Sole Fitness E95 - Vélo elliptique

E95 - Vélo elliptique Sole Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E95 Sole Fitness au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sole Fitness E95 - page 2
Caractéristiques techniques Vélo elliptique Sole Fitness E95 avec résistance magnétique, 20 niveaux de résistance, inclinaison réglable.
Dimensions Longueur : 214 cm, Largeur : 76 cm, Hauteur : 168 cm.
Poids maximal utilisateur 160 kg.
Utilisation Convient pour un entraînement à domicile, idéal pour le cardio et le renforcement musculaire.
Écran Écran LCD affichant la distance, le temps, les calories, la fréquence cardiaque et la vitesse.
Capteurs de fréquence cardiaque Capteurs tactiles intégrés et compatibilité avec ceinture cardio.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé.
Garantie Garantie de 5 ans sur le cadre, 2 ans sur les pièces.
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, assemblage requis à la livraison.

FOIRE AUX QUESTIONS - E95 Sole Fitness

Comment assembler le vélo elliptique Sole Fitness E95 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de rassembler tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Pourquoi l'écran d'affichage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le vélo elliptique est correctement branché sur une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Le vélo elliptique fait un bruit étrange lors de l'utilisation. Que faire ?
Assurez-vous que toutes les vis et les boulons sont bien serrés. Vérifiez également si les pièces mobiles sont lubrifiées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment régler la résistance du vélo elliptique Sole Fitness E95 ?
Vous pouvez régler la résistance en utilisant le bouton de résistance situé sur le panneau de contrôle. Tournez simplement le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Comment puis-je nettoyer mon vélo elliptique ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants électroniques. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Quelles sont les dimensions du Sole Fitness E95 ?
Les dimensions du vélo elliptique Sole Fitness E95 sont approximativement 208 cm de longueur, 76 cm de largeur et 163 cm de hauteur.
Est-il possible de connecter le vélo elliptique à une application mobile ?
Oui, le Sole Fitness E95 est compatible avec certaines applications de fitness via Bluetooth. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la connexion.
Que faire si les capteurs de fréquence cardiaque ne fonctionnent pas ?
Assurez-vous que vos mains sont correctement positionnées sur les capteurs et qu'ils sont propres. Si le problème persiste, essayez d'utiliser une ceinture de fréquence cardiaque compatible.
Comment régler la hauteur des poignées du vélo elliptique ?
Les poignées du Sole Fitness E95 ne sont pas réglables en hauteur. Elles sont conçues pour s'adapter à la plupart des utilisateurs. Si vous avez des préoccupations concernant l'ergonomie, veuillez contacter le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Sole Fitness E95 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Sole Fitness ou via leur site Web officiel. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre appareil lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur E95 Sole Fitness

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E95 - Sole Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E95 de la marque Sole Fitness.

MODE D'EMPLOI E95 Sole Fitness

Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvel exerciceur elliptique.

TABLE des matières

Enregistrement du produit 3

Renseignements importants en matière de sécurité 4

Renseignements importants en matière d'électricité 5

Renseignements importants en matière de fonctionnement 6

Assemblage du modèle E95s 9

Caractéristiques de l'exerciceur elliptique 15

Fonctionnement de votre nouveau exerciceur elliptique 16

Connectivité Bluetooth 21

Caractéristiques programmables 23

Utilisation de l'émetteur pour fréquence cardiaque 31

Entretien général 34

Plan détaillé 37

Garantie limitée du fabricant 43

Attention

Cet exerciceur elliptique est conçu pour être utilisé uniquement à domicile et est garanti à cet effet. Toute autre application annule cette garantie en entier.

Ver. B

FITNESS

FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE VÔTURE NOUVEL EXERCISEUR ELLIPTIQUE ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE!

Merci d'avoir acheté cet exerciceur elliptique SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouvel exerciceur elliptique a été fabriqué par l'un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné de l'une des meilleures garanties sur le marché. Dyaco Canada Inc. fera tout en son possible pour que votre expérience, en tant que propriétaire, soit des plus satisfaisantes au cours des prochaines années.

Pour toute question concernant votre nouveau produit SOLE ou la garantie, communiquez avec Dyaco Canada Inc. en composant le 1-888-707-1880.

Prenez quelques minutes pour noter le nom du commerçant, son numéro de téléphone et la date d'achat ci-dessous afin de faciliter toute communication ultérieure. Nous apprécions notre confiance en SOLE et nous nous souvenirons toujours que vous êtes la raison d'être du succès de notre entreprise. Allez à www.dyaco.ca/warranty.html et complétez l'enregistrement de garantie en ligne.

Votre commerçant dans le domaine de la santé, Dyaco Canada Inc.

Nom du commerçant

Numéro de téléphone du commerçant

Date d'achat

Enregistrement du produit

ENREGISTREZ VOTRE NUMERO DE SÉRIE Veuiliez enregistrer le numéro de série de ce produit de conditionnement dans l'espace ci-dessous.

Numéro de série

Sole Fitness E95 - Enregistrement du produit - 1

Enregistrement de votre ACHAT

Veuillez nous visiter à www.dyaco.ca/warranty.html afin d'enregistrer votre achat.

Service à la clientèle 1-888-707-1880

Courriel: customerservice@dyaco.ca

Renseignements importants en matière de sécurité

MISE EN GARDE - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

DANGER: Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez toujours l'exerciceur elliptique de la prise de courant immédiatement après l'avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien.

MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes, installez l'exerciceur elliptique sur une surface plane de niveau offrant accès à une prise murale de 110 volts et 15 ampères équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous également que seulement l'exerciceur elliptique est branché dans cette prise murale.

N'utilisez PAS de rallonge à moins qu'elle AIT un calibre de 14 AWG ou superieur, avec seulement une FICHE à l'extrémité : n'essayez PAS NON plus de désactiver la FICHE mise à la TERRE en utilisant des adaptateurs inappropriés, ou NE modifiez PAS d'aucune façon le CORDON d'alimentation.

Une commotion électrique grave ou un incendie peut s'ensuivre si l'ordinateur est déficient. Consultez les renseignements sur la mise à la terre à la page 5.

N'utilisez jamais l'exerciceur elliptique sur un tapis écais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis et à l'exerciceur elliptique pourraient s'ensuivre. Ne permettez pas que les enfants s'approchent de l'exerciceur elliptique. Ils pourraient se faire pincer ou se blesser. Éloignez les mains des pièces mobiles. N'utilisez jamais l'exerciceur elliptique si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé. Si l'exerciceur elliptique ne fonctionne pas convenablement, communiquez avec votre commerçant. Éloignez le cordon d'alimentation de toute surface chauffée. N'utilisez pas l'exerciceur elliptique dans un endroit où des produits émettant un jet d'aérosol sont utilisés ou dans un endroit où de l'oxygène est administré. Des étincelles provenant du moteur peuvent allumer un environnement gazeux à teneur élevée. N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'exerciceur elliptique à l'extérieur. Fermez tous les contrôles avant de débranchez la fiche de la prise murale. Utilisez l'exerciceur elliptique uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. - Les détecteurs du pouls manuel ne sont pas des instruments médicaux. Divers facteurs, incluant les mouvements de l'utilisateur ou de l'utilisatrice, peuvent influencer les données de la fréquence cardiaque. Les détecteurs du pouls sont conçus uniquement pour vous aider au cours de la séance d'exercices en déterminant les tendances de la fréquence cardiaque en général. - Portez des chaussures appropriées. Les souliers à talons hauts, les chaussures de tenue, les sandales ou les pieds nus ne sont pas convenables pour utiliser l'exerciceur elliptique. Les chaussures athlétiques sont recommandées pour éviter de fatiguer les jambes. Cet appareil n'a pas été conçu pour les personnes éprouvant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales, ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires. Elles ne devraient pas utiliser cet appareil à moins qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions, par une personne responsable de leur sécurité, sur la façon de l'utiliser.

Renseignements importants en matière d'électricité

MISE EN GARDE!

N'enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l'alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre exerciceur elliptique peut être affectée. De telles conditions ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous soupçonnez que la tension est BASSE, communiquez avec votre compagnie locale de pouvoir électrique ou un électricien qualifié pour évaluer le courant électrique.

N'exposez JAMAIS votre exerciceur elliptique à la pluie ou à l'humidité. Ce produit n'est PAS conçu pour être utilisé à l'extérieur, près d'une piscine, d'un bain à remous ou dans tout autre environnement très humide. La température spécifiée pour le fonctionnement se situe entre 40 et 120 degrés Fahrenheit, et l'humidité est à 95% sans condensation, c'est-à-dire qu'il n'y a aucune formation de gouttelettes d'eau sur les surfaces.

Renseignements sur la mise à la TERRE

Ce produit doit être muni d'une mise à la terre. Si l'exerciceur elliptique devait être défectueux ou s'il devait tomber en panne, la mise à la terre offre une voie de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d'électrocution. Ce produit est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise murale appropriée qui a été installée correctement et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.

DANGER - La connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre peut causer l'électrocution. En cas de doute, vérifie auprès d'un Electricien qualifié ou d'un technicien du service si vous doutez que le produit n'est pas mis à la terre de façon appropriée. Ne modifies pas la fiche fournie avec ce produit si elle ne convient pas à la prise murale; faites installer une prise murale par un électricien qualifié.

Ce produit a été conçu pour être branché dans un circuit de 110 volts et possède une fiche équipée d'une mise à la terre semblable à celle qui est illustrée ci-dessous. Un adaptateur temporaire semblable à celui qui est illustré ci-dessous peut servir à connecter cette fiche dans un réceptacle à deux broches tel qu'illustré ci-dessous si une prise murale munie d'une mise à la terre appropriée n'est pas disponible.

L'adaptateur-temporaire devrait alors être utilisé seulement en attendant qu'une prise murale avec une mise à la terre appropriée (illustrée ci-dessous) soit installée par un electricien qualifié. La languette rigide verte (semblable) de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente tel qu'une boîte électrique munie d'une mise à la terre appropriée. Lorsque l'adaptateur est utilisé, il doit être fixé au moyen d'une vis à tôle.

Sole Fitness E95 - Renseignements sur la mise à la TERRE - 1

Renseignements importants en matière de fonctionnement

N'utilise JAMAIS cet exerciceur elliptique sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d'effectuer à votre ordinateur.

Sachez que les changements en matière de vitesse et d'inclinaison ne se produisent pas immédiatement. Ajustez la vitesse désirée sur la console de l'ordinateur et relâchez le bouton de réglage. L'ordinateur répond graduellement à la commande.

N'utilisez JAMAIS cet exerciceur elliptique pendant un orage électrique. Des surtensions peuvent se produire dans l'alimentation électrique de votre maison, ce qui peut endommager les composants de l'exerciceur elliptique. Débranchez l'exerciceur elliptique pendant un orage électrique par mesure de sécurité.

■ Faites preuve de prudence en faisant d'autres activités en marchant sur votre exerciceur elliptique, par exemple, regarder la télévision, parler ou autres. Ces distractions peuvent vous faire perdre l'équilibre. Évitez de marcher au centre de l'exerciceur elliptique, ce qui peut causer des blessures graves.

Tenez toujours un support ou une barre en effectuant les changements de contrôle (inclinaison, niveau ou autres).

N'exercez pas de pression excessive sur les boutons de contrôle de la console. Ils sont ajustés de précision pour fonctionner convenablement avec un peu de pression des doigts. Le fait de pousser plus fort ne fera pas aller l'appareil plus vite ou plus lent. Si vous pensez que les boutons ne répondent pas convenablement à la pression normale, communiquez avec votre commerçant SOLE.

1 Ferrures étape 1

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 1

No.186. Rondelle à ressort 3/8 po x 2T (4 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 2

No.150. Vis à empreinte cruciforme M5x10mm (6 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 3

No.145. Boulon à tête ronde 3/8 po × 3/4 po (4 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 4

No.176. Rondelle ordinaire 3/8 po × 19 × 1,5T (6 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 5

No.137. Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 2 1/4 po (2 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 6

No.187. Rondelle courbée 3/8 po x 2 3/4 po (4 pieces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 1 - 7

No. 139. Boulon à tête hexagonale 3/8 po × 3 3/4 po (4 pièces)

Ferrures étape 2

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 1

No.175. Rondelle ordinaire 3 / 8 po × 30mm× 2T (2 pieces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 2

No.204. Rondelle ondulée 25mm (2 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 3

No.180. Rondelle ordinaire 5/16× 20× 1,5T (2 pièces)

No. 134. Boulon à tête hexagonale 5/16 po x 1 ¼ po (2 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 4

No.168. Écrou nyloc 5/16 po x 9T (2 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 5

No.136. Boulon à tête hexagonale 3/8 po × 3/4 po (2 pièces)

Ferrures étape 3

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 3 - 1

No.176. Rondelle ordinaire 3/8 po × 19mm× 1,5T (8 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 3 - 2

No.187. Rondelle courbée 3/8 po × 23mm× 2T (4 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 3 - 3

No.97. Capuchon du fil de l'interrupteur (2 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 3 - 4

No.138. Boulon à tête hexagonale 3/8 po × 2 1/4 po (6 pièces)

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 3 - 5

  1. À l'aide d'un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l'extérieur, le fond et les arêtes de la boîte du long des pointillés. Levez la boîte au-dessus de l'appareil et dépaquetez-le.
  2. Enlevez attentivement toutes les pièces du carton et inspectez si des pièces sont endommagées ou s'il en manque. Si des pièces sont endommagées ou s'il en manque, communiquez immédiatement avec votre marchand.
  3. Prenez le sac des ferrures. Enlevez d'abord les outils. Enlevez les ferrures du sac une étape à la fois pour éviter de les mélanger. Les nombres qui sont entre parenthèses (#) dans les instructions sont les numéros des items pour les illustrations d'assemblage à titre de référence.

Enlevez le stabilisateur d'expédition

Sole Fitness E95 - Enlevez le stabilisateur d'expédition - 1

  1. À l'aide de la clé allen (193), dévissez les deux boulons et enlevez le stabilisateur d'expédition.

RAILS arrière et tableau de la console

FERRURES ÉTAPE 1

Sole Fitness E95 - RAILS arrière et tableau de la console - 1

No.186. Rondelle arressort 3/8 po x 2T (4 pièces)

No.150. Vis a

empreinte cruciforme M5 x 10 mm (6 pièces)

No.145. Boulon à tête ronde 3/8 po × 3/4 po (4 pièces)

No.176. Rondelle ordinaire 3/8 po x 19x 1,5T (6 pieces)

No.137. Boulon à tête hexagonale 3/8 po × 2% po (2 pièces)

No.187. Rondelle courbe 3/8 po × 23x2T (4 pieces)

No. 139. Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 3 34 po (4 pièces)

  1. Gillez l'assemblage du rail arrêté (2) en dessous du tube arrêté du cadre principal de l'exerciceur elliptique. Insérez deux boulons (137) et deux rondelles ordinaires (176) en passant par la partie supérieure du tube du cadre principal et serrez-les à la main (ces boulons seront serrés fermement après la prochaine étape).
  2. Installez quatre boulons (139) et quatre rondelles courbées (187) dans la partie avant du tube du cadre principal. Vous devrez peut-être serrer ou desserrer les deux boulons du dessus pour pouvoir aligner les trous. Lorsque tous les boulons sont vissés, serrez-les à l'aide de la clef allen.
  3. Passez le câble de l'ordinateur (68) à partir du cadre principal et dans le tube du tableau de la console (12). Une longue attache autobloquante est déjà installée dans le tube du tableau de la console. Fixez l'extrémité du câble de l'ordinateur à l'attache autobloquante et au fond du tube, et utilisez l'autre extrémité de l'attache autobloquante pour tirer le câble de l'ordinateur à travers le tube. Fixez le tube du tableau de la console au cadre principal avec quatre boulons (145), quatre rondelles à ressort (186) et quatre rondelles ordinaires (176).
  4. Détachez le câble de l'ordinateur (58) et connectez-le à la console avec les deux câbles du pouls manuel (58) et les câbles de la résistance et des enjambées (61 et 62). Fixez ensuite la console sur le tableau avec quatre vis à empreinte cruciforme (150) à l'aide du tournevis Phillips (192).
  5. Fixez le porte-bouteille (206) au tableau de la console (12) avec des vis à empreinte cruciforme (150) et serrez-les à l'aide du tournevis Phillips fourni (192). Veuillez notes que le porte-bouteille doit être assemblé préalable à l'assemblage de la console.

Sole Fitness E95 - RAILS arrière et tableau de la console - 2

Ferrures étape 2

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 1

No.175. Rondelle ordinaire 3/8 po x 30 mm x 2T (2 pieces) No.180. Rondelle ordinaire 5 / 16× 20× 1,5T (2 pieces) No.168. Ecrou en nylon 5/16 po x 9T (2 pieces) No.204. Rondelle ondulée 25mm (2 pieces) No.134. Boulon a tete hexagonale 5/16 po x 1 1 / 4 po (2 pieces) No.136. Boulon a tete hexagonale 3 / 8 po x 3 / 4 po (2 pieces)

  1. Installez deux rondelles ondulées (204) dans les essieux gauche et droit du tube du tableau de la console. Prenez les bras pivotants inférieurs gauche et droit (13 et 14) et glissez-les dans les essieux gauche et droit. Fixez-les avec deux boulons à tête hexagonale (136) et deux rondelles ordinaires (175) à l'aide de la clef (194).
  2. Enlevez l'attache autobloquante du roulement d'embout de bielle sur la tringle de connexion gauche (8) et glissez-le dans le support du bras pivotant inférieur. Fixez-le avec un boulon à tê

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 2

Sole Fitness E95 - Ferrures étape 2 - 3

Ferrures étape 3

No.176. Rondelle ordinaire 3/8 po × 19 mm × 1,5T (8 pièces)

No.187. Rondelle courbee 3/8 po × 23mm x2T (4 pieces)

No.97. Capuchon du fil de l'interrupteur (2 pièces)

No. 138. Boulon à tête hexagonale 3/8 po × 2¼ po (6 pièces)

No. 165. Écrou en nylon 3/8 po x 7T (6 pièces)

  1. Insérez le guidon supérieur gauche (10) dans le guidon inférieur gauche (13) et fixez-les avec trois boulons à tête hexagonale (138), quatre rondelles ordinaires (176), deux rondelles courbées (187) et trois écrous en nylon (165). Serrez-les à l'aide des clefs 13/14 (194) et 12/14 (195). Suívez la même procédure pour assembler le guidon supérieur droit (11) avec le guidon inférieur droit (14).
  2. Connectez le fil supérieur de la résistance (61-blanc) et le fil supérieur des enjambées (62-rouge) aux deux fils inférieurs de la résistance et des enjambées (63). Rangez le surplus des fils dans le tube du tableau de la console. Insérez ensuite les capuchons du fil de l'interrupteur dans le tube du tableau de la console pour protéger les fils.

Couvercles en plastique

FERRURES ÉTAPE 4

Sole Fitness E95 - Couvercles en plastique - 1

No.152. Vis à empreinte cruciforme M5 x 15 mm (14 pièces)

No.153. Vis à tôles 3,5 mm x 12 mm (12 pièces) No.154. Vis à tôles 4 mm x 15 mm (2 pièces)

  1. Fixez le couvercle de la tringle de connexion gauche (121) sur la tringle de connexion gauche avec des vis à empreinte cruciforme (152). Fixez ensuite le couvercle de la tringle de connexion gauche (119) sur le bras pivotant inférieur gauche avec deux vis à empreinte cruciforme (152). Suivez la même procédure pour assembler les couvercles de la tringle de connexion droite (122) et (120) sur la tringle de connexion droite et le bras pivotant inférieur droit.
  2. Fixez deux enjoliveurs de roue (99) avec quatre vis à empreinte cruciforme (152).
  3. Fixez les quatre couvercles des stabilisateurs (104 et 105) sur les côtes gauche et droit du tube arrêté de l'assemblage du rail avec quatre vis à emprunte cruciforme (152).
  4. Associez les couvercles gauche et droit du tableau de la console (111 et 112) avec les boîtiers latéraux gauche et droit et fixez-les avec deux vis à tôle (154).
  5. Placez le couvercle avant gauche des guidons (100) et le couvercle arrêté gauche des guidons (101) sur le bras pivotant inférieur gauche et fixez-les avec quatre vis à tôle (153). Suivez la même procédure pour assembler le couvercle avant droit des guidons (102) et le couvercle arrêté droit des guidons (103). Note : Assurez-vous de ne pas pincer le fil.
  6. Fixez les deux embouts ovales (89) dans les deux extrémités du tube du stabilisateur avant.
  7. Fixez le support de la tablette (205) au dos de la console avec quatre vis à tôle (153).

Réglage de la longueur de l'enjambee

L'appareil E95s est muni d'une caractéristique unique dans laquelle la longueur de l'enjambée peut être ajustée pour offrir encore plus de variété dans vos séances d'exercices. Lorsque l'enjambée est réglée dans sa position la plus BASSE (courte), sa longueur est de 18 po. Ce paramètre est utilisé pour pédaler lentement, au cours d'explosions rapides, à une résistance très élevée. Le paramètre le plus élevé (long) est de 24 pouces et sert à pédaler plus rapidement. Le réglage de l'enjambée peut aussi servir à choisir une longueur d'enjambée avec laquelle vous êtes comfortable.

La longueur de l'enjambée peut aussi être contrôlée par ordinateur et au moyen des boutons sur la console ou sur le bras pivotant gauche. Elle peut aussi être ajustée automatiquement au cours des programmes encastrés.

Chargement des dispositifs portables munis d'un port USB

Fonction du port de chargement USB :

Chargez votre dispositif personnel au cours de la séance d'exercices dans le port USB de la console.

Pour charger votre dispositif portable, assurez-vous que la console de l'exerciceur elliptique est activée.

Étape 1: Connectez le câble USB (non inclus) dans le port USB de la console et dans votre dispositif.

Étape 2: Vérifiez pour vous assurer que l'icône de votre dispositif indique qu'il charge.

Sole Fitness E95 - Chargement des dispositifs portables munis d'un port USB - 1

NOTE:

  • Le câble de recharge USB n'est pas inclus. Assurez-vous que le câble de recharge USB que vous utilisez est compatible. L'icône de recharge de votre dispositif peut ou peut ne pas indiquer qu'il charge. Tout dépendant de la quantité de courant que votre dispositif a besoin pour charger, il se peut que votre dispositif charge et que l'icône ne paraisse pas (possibly à un taux de charge inférieur). * Le port USB de votre console peut alimenter les dispositifs USB. Il fournit jusqu'à 5Vdc/0,5 amp de puissance et répond aux réglementations USB 2,0. Vous ne pouvez pas sauvegarder les données de votre séance d'exercices dans ce port; il peut seulement charger les dispositifs portables.

Fonctionnement de votre exerciseur elliptique

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE

Sole Fitness E95 - Fonctionnement de votre exerciseur elliptique - 1

Alimentation

Dès que l'exerciceur elliptique est alimenté, la console s'allume automatiquement. Ce modèle est connecté directement au courant de 120 VAC. Un interrupteur d'alimentation est situé à l'endroit où le cordon de distribution d'énergie se branche dans l'appareil sur le côté gauche, après l'avant.

Lorsque la console démarre initialement, l'écran de démarrage affiche les données de l'odomètre pendant quelques secondes, le temps total indique le nombre d'heures que l'exerciceur elliptique a été utilisé et la distance totale indique le nombre de milles (ou de kilomètres, si l'appareil est réglé sur le système métrique) qu'il a parcouru. L'exerciceur elliptique entre alors dans le mode repos, qui est le point de départ du fonctionnement.

Sole Fitness E95 - Alimentation - 1

Sole Fitness E95 - Alimentation - 2

Page d'accueil du conditionnement principal

Démarrage RAPIDE

Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d'exercices. Après avoir mis la console sous tension, appuyez simplement sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démar rage rapide. Dans ce mode, le temps compte en progressant à partir de zéro. Le niveau de la résistance et de l'inclinaison peuvent être ajustés manuellement en appuyant sur les boutons LEVEL ▲/▼ ou STRIDE ▲/▼. L'afficheur de la matrice de points indique une piste avec un point clignotant indiquant votre progrès alors qu'il parcourt autour de la piste.

Sole Fitness E95 - Démarrage RAPIDE - 1

Information de BASE

Lorsque vous appuyez sur le bouton DISPLAY, les données affichées à l'écran changent. Si vous n'appuyez pas une deuxième fois sur le bouton DISPLAY, l'écran retourne à l'affichage de la séance d'exercices après trois secondes.

Sole Fitness E95 - Information de BASE - 1

Sole Fitness E95 - Information de BASE - 2

Sole Fitness E95 - Information de BASE - 3

Sole Fitness E95 - Information de BASE - 4

EPREUVDE FORMEPHYSIQUE

PROGRAMME PERSONALISÉ CFC1/CFC2 (CFC = Contrôle de la fréquence cardiaque)

L'exerciceur elliptique comprend un système encastré de surveillance de la fréquence cardiaque. Si vous prenez les capteurs de la fréquence cardiaque sur les guidons fixes ou si vous portez l'émetteur à sangle de poitrine, l'icône du cœur commencera à clignoter (ceci peut prendre quelques secondes). La fenêtre du pouls affiche votre fréquence cardiaque en battements/minute et le diagramme de barres affiche votre pourcentage actuel en rapport avec la fréquence cardiaque maximale ciblée. La sangle de poitrine est une méthode plus précise et fiable pour transmettre les données de la fréquence cardiaque. Les capteurs du pouls manuel sont sujets à transmettre des données erronées selon la physiologie et les habitudes de conditionnement de l'utilisateur ou de l'utilisatrice, incluant la façon de tenir les capteurs ou la quantité de sueur qui reste dans les mains.

Le bouton STOP offre plusieurs fonctions. En appuyant une fois sur le bouton STOP au cours du programme, l'exerciceur elliptique entre dans le mode pause pendant cinq minutes. Si vous nevez aller boire, répondre au téléphone ou faire d'autres choses qui poursaurent interrompre votre séance d'exercices, c'est une excellente caractéristique. Pour continuer votre séance d'exercices dans le mode pause, appuyez simplement sur le bouton START. En appuyant deux fois sur le bouton STOP au cours de la séance

Sole Fitness E95 - Information de BASE - 5

d'exercices, le programme prend fin et la console affiche un sommaire de votre séance d'exercices.

En appuyant sur le bouton STOP pendant trois secondes, la console effectue une remise à zéro complète. Au cours de l'entrée des données pour régler un programme, le bouton STOP retourne à l'écran précédent ou au segment précédent. Ceci vous permet de retourner en arrière d'une étape dans la programmation chaque fois que vous appuyez sur le bouton STOP.

Il y a aussi une douille d'entrée audio (notes de musique) sur le devant de la console et des haut-parleurs encastrés. Vous pouvez brancher toute source audio à faible intensité dans cette douille, par exemple, un MP3, un iPod, un radio portatif, un lecteur de CD et même une télévision ou un ordinateur. Vous trouvez aussi une douille d'entrée pour le casque d'écoute vous permettant d'écouter tout ce que vous désirez en privé.

Programmation de la console

Chaque programme peut être personnalisé avec vos renseignements personnels et modifié pour répondre à vos besoins. Certains renseignements demandés sont nécessaires pour que l'affichage soit correct. On vous demande votre âge et votre poids. L'entrée de votre âge est nécessaire pendant les programmes de contrôle de fréquence cardiaque pour assurer que des paramètres valables soient présentés dans le programme pour votre âge. L'entrée de votre poids contribue au calcul d'une lecture de calories plus précise. Même si nous ne pouvons pas offrir un compte de calories exact, nous cherchons à être le plus précis possible.

Paramètres de l'âge, du poids et du temps

NOTE SUR LES CALORIES: La lecture de calories sur chaque appareil d'exercices, que ce soit au gymnase ou à domicile, n'est pas précise et tend à varier considérablement. Cet affichage n'est qu'un guide pour suivre votre progrès d'une séance d'exercices à l'autre. La seule façon de mesurer précisément le nombre de calories dépensées est dans des conditions cliniques où vous êtes branché à une gamme d'appareils. Chaque personne est différente et dépense les calories à un taux différent.

Entrée d'un programme et modification des données

Appuyez sur chaque bouton de programme pour faire dérouler le choix de programmes. Le profil de chaque programme sera affiché dans la fenêtre de la matrice des points. Les deux modèles affichent le profil de l'inclinaison en appuyant sur le bouton DISPLAY. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner un programme et commencer à entraîner les données personnelles. Si vous souhaitez vous exercer sans entraîner de nouvelles données, appuyez simplement sur le bouton START, ce qui contournera la programmation des données et vous amènera directement au début de votre séance d'exercices. Si vous souhaitez changer les données personnelles, alors suivez simplement les instructions dans la fenêtre tutor. Si vous commencez un programme sans changer les données, les données par défaut ou sauvegardées sont utilisées.

NOTE: Les données par défaut de l'âge et du poids changent lorsque vous entrez un nouveau nombre. Les dernières données concernant l'âge et le poids sont sauvegardées comme nouvelles données par défaut. Si vous entrez votre âge et votre poids la première fois que vous utilisez l'exerciceur, vous ne devrez pas les entrer à chaque séance d'exercices à moins que votre âge ou votre poids ne change ou qu'une autre personne d'un âge différent ou d'un poids différent utilise l'exerciceur.

Nouvelle application de SOLE à utiliser en conjunction avec certains systèmes apple et android!

Pour vous aider à atteindre vos buts en matière de conditionnement, SOLE a ajouté une nouvelle caractéristique à tous ses nouveaux produits. Votre nouvel appareil de conditionnement vous est offert avec un émetteur-récepteur Bluetooth® qui lui permet d'interagir avec certains téléphones et certaines tablettes électroniques par le biais de l'application de forme physique SOLE.

Vous n'avez qu'à télécharger la nouvelle application de forme physique SOLE du magasin Apple ou de Google Play et suivre les instructions dans l'application pour faire synchroniser votre appareil de conditionnement avec l'application. Ceci vous permet de voir les données actuelles de la séance d'exercices sur trois différents écrans de votre appareil. Vous pouvez circuler à volonté entre les données affichées à votre appareil et les sites internet/social media/email par le biais des icônes sur l'écran. Lorsque vous terminez libre séance d'exercices, les données sont automatiquement sauvegardées au calendrier personnel encastré aux fins de consultations ultérieures.

Notre nouvelle application de forme physique SOLE vous permet aussi de synchroniser vos données de conditionnement avec un des nombreux sites de forme physique CLOUD que nous approvons : IHealth, MapMyFitness, Record MyFitnessPal ou Fitbit.

Synchronisation de votre appareil de conditionnement avec l'application

Après avoir téléchargé l'application, assurez-vous que Bluetooth® est activé sur votre système, puis cliquez sur l'icône situé dans le coin supérieur gauche pour trouver l'équipement SOLE.

Sole Fitness E95 - Synchronisation de votre appareil de conditionnement avec l'application - 1

Sole Fitness E95 - Synchronisation de votre appareil de conditionnement avec l'application - 2

Après avoir trouvé l'équipement SOLE, cliquez sur CONNECT. Lorsque l'application et l'équipement sont synchronisés, l'icône Bluetooth® s'allume sur la console. Vous pouvez alors utiliser votre nouvel appareil SOLE.

Si votre exerciceur elliptique n'est pas connecté à l'application, la console affiche « SYNC » à la suite de votre séance d'exercices. Vous pouvez alors vous connecter avec un téléphone cellulaire ou une tablette pour sauvegarder les données de votre séance d'exercices dans l'application. La console peut sauvegarder seulement les données de votre dernier séance d'exercices. Lorsque l'exerciseur elliptique retourne au mode de repos, les données de la séance d'exercices sont effacées.

Le dispositif Bluetooth de votre exerciceur elliptique (BLE 4,0) peut aussi être connecté à l'émetteur sans fil de la sangle de poitrine (BLE 4,0). L'émetteur de la sangle de poitrine peut recevoir des signaux même lorsque l'application est utilisée. Pour faire un tel changement de fonction, vous devez utiliser le bouton de la fréquence cardiaque sur le clavier en suivant les étapes ci-dessous:

À la fin de la séance d'exercices, la console change automatiquement la connexion Bluetooth à l'application utilisée au préalable.

L'exerciceur elliptique peut aussi diffuser de la musique via Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire ou de votre tablette. Cherchez le nom « Bt-speaker » dans le menu de votre dispositif Bluetooth. Tapotez pour vous connecter. Notre dispositif peut maintenant transmettre la musique à la console de votre exerciceur elliptique.

Programme MANUEL

Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous-même et non l'ordinateur.

  1. Appuyez sur le bouton MANUAL.
  2. Le menu vous demande d'entrer votre âge. Entrez votre âge avec les boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  3. On vous demande maintenant d'entrer votre poids. Réglez le nombre du poids avec les boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  4. Ensuite, il faut régler le temps. Entrez le temps avec les boutons STRIDE ou LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 1

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 2

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 3

  1. Vous avez maintenant fini d'entrer les données et vous pouvez commencer votre séance d'exercices en appuyant sur le bouton START. Vous pouvez aussi retourner en arrêt et modifier vos données en appuyant sur le bouton STOP pour revenir d'un niveau dans l'écran de programmation.
  2. Une fois que le programme commence, vous êtes au niveau 1, le niveau le plus facile. C'est une bonne idée de demeurer quelques temps au niveau 1 pour la période d'échauffement. Si vous pouvez augmenter la charge de travail, appuyez sur le bouton LEVEL ▲: le bouton LEVEL ▼ réduira la charge de travail.
  3. Au cours du programme manuel, appuyez sur le bouton DISPLAY pour changer les données affichées.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pour changer le profil affiché de l'inclinaison et du niveau.

Appuyez sur le bouton ENTER pour changer le profil de l'affichage.

  1. Dans le mode conditionnement, si vous appuyez sur le bouton STOP, le programme emprunte le mode pause. L'écran affiche alors « Press Start to Resume » (Appuyez sur le bouton START pour continuer) ou « Press Stop to End » (Appuyez sur le bouton STOP pour terminer).

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 4

  1. Lorsque le programme prend fin, la fenêtre tutor affiche un sommaire de votre séance d'exercices. Le sommaire est affiché pendant quelques secondes, puis la console retourne à l'écran de démarrage. Les données du sommaire indiquent la moyenne de chacun : le temps, la distance, les calories, l'allure, les tours/minute, la vitesse, l'inclinaison et le niveau, les watts et le pouls.
  2. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton START pour répéter, STOP pour terminer ou USER pour sauvegarder les données.

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 5

  1. Vous pouvez sauvegarder les données dans User 1 ou User 2.

Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton START, la console correspond directement avec l'ensemble des données précédentes.

Si vous appuyez sur le bouton USER 1, l'écran affiche « PRESS ENTER TO SAVE THIS PROGRAM TO USER 1 OR PRESS STOP TO GO BACK TO HOME » (Appuyez sur le bouton ENTER pour sauvegarder ce programme dans USER 1 ou appuyez sur le bouton STOP pour retourner à la page d'accueil). Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour confirmer que vous avez sauvegardé les données ou appuyez sur le bouton STOP pour ne pas les sauvegarder et retourner à la page d'accueil.

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 6

Sole Fitness E95 - Programme MANUEL - 7

Programmes préréglés

L'exerciceur offre cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d'exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l'usine pour accomplir différents buts.

Programme « collines

Ce programme simule un parcours qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.

TRAVAIL D'INCLINAISON

Sole Fitness E95 - Programme « collines - 1

Programme « PERTE de graisse

Ce programme est conçu, tel que le nom l'indique, pour maximiser la perte de graisse. Il y a plusieurs écoles de pensée sur la (Meilleure façon de perdre la graisse, mais la plupart des experts s'entendent pour dire qu'un niveau d'effort moindre et continu est préférable. La meilleure façon de perdre la graisse est de garder votre fréquence cardiaque entre 60 et 70% de son potentiel maximal. Ce programme n'utilise pas la fréquence cardiaque mais simule une séance d'exercices moindre et continu.

TRAVAIL INCLINAISON

Sole Fitness E95 - Programme « PERTE de graisse - 1

Programme « CARDIO

Ce programme est conçu pour augmenter le fonctionnement et l'endurance de votre système cardiovasculaire. Il vous offre de l'exercice pour le cœur et les poumons. Il améliore le muscle du cœur, la circulation sanguine et la capacité pulmonaire. Ceci est accompli en incorporant un niveau d'effort plus élevé avec une légère fluctuation dans la charge de travail.

TRAVAIL INCLINAISON

Sole Fitness E95 - Programme « CARDIO - 1

Le programme « FORCE

Ce programme est conçu pour améliorer la force et l'endurance musculaire dans les parties inférieures du corps. Il augmente continuellement la résistance à un niveau plus élevé et vous encourage à le garder. Ce programme est également conçu pour renforcer et tonifier les jambes et les muscles du fessier.

TRAVAIL INCLINAISON

Sole Fitness E95 - Le programme « FORCE - 1

Ce programme vous fait progresser dans des niveaux d'intensité élevés suivis de périodes de récupération à intensité basse. Il améliore votre endurance en épuisant votre niveau d'oxygène, suivi de périodes de récupération pour vous reapprovisionner en oxygène. Votre système cardiovasculaire est alors programmé pour utiliser l'oxygène de façon plus efficace. Ce programme encourage aussi votre corps à revenir plus efficace en vous offrant des poussées dans la fréquence cardiaque entre les périodes de récupération. Ceci aide à la récupération de la fréquence cardiaque suite à des activités intenses.

TRAVAIL INCLINAISON

Service à la clientèle 1-888-707-1880 Courriel: customerservice@dyaco.ca

Programmation des seances d'exercices préréglees

Sole Fitness E95 - Programmation des seances d'exercices préréglees - 1

  1. Appuyez sur le bouton du programme désiré.
  2. Dans le réglage, le menu affiche l'âge comme étant la première donnée à entrer. Vous pouvez régler votre âge à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement. Procédez à l'écran suivant.
  3. On vous demande maintenant d'entrer le poids. Vous pouvez régler le nombre du poids à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  4. Ensuite, il faut entrer le temps. Réglez le montant de temps et appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  5. On vous demande ensuite d'entrer le niveau maximum. Il s'agit du niveau d'effort maximum que vous experimenterez au cours du programme (le segment ou la case de couleur la plus élevée du profil du programme). Réglez le niveau et appuyez sur le bouton ENTER.
  6. Vous pouvez décider d'activer le profil de l'inclinaison pour ce programme. Si vous désactivez l'inclinaison, vous pouvez tout de même contrôler l'inclinaison manuellement au cours de la séance d'exercices, mais les changements automatiques de l'inclinaison ne seront pas effectués. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque vous avez fini de choisir.
  7. Vous avez maintenant fini d'entrer les données et vous pouvez commencer votre séance d'exercices en appuyant sur le bouton START. Vous pouvez aussi retourner en arrière d'un niveau de programmation et modifier vos données en appuyant sur le bouton STOP.
  8. Si vous pouvez augmenter ou réduire la résistance ou l'inclinaison en tout temps au cours du programme, appuyez sur les boutons LEVEL ou STRIDE ▲/▼.
  9. Lorsque vous êtes dans programme MANUAL, vous pouvez appuyer sur le bouton DISPLAY pour changer l'information.
  10. Lorsque le programme se termine, la fenêtre tutor affiche un sommaire de votre séance d'exercices. Le sommaire est affiché pendant quelques secondes et la console retourne à l'affichage de démarrage.

Programmes à l'intention de l'utilisateur ou de l'utilisatrice

Les programmes personnalisés vous permettent de créer et de sauvegarder vos programmes de conditionnement physique en suivant les instructions ci-dessous.

  1. Appuyez sur le USER 1 ou USER 2. Si vous avez déjà sauvegardé un programme dans U1 ou U2, il sera affché et vous pouvez commencer votre séance d'exercices. Sinon, vous aurez le besoin d'entrez un nom d'utilisateur. Dans la fenêtre tuteur, la lecture « A » clignote. Entrez la première lecture de votre nom à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼ (en appuyant sur les boutons LEVEL ▲/▼, la lecture « B » apparaitra; en appuyant sur le bouton DOWN, la lecture « Z » apparaitra). Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la lecture désirée est affichée. Repétéze ce processus jusqu'à ce que vous ayez entre toutes les lettres de votre nom (sept lettres au maximum). Lorsque vous ayez terminé, appuyez sur le bouton STOP.
  2. Si un programme existe déjà dans USER lorsque vous appuyez sur le bouton USER, vous aurez le besoin d'utiliser ce programme telquel ou de I'éliminer et d'en créé un nouveau. À l'écran initial de bienvenue, si vous appuyez sur le bouton START ou ENTER, on vous dira « Run Program? (Utiliser le programme) Choisissez YES ou NO à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼. Si vous choisissez NO, on vous demandera alors si vous poulez eliminer le programme sauvégarde. Il est nécessaire d'éliminer le programme actuel si vous poulez en créé un nouveau.
  3. La fenêtre tutor vous demande d'entrer votre âge. Vous pouvez régler votre âge à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement. Procédez à l'écran suivant.
  4. On vous demande maintenant d'entrer le poids. Vous pouvez régler le nombre du poids à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  5. Ensuite, il faut entrer le temps. Vous pouvez régler le montant de temps à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼ et appuyer sur le bouton ENTER pour continuer.
  6. La première colonne clignote et on vous demande d'entrer le niveau du premier segment de la séance d'exercices. Lorsque vous avez réglé le premier segment, ou si vous ne voulez pas le changer, appuyez sur le bouton ENTER pour continuer au segment suivant. Le segment suivant affichera le même niveau que vous avez réglé au segment précédent. Répétez ce même processus et appuyez sur le bouton ENTER. Continuez ce processus jusqu'à ce que les 18 (dix-huit) segments aient été réglés.
  7. La première colonne clignote de nouveau et on vous demande de régler le niveau de l'inclinaison pour le premier segment de la séance d'exercices. Suivez la même procédure pour bâtir le profil de l'inclinaison que vous avez utilisé pour bâtir le profil de la résistance.
  8. La fenêtre tutor vous dit alors de commencer la séance d'exercices (et de sauvegarder le programme) ou d'appuyer sur le bouton ENTER pour modifier le programme. Appuyez sur le bouton STOP pour sortir du programme et commencer à l'écran de démarrage.
  9. Si vous VOULEZ augmenter ou réduire la charge de travail en tout temps au cours du programme, appuyez sur l'inclinaison ou sur les boutons LEVEL ▲/▼. Ceci affectera seulement le niveau ou l'enjambée pour cette colonne du profil. Lorsque le profil change à la colonne suivante, il returnera au niveau de travail préréglé.
  10. Lorsque le programme se termine, la fenêtre tutor affiche un sommaire de votre séance d'exercices. Le sommaire est affiché pendant quelques secondes et la console retourne à l'affichage de démarrage.

Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque :

Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d'un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l'utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque. En utilisant convenablement le moniteur de fréquence cardiaque, plusieurs personnes trouvent que leur choix d'intensité d'exercice est trop élevé ou trop bas. L'exercice est plus agréable en maintenant la fréquence cardiaque dans la gamme souhaitable des bienfaits.

Pour déterminer la gamme des bienfaits dans laquelle vous désirez vous entraîner, vous devez déterminer vos fréquences cardiaque maximale (FCM). Ceci peut être réalisé en utilisant la formule suivante : 220 - votre âge, ce qui vous donnera la FCM pour une personne de votre âge. Pour déterminer la gamme efficace de la fréquence cardiaque et atteindre des buts spécifiques,

Votre zone de conditionnement pour la fréquence cardiaque est 50 à 90 % de votre FCM. 60 % de votre FCM est la zone qui consomme la graisse alors que 80 % sert à renforcer le système cardiovasculaire. Cette gamme de 60 à 80 % est la zone idéale pour en retirer le plus de bienfaits.

La zone de la fréquence cardiaque cible pour une personne de 40 ans se calcule de la façon suivante :

220 - 40 = 180 (fréquence cardiaque maximale) 180 × 0,6 = 108

battements/minute (60 % du maximum) 180 × 0,8 = 144 battements/minute (80 % du maximum)

Sole Fitness E95 - Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : - 1

Alors, pour une personne de 40 ans, la zone de conditionnement se situerait entre 108 et 144 battements/minute.

Si vous entrez votre âge au cours de la programmation, la console fera le calcul automatiquement. L'entrée de l'âge sert aux programmes de fréquence cardiaque. Après avoir calculé votre FCM, vous pouvez décider du but que vous voulez atteindre. Après avoir calculé leur fréquence cardiaque maximale, vous pouvez décider du but que vous voulez poursuivre.

Les deux raisons les plus populaires, ou les buts de l'exercice, sont le conditionnement cardiovascular (entraînement pour développer le cœur et les poumons) et le contrôle du poids. Les colonnes noires sur le tableau ci-dessous représentent la fréquence cardiaque maximale pour une personne dont l'âge est énuméré au bas de chaque colonne. Le conditionnement pour la fréquence cardiaque maximale, pour le conditionnement cardiovascular ou pour le contrôle du poids, est représenté par deux différentes lignes qui traversent le tableau en diagonale. Une définition du but des lignes se trouve dans le coin inférieur gauche du tableau. Si votre but est le conditionnement cardiovascular ou le contrôle du poids, il peut être atteint en vous entraînant à 80% ou à 60%, respectivement, de leur fréquence cardiaque maximale sur un programme approximé par votre médecin. Consultez ce médecin avant de participer à tout programme d'exercices.

Avec tous les systèmes de contrôle de la fréquence cardiaque SOLE, vous pouvez

utiliser le moniteur de fréquence cardiaque sans avoir recours au programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Cette fonction peut être utilisée au cours du mode manuel ou pendant n'importe lesquels des neuf différents programmes. Le programme de la fréquence cardiaque contrôle automatiquement la résistance dans les pédales.

TAUX d'effort perçu

La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d'avantages. Plus de variables sont impliquées sur l'intensité de votre séance d'exercices que sur la fréquence cardiaque seule. Le degré de stress, la santé du corps, la santé émotionnelle, la température, l'humidité, le temps de la journée, la dernière fois que vous avez mangé et ce que vous avez mangé, contribuent tous à l'intensité à laquelle vous pouvez vous exercer. Si vous écoutez votre corps, il vous dira toutes ces choses.

Le taux d'effort perçu (TEP), aussi connu comme l'échelle de Borg, a été développé par le physiologue suédois G. A. V. Borg. Cette échelle classe l'intensité de l'exercice entre 6 et 20 selon votre état actuel ou la perception de votre effort.

L'échelle se présente de la façon suivante :

Classement de la perception de votre effort

6 Minimum 7 Très, très léger 8 Très, très léger+ 9 Très léger 10Trés léger+ 11 Moyennement léger 12 Confortable 13 Assez difficile 14 Assez difficile+ 15 Difficile 16 Difficile+ 17 Très difficile 18 Très difficile+ 19 Très, très difficile 20 Maximum

Vous pouvez avoir un niveau de fréquence cardiaque approximatif pour chaque classement en ajoutant simplement un zéro à chaque classement. Par exemple, un classement de 12 donnera une fréquence cardiaque approximative de 120 battements/minute. Notre TEP variera selon les facteurs discutés ultérieurement. Ceci est l'avantage principal de ce type de conditionnement. Si votre corps est fort et reposé, vous vous sentirez fort et votre allure sera plus facile. Lorsque votre corps est dans cet état, vous pouvez mettre plus d'effort dans votre conditionnement et le TEP répondra en conséquence. Si vous êtes fatigué et léthargique, votre corps vous dit qu'il a besoin d'un repos. Dans cet état, votre allure sera plus difficile, votre TEP en souffrira et votre conditionnement se fera à un niveau moins intense cette journée-là.

Utilisation de l'émetteur de frequency

Comment porter votre émetteur à sangle sans fil :

  1. Fixez l'émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage.
  2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
  3. Placez l'émetteur en mettant le logo SOLE au milieu de votre corps et en l'orientant dans le sens opposé à la poitrine (certaines personnes le placent

Sole Fitness E95 - Utilisation de l'émetteur de frequency - 1

Sole Fitness E95 - Utilisation de l'émetteur de frequency - 2

légèrement à la gauche du centre). Fixez l'autre extrémité du tapis élastique à l'extrémité de l'émetteur en insérant l'extrémité arrondie au moyen des pièces de blocage et serrez l'émetteur et la sangle ajuster de votre poitrine.

  1. Placez l'émetteur immédiatement sous les muscles pectoraux.
  2. La sueur est le meilleur conducteur pour mesurer chaque petit signal électrique émanant des battements du cœur. Cependant, de l'eau peut aussi servir à humidifier à l'avance les électrodes (deux carrés noirs de l'autre côté du tapis et un des côtes de l'émetteur). Il est recommandé de porter la sangle de l'émetteur quelques minutes avant la séance d'exercices. Certaines personnes, à cause de la chimie du corps humain, éprouvent plus de difficultés à obtenir un signal fort et constant au début. APRÈS la période d'échauffement, le problème est moindre. Notez que le fait de porter un vêtement par-dessus l'émetteur ou la sangle n'affecte pas la performance.
  3. Notre séance d'exercices doit être à l'intérieur des données établies (distance entre émetteur/recepteur) pour obtenir un signal fort et constant. La longueur peut varier, mais elle demeure près de la console pour garder de bonnes données lisibles. Le fait de porter l'émetteur directement sur la peau assure une opération appropriée. Vous pouvez porter l'émetteur sur votre maillot, mais humectez les endroits où les électrodes seront placées.

Note: L'émetteur est activé automatiquement lorsqu'il détecte une activité provenant du cœur de l'utilisateur ou de l'utilisatrice et s'éteint lorsqu'il n'y a plus d'activité. Même si l'émetteur est à l'épreuve de l'eau, l'humidité peut créer de faux signaux. Assurez-vous de sécher entièrement l'émetteur après l'avoir utilisé pour prolonger la vie de la pile estimée à 2500 heures. La pile de rechange est une pile Panasonic CR2032 standard.

Opération irrégulière

ATTENTION! N'utilisez pas cet exerciceur elliptique pour les programmes de la fréquence cardiaque à moins qu'une valeur actuelle de la fréquence cardiaque soit affichée! Si des chiffres élevés, extravagants et aléatoires sont affichés, ils indiquent un problème.

Domaines à considérer en cas d'interférence :

  1. Des jours à micro-ondes, télévisions, petits appareils ou autres
  2. Des lumières fluorescentes
  3. Certains systèmes de sécurité domestiques
  4. Une clôture d'enceinte pour animal domestique
  5. Certaines personnes ont des problèmes parce que leur émetteur ne capte pas de signal de leur peau. Si vous avez ce problème, essayez de porter l'émetteur en l'orientant vers le bas. Normalement, l'émetteur est placé de sorte que le logo SOLE est orienté vers le haut.
  6. L'antenne qui reçoit votre fréquence cardiaque est très sensible. S'il se trouve une source de bruit à l'extérieur, tournez l'exerciceur elliptique à 90 degrés et notez si l'interférence est annulée.
  7. Une autre personne porte un émetteur à moins de trois pieds de la console de votre appareil.

Si vous continuez d'éprouver des problèmes, communiquez avec votre commerçant.

Opération du programme de la frequency cardiaque

Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que la valeur par défaut du programme HR1 est réglée à 60% et celle du programme HR2 est réglée à 80% de la fréquence cardiaque maximale. Les deux sont aussi programmés de la même façon. Pour commencer un programme HR, suivez les instructions ci-dessous ou appuyez sur le bouton HR1 ou HR2, puis appuyez sur le bouton ENTER et suivez les instructions dans la fenêtre tutor.

  1. Appuyez sur le bouton HR1 ou HR2.
  2. Dans le réglage, le menu affiche l'âge comme étant la première donnée à entrer. Vous pouvez régler votre âge à l'aide des boutons LEVEL ▲/▼ ou le bloc numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement. Procédez à la page suivante.

Sole Fitness E95 - Opération du programme de la frequency cardiaque - 1

  1. On vous demande maintenant d'entrer votre poids. Réglez le nombre du poids à l'aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  2. Ensuite, c'est le temps. Réglez le temps et appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  3. Maintenant, vous êtes demandé d'ajuster la fréquence cardiaque cible. C'est le niveau d'effort que vous voulez atteindre et maintenir au cours du programme. Réglez le niveau et appuyez sur le bouton ENTER.
  4. Maintenant que vous avez terminé l'édition des paramètres, vous pouvez commencer vos séances d'exercices en appuyant sur le bouton START. Vous pouvez aussi reculer et modifier vos paramètres en appuyant sur le bouton ENTER. NOTE : En tout temps au cours de l'édition des données, vous pouvez appuyer sur le bouton STOP pour reculer à l'écran précédent.
  5. Si vous voulez augmenter ou réduire la charge de travail en tout temps au cours du programme, appuyez sur les boutons LEVEL ▲/▼. Ceci vous permettra de changer la fréquence cardiaque cible en tout temps au cours d'un programme.
  6. Lorsque le programme se termine, vous pouvez appuyer sur le bouton START pour recommencer le même programme OU appuyer sur le bouton STOP pour sortir du programme.

Ce programme utilise la sangle de poitrine. Un signal des tours/minute doit être émis pour permettre à l'appareil de déterminer le niveau de la résistance approprié.

Sole Fitness E95 - Opération du programme de la frequency cardiaque - 2

Si cette image est affichée, veuillez attacher votre sangle de poitrine et vous assurer qu'elle communique avec la console.

Entretien général

  1. Essuyez tous les endroits où se trouve de la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d'exercices.
  2. Si vous entendez un grincement ou si un frottement se produit, ceci dépend de la probabilité de deux choses :

i. Les ferrules n'ont pas été serrées suffisamment au cours de l'assemblage. Tous les boulons qui ont été installés au cours de l'assemblage doivent être serrés autant que possible. Vous avez peut-être utilisé une plus grosse clef que celle qui a été fournie si vous ne pouvez pas serrer les boulons suffisamment. Ceci est très important : 90 % des appels téléphoniques faits à notre Service à la clientèle sur les questions de bruits peuvent être retracés aux ferrures qui ne sont pas suffisamment serrées ou au rail arrière qui n'a pas été nettoyé.

La saleté qui s'accumule sur les rails arrêtés et les roues en polyuréthane est aussi une source de bruit. L'accumulation de saleté sur les rails peut produire un bruit sourd que vous croyez provenir de l'intérieur du cadre principal de l'exerciceur elliptique parce que le bruit voyage et est amplifié dans les supports du cadre. Nettoyez les rails et les roues avec un chiffon non pelucheux et de l'alcool à friction. L'accumulation persistante peut être enlevée avec l'ongle du pouce ou un grattoir non métallique, tel que le dos d'un couteau en plastique. Après avoir bien nettoyé les rails, appliquez une petite quantité de lubrifiant sur les rails avec vos doigts ou un chiffon non pelucheux. Une mince couche de lubrifiant suffit ; essuyez le surplus.

  1. Si les grincements et les autres bruits persistent, vérifie si l'appareil est au niveau. Quatre pattes de nivellement se trouvent en dessous des rails. Utilisez une clef allen 14mm (ou une clef réglable) pour ajuster les pattes de nivellement.

La console comprend un menu d'entretien et de diagnostics encastré dans son logiciel. Le logiciel vous permet de changer les paramètres de la console du système angls au système métrique et d'arrêter le signal sonore qui est émis du haut-parleur en appuyant sur un bouton, par exemple. Pour entrer dans le Menu d'entretien (peut être appelé Mode d'ingénierie selon la version), appuyez sur les boutons START, STOP et ENTER simultanément pendant environ cinq secondes. Le message suivant apparait alors à la fenêtre tuteur : Engineering mode. Appuyez sur le bouton ENTER pour avoir accès au menu ci-dessous. Appuyez sur les boutons LEVEL ▲/▼ pour naviguer dans le menu.

A. Key Test (Essai des boutons) - Cette fonction permet d'essayer tous les boutons pour vous assurer qu'ils fonctionnent. B. Unit Mode (Mode unités) – Cette fonction vous fait choisir entre le système ANGLAIS ou le système MÉTRIQUE. C. Brake Test (Essai du frein) – Cette fonction permet d'essayer le frein EMS. D. Display Mode (Mode affichage) – Cette fonction vous permet de fermer la console automatiquement après 30 minutes d'inactivité. E. Pause Mode (Mode pause) - Cette fonction vous permet de garder la console dans le mode pause pendant cinq minutes; désactivez cette fonction pour garder la console éveillée en tout temps. F. Key Tone (Tonalité des boutons) – Cette fonction vous permet d'ouvrir ou de fermer les tons émis en appuyant sur les boutons. G. Child Lock (Verrou à l'épreuve des enfants) – Cette fonction vous permet de verrouiller le clavier pour éviter que l'exerciceur elliptique soit utilisé sans permission. Lorsque le verrou à l'épreuve des enfants est activé, la console ne permet pas au clavier de fonctionner à moins d'appuyer sur les boutons START et ENTER pendant trois secondes pour déverrouiller la console.

Page d'affichage du mode d'ingénierie

Lorsque vous appuyez sur le bouton STOP, l'écran affiche le message « EXIT FACTORY MODE AND RETURN TO THE HOME PAGE » (Sortez du mode d'usine et retournez à la page d'accueil). Appuyez sur le bouton YES pour aller à la page d'accueil du conditionnement principal. Appuyez sur le bouton NO pour aller à la page du menu d'entretien, c'est-à-dire l'écran illustré ci-dessous :

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 1

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 2

Étalonnage de l'enjambée : S'il y a un problème avec l'enjambée, essayez de le résoudre à l'aide du processus d'étalonnage. Appuyez sur le bouton STRIDE et START simultanément pendant cinq secondes et ensuite sur le bouton START pour commencer le processus d'étalonnage. Pour sortir de la page d'étalonnage, vous devez désactiver et ensuite activer le programme. Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle.

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 3

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 4

Au cours de l'étalonnage, s'il y a une erreur avec le moteur des enjambées, l'écran affichera « E-3 ». Vous pouvez appuyer sur le bouton STOP pour contourner.

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 5

Si le processus d'étalonnage a réussi, la page d'accueil sera affichée.

Sole Fitness E95 - MENU d'entretien dans le logiciel de la console - 6

PLAN détaillé

Sole Fitness E95 - PLAN détaillé - 1

Service à la clientèle 1-888-707-1880

Courriel: customerservice@dyaco.ca

LISTE DES PIECES

NoNo DE PIECEDESCRIPTIONQTÉ
19089501Cadre principal1
29089502Assemblage du rail arrêté1
39089503Assemblage de la poulie de tension de la1
49089504Assemblage des bras de manivelle2
59089505Logement de bague, levier de pédale2
69089506Levier de la pédale gauche (L)1
79089507Levier de la pédale croite (R)1
89089508Tringle de connexion gauche (L)1
99089509Tringle de connexion croite (R)1
109089510Bras pivotant gauche (L)1
119089511Bras pivotant droit (R)1
129089512Tableau de la console1
139089513Guidon inférieur gauche (L)1
149089514Guidon inférieur droit (R)1
159089515Axe du pédalier1
169089516Assemblage pivotant2
179089517Réglage du couilisseau gauche (L)1
189089518Réglage du couilisseau droit (R)1
199089519Assemblage du support de la console1
209089520Assemblage de raccord2
219089521Levier de réglage2
229089522Assemblage de la venue d'engrenages gauche1
239089523Assemblage de la venue d'engrenages croite1
249089524Base de la pédale gauche1
259089525Base de la pédale croite1
269089526Assemblage du réglage des pièces mobiles1
279089527Composante de raccord2
289089528Lèvre arrêté1
299089529Pièce de fixation2
309089530Plaque de fixation du réglage de la roue gauche2
319089531Plaque de fixation du réglage de la roue croite2
329089532Base de la roue2
339089533Plaque de fixationdu contrôle1
349089534Axe de rotation de l'inclinaison1
359089535Axe de rotation A Ø17 x 34 mm2
369089536Axe de rotation B Ø17 x 41 mm2
379089537Axe du pédalier2
389089538Manchon d'embout de bielle Ø11,9 x Ø8,5 x 1510
409089540Ressort2
419089541Rail en-aluminium 32 x 11 x 2,5T x 625 mm4
429089542Rail en aluminium4
43 9089543Coussinet 60055
43-19089543-1Coussinet 6005-2RS1
449089544Coussinet 60038
459089545Coussinet 608ZZ12
46 9089546Coussinet 62032
479089547Roulement d'embout de bielle M12 x P1,752
489089548Courroie d'entrainment1
499089549Volant1
50 9089550Aimant1
519089551Câble en acier (250L)1
529089552Étiquette de la résistance sur la poignée1
539089553Étiquette de la résistance sur la poignée (niveau)1
55 9089555Assemblage de la console1
569089556Moteur à engrenages1
579089557Capteur avec cable, 850 mm1
589089558Pouls manuel avec assemblage de cables, 8502
59 9089559Cordon d'alimentation1
609089560Câble audio, 400 mm1
619089561Fil des guidons supérieurs (résistance), 450 mm1
629089562Fil des guidons supérieurs (inclinaison), 450 mm1
63 9089563Fil des guidons inférieurs, 900 mm2
649089564Contrôleur de l'inclinaison1
669089566Bouton de la résistance avec cable2
679089567Fil de raccordement, 1400 mm2
68 9089568Câble de l'ordinateur, 2250 mm1
699089569Module d'entrée du courant alternatif1
709089570Câble de l'ordinateur, 650 mm1
719089571Fil de raccordement (blanc), 80 mm2
72 9089572Fil de mise à la terre, 200 mm1
739089573Moteur de l'inclinaison1
779089577Roue de déplacement Ø652
789089578Roue coulissante en uréthane Ø784
79 9089579Roue de déplacement Ø40, réglage6
809089580Roue coulissante en uréthane Ø3812
819089581Pied en caoutchouc Ø35 x 10 mm6
829089582Bague WFM-2528-214
83 9089583Bague WFM-1719-124
849089584Bague J4Fm-1719-0930
859089585Poulie d'entrainment Ø3301
869089586Bouchon à tête ronde Ø32 (1,8T)2
87 9089587Enjoliveur de pédale Ø38 x 2,5T2
889089588Capuchon rond Ø32 x 2,0T2
89 9089589Capuchon ovale Ø40 x Ø802
909089590Bague d'entretoise1
919089591Rondelle en nylon (A) Ø24 x Ø10 x 3T2
929089592Rondelle en nylon 5/16 po x 25 x 3T2
93 9089593Sectionneur Ø 45 x Ø35 x Ø26 x 10T2
949089594Support de l'interrupteur (poignée)2
959089595Ancrage de la grille du haut-parleur8
969089596Embout ovale2
97 9089597Capuchon du fil de l'interrupteur2
989089598Cache-tête Ø13 mm1
999089599Couvercle de la roue coulissante2
10090895100Couvercle avant gauche des guidons (L)1
101 90895101Couvercle arrêté gauche des guidons (L)1
10290895102Couvercle avant droit des guidons (R)1
10390895103Couvercle arrêté droit des guidons (R)1
10490895104Couvercle du stabilisateur arrêté(A)2
105 90895105Couvercle du stabilisateur arrêté(B)2
10690895106Butoir d'embout4
10790895107Pédale gauche (L)1
10890895108Pédale droite (R)1
109 90895109Mousse de la pédale gauche (L)1
11090895110Mousse de la pédale droite (R)1
11190895111Couvercle gauche de la console (L)1
11290895112Couvercle droit de la console (R)1
113 90895113Boîtier latéral gauche (L)1
11490895114Boîtier latéral droit (R)1
11590895115Plaque du boîtier gauche (L)1
11690895116Plaque du boîtier droit (R)1
117 90895117Épaulement arrêté du boîtierlateral1
11890895118Couvercle du circuit1
11990895119Couvercle de la tringle de connexion (L)(A)1
12090895120Couvercle de la tringle de connexion (R)(A)1
121 90895121Couvercle de la tringle de connexion (L)(B)1
12290895122Couvercle de la tringle de connexion (R)(B)1
12390895123Couvercle du cadre2
12490895124Embout de l'axe en aluminium4
125 90895125Couvercle du coulisseau gauche1
12690895126Couvercle du coulisseau droit1
12990895129Clavette woodruff2
13090895130Boulon à tête plate à calotte 3/8 po x 2 po6
131 90895131Boulon à tête hexagonale ¼ po x UNC 20 x ¾ po4
13290895132Boulon à tête hexagonale ¼ po x ½ po4
133 90895133Boulon à tête hexagonale 5/16 po x UNC20 x ½34
13490895134Boulon à tête hexagonale 5/16 po x 1 ¼ po2
13590895135Boulon à tête hexagonale 5/16 po x UNC18 x 2 ½1
13690895136Boulon à tête hexagonale 3/8 po x ¾ po2
137 90895137Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 2 ¼ po2
13890895138Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 2 ¼ po6
13990895139Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 3 ¼ po4
14090895140Vis pression de l'inclinaison Ø10 x 40 mm1
141 90895141Vis pression de l'inclinaison Ø10 x 62 mm1
14290895142Boulon à chapeau à tête ronde M8 x P1,25 x 202
14390895143Boulon à chapeau à tête ronde M8 x P1,25 x 404
14490895144Boulon à chapeau à tête ronde 3/8 po x 2 ¼ po2
145 90895145Boulon à chapeau à tête ronde 3/8 po x ¾ po6
14690895146Boulon à tête ronde 5/16 po x UNC18 x ½ po12
14790895147Boulon à tête ronde 5/16 po x UNC18 x 1 ¾ po10
14890895148Vis à emprière cruciforme M4 x 12 mm2
149 90895149Vis à emprière cruciforme M5 x 6 mm12
15090895150Vis à emprière cruciforme M5 x 10 mm6
15190895151Vis à emprière cruciforme M5 x 10 mm16
15290895152Vis à emprière cruciforme M5 x 15 mm22
153 90895153Vis à tôle Ø3,5 x 12 mm28
15490895154Vis à tôle Ø4 x 15 mm10
15590895155Vis à tôle 5 x 19 mm21
15690895156Vis à tôle Ø3 x 20 mm4
157 90895157Vis à tête plate à calotte M5 x 20 mm4
15890895158Anneau de retenue en forme de croissant Ø252
15990895159Anneau de retenue en forme de croissant Ø175
16090895160Écrou en nylon M4 x 5T2
161 90895161Écrou en nylon M8 x 7T1
16290895162Écrou en nylon M8 x 9T1
16390895163Écrou en nylon M10 x 8T2
16490895164Écrou en nylon 3/8 po x 11T2
165 90895165Écrou en nylon 3/8 po x 7T10
16690895166Écrou en nylon ¼ po x 8T4
16790895167Écrou en nylon 5/16 po x 7T11
16890895168Écrou en nylon 5/16 po x 9T2
169 90895169Pièce 3/8 po x UNF26 x 4T2
17090895170Pièce 3/8 po x UNF26 x 11T2
17190895171Écrou freiné 3/8 po x 7T12
17290895172Écrou freiné M 8x 6,3T6
174 90895174Crocket fileté M8 x P1,25 x 155L1
17590895175Rondelle ordinaire Ø3/8 po x 30 x 2,0T2
176 9089517690895177Rondelle ordinaire Ø3/8 po x Ø19 x 1,5T34
17790895177Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø35 x 1,5T4
17890895178Rondelle ordinaire Ø8,5 x Ø26 x 2,0T10
17990895179Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø23 x 1,5T12
180 9089518090895180Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø20 x 1,5T2
18190895181Rondelle ordinaire Ø17 x Ø23,5 x 1T1
18290895182Rondelle ordinaire Ø8 x Ø16 x 2T8
18490895184Rondelle ondulée Ø17 x 0,5 T8
185 9089518590895185Boulon mécanique M8 x 20 mm1
18690895186Rondelle à ressort Ø10 x 2T4
18790895187Rondelle courbée Ø3/8 po x 23 x 2T8
18890895188Rondelle courbée Ø5/16 po x 23 x 1,5T6
189 9089518990895189Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 19 mm4
19090895190Boulon à tête hexagonale 5/16 po x 15 mm16
19290895192Tournevis Phillips1
19390895193Clef allen en L M81
194 9089519490895194Clef 13/14 mm1
19590895195Clef 12/141
19690895196Embout carré1
19790895197Borne conductrice2
198 9089519890895198Sangle de poitrine1
20390895203Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø23 x 3T8
20490895204Rondelle ondulée Ø25 x 0,5T2
20590895205Support inférieur du la tablette1
205~1 90895205-190895205-1Pince ajustable du support de la tablette1
205~290895205-2Support avant de la tablette1
20690895206Porte-bouteille1

Garantie limitée du fabricant

Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces elliptiques SOLE pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail tel que déterminé par le reçu d'achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l'approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos commerçants indépendants et de nos compagnies d'entretien. En cas de l'absence d'un commerçant ou d'une compagnie d'entretien, Dyaco Canada Inc. s'occupera directement de la gestion de ces garanties avec le client ou la cliente. La période de garantie s'applique aux composantes suivantes:

Main d’œuvre / Soudures du cadre / Frein Garantie de deux ans / à vie / à vie

Produits cosmétiques* Garantie de 90 jours

Toutes les autres composantes Garantie de cinq ans

Les produits cosmétiques incluent, mais sans se limiter aux articles suivants, les poignées, les recouvrements de la console, ainsi que les étiquettes et les plaques de décalcomanie.

Cette garantie s'applique uniquement aux produits utilisés dans les maisons familiales ordinaires ; le consommateur est responsable des items suivants :

  1. L'enregistrement de garantie peut être completé en ligne : Allez à www.dyaco.ca/warranty.html et complétez l'enregistrement de garantie en ligne.
  2. L'exerciceur elliptique doit être utilisé de façon appropriée conformément aux instructions fournies dans ce guide.
  3. L'exerciceur elliptique doit être installé de façon appropriée conformément aux instructions fournies avec l'appareil et aux codes électriques locaux.
  4. L'exerciceur elliptique doit être branché à un bloc d'alimentation équipée d'une mise à la terre avec suffisamment de tension ; les fusibles grillés doivent être remplacées ; les connexions défectueuses dans les câbles du circuit doit être réparées.
  5. Les dépenses encourues pour faire l'entretien de l'exerciceur elliptique, incluant tout item qui ne fait pas partie de l'appareil au moment de son expulsion de l'usine.
  6. Les dommages au revêtement de l'exerciceur elliptique au cours de l'expédition et de l'installation ou suivant l'installation.
  7. L'entretien régulier de l'exerciceur elliptique tel que mentionné dans ce guide.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas les items suivants :

  1. LES DOMMAGES CONSECUTIFS, COLLATÉRAUX OU INDIRECTS TELS QUE LES DOMMAGES AUX BIENS OU LES DÉPENSES ACCESSOIRES RÉSULTANT DE Toute INTRUSION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU Toute AUTRE GARANTIE IMPLICITE. Note : Puisque certains endroits ne permettent pas l'exclusion ou les délimitations des dommages consécutifs ou collatéraux, cette délimitation ou exclusion peut ne pas s'appliquer à vous.
  2. Le remboursement au consommateur pour les appels de service. Le remboursement au commerçant pour les appels de service qui n'ont pas rapport au fonctionnement défectueux ou aux défauts dans la main-d'œuvre ou le matériel, pour les appareils qui ne sont plus sous garantie, pour les appareils qui ont dépassé la période de remboursement pour les appels de service, pour les appareils qui n'ont pas besoin de composantes de rechange ou pour les appareils qui ne sont pas utilisés dans les maisons familiales ordinaires.
  3. Les dommages causés par l'entretien effectué par les personnes autres que celles autorisées par les compagnies d'entretien de Dyaco Canada Inc. ; l'usage de pièces autres que les pièces originales de Dyaco Canada Inc. ; les causes externes telles que la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, les altérations, les modifications, l'abus, l'usage inapproprié, l'entretien inapproprié, l'alimentation électrique inappropriée ou les actes de la nature.
  4. Les produits avec des numéros de série originaux qui ont été enlevés ou transformés.
  5. Les produits qui ont été vendus, transférés, troqués ou donnés à une tierce partie.
  6. Les produits dont la carte d'enregistrement de la garantie ne se trouvent pas dans les dossiers de Dyaco Canada Inc. Dyaco Canada Inc. se réserve le droit de demander une preuve d'achat si aucun record de garantie existe pour ce produit.
  7. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSEMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES DES COMMERCANTS ET/OU LE CONDITIONNEMENT DANS UN BUT PARTICULIER.
  8. L'utilisation du produit dans un environnement autre qu'un lieu résidentiel.
  9. Les garanties à l'extérieur de l'Amérique du Nord peuvent varier. Veuillez communiquer avec votre commerçant pour les détails.

Entretien

Gardez vaore acte de vente. Vingt-quatre (24) mois à partir de l'acte de vente établit la période de garantie pour tout entretien demandé. Si un entretien quelconque est effectué, demandez et gardez tous les reçus. Cette garantie écrite you donne des droits légaux particuliers. You pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un endroit à l'autre. L'entretien sous cette garantie doit être demandé en suivant, en ordre, les étapes ci-dessous:

  1. Communiquez avec tout commerçant autorisé SOLE.
  2. Pour toute question concernant votre nouveau produit ou la garantie, communiquez avec Dyaco Canada Inc. en composant le 1-888-707-1880.

Service à la clientèle 1-888-707-1880

Courriel: customerservice@dyaco.ca

  1. Si aucun service local n'est disponible, Dyaco Canada Inc. réparera ou remplacera les pièces, au besoin de Dyaco Canada Inc., à l'intérieur de la période de garantie sans aucun frais. Tous les coûts de transport, si l'appareil est expédé à notre usine ou retourné au propriétaire, sont la responsabilité du propriétaire.

Le propriétaire est responsable de l'emballage adéquat en acheminant l'appareil chez Dyaco Canada Inc. Dyaco Canada Inc. est responsable des dommages encourus au cours de l'expédition. Faites demande pour toute indemnisation auprès de l'expéditeur approprié. N'ACHEMINEZ PAS L'APPEARIL À NOTRE USINE SANS AVOIR OBTENU AU PREALABLE UN NUMéro D'AUTORISATION. Tous les apparêils qui nous arrivèront sans un nombre d'autorisation seront refusés.

  1. Pour plus d'information, ou pour communiquer par courrier avec notre service à la clientèle, acheminez votre correspondance à : Dyaco Canada Inc.

5955 Don Murie Street

Niagara Falls ON

L2G0A9

Les caractéristiques et les spécifications du produit telles que décrites ou illustrées sont sujettes à changer sans préavis. Toutes les garanties sont offertes par Dyaco Canada Inc.

dyaco

Pour recevoir plus d'informations concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct.

SPIRIT

spiritfitness.ca

Sole Fitness E95 - Entretien - 1

XTER

xterrafitness.ca

UFC

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sole Fitness

Modèle : E95

Catégorie : Vélo elliptique