MODE D'EMPLOI Track Experience KETTLER
Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouvez des indications importantes concernant votre sécurité, ainsi que l'utilisation et la maintenance du tapis roulant. Conserve soigneusement ces instructions pour toute information et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pieces de rechange.
Tous les produits KETTLER sont concus conformément à l'etat actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout un motif de réclamation, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.
Pour vous securité
DANGER! Pendant le montage du produit, maintainir les enfants à l'écart (petites pieces risquant d'être avalées).
DANGER! Cet appeareil nécessite une tension de secteur de 220-240 V, 50/60 Hz.Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant a contact de protection de 16 A séparation protégée par fusible et mise a la terre. N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
DANGER! Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'apareil doit absolument se trouver hors tension (retirer la fiche de contact)!
DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardioque peuvent s'avérer impréciés. Un entrainment excessif risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entrainer la mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immédiatement l'entrainment.
AVERTISSEMENT! Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pieces originales, montage de piè ces non admissibles etc.) peuvent partager des dangers pour l'utilisateur.
AVERTISSEMENT! Ne touchez enaucun cas avec les mains la bande sans fin en train de se déplacer.Aproximé de la bande ou des rouleaux, il ne doit pas y avoir non plus d'objects pouvant etre entrainés.Risque de blessures ou endommagement de la bande de roulement!
AVERTISSEMENT! Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modification à l'appeil peut provoquer des dommage ou représentier un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
ATTENTION! Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux domestiques sous l'appareil!
Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à sa destination, c'est-à-dire pour l'entrainment de course et de marche de personnesadultes.
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation commerciale Toute autre utilisation est inadmissible et peut être dangerereuse. Le fabricant ne pourra pas etre rendu responsable de domma ges dus a une utilisation non conforme a la destination.
Des pieces endommagées peuvent alterer votre sécurité et réduire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, remplacez im mediatement les pieces endommagées ou usées et voirlez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état. Le cas échéant, n'utilise que des pieces de rechange KETTLER origina les.
Il faut installer l'appareil d'entrainmentement de course sur une surface ferme et plane. Veillez absolument a ce que le cable électrique ne soit pas coincide ou ne se transforme pas en.
Cet apparéil d'entrainment de course n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 150kg
Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintainir une zone de sécurité de 100 cm de chaque cote et de 200 cm vers l'arrière.
Le tapis de course est un apparéil d'entrainment à moteur nécessitant des mesures de sécurité et des connaissances spéciales quant à son usage. Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentalles sont limitées doivent être instruées de l'utilisation correcte de l' apparéil et surveillées.
Pour le branchement, n'utilise pas de prise de courant multiple. En cas d'utilisation d'un cable de rallonge, il faut veiller a ce qu'il soit conforme aux directives locale d'utilisation d'appareils électriques.
■Aprèsutilisation,retireeztoujoursla fiche decontactde l'ap-pareilde la prise de courant.
Les réparations touchant aux pieces et ensembles électriques ne doivent être effectues que par du personnel qualifié!
- Observe également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
■ Observe absolument, de même, les indications concernant le déroulement de l'entraînement mentionnées dans les instructions relatives à l'entraînement!
Avant de commencer l'entraînement, fixer sur vos vêtements le cable de la clé de sécurité pour l'arrêt du tapis. Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remèttez-la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement.
Le troitoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un dispositif d'arrêt d'urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur vos vêtements avant de commenceraire entrainement. Si le troitoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait de la clé de sécurité, enforcez-la de nouveau. Il n'y aura pas de redémarrage automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritive, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.
Vous pourrez prevenir à une utilisation incontrollable duattroir roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la laisse ser en garde.
En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'aide des deux mains; ensuite, sortez du troitoir via les surfaces anti-glissement laterales des plates-formes laterales. Actionnez le dispositif d'arrêt d'urgence (coupure sécuritive).
Tous les velos branchés sur secteur produit un champ magnétique. Veiliez à ne pas laisser des appareils produit également des ondes magnétiques (par ex. téléphone portable) à proximé du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé réculierement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
En cas de questions, veullez vous adresser à votre commercant spécialisé.
F
Manipulation
ATTENTION! L'emploi de l'appareil en locaux humides n'est pas autorisé. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entrainer de la corrosion.
NORME: L'appareil correspond à la norme DIN EN 957 - 1/6, HB et ne convient pas donc pour soins théapeutiques.
Veillez à ce que personne ne s'entraîne avant l'exécution correcte et la vérification du montage.
- Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation du tapis roulant (chaussures de sport) et vêtements de sport.
Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appa reil.
En cas d'entraînement régulier, effectuez à des intervalles adaptés des contrôle des tous les éléments de l'appareil, en particulier des vis.
Un lubrifiant a ete applique entre la planche du fond et le tapis
Entretien et maintenance
Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre jeu d'entretien des appeareils homologues spécialement pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement de course ne nécessitant que peu d'entretien. Il n'y a aucune raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules exceptions sont les réparations ou des contrôleles effectuees par du personnel qualifié.
- Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sur pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d'établier une description de défaut détaillée / déclaration de dommages!
Consignes de montage
ATTENTION! Assurez que la zone de travail ne presente aucun risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouffement pour les enfants!
S'assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
- Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
F KETTLER France
5, Rue du Château
Lutzelhouse +33 388 475 58
F-67133 Schirmeck Cedex +3 388473283
www.kettler.fr Mail: comm@kettler-france.fr
KETTLER Benelux B.V.
Filial Belgie
Brandekensweg 9 +32 3 8886111
B-2627 Schelle +32 3 844 2464
www.kettler.be Mail: info@kettler.be
roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonction de la fréquence d'utilisation. Pour cela, utilisez une huié au silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera légèrement pulvérisée à l'aide d'une boîte aérosol.
Surveillance, durant l'utilisation le mouvement des bords de la bande de roulement; si cette dernière devie lateralement, il est alors nécessaire de la réajuster.
■ Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est sou-mise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allge un peu et «dérape». Corrigez le raidissement de la bande comme décrit en page 30.
Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si l'on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez comme si vous désiriez rejoindre cet objet.
Important: Veuillez conserveur soigneusement l'interrupteur de securité et éviter impératifement qu'il soit à la portée des enfants.
En cas de commande de pieces de rechange, nous vous prions de mentionner la reférence article, le nombre de pieces de rechange, la quantité demandée et le nombre de série de l'appareil (voir mode d'emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07885-600 / no. de piece de rechange 68006220 / 2 pieces / no. de contrôle/no. de série ...
Important: les pieces de rechange visser sont toujours factureres et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matériel de vissage correspondant, ceci doit être indiqué par le supplément "avec matériel de vissage" lors de la commande des pieces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'utilisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
L'appareil doit être monté soignement par une personneadulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
CH Trisport AG
Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz: 090085111
www.kettler.ch
Soulevez uniquement le tapis lorsqu'il se trouve incline en position la plus BASSE! Sinon il peut etre endommagé.
Let op!
F Verrouillage: Pour le transport, replier la surface de marche vers le haut. Elle s'enclenché en émettant un "Click" parfaitement audible.
Déverrouillage: Actionnez le levier de déblocage tout en maintainant la surface de marche. Vous pouvez rabattre ensuite la surface de marche après l'voir déverrouillé.
Ajustage du tapis roulant: L'ajustage du tapis s'effectue par vitesse de fonctionnement d'environ 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant. Personne ne doit se couver sur le tapis roulant lors de son ajustage!
Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage droite d'un quart de tour max. dans le sens horsaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tournier la vis de réglage droite d'un quart de tour max. dans le sens horaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.
Tension du tapis roulant: Tourner la vis de réglage vers la droite en effectuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté. Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour finir, desserrer les vis laterales.
Effectuer l'ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrémement délicate. Un excès ou un manque de tension extréme peut déterminer le tapis roulant!
-F- Entretien et maintenance
-F-Entretien du tapis et de la plaque de marche:
ATTENTION: Le plus important est le graissage ou l'entretien du tapis! Un graissage insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détiérôme le tapis, la plaque de marche, le moteur et la platine! Toute déterioration issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie!
Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement, il faut le lubrifier avec de l'huile à la silicone ref. 43008001,ès qu'il est refroidi, à peu pres toutes les 25 heures de fonctionnement ou tous les 3 semaines ou dès que le témoin de Service s'allume dans l'affichage de l'ordinateur (voir aussi le manuel de l'ordinateur).

Cet entretien est égale ment à effectuer avant la première mise en service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée. Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de marche et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubriciant à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mouvement latorial avec le spray, afin d'humecer tout le dessous du tapis. Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.
Essuyez les Bavures de lubricant.