M350 - Smartphone SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M350 SWITEL in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SWITEL M350 - page 184
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - M350 SWITEL

Domande degli utenti su M350 SWITEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M350 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M350 del marchio SWITEL.

MANUALE UTENTE M350 SWITEL

Istruzioni per l'uso 181.

Compatible con apparecchi acustici

Il Telefono cellulare M350 è dotato di bobina d'induzione integrata ed è compatible con apparecchi acustici.

Un ottimale impiego del proprio apparecchio acustico richiede una certa regolazione. Si prega pertanto di consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio acustico.

Inhaltsverzeichnis

1 Istruzioni sommarie 182.
2 Vista d'insieme 191.
3 Funzionamento 194.
4 Primi passi 198.
5 Impostazione della rubrica Telefonica 204. .
6 Selezione e accettazione di chiamate 209.
7 Elenco chiamate 214.
8 SMS 215
9 Voice Mail 221
10 Ulteriori funzioni utili 223
11 SIM Toolkit 244
12 Struttura di menu 244
13 Eliminazione di errori 253
14 Specifiche tecniche 257
15 Indicazioni di sicurezza 260
16 Consigli per la cura/Garanzia commerciale 265
17 Indice alfabetico 267

Istruzioni sommarie

1 Istruzioni sommarie

Important: Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, si prega di leggere le indicatezioni di sicurezza a pagina 260.

Vista d'insieme

1 LED
2 Ricevitore
3 Display
4 Tasti di navigazione verso sopra/verso sotto
5 Tasto softkey sinistro
6 Tasto selezione
7 Tasti di selezione diretta
8 Tasto asterisco / Squillo di chiamata ON / OFF - Silenziamento
9 Tasto softkey destro
10 Tasto accensione/spegnimento / Riaggancio
11 Tastiera
12 Tasto cancellatto
13 Microfono
14 Contatti di carica
15 Presa Mini USB
16 Presa per auricolare (auricolare non incluso)

SWITEL M350 - Vista d'insieme - 1

SWITEL M350 - Vista d'insieme - 2

SWITEL M350 - Vista d'insieme - 3

Istruzioni sommarie

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Telefono cellulare 1 caricatore da ravolo
1 batteria litio-ioni 1 istruzioni per l'uso
1 cavo di carica

Installazione della scheda SIM

Possibile rischio di ingestione di piccole parti! La scheda SIM può essere rimossa. Pericolo di ingestione da parte di bambini piccoli.

Spagnere il Telefono.

Fare attendzione a non jegare o graffiare la scheda SIM. Evitare il contatto con acqua, sporco o cariche elettriche.

Abbassare con lieve pressione il coperchio del vano batteria del Telefono. Sollevare interamente il coperchio del vano batteria dal Telefono.

Nel caso in cui si trovi inserita una batteria, rimuovere la batteria.

SWITEL M350 - Installazione della scheda SIM - 1

Il proprio numero di chiamata è memorizzato sulla schedà SIM e non nel Telefono. Utilizzando la schedà SIM di un Telefono usato in precedenza, il proprio numero di chiamata ri-Mane invariato.

Inserire la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso posizionandola nell'alloggiamento riservato alla scheda SIM in alto a destra. La scheda SIM va in tal caso posizionata sotto la guida metallica.

SWITEL M350 - Installazione della scheda SIM - 2

Inserire la batteria. I contatti dorati della batteria sono in tal caso rivolti in alto a sinistra. Spingere leggermente la parte inferiore della batteria facendola scattare in posizione.

SWITEL M350 - Installazione della scheda SIM - 3

Istruzioni sommarie

Riposizionare il coperchio del vano batteria del tefe fono di nuovo sul tefono. Spingere il coperchio del vano batteria in alto facendolo quando scattare in posizione.

SWITEL M350 - Istruzioni sommarie - 1

Carica della batteria

Assicurarsi prima di procedere alla carica della batteria che questa sua insertita correttamente. Non rimuovere la batteria quando il Telefono è in fase di carica. Un simile intervento potrebbe danneggiare il Telefono.

Caricare la batteria in sede di prima messa in funzione per minimo 4 ore. Alcune batterie raggiungono le massime prestazioni solo in seguito ad un maggior numero di cicli di caricamento/scaricamento.

Caricare tramite presa Mini USB Collegare il caricatore alla presa Mini USB.

SWITEL M350 - Carica della batteria - 1

Istruzioni sommarie

Procedere al collegamento del caricatore seguito quanto raffigurato sul disegno. Per motivi di sicurezza si prega di utilizzato sostanto il caricatore fornito in dotazione.

SWITEL M350 - Istruzioni sommarie - 1

Caricaretramite caricatore da tavolo Collegare il caricatore alla presa Mini USB della stazione di carica.Durante il caricamento, posizionare il Telefono nella stazione di carica.

SWITEL M350 - Istruzioni sommarie - 2

Il display si spegne durante la procedura di caricamento. Questo è un fenomeno normale e non rappresenta un guasto o difetto.

Possono trascorrere alcuni minuti prima che il Telefono visualizzi l'avvio della procedura di caricamento.
Durante la procedura di caricamento è ad agli modo possibile utilizzato il Telefono.

Avviso sullo stato di carica della batteria

Lo stato di carica attuale della batteria è visualizzato sul display come segue:

SWITEL M350 - Avviso sullo stato di carica della batteria - 1

SWITEL M350 - Avviso sullo stato di carica della batteria - 2

SWITEL M350 - Avviso sullo stato di carica della batteria - 3

SWITEL M350 - Avviso sullo stato di carica della batteria - 4

Carica Carica a metà Carica debole Scarica

Istruzioni sommarie

Non appena il livello di carica della batteria è basso, il display visualizza un rispectivo messaggio.

Carcare quando la batteria.

Con stato di carica della batteria molto basso più succedere che la retroilluminazione non operi e che alcune funzioni non siano disponibili.

Non appena il livello di carica della batteria scende al di fatto del livello minimo, il Telefono si spegne automaticamente.

Instrimento e spegnimento del Telefono

3 sec. Accendere il Telefono cellulare
3 sec. Spagnere il Telefono cellulare

Alcune schede SIM esigono l'immissione del proprio PIN.Seguire in tal caso leindicazioni visualizzate sul display.Maggiori indicazioni su PIN e PIN2 sono riportate a pagina 234.

Verifica della disponibilità della rete

Non tutte le reti presentano la stessa disponibilità in tutti i luoghi. Il significolo indica la disponibilità di un segnale e quando di una rete. Anche il nome della rete è in tal caso visualizzato.

Istruzioni sommarie

Impostazione della lingua di display

Indicazioni sull'impostazione della lingua sono riportate a pagina 227.

É possibile scegliere tra le lingue tedesco, inglese, francese e italiano.

Impostazione di data e ora

Vedi pagina 225.

Impostazione dello squillo di chiamata più alto

Vedi pagina 236.

Fatto quello è possibile compiere e ricevere Telefonate Accettare la chiamata

SWITEL M350 - Fatto quello è possibile compiere e ricevere Telefonate Accettare la chiamata - 1

Accettare la chiamata

Respingere la chiamata

SWITEL M350 - Respingere la chiamata - 1

Respingere la chiamata

Concludere la chiamata

SWITEL M350 - Concludere la chiamata - 1

oppure Annulla

Concludere la chiamata

Telefonare

Inserire il numero di chiamata

Cancella

In caso di immissione errata cancellare l'ultima cifra

SWITEL M350 - Telefonare - 1

Selezionare un numero di chiamata

Istruzioni sommarie

Impostazioni e funzioni supplementari

Le presenti istruzioni riportano maggioriindicazioni sulle impostazioni e funzioni del proprio Switel M350.

Esempi:

  • Impostazione dei tasti di selezione diretta 13 pagina 223.
  • Memorizzazione di numeri di chiamata nella rubrica 13 pagina 201.
    Utilizzo dell'indice analitico 37 pagina 267.

In caso di domande è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza technique chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60/min).

2 Vista d'insieme Elementi di commando

1 LED
2 Ricevitore
3 Display
4 Tasti di navigazione verso sopra/verso sotto
5 Tasto softkey sinistro
6 Tasto selezione
7 Tasti di selezione diretta
8 Tasto asterisco / Squillo di chiamata ON / OFF - Silenziamento
9 Tasto softkey destro
10 Tasto accensione/spegnimento / Riaggancio
11 Tastiera
12 Tasto cancellatto
13 Microfono
14 Contatti di carica
15 Presa Mini USB
16 Presa per auricolare (auricolare non incluso)

SWITEL M350 - Vista d'insieme Elementi di commando - 1

SWITEL M350 - Vista d'insieme Elementi di commando - 2

SWITEL M350 - Vista d'insieme Elementi di commando - 3

Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 1

Indicazione della capacité di carica della batteria.

Segmenti che scorrono: la batteria è in fase di carica.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 2

Caricare quando la batteria.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 3

Intensità di segnale del collegamento di radiocomunicazione.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 4

Allarme attenuato.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 5

Collegamento con un auricolare.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 6

Blocco tastiera attenuata 137 pagina 212

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 7

Conduzione di una chiamata in roaming1.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 8

Inoltro di chiamata attenuato.

SWITEL M350 - Simboli e testi sul display del Telefonino Simbolo Descrizione - 9

Presenza di nuove chiamate nell'elenco chiamate 33 pagina 214

1Le tariffe per chiamate ed SMS in roaming variano molto da paese a paese. Rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.

Funzionamento

SWITEL M350 - Funzionamento - 1

Presenza di un nuovo messaggio SMS1 🄶️ pagina 215

SWITEL M350 - Funzionamento - 2

Memoria SMS piena ^三 pagina 220

SWITEL M350 - Funzionamento - 3

Attivato solo il segnale di chiamata

SWITEL M350 - Funzionamento - 4

Attivato sostanto l'allarme di vibrazione

SWITEL M350 - Funzionamento - 5

Attivati allarme di vibratione e segnale di chiamata

SWITEL M350 - Funzionamento - 6

Il volume è impostato ad un livello alto. Attenzione utilizzando il Telefono.

3 Funzionamento

1 LED Indica lo stato di esercizio del telefono. Durante il processo di carica, la spia LED è accesa in modo permanente, nelle lampeggia perindicare l'assenza di segnale o non avendo individuato alcuna rete.

SMS: Short Message Service = Servizio per l'in-vio di messaggi di testo brevi.

Funzionamento

2 Ricevitore Consente di ascoltare il

proprio partner di chiamata qualora non risulti collegato un auricolare e attivato un dispositivo di vivavoce.

3 Display Sul display è visualizzata la

struttura menu per facilitare l'esercizio del dispositivo.

4 Tasti di navigazione

I tasti di navigazione

consentono la navigazione nei menu e lo svolgimento delle impostazioni richieste.

5 Tasto softkey sinistro Ai softkey sono

assegnate funzioni diverse in base ai vari menu in cui ci si trova. La funzione attuale è sempre visualizzata sul display con un testo bianro direttamente sopra il tastingo interessato.

6 Tasto selezione Consente di accettare o

condurre una chiamata.

Ripetizione di chiamata.

7 M2 M1 M3 Tasti di selezione diretta

I tasti di selezione diretta

Funzionamento

consentono la selezione
diretta di numeroi di chiamata
memorizzati premendo il rispectivo tasto.
Inoltre:
M2M3= scorrere a sinistra/a destra, ad es. nel menu
Programma allarmi.

8 Tasto asterisco Per l'insertimento di caratteri speciali. Squillo di chiamata ON / OFF - Silenziamento

9 Tasto softkey destro Ai softkey sono assegnate funzioni diverse in base ai vari menu in cui ci si trova. La funzione attuale è sempre visualizzata sul display con un testo bianro direttamente sopra il tastingo interessato.

10 Tasto ON/OFF, riaggancio Consente di insertire e disinserire l'apparecchio. Interrompere la procedura attuale. Concludere o respingere la chiamata.

Funzionamento

11 1.0-0+ Tasti numerici

Consentono l'immissione di numeroi Telefonici e nomi o discrivere messaggi SMS.

12 Tasto cancellatto

Per l'attivazione del bloccottoastiera.

Passare da lettere maiuscole a lettere minuscole o a numero e viceversa.

13 Microfono Risulta attivo durante la

conversazione Telefonica.

14 Contatti di carica Consente il caricamento del

telefono nella stazione di carica.

15 Presa Mini USB Provvede al collegamento

dell'alimentatore a spina.

16

Presa per auricolare (auricolare non incluso)

Collegare l'auricolare.

Ricevitore, altoparlante e microfono sono disattivati. Si ascolta e si parla sostanto tramite auricolare.

Primi passi

Tasti per funzioni speciali

Modalità* premere e te-nere premuto#aft premere e te-nere premuto
Stand-bySquillo di chiamata ON / OFF - Silen-ziamentoProcedere al blocco tastiera
Questo symbolo appeare sul display.
1.00 premere e tenere premuto Viene instaurato un collegamento con la messaggistica per ascoltare i propri messaggi 43 pagina 221.

4 Primi passi

In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l'uso delle presenti istruzioni e del telefono.

Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l'uso

RappresentazioneDescrizione
1.0.0Premere brevamente il tasting raffigurato

Primi passi

2 sec. 1 Premere il tasting raffigurato per 2 secondi
1. tenere premutoTenere premuto il tasting raffigurato
Immettere cîfre o lettere
Telefono squilla
MessaggioVisualizzare i testi sul display
Visualizzare i symboli sul display
OKPremere il tasting softkey 一页 199

Modalità di stand-by

In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera il Telefono in modalità di stand-by. Per passare alla modalità di stand-by occorre premere ripetutamente il tasto 6 . Se occorre è necessario disinserire prima il blocco tastiera.

Modalità di risparmio energetico

Dopo un determinato periodo di tempo in modalità di stand-by, il Telefono passa alla modalità di risparmio energetico. Fatto questo, il display non è più illuminato. Premere un tasting qualsiasi per attivare di nuovo la modalità di stand-by.

Tasti softkey

Ai tasti softkey e sono assegnate funzioni diverse in base ai vari menu in cui ci si trova. Nelle

Primi passi

presenti istruzioni per l'uso quosti tasti sono denominati sempre in base ai testi di display visualizzati direttamente al di sopra.

TastoIn modalità di stand-byAll'interno del menu
— sinistra- Aprire il menu princi-pale- Funzioni varie
— destra- Aprire i contatti- Funzioni varie

I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del Telefono. Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata èindicato alla struttura di menu 13 pagina 244.

MenuAprire il menu principale
/ Selectionareil sottomenu desiderato
OKAprire il sottomenu
/ Selectionarela funzione desiderata
OKAprire la funzione
/ OKSelectionare l'impostazione desiderata

Primi passi

Inserire cîfre o lettere tramite tastiera

(sinistra) Confermare le immissioni
- (destra) Tornare indietro di un livello
Interrompere le procedure di

programmazione e memorizzazione tornando indietro alla modalità di stand-by

Creazione di dati nella rubrica Telefonica - Esempio

La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è individata a titolo esemplificativo in Creazione di dati nella rubrica Telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell'esempio per tutte le impostazioni che si considerano compiere.

SWITEL M350 - Creazione di dati nella rubrica Telefonica - Esempio - 1

Immissione di testi e numeroi

Selezionare una posizione di memoria e confermare
OKInserire il nome e confermare
OKInserire il numero di chiamata e confermare

Immissione di testi e numeroi

Sui tasti a cifra si trovano altre delle lettere per l'immissione di testi.

Il Telefono consente l'immissione di testi con vari metodi. Questi sono applicati in sede di creatione o modifica di contatti all'interno della rubrica Telefonica, di ricerca di determinati nomi nella rubrica Telefonica o per l'insertimento dei testi di messaggi SMS.

Non sempre sono disponibili tutti i metodi per agli applicazione.

Metodi di immissione testi

Multitap

Per immettere un testo in modalità Multitap, premere il tasto con il rispectivo gruppo di letterere/caratteri. Volendo inseire il primo carattere del gruppo, premere il tasto una volta. Volendo inseire il secondo carattere, premere il tasto due volte e casi via.

Immissione di testi e numeroi

Per inseire un'ulteriore lettera presente sullo stesso tasto, inseire innanzitutto il primo carattere come di consueto. Attendere ca. 2 secondi e procedere quindi con l'immissione della lettera successiva.
AECLettere maiuscole in Multitap
ABCLettere minuscile in Multitap
ABCIl primo carattere di una frase è maiuscolo, tutti gli altri sono minuscoli.
123Cisure
Per passare dall'immissione di testo all'immissione di cifre, premere il tasting #aAT.

Interpunizione e segni speciali

Premere in modalità di modifica il tasto . Sul display sono visualizzati i segni di interpunzione e i segni speciali. Selezionare con i tasti / M2/ M3 il segno desiderato assumendolo con il tasto softkey OK. I caratteri speciali utilizzati con maggiore frequenza sono visualizzati in modalità di modifica premendo ripetutamente il tasto 1.

Immissioni e funzioni varie

O± Inserire uno spazio vuoto

EliminaCancellazione di un carattere
/ Spostare il cursore

Impostazione della rubrica Telefonica

5 Impostazione della rubrica Telefonica

Nella rubrica Telefonica del Telefono è possibile memorizzare fino a 200 volte.

  • Assegnare sempre a tutti i numeri di chiamata il preferso internazionale ed il preferso locale.
  • Con capacité di memoria esaurita, il display visualità una rispecttivaindicazione. L'immissione di nuove dati richiede la precedente cancellazione di dati vecchie.
  • Le voci della rubrica Telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per saltare direttamente alla voce della rubrica Telefonica desiderata, premere la lettera iniziale corrispondente. Per cercare la voce manualmente, servirsi dei tasti /

Il numero di loro che è possibile memoriz-zare sulla propria scheda SIM è un'informazione fornita dal proprio客户提供.

Immissione di nomi

Sui tasti a cifra si trovano altre delle lettere per l'immissione di nomi. Premere per l'immissione di una lettera il corrispondente tasting tante volte sono ad ottennerne la rispectiva visualizzazione. Informazioni sui metodi di immissione [F] pagina 202.

Impostazione della rubrica Telefonica

Immissione di dati nella rubrica Telefonica

Vedi 37 pagina 201.

Memorizzazione in modalità di stand-by

SWITEL M350 - Memorizzazione in modalità di stand-by - 1

Modifica o cancellazione di dati della rubrica Telefonica

SWITEL M350 - Modifica o cancellazione di dati della rubrica Telefonica - 1

Impostazione della rubrica Telefonica

SWITEL M350 - Impostazione della rubrica Telefonica - 1

Visualizza contatti

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Selezionare laoice desiderata come indicato all'inizio del presente capitolo.

OpzioniAprire il menu
È altri possibile eseguire le seguenti funzioni: VisualizzaVisualizzare/Modificare la voce
Invia SMSInviate un messaggio SMS
Aggiungi al gruppoAggiungere ad un gruppo
Copia su TelefonoCopiare la voce (SIM → Telefono)
Copia su SIMCopiare la voce (telefon → SIM)
ChiamaChiamare la voce
EliminaCancellare la voce

Eseguire la funzione una volta conformata.

Copiare o cancellare tutte le loro

MenuAprière il menu principale
/ ContattiOK Selezionare i contatti (rubrica Telefonica) e confermare

Impostazione della rubrica Telefonica

SWITEL M350 - Impostazione della rubrica Telefonica - 1

Eseguire la funzione una volta conformata.

Gruppi

Le voci possono essere abbinate a vari gruppi. Ai gruppi è quando possibile abbinare suonerie di chiamata differenti.

Aggiungere una voce ad un gruppo

SWITEL M350 - Gruppi - 1

Impostazione della rubrica Telefonica

/ Membro del gruppo OK

Aprière l'élenco

Opzioni

SWITEL M350 - Impostazione della rubrica Telefonica - 1

Aggiungi nome

OK

Procedere all'aggiunta

SWITEL M350 - Impostazione della rubrica Telefonica - 2

Aggiungi

Selezionare una voce dall'elenco eaggiunger

Sono visualizzate solo le loro memorizzate nel Telefono. Le loro salvate sulla scheda SIM non sono visualizzate e non sono pertanto selezionabili! Copiare se occorre le loro nella scheda SIM sul Telefono 15 pagina 205.

Modifica del nome del gruppo

SWITEL M350 - Impostazione della rubrica Telefonica - 3

Selezione e accettazione di chiamate

EliminaCancellare lettera per lettera il nome del gruppo interessato
SalvaImmettere il nuovo nome del gruppotramite tasti numerici e confermare
Modifica della suoneria abbinata al gruppo
MenuAprire il menu principale
/ ContattiOK Selezionare i contatti (rubrica telefonica) e confermare
Visualizza gruppiOK Selezionare un sottomenu e confermare
AmiciOK Selezionare il gruppo e confermare
Tono allaOK Aprire il menu
OKSelezionare lo squillo di chiamata e confermare

6 Selezione e accettazione di chiamate Accettare la chiamata

SWITEL M350 - Selezione e accettazione di chiamate Accettare la chiamata - 1

Accettare la chiamata

Selezione e accettazione di chiamate

Respingere la chiamata

SWITEL M350 - Respingere la chiamata - 1

Respingere la chiamata

Concludere la chiamata

SWITEL M350 - Concludere la chiamata - 1

oppure

Annulla

Concludere la chiamata

Telefonare

Inserire il numero di chiamata

Cancella

In caso di immissione errata cancellare l'ultima cifra

SWITEL M350 - Telefonare - 1

Selezionare un numero di chiamata

Elenco chiamate

Il Telefono memorizza in un elenco chiamate i numero di chiamata selezionati per ultimi (ripetizione di chiamata)或者其他 numeri delle chiamate ricevute e delle chiamate perse.

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 1

Aprière l'élenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 2

/ M3>Selezionare l'elenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 3

/Selectionare una voce e instaurare un collegamento

Selezione di numeroi di chiamata alla rubrica Telefonica

Per fare quello è necessario aver precedentamente memorizzato dei numeri nella rubrica Telefonica 13 pagina 201.

Selezione e accettazione di chiamate

Contatti

Apriere i contatti

/Selectionare una voce e instaurare un collegamento

Per saltare ad una determinata voce, insereire tramite tasti numerici la lettera iniziale del contatto memorizzato. Eventualmente può rendersi necessario premere il tasting più volte, fino ad ottener e l'immissione della lettera richiesta.

Tasti di selezione diretta

I numero di chiamata devono risultare memorizzati come numero di chiamata diretta 137 pagina 223.

3 sec. M1, M2 oppure M3

Tenere premuto il tasting di selezione diretta

Impostazione del volume del ricevitore

Con chiamata in corso è possibile regolare il livello di volume dell'apparecchio.

o Selectionare il volume desiderato

SWITEL M350 - Impostazione del volume del ricevitore - 1

Un ascolto prolongato con ricevitore a pieno volume più causare danni all'udito.

Visualizzazione della durata di conversazione

Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della Telefonata è visualizzata in ore, minuti e se-

Selezione e accettazione di chiamate

condisuldisplay.

Funzione vivavoce

Utilizzare但这a funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l'altoparlante.

Con chiamata Telefonica in corso

Mano libAttivare la funzione vivavoce
NormaleDisattivare la funzione vivavoce

Silenziamento del microfono nell'unità portatile

È possibile attivare e disattivare il microfono del Telefonino con chiamata Telefonica in corso.

OpzioniAprire il menu
/MutoOK
Disattivare il microfono (silenziamento)
AttivaOKAttivare il microfono

Blocco tastiera

Il blocco tastiera aiuta ad impedire l'attivazione inavvertita di determinate funzioni.

3 sec. #_aA Attivare il blocco tastiera

L'attivazione del blocco tastiera consente di ri-cevere Telefonate in arrivato come di consueto.

Selezione e accettazione di chiamate

Sblocca e quindi subito #_aA

Disattivare il blocco tastiera

Attivazione/Disattivazione dello squillo di chiamata

È possibile disattivare lo squillo di chiamata - In ta caso funzione solo l'allarme a vibrazione.

3 sec. Disattivare lo squillo di chiamata
3 sec. Attivare lo squillo di chiamata

Con squillo di chiamata disattivato, sul display è visualizzato il simbolo.

Disattivare lo squillo di chiamata per la Telefonata attuale

Opzioni Muto OK

Disattivare il segnale di chiamata

Il segnale di chiamata è ripristinato automaticamente con la chiamata in arrivivo successiva.

Con chiamata in corso

Opzioni

Aprire il menu Opzioni

Il livello consente la visualizzazione delle funzioni che è possible eseguire con chiamata in corso:

Chiamata in attesa

In attesa OK

Trattenere la chiamata attuale

Elenco chiamate

Corr chiamata trattenuta, la voce di menu indica "Rilascio".

Riprendere la chiamata in attesa:

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 1

Rilascio

OK

Proseguire la chiamata

Contatti (rubrica Telefonica)

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 2

Visualizza contatti

OK

Aprire i contatti (rubricatefonica) e visualizzare levoci

7 Elenco chiamate

L'apparecchio mette a disposizione un elenco chiamate.

Il Telefono salva gli ultimi numeri di chiamata selezionati, ricevuti o mancati.

Nel caso in cui uno dei numeroi di chiamata coincidesse con una voce della propria rubrica Telefonica, nell'elenco viene visualizzato il rispetto nome.

Selezione di un numero dall'elenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 1

Aprière l'élenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 2

/ M3>Selezionare l'elenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 3

/Selectionare la voce e

instaurare un collegamento

Visualizzazione dei dettagli
Apriere l'elenco chiamate

SWITEL M350 - Elenco chiamate - 4

Opzioni

Selezionare una voce e richiamare il menu Opzioni

É autresi possibile eseguire le seguenti funzioni:

Chiama

Chiamare la因为你

Invia SMS

Inviare un messaggio SMS

Elimina

Cancellare la因为你

Salva numero

Salvare la因为你

Elimina Tutto

Cancellare l'intero elenco chiamate

Mostra numero

Visualizzare il numero di chiamata

8 SMS

Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a riguardo si prega di consultare il provider di servizi di telecomia mobile sul luogo.

SMS

Impostazioni SMS

SWITEL M350 - Impostazioni SMS - 1

SWITEL M350 - Impostazioni SMS - 2

Centro di servizi SMS

Navigare forn al menu "Impostazioni messaggi".

SWITEL M350 - Centro di servizi SMS - 1

SMSC: Short Message Service Center
= Centro di servizi per l'invio di SMS.

Validità

La voce di menu consente di stabilire la durata entro cui il Telefono tentera di inoltrare un messaggio trasmesso.

Navigare forn al menu "Impostazioni messaggi".

SWITEL M350 - Validità - 1

Periodo validità

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

É possibile scegliere tra 5 impostazioni differenti.

SWITEL M350 - Validità - 2

OK

Selezionare la durata e confermare

Rapporto di spedizione

Una volta inviato un SMS la trasmissione è confermata.

Navigare forn al menu "Impostazioni messaggi".

SWITEL M350 - Validità - 3

Rapporto di spe

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Validità - 4

Acceso oppure

OK

Attivare o disattivare il rapporto di spedizione e confermare

SMS

Stato di memoria SMS

Navigare forn al menu "Messaggio".

SWITEL M350 - SMS - 1

Stato memoria

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Le posizioni di memoria occupate e libere sono visualizzate via per il Telefono che con risferimento alla scheda SIM.

Create un SMS

Un messaggio può essere una lunghezza di forn o 457 segni, spazi vuoti inclusi. Un messaggio standard è lungo 160 segni. Se si inviano messaggi con più di 160 segni possono eventualmente risultare maggioriosti.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Create un SMS - 1

Messaggio

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Create un SMS - 2

Scrivi il messaggio

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Redigere un testo

Informazioni sui metodi di immissione
I3 pagina 202.

OpzioniApriere il menu
È altre sì possibile eseguire funzioni diverse
InviaOKoppureCerca
Inserire il numero o selezionare direttamente
dalla rubrica Telefonica
SalvaOKIl messaggio SMS è salvato nella cartella Bozze.
Invia a moltiOKÈ possibile selezionare un maggior numero di destinatari alla rubrica Telefonica.
CartelleOKSelezionare un modello per scrivere il proprio messaggio SMS.
Eseguire la funzione una volta confermata.

SMS inviati e ricevuti

Messaggi SMS ricevuti sono segnalati da uno squillo di chiamata impostabile individualmente. Sul display è visualizzato un rispetto messaggio.

Messaggi SMS ricevuti sono salvati nella cartella "Posta in arrivivo".

SMS inviati sono memorizzati nella cartella "Invia

SMS

messaggio".

Modificare messaggi SMS salvati

MenuAprire il menu principale
/ /Messaggio OK Selezionare il menu e confermare
/ /Posta in arrivato oppure Invia messaggio
OKSelezionare un sottomenu e confermare
/ / selezionare SMS OK Selectionare un messaggio SMS e confermare
OpzioniAprire il menu
È altre possibile esquire le seguenti funzioni:
RispondiRespondere al numero da cui è stato inviato il messaggio SMS
InoltraInoltrare il messaggio SMS ad un altro numero
ChiamaChiamare il numero da cui è stato inviato il messaggio SMS

Voice Mail

Salva numero

Salvare il numero da cui è stato inviato il messaggio SMS

Elimina

Cancellare il messaggio SMS

Elimina Tutto

Cancellare tutti gli SMS

Eseguire la funzione una volta conformata.

9 Voice Mail

Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a riguardo si prega di consultare il provider di servizi di telecomia mobile sul luogo. Si può eventualmente trattare di servizi soggetti ad ulteriori addebiti di costi.

L'uso della funzione Voice Mail1 richiede la precedente programmazione di un rispetto numero di chiamata nel proprio Telefono. In linea generale il provider del servizio ha più provveduto a compiere tale impostazione.

Impostazione della funzione Voice Mail

Menu

Aprire il menu principale

1 Voice Mail,notaanche come messaggistica (segreteria Telefonica integrata nella rete di telefonia mobile)

Voice Mail

SWITEL M350 - Voice Mail - 1

Eseguire la funzione una volta conformata.

Riproduzione e ascolto della Voice Mail

Navigare come descripto prima alla voce di menu "Connettersi alla casella vocale" e premere il tasto softkey OK o tenere 1

Ulteriori funzioni utili

Viene instaurato un collegamento con la propria

Voice Mail con la possibilità di ascoltare i propri mes-saggi.

10 Ulteriori funzioni utili

Tasti di selezione diretta

Sui tasti di selezione diretta M1, M2 o M3 è possibile salvare dei numeri di chiamata selezionati direttamente se siiene premuto il rispectivo tasting pagina 211.

Per salvare i numeroi di chiamata su un tasting di selezione diretta, procedere come segue:

SWITEL M350 - Tasti di selezione diretta - 1

Ulteriori funzioni utili

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

OK

Inserire il numero di chiamata e confermare

Selezione abbreviata

Con i tasti da 2_BC^A a 9_Y2^WX si insertisce cono i numero di chiamata. Tenendo in tal caso premuto il rispettov tasto per altre 3 secondi, il numero Telefonico abbinato è selezionato.

Ogni numero che si intende utilizzato come numero di selezione abbreviata deve risultare memorizzato nella rubrica Telefonica.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Selezione abbreviata - 1

Contatti

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Selezione abbreviata - 2

Avanza

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Selezione abbreviata - 3

Digitazione rapida

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Selezione abbreviata - 4

OK

Selezionare il tasto di selezione abbreviata e confermare

Ulteriori funzioni utili

/ Selezione / cambia OK

Selezionare la funzione e confermare

OK Selezionare il numero di chiamata e confermare

Data e ora

In questo menu è possible impostare e correggere la data e l'ora.

Per passare al menu, procedere come segue:

Menu Aprire il menu principale

/ Impostazioni OK

Selezionare il menu e confermare

Generale OK

Selezionare il menu e confermare

/ Orario e data OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Parametri data e ora OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Inserire giorno/mese/anno e proseguire con l'orario

Ulteriori funzioni utili

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Ulteriori funzioni utili

Lingua

In questo menu è possibile impostare e correggere la lingua di display.

SWITEL M350 - Lingua - 1

Allarme

Il menu consente la programmazione di 3 allarmi differenti.

SWITEL M350 - Allarme - 1

Ulteriori funzioni utili

/ Allarme OK

Selezionare il menu e confermare

Allarme 1 OK

Selezionare l'allarme e confermare

Spento /M3,

Selezionare "Una volta", "Lun~Ven", "Ogni giorno" o "Spento" e procedere con freccia in basso

00:00

Inserire ore:minute proseguire con Tono

Tono 1 M2 /M3, OK

Selezionare il tono di allarme e confermare

Calcolatrice

Si tratta di una semplice calculatrice per risolverere i compiti di calcolo più semplici.

Con i tasti e è possible selezionare il tipo di calcolo (+, -, x, ÷).

Con il tasting si insertisce il punto decimale.

Con il tasting #aT è possibileambiare il segno aritmetico del numero (±)

Menu

Aprire il menu principale

Ulteriori funzioni utili

/ Strumenti OK

Selezionare il menu e confermare

/ Calcolatrice OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Esempio

Cancella = cancellare

Calendario

Il menu consente di accedere al calendario. Il giorno visualizzato può essere modificato. La navigazione avvienetramite i tasti / e M2/M3

Menu Aprire il menu principale

Strumenti OK

Selezionare il menu e confermare

Calendario OK

Selezionare il menu e confermare

Ulteriori funzioni utili

Cronometro

SWITEL M350 - Cronometro - 1

Impostazioni di rete

In questo menu è possibile selezionare ancche altre reti di telecomia mobile rispetto a quella del proprio gestore di rete Telefonica. A tale scopo è comunque necessario che siano stati presi precedenti accordi a riguardo.

SWITEL M350 - Impostazioni di rete - 1

Ulteriori funzioni utili

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Selezionare l'impostazione e confermare

Impostazioni di sicurezza

In questo menu è possibile definire le funzioni del te-telefon o della sched a SIM che si intendono protegere con una password/un PIN. PIN e password sono modificabili.

Pin e PIN2 sono assegnati al momento della consegna della scheda SIM. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite dal provider della vostra scheda SIM.

Menu Aprire il menu principale

/ Impostazioni OK

Selezionare il menu e confermare

Generale OK

Selezionare il menu e confermare

/ Sicutrezza OK

Selezionare il menu e confermare

Protezione PIN

La password è fornita assieme alla vostra schedea SIM. Nel caso di disattivazione del blocco SIM, il Telefono si insertisce nella richiedere l'immissione di alcun codice PIN. Si consiglia di lasciare sempre insertito il blocco SIM per ostacolare l'accesso e l'utilizzo del mystro Telefono a persone non autorizzate.

Blocco del Telefono

Nella configurazione iniziale la password corrisponde a 0000. Con blocco attivato, una volta acceso il Telefono è necessario immettere prima la password per il disattivare il blocco seguita dall'immissione del codice PIN.

Blocco automatico tastiera

Il Telefono è impostato in modo da attivare il blocco tastiera automaticamente una volta trascorso un determinato intervallo in modalità di stand-by.

Cambia password

Modifica della password per il blocco del Telefono e la memorizzazione delle impostazioni.

Seguire la struttura menu pagina 250.

Suggerimenti

Bloccare il Telefono con il PIN personale. Il PIN personale consente di protegere il proprio telefon da accessi non autorizzati.

SWITEL M350 - Suggerimenti - 1

Ulteriori funzioni utili

Codice PIN & PIN2

Il codice PIN (Personal Identity Number) e PIN2 è un numero composto da 4-8 cifre. I codici PIN e PIN2 sono forniti assieme alla scheda SIM dal proprioizio di rete.

Codice PUK & PUK2

I codici PUK (Personal Unblocking Key) e PUK2 sono numeri composti da 4 a 8 cifre. La loro immissione si rende necessaria in caso di precedente immissione errata per tre volte consecutive del codice PIN della propria schedà SIM, circostanza in cui la schedà SIM risulta altrimenti bloccata da un ulteriore accesso. I codici PUK e PUK2 sono forniti assieme alla schedà SIM dal proprio gestore di rete.

Impostazione del telefono

Impostazione del display

In questo menu il display è impostato in modo da rispondere a quanto specificato nel profilo personale.

SWITEL M350 - Impostazione del display - 1

Ulteriori funzioni utili

Selectionare

Display inattivo

Selezionare un'immagine di fondo e impostare la visualizzazione di ora e data

Retroilluminatione

Impostare la durata di accensione della retroilluminazione

Sfondo

Selezionare un colore di fondo

Impostazioni audio

In questo menu i toni sono impostati in modo da rispondere a quanto specificato nel profilo personale.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Selectionare - 1

Impostazioni

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Selectionare - 2

Suoni OK

K

Selezionare il menu e confermare

Selectionare

Suonerie

Selezionare i segnali di chiamata per le varie segnalazioni

Ulteriori funzioni utili

Volume

Selectionare per le varie suonerie il volume dei vari segnali di chiamata Call = volume del ricevitore

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Un ascolto prolongato con ricevitore a pieno volume più causare danni all'udito.

Tipodi sveglia

Selezionare se si preferisce
essere informati su una
chiamata in arrivato tramite
segnale di chiamata o
vibrazione

Esempio - Impostazione dello squillo di chiamata più alto Il segnale di chiamata più alto è Suoneria1 + volume 7 = 100dB.

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 2

Ulteriori funzioni utili

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Impostazioni di chiamata

Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a riguardo si prega di consultare il provider di servizi di telefonia mobile sul luogo. Si può eventualmente trattare di servizi soggetti ad ulteriori addebiti di costi.

Ulteriori funzioni utili

Inoltro di chiamata

Le seguenti funzioni consentono di inoltrare le chiamate in arrivato ai numero telefonici precedentamente definiti.

SWITEL M350 - Inoltro di chiamata - 1

Selezionare le impostazioni desiderate relative all'inoltro di chiamata:

SWITEL M350 - Inoltro di chiamata - 2

Ulteriori funzioni utili

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 2

Inserire il numero e attivare iltrasferimento di chiamata

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 3

Disattivare il trasferimento di chiamata

Blocco di numeri di chiamata

Con le seguenti funzioni è possibile impostare delle limitazioni per chiamate in arrivato o in uscita.

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 4

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 5

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 6

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 7

Selezionare il menu e confermare

Ulteriori funzioni utili

Selezionare le chiamate che si tratta di bloccare.

Tutte le chiamate in uscita

Tutte le chiamate internazionali

Solo qui e casa

Tutte le chiamate in arrivio

Chiamate in entrata se all'estero

OK

Nella configurazione iniziale la password corrisponde a 0000.

Avviso di chiamata

Con funzione attivata si riceve durante lo svolgimento di una chiamata un avviso sulla presenza di un ulteriore chiamante in linea.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Impostazioni

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 2

Parametri chiamata

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 3

Chiamata in attesa

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Ulteriori funzioni utili

Ripetizione di chiamata automatica

Con funzione attivata la ripetizione di chiamata è avviata automaticamente nel caso in cui il numero chiamato risultasse "occupato".

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Ulteriori funzioni utili

Identificativo del chiamante

La funzione consente di attivare o disattivare l'inoltro del proprio numero Telefonico all'interlocutore chiamato.

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Messaggi broadcast

Il Telefono cellulare supporta la riscione di messaggi broadcast.

1 Broadcast, noting anche come Cell Broadcast (CB)
= Servizi d'informazione del proprio gestore di retetelefonica

Ulteriori funzioni utili

Informazioni su messaggi broadcast, tariffe, dati e offerte vanno richieste presso il vostro provider di servizi di scheda SIM.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 1

Messaggio

OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 2

Impostazioni messaggi

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

SWITEL M350 - Ulteriori funzioni utili - 3

Trasmetti messaggio

OK

Selezionare un sottomenu e confermare

Seguire la struttura menu pagina 246.

Configurazione iniziale

Il Telefono ripristina la configurazione iniziale.

Menu

Aprire il menu principale

SWITEL M350 - Configurazione iniziale - 1

Impostazioni OK

Selezionare il menu e confermare

SWITEL M350 - Configurazione iniziale - 2

Preimpostazione di fabbrica OK

Selezionare il menu e confermare

Navigando nel menu è chiesta l'immissione della password del Telefono. Nella configura-zione iniziale la password corrisponde a 0000.

11 SIM Toolkit

Il menu consente di accedere al SIM Application Toolkit (noto in genere come sigla STK) del proprio provider di telecomia mobile. Contenuto e funzioni dipendono dal gestore della scheda SIM inserita. Il SIM Application Toolkit (STK) è uno standard di sistema GSM, grazie al quale la scheda SIM è in grado di svolgere diverse azioni consentendo all'utilizzatore di usfuquire dei servizi a valore aggiunto.

Maggiori dettagli sono disponibili presso il proprio provider di telecomia mobile locale. Si cui eventualmente trattare di servizi soggetti ad ulteriori addebiti di costi.

12 Struttura di menu

Per passare al menu principale, premere il tasto softkey Menu. Fatto quello, con i tasti / si selezione una voce di menu seguendo con l'ausilio dei tasti softkey le struzioni del dialogo visualizzato a schermo. I tasti softkey assolvono funzioni diverse, ad es. OK, Torna indietro, Annulla, Opzioni ecc. Tasti softkey (grigio) sono visualizzati nella struttura menu

Struttura di menu

riportata qui di seguito solo in alcuni casi d'eccezione. Per maggiori informazioni sul menu e sull'esercizio capitolo 4.

Messaggio

Scrivi il messaggio
Opzioni
Invia
Salva
Invia a multi
Cartelle
Posta in arrivio
OK
Opzioni
Rispondi
Inoltra
Chiama
Salva numero
Elimina
Elimina Tutto
Invia messaggio
vedi Posta in arrivio

Struttura di menu

Bozze
Cartelle
Impostazioni messaggi
Numero centro servizi SMS
Periodo validità
Salvataggio automatico SMS
Rapporto di spedizione
Memorizzazione preferita
SIM
Telefonò
Trasmetti messaggio
Tema
Lingue
Modalità Ricevi
Stato memoria

Contatti

Nuovo contatto
Salva su SIM

Struttura di menu

Nome
Numero
Salva su Telefono
Visualità contatti
Opzioni
Visualità
Invia SMS
Aggiungi al gruppo
Copia su Telefono
Copia su SIM
Chiama
Elimina

Struttura di menu

Visualizza gruppi
Famiglia
Amici
Ufficio
Extra
Numeri speciali
Miei numeroi
Messaggi vocali
Avanza
M1 M2 M3
Digitazione rapida
Scegli elenco contatti
Copia Tutto
Cancella tutti i contatti
Stato memoria

Chiamate

Chiamate in entrata
Chiama
Invia SMS
Elimina
Salva numero
Elimina Tutto
Mostra numero
Chiamate in uscita
vedi Chiamate in entrata
Chiamate mancate
vedi Chiamate in entrata
Durata chiamata

Strumenti

Allarme
Calcolatrice
Calendario
Cronometro

Struttura di menu

Impostazioni

Generale
Lingua
Orario e data
Parametri data e ora
Formato data
Separatore di data
Formato orario:
Modalità di risposta
Risposta normale
Risposta da qualsiasi tasto
Sicurezza
Protezione PIN
Blocco SIM
Cambia il PIN
Cambia PIN2
Blocco del telefono
Blocco automatico tastiera
Cambia password
Display
Display inattivo
Retroilluminatione
Sfondo
Suoni
Suonerie
Chiamata in arrivio
Messaggio
Tono principale
Volume
Chiama
Suoneria
Tono principale
Tipo di sveglia
Squilla
Solo vibrazione
Vibrazione e suoneria
Parametri chiamata
Deviazione di chiamata
Tutte le chiamate

Struttura di menu

Controlla stato
Attiva
Disattiva
Se occupato
In caso di mancata risposta
Se non raggiungibile
Chiamata bloccata
Tutte le chiamate in uscita
Controlla stato
Attiva
Disattiva
Tutte le chiamate internazionali
Solo qui e casa
Tutte le chiamate in arrivivo
Chiamate in entrata se all'estero
Chiamata in attesa
Ricomposizione automatica
ID chiamante
Impostato alla rete
Nascondi numero

Eliminazione di errori

Mostra numero
Impostazioni di rete
Automatico
Selezione manuale
Preimpostazione di fabbrica

Strumenti SIM

馔 varia in base al provider)

13 Eliminazione di errori

Hotline di assistenza tecnica

In presenza di problemi con il Telefono, seguire leindicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla notre linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia commerciale si estende a 2 anni.

Eliminazione di errori

Domande e risposte

Domande Risposte
Non è possibile accen-dere il Telefono.- La batteria non è inserta.- La batteria non è ca-rica.
L'apparecchio non visualizza alcuna inten-sità di segnale.- Nessun collegamento di rete. Probabilmente il Telefono è utilizzato in un luogo alla服务于i. Spostarsi in un'alto luogo oppure rivolgersi al proprio客户提供 di servizi.
La tastiera non funziona affatto oppure in modo molto lento.- La velocità di esercizio del display è rallentata in presenza di tempe-rature particolarementeasse. Tale fenomeno è normale. Tentare di spostarsi in un luogo più caldo.

Eliminazione di errori

Se in alcuni casi non dovesse risultare possi-bile eseguire/utilizzare determinate funzioni, sul display viene visua-lizzato un rispectivo messaggio.- Numerous及其他 fun-zioni sono disponibili solo in seguito ad abili-tazione allo specifico servizio. Si prega di consultare il proprio provider di servizi per ulteriori informazioni.
Il display è bloccato op-pure il dispositivo non reagisce ad alcuna pressione di tasto.- Rimuovere la batteria per 3 minuti, quando ri-tentare.
Nessun collegamento alla rete di telecomia mobile.- Rivolgersi al proprio provider di servizi.
Sul display è visualiz-zato il messaggio "Inse-risci SIM".- Assicurarsi che la scheda SIM sia posi-zionata correttamente. Se occorre, rivolgersi al proprio provider di servizi.

Eliminazione di errori

La batteria non si carica oppure si scarica in brevissimo tempo.

  • La batteria è difettosa.
  • Posizionare il Telefono correttamente nella stazione di carica ovrero collegare il caricatore correttamente alla rete. Pulire le superfici di contatto su Telefono e stazione di carica con un panno morbido e asciutto.
  • Caricare il Telefono per 4 ore.

Suggerimenti riguardo la batteria

Utilizzare esclusivamente batterie e caricatori autorizzati dal costruttore, altrimenti la batteria potrebbe venire danneggiata.

Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel Telefono per evitare un cortocircuito accidentale dei contatti della batteria.

Tenere puliti e lontani da sporco i contatti della batteria.

La batteria può essere caricata e scaricata un centi- nao di volte, la sua durata utile è comunque limitata.

Sostituire la batteria non appena le prestazioni della stessa risultano considerevolmente ridotte.

Specifiche tecniche

14 Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

Caratteristica Valore
Standard GSM1900, 1800 MHz Dual Band
Dimensioni 52 x 128 x 15 mm (L x A x P)
Peso 92 g inclusa batteria
Alimentazione elettrica Ingresso: 100-240 V, 50-60 Hz, 0,15 A Uscita: Mini USB 5 V, 500 mA
Batteria 3,7 V, 750 mAhDurata di carica: ca. 4 h
Durata di stand-by fino a 150 ore
Autonomia di chiamata fino a 120 min
Display 1.75” a colori,risoluzione 128 x 160
Illuminazione tasti bianco
LED rosso/verde

1 GSM = Global System for Mobile Communications. Standard per Telefoni cellulari.

Specifiche tecniche

Lingue Tedesco, inglese, franc- cese, italiano
Rubrica Telefonica Max. 200 contatti
SMS Standard SMSCapacità di memoria: Max. 100 dati (Telefon)
Volume di squillo max. 100 dB
Temperatura ambiente consentitada -10 °C a 40 °C
Umidità atmospherica re- lativa consentitada 30% a 75%
Corrìserva di modifiche tecniche!

Configurazione iniziale

La configurazione iniziale è ripristinata tramite menu.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio risponde a quanto disposto alla Direttiva UE:

1999/5/CE Direttiva concennte le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità della direttiva sopra indica è confermata dal marchio CE applicato sul dispositivo.

SWITEL M350 - Dichiarazione di conformità - 1

Informazioni SAR

Informazioni sulle emissioni di onde elettromagnetiche e sui tassi di assorbimento specifici (SAR = Specific Absorption Rate).

In sede di sviluppo del presente Telefono cellulare sono stati tenuti in considerazione gli standardi sicurezza in vigore in materia di emissioni di radiofrequency. Tali valori limite si basano su direttive scientifiche e presentano un margine di sicurezza in modo da assicurare la sicurezza di tutte le persone utilizzatrici, independentemente da età e condizioni di salute.

I valori riferiti alle emissioni di radiofrequency previsti dalle direttive si basano su un'unità di misura denominata SAR. Il rilevamento dei valori SAR avviene tramite metodi standardizzati in cui il Telefono opera con il massimo della performance energetica possibile in tutte le bande di frequenza utilizzate.

Nonostante sia possibile constatare delle differenze nei valori SAR dei vari modelli di Telefono, tutti i modelli sono stati comunque sviluppati in modo da osservare le direttive di rilievo in materia di emissioni di radiofrequenza.

Per gli abitanti di Paesi che considerano, come per i Paesi membrö dell'Unione Europea, il valore limite SAR individato alla ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e che corrisponde a 2W/Kg (valore medio rilevato su

Indicazioni di sicurezza

10 grammi di tessuto), trovano applicazione le seguenti informazioni. Per il presente Telefono cellulare il valore SAR più alto rilevato di cui è giornata determinata la media su 10 g di tessuto corrisponde se appoggiato all'orecchio a < 0.583 W/kg.

15 Indicazioni di sicurezza

Si prega di leggere il presente paragrafo con atten-zione.

Pericolo di soffocamento!

Tenere lontano le pellicole protettive e d'imballaggio alla portata dei bambini.

Impiego conformeagli usi previsti

Il presente Telefono consente di svolgere Telefonate all'interno di una rete di Telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente e non svolgere riparazioni di propria iniziativa.

Ambito di impiego

  • Non utilizzato il Telefono in zone in cui se ne vieta l'uso.
  • Disinserire il Telefono in prossimità di apparecchiature mediche (ad es. all'interno di ospedali).

Indicazioni di sicurezza

  • Non utilizzato il Telefono presso stazioni di rifornimento o in prossimità di carburanti o sostanze chimiche.

  • Riguardo l'uso del dispositivo a bordo di aerei si prega di consultare la compagnia aerea d'interesse.

In generale

  • Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Il Telefono non è a tenuta d'acqua; mantenerlo quando asciutto.
    -Si consiglia sostanto l'uso di alimentatore originale e batterie originali. Non tentare di collegare altri prodotti o appearecchi.
    Riparazioni all'apparecchio vanno affiliate esclusivamente al personale qualificato del servizio di assistenza tecnica.
  • Tutti gli apparecchi di telefonia mobile sono essere soggetti a interferenze a discapito delle prestazioni.
  • Tenere il Telefono e i rispettivi accessori fuori alla portata di bambini.
  • La scheda SIM può essere rimossa. Attenzione! Pericolo di ingestione da parte di bambini piccoli.
  • Il segnale di chiamata è riprodotto dall'altoparlante. Accettare la chiamata prima di avvincare il Telefono all'orecchio.

Indicazioni di sicurezza

In quello modo si evitano eventuali danni all'udito.

  • During the guidance of an autoveicolo, prega di utilizzare il Telefono unicamente mediante apposto dispositivo di vivavocate. Assicurarsi che l'esercizio del Telefono non disturbi le funzioni di rilievo in materia di sicurezza. Osservare necessariamente le norme di legge assieme alle norme nazionali specifiche.
  • Mantenere una distance di minimo 15 cm da stimulatori cardiaci implantati o pacemaker allo scopo di evitare possibili interferenze. Evitare di trasportare il Telefono inserto nel taschino in petto. Durante la conversazione si consiglia inoltre di poggiare il Telefono all'orecchio opposto rispetto alla posizione dello stimolatore cardiaco. Il Telefono va immediatamente disinserito non appena si dovessero avvertire o presupporre pregiudizi di qualsiasi genere.
  • Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefono cellulare per assicurare dei casi di emergenza. Per motivi tecnici vari non è possibile garantire un corretto collegamento in qualsiasi circostanza e situazione.

Alimentatore di rete

SWITEL M350 - Alimentatore di rete - 1

zione: Utilizzare solo l'alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il Telefono. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.

Il Telefonino è dotato di alimentatore particolarmente efficente in termini di consumo energetico 5E-AD050050-E (input 100 240~V_AC , output 5V_DC , 500mA ). L'energia elettrica a vuoto corrisponde a ca. 0,08W . L'efficacia media è di ca. 68,9% . L'assorbimento di corrente in sede di ricarica del Telefonino corrisponde a ca. 4,39W .

Batterie ricaricabili

SWITEL M350 - Batterie ricaricabili - 1

zione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo!

Etichette barcode sul Telefono

Le etichette barcode contengono informazioni sul proprio numero telefon, come ad es. il numero di serie. Non rimuovere tali adesivi.

Indicazioni di sicurezza

Smaltimento

Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei puniti di raccolta istituiti alla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di ricicchio materiali). Secondo quanto previsto alla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per leggetenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziate. Il symbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!

Batterie e pile possocono provocare danni alla salute e all'ambiente!

SWITEL M350 - Batterie e pile possocono provocare danni alla salute e all'ambiente! - 1

Non aprire, danneggiare, ingerire o dispersere nell'ambiente batterie e pile. Questi possono conte-nere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Per legge sussiste l'obbligo di consegnare batterie e pile presso rivenditori di batterie o centri di ricicchioutilizzando gli appositi contentitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuite. I simboli indicano che non è assolutamente consentitogettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispetti punti di raccolta. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quantoindicato delle norme in vigore a livello locale.

SWITEL M350 - Batterie e pile possocono provocare danni alla salute e all'ambiente! - 2

Consigli per la cura / Garanzia commerciale 16 Consigli per la cura / Garanzia commerciale Consigli per la cura

  • Pulire le superfici degli appearecchi con un panno morbido e antipilling.

-Nonutilizzaremai detergenti o solventi.

Garanzia commerciale

Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e technologie alla-mente sviluppate sono garantì di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzionamento dell'apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del gestore o provider di rete Telefonica. La garanzia non si estende a batterie, batterie ricaricabili o pile utilizzate all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire alla data di acquireto.

Entro il periodo di garanzia si procedera all'eliminazione gratuite di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia commerciale cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conformeagli usi previsti, da naturale usura, da errato montaggio o errata conservazione, da collegamento o installmente impropri, da forza maggiore o

Consigli per la cura / Garanzia commerciale

altri influssi esterni sono escludi alla garanzia legale. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostuire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti sostuite o apparecchi rimpiazzati divengono di notre proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per anni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.

Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negazio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativivo scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia legale dovranno essere rivendicati nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni alla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sare più possibile fare valere alcun diritto di garanzia legale.

17 Indice alfabetico

A

Accettazione di chiamata, 189, 209

Agganciare il ricevitore, 189, 210

Allarme, 227

Attivazione/Disattivazione dello squillo di chiamata, 213

Avviso di chiamata, 240

Avviso sullo stato di carica della batteria, 187

B

Blocco di numero di chiamata, 239

Bloccottastiera,212

C

Calcolatrice, 228

Calendario, 229

Cancellazione di un testo, 203

Cancellazione di dati della rubrica, 205

Caricamento, 186

Chiamata in attesa, 213

Codice PIN/PIN2, 234

Codice PUK/PUK2, 234

Conchiamata in corso,213

Concludere la chiamata, 189, 210

Configurazione iniziale, 243, 258

Consigli per la cura, 265

Contenuto della confezione, 184

Creare un SMS, 218

Creazione di voci nella rubrica Telefonica, 201

Cronometro, 230

D

Data, 189, 225

Dettagli degli elenchichi chiamate, 215

Dichiarazione di conformità, 258

Display, 193

Domande e risposte, 254

Durata di conversazione, 211

E

Elenco chiamate, 210, 214

Eliminazione di errorsi, 253

F

Funzionamento, 194

Funzione di richiamata, 210

Funzione vivavoce, 212

G

Garanzia commerciale, 265

Gruppi, 207

Indice alfabetico

H

Hotline

di assistenza tecnica, 253

1

Identificativo del chiamante, 242

Immissione di

testi e numeri, 202

Immissionediunnome,204

Immissionediuntesto,204

Immissione di voci

nella rubrica Telefonica, 205

Impostazione

della rubrica Telefonica, 204

Impostazione dello squillo di

chiamata piu alto, 189, 236

Impostazioni audio, 235

Impostazioni del telefon, 234

Impostazioni di chiamata, 237

Impostazioni di display, 234

Impostazioni di rete, 230

Impostazioni di sicurezza, 231

Impostazioni SMS, 216

Indicazioni di sicurezza, 260

Informazioni SAR, 259

Inoltro di chiamata, 238

Inserimento, 188

Inserireuno spazio vuoto,203

Interpunizione

e segni speciali, 203

Istruzioni sommarie, 182

L

Lingua, 227

Lingua di display, 189

M

Menu principal, 244

Metodi di immissione testi, 202

Modalità di

risparmio energetico, 199

Modalità di stand-by, 199

Modidi scrittura,198

Modifica di

voci della rubrica, 205

Multitap, 202

0

Ora, 189, 225

P

Primi passi, 198

Problemi, 253

R

Respingere, 189

Respingere

la chiamata, 189, 210

Rete, 188

Richiamare

chiamatemancate,210

Ripetizione di chiamata, 210

Ripetizione di

chiamata automatica, 241

Rubrica telefonica, 210, 214

s

Scheda SIM, 184

Segnale di chiamata, 235

Selezionare, 210

Selezione abbreviata, 224

Selezione diretta, 211

Selezione e accettazione di chiamate, 209

Silenziamento, 212

SIM Toolkit, 244

Simboli, 193

Simboli di display, 193

SMS, 215

Sounds, 235, 236

Specifiche tecniche, 257

Spegnimento, 188

Spostare il cursore, 203

Squillo di chiamata più alto, 189

Stato di carica

dellabattery,186

Struttura di menu, 244

Suggerimenti

riguardo la batteria, 256

T

Tasti di selezione diretta, 223

Tasti softkey, 199

Telefonare, 189, 210

U

Ulteriori funzioni utili, 223

V

Volume del ricevitore, 211

Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.

Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfuquire del servizio gratuite di download dal nostro site Internet www.switel.com.

In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SWITEL

Modello : M350

Categoria : Smartphone