Calendrier, 139

Carte SIM, 95

Charge, 97

Chronometre, 139

Code PIN / PIN2, 143

Code PUK/PUK2,143

Composer des numérios, 121

Conseilsautour de la batterie rechargeable,166

Consignes de sécurité, 170

Contenu du coffret, 95

D

Date, 100, 134

Déclaration de conformité, 169

Decrocher, 100, 120

Decrocher et raccrocher, 120

Déplacerecurseur,114

Discrimination d'essay, 148

Données techniques, 166

Durée de la communication, 122

E

Écran, 104

Editor des contacts dans le repertoire, 116

Effacer le texte, 114

Élimination des erreurs, 162

Entrer un espace, 114

Entrer un texte, 113

Entrer un texte et des chiffres, 113

Envoyer un SMS, 128

Eteindre,99

F

Fin d'essay, 100, 120

G

Garantie, 176

Groupes, 117

Guide d'installation rapide, 93

H

Heure, 100, 134

Hotline de service, 162

SWITEL M350 - H - 1

Icônes, 104

Icônes sur l'écran, 104

Identification de l'essay, 151

Informations SAR, 169

L

Langue, 136

Langue de l'écran, 100

Listedappels,120,124

Listes d'essay - détails, 125

M

Maintenir, 124

Menu principal, 154

Messagerie vocale, 131

Metre en mode muet, 122

Mode de fonctionnement, 105

Mode economie d'energie, 111

Mode mains-libres, 122

Modeveille,110

N

Niveau de charge de la batterie, 97

Notations, 110

P

Paramètres de sécurité, 140

Paramètres du téléphone, 144

Ponctuation et
caractères spéciaux, 114

Prise en main rapide, 109

Problèmes, 162

ProgrammationdesSMS,126

Programmationsd'appeI,147

Programmer la sonnerie la plus forte, 100

Programmer la sonnerie la plus
forte possible, 145

Q

Questions et réponses, 163

Index

R

Raccourci, 133

Raccrocher, 100, 120

Rappel, 120

Rappeler

les appels manqués, 120

Refuser, 100

Refuser l'appe, 100, 120

Réglages audio, 144

Réglages de l'écran, 144

Réglages réseau, 139

Réglages usine, 153, 169

Remarques d'entretien, 176

Répertoire, 121, 124

Répétition automatique des derniers nombres, 120, 150

Réseau, 99

s

Saisir un nom, 115

Saisir un texte, 115

Signalisation

d'appeI en instance, 149

SIM Toolkit, 153

SMS, 125

Sonnerie, 145

Sonnerie la plus forte, 100

Sounds, 145, 146

Structure du menu, 154

Supprimerdescontacts,116

T

Touches mémoire de vos 3 numérios préféres, 121

Touches

mémoire M1/M2/M3,132

Touchesprogrammables,111

Transfert d'essay, 147

V

Verrouillage du clavier, 123

Volume sonore, 145

Volume

sonore de l'ecouteur, 121

Votretéléphone,93,101

Contenuo

Vista d'insieme, 182, 191

Voice Mail, 221

Volume, 236

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE.

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : M350

Catégorie : Smartphone