Vaude Badawi Long 6P - Tente

Badawi Long 6P - Tente Vaude - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Badawi Long 6P Vaude au format PDF.

📄 63 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vaude Badawi Long 6P - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vaude

Modèle : Badawi Long 6P

Catégorie : Tente

Caractéristique Détails
Type de tente Tente familiale
Capacité Jusqu'à 6 personnes
Dimensions Longueur : 450 cm, Largeur : 300 cm, Hauteur : 210 cm
Poids Environ 12 kg
Matériaux Polyester, avec revêtement imperméable
Montage Montage rapide avec arceaux en fibre de verre
Ventilation Ouvertures de ventilation pour une circulation d'air optimale
Accessoires inclus Haubans, sardines, sac de transport
Entretien Nettoyage à l'eau douce, séchage complet avant rangement
Sécurité Résistance au vent et à la pluie, normes de sécurité respectées
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Camping, festivals, sorties en famille

FOIRE AUX QUESTIONS - Badawi Long 6P Vaude

Comment monter la tente Vaude Badawi Long 6P ?
Pour monter la tente, commencez par étendre la toile au sol et assurez-vous qu'elle est propre. Insérez les arceaux dans les poches appropriées et assemblez les poteaux. Ensuite, relevez la tente et fixez les sardines dans le sol pour la stabiliser.
Quelle est la capacité de la tente Vaude Badawi Long 6P ?
La tente Vaude Badawi Long 6P peut accueillir jusqu'à 6 personnes confortablement.
Comment entretenir ma tente Vaude Badawi Long 6P ?
Pour l'entretien, nettoyez la tente avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez les produits abrasifs. Assurez-vous de bien sécher la tente avant de la ranger pour éviter la moisissure.
Est-ce que la tente est imperméable ?
Oui, la tente Vaude Badawi Long 6P est conçue avec des matériaux imperméables, mais il est recommandé de vérifier régulièrement les coutures et d'appliquer un traitement imperméabilisant si nécessaire.
Quelle est la taille de la tente une fois pliée ?
Une fois pliée, la tente Vaude Badawi Long 6P mesure environ 60 cm de long et 20 cm de diamètre.
Puis-je utiliser la tente en hiver ?
La tente Vaude Badawi Long 6P est conçue pour des conditions de camping 3 saisons. Pour un usage hivernal, il est conseillé de vérifier la résistance au vent et à la neige.
Comment réparer un trou dans la tente ?
Pour réparer un trou, utilisez un patch de réparation compatible avec les tissus de la tente. Nettoyez la zone autour du trou, appliquez le patch et laissez-le sécher complètement.
Quelles sont les dimensions de la tente une fois montée ?
Une fois montée, la tente Vaude Badawi Long 6P mesure environ 600 cm de long, 300 cm de large et 200 cm de haut.
Est-ce que la tente a des poches de rangement ?
Oui, la tente Vaude Badawi Long 6P est équipée de plusieurs poches de rangement à l'intérieur pour garder vos affaires organisées.
Quels accessoires sont inclus avec la tente ?
La tente Vaude Badawi Long 6P est livrée avec des sardines, des haubans et un sac de transport.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Badawi Long 6P - Vaude et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Badawi Long 6P de la marque Vaude.

MODE D'EMPLOI Badawi Long 6P Vaude

  • Do not stake out the guy lines over paths or trails. These can be easily tripped over in the dark. ENGLISH15 FRANÇAIS IntroDUctIon Liberté sans frontière, aventure et ascensions au sommet. Plus que la montagne, la nature et vous ! Le silence et vos battements de cœur ! C’est ça, le Spirit of Mountain Sports. Nous, chez VAUDE, nous vivons le sport de montagne au quotidien. Toute notre passion pour la montagne se retrouve dans chacun des produits VAUDE. En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons très au sérieux notre engagement pour l’homme et la nature : depuis 2008, nous sommes membre de bluesign®, le label industriel le plus draconien en matière de protection de l’environnement. En tant que premier fabricant européen d’équipement pour l’outdoor, nous améliorons par ailleurs constamment nos performances environnementales grâce à la certification EMAS, l’audit écologique de l’UE. A bientôt, quelque part dans les montagnes… Antje von Dewitz AttEntIon! A conSErVEr poUr UnE conSUltAtIon UltErIEUrE!16 FRANÇAIS CHOIX DE L’EMPLACEMENT :
  • Installez votre tente dans un endroit plane et à l’abri du vent. Evitez les cuvettes car en cas de pluie, l’eau s’y accumule.
  • Orientez votre tente en fonction du vent – l’entrée doit être dos au vent.
  • Notez que la proximité de l’eau peut accentuer l’apparition de condensation dans votre tente.
  • Ne plantez jamais votre tente à des endroits exposés ou dangereux tels que des gorges, en dessous de rochers, près d’un cours d’eau alimenté par un glacier, près d’un feu ou dans la forêt.
  • Débarrassez votre emplacement de tout objet poin- tu ou coupant qui pourrait endommager le sol de votre tente.
  • Pour protéger le sol de votre tente, vous pouvez utiliser une bâche.
  • Si vous comptez rester au même endroit pendant plus d’une nuit, pensez à installer votre tente le plus possible à l’ombre.
  • Les rayons UV accélèrent le vieillissement des tissus et des revêtements.
  • Si vous plantez votre tente dans la neige ou par grand froid, vous pouvez creuser un « fossé ther- mique » dans l’abside, cela permet d’emprisonner l’air froid.
  • Ne laissez pas la neige s’accumuler sur votre tente.
  • En raison des risques d’incendie et d’étouffement, il est déconseillé de cuisiner dans la tente. Si jama- is, vous n’avez pas d’autres choix, assurez-vous que l’arrivée d’air soit susante et installez le réchaud le plus loin possible des parois de la tente. Pour cela, il est possible d’enlever et de rabattre en partie la tente intérieure. Montage – Quelques astuces : Les tentes VAUDE se démarquent en particulier parleur montage simple. Si vous vous heurtez à une diculté lors d‘une étape du montage, n‘utilisez jamais la force mais cherchez la cause du problème.
  • Dépliez la tente au sol (les tentes intérieure et extérieure sont livrées attachées). En cas de vent, il est conseillé de la lester par exemple avec votre sac à dos ou des pierres.17 FRANÇAIS
  • Posez, puis assemblez les arceaux, ne jamais les jeter par terre. Veillez à ce que les différents seg- ments s’emboitent parfaitement, sinon ils risquent de casser une fois mis sous tension. Dans la mesure du possible, il est important de toujours faire glis- ser les arceaux dans les gaines en poussant et non pas en tirant dessus.
  • Veillez à monter votre tente de façon à ce que vos fermetures à glissière ne soient pas trop sous ten- sion. Cela diminue sensiblement leur durée de vie. Utilisez les crochets du système anti-tension situés sous l’entrée.
  • En cas de vent fort ou de tempête, il est néces- saire d’assurer la tente à titre supplémentaire avec les haubans de tempête fournis. Afin de varier la longueur du hauban de tempête, passez le Storm- cord Collector par-dessus ou par-dessous. Si le hau- banage de tempête n’est pas requis, enveloppez le hauban autour du Stormcord Collector et assurez l’extrémité dans le crochet prévu à cet effet (V).
  • Les sardines doivent si possible être plantées avec une inclinaison de 60° (X). Les sardines en Y four- nies par VAUDE sont particulièrement résistan- tes à la torsion et conçues pour des sols fermes et l’herbe. Pour des sols particulièrement durs, nous vous conseillons de vous munir de piquets de ten- te. Pour les sols très meubles, tels que la neige ou le sable, VAUDE propose des sardines spéciales. Plantées à la verticale, elles sont parfaites pour les sols meubles, à l’horizontale, elles se plantent dans le sable et la neige fraîche (Y). MontAgE – SpécIfIcItéS DES DIfférEntS MoDèlES : Lors du montage, il important de respecter l’ordre des différentes étapes.

1. Libérer l‘emplacement prévu de tout objet pointu

tel que caillou, brindilles, … (vous pouvez utiliser un tapis de protection pour protéger le tapis de sol).

2. Déballez la tente et les arceaux, 3 arceaux princi-

paux de longueur identique (A), 2 arcs d‘arceaux plus courts (A1° et une tige First (B). Indication : La tente intérieure et la tente extérieur sont livrées as- semblées à partir de l‘usine.18 FRANÇAIS

3. Assemblez les arceaux et dépliez la tente au sol.

4. Fixez maintenant les arceaux faitiers à l‘aide d‘un

clip au milieu de la tente (c).

5. Insérez les arceaux principaux dans les canaux

d‘arceaux (D). Attention : Ne pas tirer sur les ar- ceaux. Afin d‘éviter un endommagement au niveau du tunnel d‘arceaux, les arceaux ne doivent pas être insérés avec violence. Pour cela, vous devez saisir le tunnel d‘arceaux au niveau de l‘étoffe et les tirer prudemment en arrière sur la tige.

6. Lorsque tous les arcs d‘arceaux sont insérés, vous

commencez par insérer les tiges d‘arceaux, qui sont fixés à la bande tissée. Mettez les arcs d‘arceaux s‘entre-croisant sous tension l‘un après l‘autre (E).

7. Fixez maintenant les arceaux First à l‘aide des clips

8. Jetez la couverture de protection contre la pluie par

dessus le milieu de la tente et fixez cette dernière peu à peu avec les boucles de fixation aux bandes tissées et aux extrémités d‘arceaux (g).

9. Insérez maintenant les deux arceaux plus courts et

mettez ces derniers sous tension.

10. Fixer la tente au sol à l‘aide des sardines et tendre

les apsides (le cas échéant, procéder à la tension du cordage anti-tempête).

11. A travers l‘ouverture des fenêtres, de l‘installation

des pontons d‘arceau faitier ou l‘enlèvement de l‘arceau faitier First pour un climat agréable au sein de la tente. DéMontAgE – QUElQUES AStUcES :

  • Ne laissez rien dans votre tente.
  • Pour les constructions autoportantes, il sut de les secouer pour les débarrasser des feuilles mortes, du sable et autre.
  • Retournez ensuite la tente et laissez sécher le sol.
  • Si vous n’avez pas le temps de laisser sécher la tente avant de la ranger, il faudrait le faire dans les 12 heures afin d’éviter d’éventuelles tâches de moisissure et d’humidité.
  • Pour le démontage, il est également important de toujours faire glisser les arceaux dans les gaines en poussant et non pas en tirant dessus.
  • Lorsque vous rangez votre tente, assurez-vous19 FRANÇAIS que les sardines et arceaux n’appuient pas trop sur la toile pour éviter que cette dernière ne soit endommagée.
  • Avant de démonter votre tente, fermez toutes les fermetures éclairs et roulez les haubans et cordons. Cela vous évitera lors du prochain montage d’avoir à les dénouer et vous facilitera leur maniement. DéMontAgE – SpécIfIcItéS DES DIfférEntES MoDèlES :

1. Défaire les arceaux First du canal d‘arceaux.

2. Défaire les points de pied des arceaux et laissez la

tente s‘écrouler sur elle-même. Astuce : Desserrer les tendeurs de la tente extérieure avant de défaire les arceaux.

3. Retirer (sans arracher) les arceaux.

4. Retirer les arceaux First.

5. Rassemblez les montants et roulez la tente autour

avec précaution. Ne bourrez pas l‘armature dans votre sac à dos déjà rempli ! StocKAgE/EntrEtIEn/répArAtIonS :

  • Une fois sèche et propre, vous pouvez entreposer votre tente dans sa housse dans un lieu frais et sec. Veillez à ne pas stocker votre tente à proximité de récipients contenant de la peinture, du vernis, de la colle, de carburant ou des graisses. Les émanations de ces produits risquent de diminuer la durée de vie des revêtements de votre tente.
  • Les fermetures éclairs restent un endroit fragile dans une tente. Si elles sont sales, nettoyez-les à l’aide d’une brosse (à dents) et entretenez-les à l’aide d’un graphique (mine d’un crayon à papier), d’une huile siliconée ou d’une huile pour machi- ne à coudre. Appliquez ces produits avec précauti- on et enlevez d’éventuels surplus à l’aide d’un chif- fon doux.
  • Si votre tente est humide, ne la laissez jamais longt- emps dans sa housse. Dépliez-la dès que possible et séchez-la dans un endroit bien ventilé. Pour ce faire, détachez la tente intérieure du double-toit et intro- duisez les arceaux afin de créer un espace entre les matériaux.20 FRANÇAIS
  • Lorsque vous pliez les arceaux, procédez avec précaution, ne laissez pas les segments se plier en les secouant, cela pourrait endommager les em- bouts et l’anodisation. Vérifiez régulièrement votre armature. Il ne faut pas qu’il y ait des microfissures. Si vous constatez de la corrosion (par ex. après contact avec de l’eau salée), lavez les arceaux et enduisez les à l’aide d’un spray silicone.
  • VAUDE utilise exclusivement des arceaux des fab- ricants renommés DAC et Yunan. Au fil du temps, ces arceaux se courbent légèrement ce qui les rend moins vulnérables à la casse. N’essayez pas de les redresser. En dépit de leur grande élasticité, il est possible qu’un arceau casse. Les tentes VAUDE sont livrées avec des tubes de réparation. Glissez le tube sur l’arceau cassé et fixez-le à l’aide de gros scotch (Z).
  • Lavez votre tente uniquement à la main et en utili- sant un chiffon doux et de l’eau tiède. Les produits de nettoyage risquent d’attaquer le revêtement et l’imperméabilisation de votre tente. Pour enlever les tâches plus tenaces, vous pouvez utiliser du Nikwax Tech Wash dilué dans quatre volumes d’eau en frottant doucement. Une fois nettoyés, il faut réimperméabiliser généreusement sur et autour des endroits traités en utilisant du Nikwax Tent & Gear Solarproof.
  • Si votre toile de tente est déchirée, vous pouvez la réparer provisoirement à l’aide d‘une bande de réparation, puis la rendre étanche grâce à un imper- méabilisant silicone ou PU pour coutures. Cepen- dant, il est indispensable de faire réparer la toile par un spécialiste le plus rapidement possible pour éviter que la toile ne se déchire d’avantage. Rendez-vous pour cela dans un magasin spécialisé.
  • Vous pouvez retendre les arceaux si nécessaire (par grand froid et avec le temps l’élasticité du cordon di- minue). Pour cela, il sut d’enlever l’embout et de défaire le nœud, puis de le refaire dans la position voulue (W). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Selon les modèles, les tentes VAUDE sont équipées des fonctionnalités suivantes :21 FRANÇAIS tEntE EXtErIEUrE :
  • Polyester PU 75D – tissu polyester avec enduction PU, une matière fiable.

COTON TECHNIQUE CO/PES 65/35%

  • Polyester-coton mélangé thermoactif.
  • Imperméable lorsqu‘on ne touche pas le côté intérieur Résistance aux déchirures : 60N tEntE IntErIEUrE : POLYAMIDE 70D RIPSTOP 190T.
  • Tissu en polyamide résistant à la traction et antifrictions. Sol :
  • Sol en polyamide à tissage dense et rendu résistant à la traction grâce à des fils de renforcements in- tégrés, il obtient une colonne d’eau de 10 000 mm grâce à la membrane appliquée par laminage. conSEIlS DE SécUrIté :
  • Prenez connaissance des consignes de sécurité concernant tous les appareils que vous utilisez dans votre tente.
  • N’obstruez jamais les entrées, ouvertures et ventilations de votre tente.
  • Renseignez-vous sur les consignes de sécurité et de prévention incendie applicables sur le terrain où se trouve l’emplacement de votre tente.
  • Empêchez les émanations nocives dans la tente, par ex. les réchauds ou les gaz d’échappements (par ex. pour les modèles Drive Base/Van).
  • Portez des chaussures, les sardines et autres systèmes d’ancrage sont parfois coupants.