Pure F 6.1 - Vélo elliptique TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure F 6.1 TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique TUNTURI Pure F 6.1 |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 160 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Résistance | Résistance magnétique avec 32 niveaux |
| Programmes d'entraînement | 24 programmes pré-enregistrés |
| Écran | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Capteurs intégrés dans les poignées |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio à domicile |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les connexions, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, respecter le poids maximal |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure F 6.1 TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Pure F 6.1 TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure F 6.1 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure F 6.1 de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Pure F 6.1 TUNTURI
Weither : (Continue)
Sécurité électriche 59
ASSEMBLAGE 60
Paquet contient. 60
Hardware kit 60
Assemblage general. 60
Etapes D'assemblage 61
USAGE 65
Réglage des pieds de support. 65
EXERCICES 65
Mesure du pouls 65
Mesure de la fréquence cardiaque ....65
Fréquence cardiaque maximum 66
USER INTERFACE 67
Molette et boutons 67
Connexions externes.. 68
Ecran de demarrage. 68
PROGRAMMES 69
Demarrage rapide 69
Fin de l'entraintment 69
Pouls Constant 70
Manuel. 71
Effort Constant. 71
T-Ride 72
Preset Programmes. 73
Profils Personnel. 75
Test De Fitness. 76
T-Trainer 78
Roue avant 79
T-Road 79
PARAMÉTRES DE L'UTILISATEUR.80
Journal utiliseur 80
Modifier utilisatuer 80
Modifier Utilisateur. 81
Effacer utiliseur. 82
Changer Utilisateur. 82
Créerutilisateur 82
FONCTION MUSIQUE UNITÉS......83
NETTOYAGE ET MAINTENANCE .... 84
TRANSPORT ET RANGEMENT......84
GARANTIE 84
LIMITE DE RESPONSABILITÉ 84
Français
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise.
Notez que la version anglaise est en tete dans le contenu lorsque des différences sont trouvees.
Bienvenue
Bienvenue dans l'univers de Tunturi New Fitness! Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnelles, notamment des velos elliptiques, tapis de course, velos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes. Les équipements Tunturi sont parfait pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT
Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT
Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voiré mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immidiatement l'exercice.
- L'équipment est adapté à un usage domestique et professionnel neuquement (par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hotels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitée à 6 heures par jour. L'équipment n'est pas ajusté à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym).
L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnesChargees de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipment.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'unmedicine.
- Si vous étés pris de nauseées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entrainment, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
- L'équipement est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
Utilisez l'equipement uniquement dans des environnementscorrectement ventilés. N'utilise pas l'equipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enr humer.
Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5 °C et 45 °C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Si une piece est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pieces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'ecart des pièces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg (330 lb). - N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique
(uniquement pour les équipements à alimentation électrique)
- Avant usage, assurez-vous toujours que la tension sector est identique à celle de la plaque signalétique de l'équipement.
N'utilisez pas de rallonge. - Maintenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
N'altérez et ne modifiez aucunement le cable secteur ou la fiche secteur. - N'utilisez pas l'equipement si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
- Déroulez toujours complètement le cable secteur.
- Ne passes pas le cable secteur sous l'équipement. Ne passes pas le cable secteur sous un tapis. Ne placez dernier objet sur le cable secteur.
Assurez-vous que le cable secteur ne pend pas sur le bord d'une table. Assurezvous que le cable secteur ne peut pas etre happe par accident ou faire trcbucher. -
Ne laissez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour retarder la fiche secteur de la prise murale.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.
Assemblage
Paquet content
| M8*25 SCREW | 2 | ||
| M8*25 SCREW | 4 | ||
| M8*20 SCREW | 12 | ||
| M8*15 SCREW | 4 | ||
| M8*56 SCREW | 6 | ||
| M5*15 SCREW | 2 | ||
| M5*12 SCREW | 10 | ||
| M8*36*2.0 WASHER | 2 | ||
| M8*26*2.0 WASHER | 2 | ||
| M8*16*1.2 WASHER | 26 | ||
| M5*1.5 WASHER | 8 | ||
| M8 SPRING WASHER | 22 | ||
| M5 SPRING WASHER | 8 | ||
| M8*41.75 | 2 | ||
| Φ8*Φ16*16.9*4 | 4 | ||
L'emballage contient les pieces illustrées en figure.
Si une piece manque, contactez votre revendeur.
Hardware kit

L'emballage contient les pieces illustrées en figure.
Si une piece manque, contactez votre revendeur.
Assemblage général
AVERTISSEMENT
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'equipement.
PRECAUTION
- Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter.
d'endommager la surface du sol. - Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm ajuster de l'équipement.

Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de I'équipement.
Étapes D'assemblage
Assemblage étape A

- Installez les coussinets de réglage de la hauteur sur le stabilisateur avant.
Utiliser le matériel indiqué pour installer le stabilisateur avant.
Remarque :
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape B

- Installez les coussinets de réglage de la hauteur sur le stabilisateur arrêté.
Utiliser le matériel indiqué pour installer le stabilisateur arrêté.
Remarque :
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape C

- Installer les coussinets de réglage de la hauteur sur le rail en forme de U.
- Fixer le rail en forme de U avec le stabilisateur arrêté.
Remarque:
Serrer d'abord les 4 vis à la main avant de les serrer complètement.
Assemblage étape D

- Raccordez les cables venant du tube vertical et du chassis principal avant de glisser le tube vertical dans sa position.
Utiliser la clé Allen fournie pour serrer les vis de fixation en les vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque :
Serrer d'abord les 6 vis à la main avant de les serrer complètement. Cela permet d'éviter les erreurs d'alignement.
Assemblage étape E

- Stabiliser le tube vertical comme indiqued sur l'image.
Assemblage étape F

Fixer les deux tubes des poignées fixes comme indiqué sur l'image
Remarque:
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape G

- Faites passer les cables des poignées cardioféquencemètre venant des poignées et le cable de données venant du tube vertical à travers l'orifice du support de la console.
- Retirer les 4 vis de montage du cache arrêté de la console.
- Brancher les cables des poignées cardioféquencemètre et le cable de données sur la console.
Fixer la console sur le support de la console.
Remarque :
Éviter d'endommager les cables pendant le montage.
Assemblage étape H

- Pousser la tige métallique dans le logement du support du bras gauche. Fixer ensuite le bras gauche au tube du chassis avant en poussant la tige métallique dans l'ouverture du tube. Pousser le bras droit sur la tige et la verrouiller en serrant une grande rondelle et une vis aux deux
extrémités de la tige. Serrer les bras à l'aide de deux clés Allen.
Remarque :
Une petite cale se trouve entre les deux bras pivotants et le tube du chassis avant.
Assemblage étape I

Fixer les barres des poignées mobiles supérieures comme indiqué sur l'image.
Assemblage étape J

Fixer les deux extrémités des pédales avec les deux bras de manivelle comme indiqué sur l'image.
Remarque:
L'extremité des pédales comporte les lettres «L» et «R».
L = pédale de gauche
R = pédale de droite
Assemblage étape K

Fixer le repose-pieds sur l'extrémité de la pedale de gauche comme indiqué sur l'image. L'extrémité de la pedale de gauche porte la lecture «L»
Remarque:
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement..
Assemblage étape L

Fixer le repose-pieds sur l'extrémité de la pedale de croite comme indiqué sur l'image. L'extrémité de la pedale de croite porte la lecture «R».
Remarque:
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape M

- Raccorder l'extrémité de la pedale de gauche avec le tube de la pedale de gauche comme indiqué sur l'image.
Remarque:
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape N

- Raccorder l'extrémité de la pedale de droite avec le tube de la pedale de droite comme indiqué sur l'image.
Remarque:
Ne pas oublier demettre d'abord toutes les vis et tous les boulons en place avant de les serrer complètement.
Assemblage étape O

Fixer l'extrémité de la pedale de gauche sur la poignée pivotante inférieure gauche comme indiqué sur l'image
Assemblage étape P

Fixer l'extrémité de la pedale de droite sur la poignée pivotante inférieure droite comme indiqué sur l'image.
Assemblage étape Q
- Trouver l'entrée d'alimentation à l'avant
Usage
Réglage des pieds de support
L'équipement compte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoin, pour placer l'equipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

NOTE
La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous doivent donc commencer àmettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sorting les pieds de support requis pour stabiliser la machine
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais étant à bout de souffle durant l'exercice. Pour atteindre et entrenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par这段时间, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovascularaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de
votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesure en suivant libre fréquence cardiaque et leur pouls.
Mesure du pouls
(pulsomètres)
Le pouls est mesure par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois.

AVERTISSEMENT
Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voiré mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immidiatement l'exercice.
La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légarement humide et un contact constant des pulsométres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

NOTE
N'utilise pas les pulsométres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarmetretentit des qu'elle est dépassée.
Mesure de la fréquence cardiaque
(sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesure par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des electrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les electrodes sont trop séches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peut devenir moins précise.

AVERTISSEMENT
Si vous portez un stimulator cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRECAUTION
Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 metres.
En presence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE
- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle
- thoracique de fréquence cardiaque.
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas toute sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.
L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas. - Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres appar兼s électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum
(durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
Débutant: (50-60% de fréquence cardiaque maximum)
Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exercçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Avancé: (60-70% de fréquence cardiaque maximum)
Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entrenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois parSEAmeine,par session de 30 minutes.
Expert: (70-80% de fréquence cardiaque maximum)
Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés.
User interface

Molette et boutons
A Bouton Back, Stop:
- Ce bouton permet de returner à la fenêtre précédente.
- Il arrêté l'entraînement en cours.
B Fonction musique:
- Appuyez sur ce bouton pour entrer dans la fonction Musique.
C Menu principal:
- Ce bouton permet de revenir au menu principal ou de lancer la fonction quick start.
- Pendant l'entrainmente ce bouton déclenché la pause.
D Utilisateur/Paramètres:
- Appuyez sur ce bouton pour entrer dans l'écran du mode Utilisateur/Paramètres.
- Ce bouton est inactif pendant l'entraînement.
E Molette:
Fonctions de la rotation de la molette:
- Dans le menu principal, elle permet de selectionner un mode d'entrainment.
- Sélection des options du mode Utilisateur/Paramètres.
- Sélection d'un élément de travail sur l'écran de paramètres.
Augmente ou diminue la valeur du paramètre. - Réglage de la valeur cible (plus ou moins) pendant l'entraînement.
Augmente ou diminue la vitesse pendant un entrainment T-Ride™ ou T-Road. - Dans l'écran du mode Musique, elle permet de selectionner des chansons ou
- Une fonction et de régler le volume.
Horizontal
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pourCHOISIR L'OPTION DE DROITE et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour celle de gauche.
Vertical
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour descendre

Fonctions du bouton de la molette:
Confirmation du mode Sport.
Confirmation de l'option en mode Utilisateur/Paramétres.
- Configuration de l'élement de travail dans l'écran de configuration.
Confirmation de la valeur du
parametre.
- Changement d'écran pendant l'entrainment entre bpm Nm ou bpm W.
- Changement d'écran pendant T-Ride™ entre bpm ↔ m ou bpm ↔ ft.
- Changement d'écran pendant T-Road entre Video Profil.
- Pendant T-Trainer™, changement au mode d'encadrement suivant.
- Confirmation de l'option dans l'écran du mode Musique.
Connexions externes
Sortie Audio

La sortieLineoutestune
prisekade sortie stéreo
standardde3,5mm.
Onpeutybrancherun
casque.
Remarque:L'interface utiliseur n'est pas équipée de haut-parleurs integres.
Port USB

Le port USB peut être utilisé pour
- Lecture de musique ;
- Fonctions de maintenance, comme une mise à jour du système.
ATTENTION! Le format NTFS n'est pas pris en charge.
Écran de demarrage
Lors du démarrage de l'interface de l'utilisateur, un écran de chargement comme celui qui est représenté cédssous s'affiche.

Après quelques secondes, cet écran laissera place à l'écran de lecture de données en cours. comme celui-ci.

Après avoir chargé l'application, l'interface de l'utilisateur affichera l'écran du menu principal.

La machine est alors prete à commencer la programmation de votre séance d'entrainment. Il vous suffit de selectionner demarrage rapide (quick start) et de commencer.
Programmes

Demarrage rapide
- Tourner la molette et seLECTIONNER "Demarrage rapide".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'ecran d'entrainment.
Écran d'entrainment

TUNTUR
L'abscisse representation la durée en minutes entre 0~30. Elle est mise a jour toutes les 15 minutes pendant l'entrainment.
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
- Le graphique représenté la valeur de couple en Nm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de couple.
La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l'entrainment augmente. L'écran d'entrainment peut afficher au maximum les données de 5 heures.
La courbe orange affiche le rythme
cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
Fin de l'entrainment
L'écran de fin d'entrainment apparait lorsque l'utilisateur appuie sur Back/Stop ou sur le menu principal, ou quand la ligne pointillée blanche atteint la valeur cible.
Écran de fin d'entrainment

TUNTURI
Continuer: (continue)
Selectionnez "Continue" pour revenir à l'écran d'entrainment
Quitter: (exit)
Selectionnez "quitter" pour quitter l'entrainment et returner à l'écran de la dernière seance.
Sauver & quitter: (save & exit)
Selectionnez "Sauver & quitter" et saisissez un nom de fichier en bas de l'écran : utilisez la molette pour selectionnez une dette A~Z ou un chiffre 0~9. Enregistrez les données de l'entrainment et donnez un nom au fichier pour un nouveau mode d'entrainment.
Affiche les données de l'entraînement dans l'écran de la première seance
Écran de données de l'entraînement

TUNTURI
Appuyez sur le bouton de la molette pour returner au menu principal.

Pouls Constant
- Tournier la molette et seLECTIONner "pouls constant".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

- Faites tourner la molette pour régler la valeur de rythme cardiaque. (le pourcentage varie avec la valeur de bpm)
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Paramétres (2).
Écran Paramètres (2)

TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramétres de droite.
- Tournez la molette pour changer les
paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entrainment.
Écran d'entrainment

TUNTURI
L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie: kcal
Unité de temps : min
Unité de distance: km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système imperial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour afficher l'ordonnée
en W ou en bpm.
Le graphique représenté la valeur de rythme cardiaque cible en bpm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de rythme cardiaque. - La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- La courbe bleue representation la valeur de Watts reelle.
- Programmation de la console : La console aide l'utilisateur à atteindre un objectif en fonction du rythme cardiaque cible qu'il a prédéfinipendant l'entrainment. Lorsque le rythme cardiaque réel est supérieur à la valeur cible, le système réduit la valeur de Watts ; à l'inverse, il
augmente la valeur de Watts si le rythme cardiaque reel est en dessous de la valeur cible.
- Le message « Pas de rythme cardiaque » s'affiche si le rythme cardiaque de l'utilisateur n'est pas détecté pendant l'entraînement.
Pour arrêté votre entrainment, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainment"

Manuel
- Tourner la molette et selectionner "manuel".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).

Ecran Configuration (1)
TUNTURI
- Tournez la molette pour selectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramétres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la seLECTION et entrez dans l'écran d'entrainment.

Écran d'entrainment
L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie: kcal
Unité de temps : min
Unité de distance: km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système imperial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
- Le graphique représenté la valeur de couple en Nm. Faites tournier la molette pour régler la valeur de couple.
- La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
Pour arrêté votre entrainement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainement"

Effort Constant
- Tourner la molette et selectionner "effort constant".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).

Écran Configuration (1)
- Faites tourner la molette pour régler la valeur de Watts cible.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramètres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entrainment.
Écran d'entrainment

L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie: kcal
Unité de temps : min
Unité de distance: km
(dans le système métrique)
(dans le système imperial)
-
Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
-
Le graphique représenté la valeur de Watts. Faites tourner la molette pour régler la valeur de Watts.
- La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- Programmation de la console : La console aide l'utilisateur à atteindre un objectif en fonction de la valeur de Watts cible qu'il a prédéfinie pendant l'entrainment. Lorsque la valeur de Watts réelle est > à la valeur cible, le système réduit la valeur de Watts ; à l'inverse, il augmente la valeur de Watts si la valeur de Watts réelle est < à la valeur cible.
Pour arrêté votre entrainment, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainment"

T-Ride
- Tourner la molette et selectionner "T-Ride".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

- Tournez la molette pour sélectionner: Haut et bas (top and down) - Trail - Easy Ride - Marathon - Boucle courte (short loop).
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

TUNTUR
- Choisissez le point de départ de l'entrainment : faites tourner la molette pour regler la ligne pointillée blanche de gauche et appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.

TUNTURI
- Choisissez le point final de l'entrainment : faites tourner la molette pour regler la ligne pointillée blanche de droite et appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer. Entrez ensuite dans l'écran d'entrainment.
Écran d'entrainment

TINTUR
L'abscisse est affichée en unité de distance (Km dans le système métrique et mile dans le système impérial).
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée affiche les m ou les bpm, dans le système métrique, ou les ft ou les bpm, dans le système imperial.
- La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la distance augmente.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- Sur la droite de l'écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8.
- Tournez la molette pour changer la vitesse.
L'icone blanche +0^ en bas a gauche de I'ecran represente le niveau d'inclinaison. Il varie lorsque le niveau d'inclinaison du Profil change.
L'ecran Derniere seance affiche les données de l'entrainment. Appuyez sur le bouton de la molette pour returner au Menu principal.
Pour arrêté votre entrainnement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainement"

Preset Programmes
- Tourner la molette et selectionner "Preset programmes".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner :
- Effort Constant: Rolling Hills - Hill Climb - Cross Country - Stamina - Power Éléments Interval et Contrôle du rythme cardiaque : Fat burner 1 - Fat burner 2 - Cardio Strength - Cardio Climb - Cardio Interval.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramétres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entrainment.
Écran d'entrainment (Watt Control)

L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie: kcal
Unité de temps : min
Unité de distance: km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système imperial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'abscisse affiche les W ou les bpm.
Le graphique représenté la valeur de Watts cible par défaut du Profil. Faites tournier la molette pour régler le pourcentage de valeur de Watts du profil à droite de la ligne pointillée blanche.
La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de temps/distance augmentent. - La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
L'écran Programmation de la console est le même qu'en mode effort constant
Entrainement (Contrôle du rythme cardiaque)

L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie: kcal
Unité de temps : min
Unité de distance: km
(dans le système métrique)
mile (dans le système imperial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'abscisse affiche les W ou les bpm.
Le graphique represente la valeur de Watts cible par défaut du Profil. Faites tourner la molette pour régler le pourcentage de valeur de Watts du profil à droite de la ligne pointillée blanche.
La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de temps/distance augmentent. - La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
La courbe bleue representation la valeur de Watts reelle.
L'écran Programmation de la console est le même qu'en mode Pouls Constant
Pour arrêté votre entrainment, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainment"

Profils Personnel
- Tourner la molette et selectionner "Profils personnels".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
REMARQUE
Sieldomenlentenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtnenrtn

Aucun exercise sauvé trouvez
- Appuyez sur la molette pour returner au menu principal.
Écran Configuration (1)

L'écran Configuration (1) affiche les éléments et les entrainements que l'utilisateur a enregistrres.
Ils s'affichent dans l'écran de droite et de gauche.
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la selection et ouvrir la fenêtre de selection.
Fenêtre de sélection

Tournez la molette et seLECTIONnez un élément
"Relire " (Replay)
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.
Entrez dans l'écran d'entrainment et continuez l'entrainment précédent
"Modifier" ("Edit")
- Appuyez sur la molette pour confirmer.
- Entrez dans l'écran et modifiez le paramètre.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et entrez dans l'écran d'entrainment.
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir la fenêtre de sélection.
- Choisissez Oui pour effacer le fichier sélectionné ;CHOISISSEZ Non pour ne pas effacer le fichier sélectionné.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.
Écran d'entrainment :
L'écran d'entrainment dépend du mode d'entrainment dans lequel vous vous trouvez.
Mode Nm manuel :
Ce mode est identique au mode Manuel.
Mode Effort Constant :
Ce mode est identique au mode Watt des programmes prédéfinis.
Mode Pouls Constant :
Ce mode est identique au mode Rhythmécardiaque des programmes prédéfinis.

Test De Fitness
- Tourner la molette et selectionner "Test De Fitness".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
REMARQUE
Pour effectuer un test de forme, l'interface doit dispose des données de l'utilisateur. Si les données de l'utilisateur ne sont pas disponibles, le test de forme ne peut commencer.
Le message ci-dessous s'affichera.

Aucun utiliser selectionné ou informations de l'utilisateur actuel insuffisantes pour démarrer le Fitness Test. Mettez à jour les informations dans le menu Utilisateur.
- Appuyez sur la molette pour回头er au menu principal
Écran Configuration (1)

- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
(Inactif / Actif / Mode athletique). - Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la selection et ouvrir l'écran Configuration.
Écran Configuration (2)

TANTY
- Faites tournier la molette pour définir le rythme cardiaque de l'utilisateur dans la valeur Max Vo2. (La fourchette est entre 68~220bpm.par défaut: 85% du RC max et affiche le RC max (bpm) et le poids (kg) de l'utilisateur.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir la fenêtre d'information
Fenêtre d'information

TUNTUR
Conservez un rythme de pédalage de 50 à 70 rpm. Terminer le test lorsque la fréquence cible est atteinte. Cliquez OK et commencez à pédaler pour débuter le test de fitness.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir l'écran d'entrainment.
Écran d'entrainment

L'abscisse est affichee en min.
L'ordonnée est affichee en bpm.
- Le graphique représenté la valeur de Watts du Profil.
La ligne pointillée blanche représenté la position en cours qui se déplace vers la droite à mesure que la durée augmente. La durée de l'entrainment est de 5 heures au maximum. Àpres quoi l'écran d'entrainment se ferme.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- La ligne pointillée rouge horizontale représenté la valeur de rythme cardiaque cible de l'utilisateur.
L'écran affiche :
"Echec du test!" si:
- La durée de l'entrainment est trop courte.
- La valeur de RPM est trop faible.
- La cible de RC n'est pas atteinte.
Le RC est inférieur a 110 bpm.
"Frequence cardiaque non detectee!" si:
- Le rythme cardiaque de l'utilisateur n'est pas détecté.
Appuyez sur Back/stop ou sur le bouton
Menu principal pour quitter l'écran
d'entrainment
"Cible FC atteinte! Continuer de péderal"
L'utilisateur a atteint sa cible.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour finir le test et afficher l'écran de données de l'entrainment.
Écran de données de l'entrainment

TUNTUR
- Appuyez sur la molette pour entrer dans l'écran de résultats du test de Vo2 Max.
Écran de résultats du test de VO2 Max

TUNTUR
- Appuyez sur la molette pour returner au menu principal.
Pour arrêté votre entrainement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainement"
Tableau de résultats du test de VO2 Max
Remarque: cette fonction est disponible uniquement sur les modèles Cross trainer.
- Tourner la molette et selectionner "T-Trainer".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et entraire dans l'écran d'entrainment, en commençant par le mode à intervalles Free Ride.
Écran d'entrainment
- Affiche le mode d'entrainment pendant 10 secondes, puis passes en mode Entrainement.
- Il existe six modes d'entrainment :
- À savoir : Arm Push → Arm Pull → Forward Pedal → Backward Pedal → Forward Lean → Squat.
- Entre chaque mode d'entrainment il y a une minute d'intervalle de Free Ride.
- Le message affiché à l'écran : "Slow down" (ralentir) / "Speed up" (accelérer) / "Speed ok" (vitesse ok) informe l'utilisateur qu'il doit accélérer ou ralentir.
- En appuyant sur le bouton de la molette, le programme passes au mode d'entrainment suivant sans afficher aucun message.
L'abscisserepresented la durée en minutes entre 0 30 .Les données sont mises a jour toutes les 15 minutes pendant I'entrainement.
L'ordonnée representa la fréquence cardiaque en bpm. - Le graphique représenté la valeur de couple en Nm. Faire tournier la molette pour régler la valeur de couple.
-
La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l'entrainment augmente. L'écran d'entrainment peut afficher au maximum les données de 5 heures.
-
La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- Dans le coin supérieur droit de l'écran, on trouve le décompte final du mode d'entrainment actif en cours. Il revient à zéro lorsque le programme passé au mode d'entrainment suivant.
- Dans le coin inférieur gauche, on trouve les messages : "Slow down" (ralentir) / "Speed up" (accelérer) / "Speed ok" (vitesse ok) qui rappel à l'utilisateur qu'il doit accelerer ou ralentir.
- Appuyez sur Back/stop ou sur le bouton Menu principal pour quitter l'écran d'entrainment.
Pour arrêté votre entrainment, reportez-vous à la section :
"Fin de l'entrainment"
Écran Mode d'entrainment

Roue avant





T-Road

- Tourner la molette et selectionner "Test De Fitness".
Appuyer sur la molette pour confirmer la selection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

3 parcours peuvent etre selectionnes.
A savoir : Tuscany Sandy Road/ Tuscany
Scenrey Road/ Tuscany Country Road.
- Tournez la molette et scélectionnez votre parcours d'entrainment.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran video de l'entrainment

Appuyez sur la molette pendant l'entrainment pour passer de l'écran Video à l'écran Profil.

L'abscisse est affichée en unité de distance (Km dans le système métrique et mile dans le système imperial).
L'ordonnée est affichée en m dans le système métrique et en ft dans le système impérial.
Appuyez sur la molette pendant l'entrainement pour passer de l'écran Video à l'écran Profil.
Dans l'écran Profil :
- La ligne pointillée blanche représenté la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l'entrainment augmente.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue
Dans l'écran Video :
- Sur la droite de l'écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8. Tournez la molette pour changer la vitesse.
L'icone blanche +0^ en bas a gauche de I'ecran represente le niveau d'inclinaison. Il varie lorsque le niveau d'inclinaison du Profil change.
Appuyez sur Back/stop ou Main menu pour quitter l'écran d'entrainment. Cet écran se fermera également lorsque la ligne pointillée blanche aura atteint la valeur cible.
Pour arrêté votre entrainnement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entrainement"
Paramètres de l'utilisateur
Appuyez sur le bouton "Paramétres de l'utilisateur" pour entrer dans le menu principal Utilisateur/Paramétres
Utilisez la molette pour selectionner l'un des six éléments disponibles.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et entraïr dans l'écran de configuration de l'élément sélectionné.

Journal utiliseur
Selectionnez "Journal utiliser" pour visualiser les données d'entrainment de l'utilisateur sélectionné.
Voussoupiezaffichersoitlesdonnéesde laderniere séance,soitun récapitulatif de l'ensemble des séances de l'utilisateur.

TUNTURI
Quittez les données d'entrainment en appuyant sur BACK/STOP.

Modifier utilisatuer
En selectionnant "Modifier utiliser" vous pouvez :
- Régler la luminosité (50% par défaut).
- Vérifier le kilométrage total de la machine.
-
Vérifier la durée d'utilisation totale de la machine.
-
Vérifier la version du firmware et du logiciel par défaut de la Console.
- Modifier la langue.
- Choiser d'activer le son des boutons (yes) ou de le désactiver (non).
Fenêtre Paramètres de l'utilisateur

TUNTURI
Comment modifier les paramètres
- Tournez la molette pour sélectionner un élément modifiable.
- Appuyez sur la molette pour ouvrir l'élément sélectionné dans la partie de droite de l'écran afin de le modifier.
- Tournez la molette pour changer la valeur du paramètre sélectionné.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la modification.
- Faites tournier la molette pour selectionner l'élément suivant ou utilisez le bouton Back/ Stop pour returner au menu de paramétres.

Modifier Utilisateur
En selectionnant Moddifier Utilisateur vous pouvez:
Modifier:
Le nom d'utilisateur
- Tournez la molette pour selectionner "Name".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Nom"edit.
- Tournez la molette pour sélectionner une dette.
- Appuyez sur la molette pour confirmer.
-
Tournez la molette pour selectionner la dette suivante.
-
Lorsque vous avez terminé de modifier le nom, sélectionnez "√" pour confirmer le nom et returner au menu Edit User.
Unités, Affichage
- Tournez la molette pour sélectionner "Unités".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Unités" edit.
- Tournez la molette pour sélectionner
Metric: affiche les unités en km/ km/h/Kcal Imperial:affiche les unités en mile/ mph/kcal. - Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Moddifier Utilisateur.
Afficher
- Tournez la molette pour selectionner "Afficher".
Appuyez sur la molette pour ouvrir "afficher"edit. - Tournez la molette pour sélectionnner Chronologique :: le système comptera de zéro jusqu'à la durée/ distance prédéfinie Compte à rebours: le système comptera depuis la durée/distance définie jusqu'à zéro.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Moddifier utilisé.
Sexe
- Tournez la molette pour selectionner "Sexe".
Appuyez sur la molette pour ouvrir "Sexe"edit. - Tournez la molette pour sélectionner Masculin/Féminin.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Moddifier utilisé.
Age
- Tournez la molette pour sélectionner "Âge".
Appuyez sur la molette pour ouvrir "age"edit. - Tournez la molette pour changer l'âge.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Moddifier utilisé.
Taille
- Tournez la molette pour selectionner "Taille".
Appuyez sur la molette pour ouvrir "Taille"edit. - Faites tourner la molette pour modifier la taille (en cm lorsque vous avez besoin le système métrique et en ft/ inch lorsque vous avez besoin le système Impérial).
- Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Moddifier utilisé.
Poids
- Tournez la molette pour sélectionner "Poids".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "poids" edit.
- Faites tourner la molette pour modifier le poids (en kg lorsque vous avez besoin Métrique et en lbs lorsque vous avez besoin Imperial).
- Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Mod modifier utilisateur.
FC Max
- Tournez la molette pour sélectionner "FC Max".
Appuyez sur la molette pour ouvrir "FC Max" edit. - Faites tourner la molette pour changer le FC max par défaut, prédéfini comme :
Pour les hommes: 220- age pour les femmes : 226- age
Appuyez sur la molette pour confirmer et returner au menu Mod modifier utiliseur.

TINTURI
Effacer utiliseur
En selectionnant "Effacer Utilisateur" vous pouvez :
- Supprimer un utilisateur et toutes ses données.
- Faites tournier la molette et Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la molette pour supprimer l'utilisateur selectionné et returner au menu de paramètres.
L'utilisateur sera alors supprimé immédiatement

Changer Utilisateur
En selectionnant "changer Utilisateur" vous pouvez :
- Sélectionner un autre profil d'utilisateur prédéfini.
- Faites tourner la molette et Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez activer.
- Appuyez sur la molette pour confirmer l'utilisateur sélectionné et returner au menu de paramètres.

Créerutilisateur
En selectionnant "Créer utiliser" vous pouvez créé un nouveau profil d'utilisateur. Un maximum de 8 utilisateurs peuvent être installés.
Consultez la section Edit User pour savoir comment creer un utiliser.

TUNTURI
Fonction Musique
- Appuyez sur le bouton de la fonction musique pour entrer dans l'écran de recherche de dispositif USB. Pendant qu'il recherche, il affiche Recherche en cours.

TUNTURI
Le système returne a l'écran precedent automatique s'il ne peut trouver de fichier media pris en charge dans les 15 secondes L'écran de lecture de MP3 est le suivant lors de la recherche de fichiers MP3 :

TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner une chanson.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et initier la lecture de la chanson.
Utilisez la molette pour selectionner le symbole du haut-parleur en bas a droite. - Appuyez sur la molette pour ouvrir la barre de volume et reglez le volume en tournant la molette.
- Confirmez en appuyant sur la molette.
- L'enregistrement de l'entrainment se poursuit même en mode lecture MP3. Appuyez sur le bouton Main Menu pour returner à l'écran d'entrainment après avoir sélectionné une chanson (la lecture de la musique continuaera).
Remarque : vous doivent branchier un casque pour pouvoir écouter de la musique. L'écran ne possède pas de haut-parleurs internes.
Attention :
- Les fichiers MP3 doivent être enregistrés dans le réseau racine de la clé USB ; ils ne doivent pas été dans des sous-fichiers.
- Il est recommandé de ne mettre que des fichiers medias pris en charge sur le dispositif USB.
Le système prend en charge les fichiers suivants: MP3, WAV. Les autres formats peuvent fonctionner, mais n'ont pas ete testes. - Ne jamais débrancher le dispositif USB lorsque la lecture de la musique est en cours.
Unités
Fenêtre de graphiques en mode entrainement :
Certaines valeurs afficheront la configuration par défaut (pas zéro) lors de la première seance.
Durée : 30:00 min
Distance : 10,0 km
Énergie: 200 kcal
RC: 75% du RC Max de l'utilisateur
Effort : 100 W
Unités : . Métrique
Affi chage de la cible :............Décompte
Vitesse Km/h
Sexe . Masculin
Age: 40 ans
Taille: 175 cm
Poids : 75 kg
FC Max. 180 bpm
Fourchette :
Fourchette d'energie. 50~2000 kcal (±50)
Fourchette de durée 10~180 minutes (±10)
Fourchette de distance 3~100 minutes (±1)
Fourchette de FC cible 80~220 bpm (±1)
Fourchette d'effort cible 20W\~350W (± 1)
Age 10~99 ans (± 1)
Taille
Système métrique...... 110~210 cm (±1)
Système imperial. 3'7'' - 6'10'' ft/inch(±1)
Poids
Système métrique. 30~220 kg (±1)
Système imperial 66~330 lb(±1)
FC Max. 80~220 bpm (±1)
Nettoyage et maintenance
Défauts et dysfonctionnements Malgré un contrôle continu de la qualité, des defaults ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer lapiece défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
Transport etrangement

AVERTISSEMENT
-
Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
-
En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protéctrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Déplacez prudemment l'equipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'equipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Garantie
Le produit est sous garantie à compter de sa date de livraison (documentée par la facture ou le bon de livraison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays. Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuite.
Limin de responsabilité
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.
Index
WELKOM 85