Cool Mist V3800 - Purificateur d'air Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cool Mist V3800 Vicks au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Capacité du réservoir | 3,8 litres |
| Technologie de purification | Humidification à vapeur froide |
| Surface couverte | Jusqu'à 30 m² |
| Niveau sonore | Silencieux, fonctionnement à faible bruit |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des pièces |
| Filtration | Pas de filtres à remplacer |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | 30 x 30 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires supplémentaires |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cool Mist V3800 Vicks
Questions des utilisateurs sur Cool Mist V3800 Vicks
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cool Mist V3800 - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cool Mist V3800 de la marque Vicks.
MODE D'EMPLOI Cool Mist V3800 Vicks
Humidificateurs a Vapeur Fraîche Vicks®
Manuel d'utilisation et d'entretien
IMPORTANT!
LIRE ET
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS


V3800 Feuilleton
Pour toute question au sujet du fonctionnement de l'humidificateurs a Vapeur Fraîche Vicks, communiquer avec notre Service à laclientèle en composant le nombre sans frais 1 800 VAPOR-12, ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes:
- Il convient de tous jours placer l'humidificateur sur une surface ferme, dégagée et bien horizontale, puisqu'il pourrait ne pas fonctionner ajustement sur une surface inégale.
- Placer l'humidificateur hors de la portee des enfants.
- Ne pas placer l'appareil pres de sources de chaleur telles que poèles, radiateurs ou apparèils de chauffage.
- Eviter d'utiliser l'humidificateur en plein air.
- Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le cordon est endommagé, NE PAS UTILISER L'APPAREIL, mais plutôt le returner au fabricant pour une réparation selon les termes de la garantie.
- Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de chocoléuctique, cette fiche ne peut être insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise, contacter un electricien. ÉVITER de contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
- Pour débrancher l'appareil, régler le bouton de contrôle à la position OFF, puis enlever la fiche de la prise de courant. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un échauffement excessif et une déformation
de la fiche. Demander à un électricien qualifié de replacer les prises de courant lâches ou usées.
- Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-ci ne sert pas ou durant son entretien ou son nettoyage.
- Eviter d'incliner ou de déplacer l'humidificateur quand il fonctionne ou qu'il est rempli d'eau. DEBRANCHER I'appareil avant de le bouger.
- Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Consulter les instructions de NETTOYAGE ci-jointes. Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière que cette prescrite dans le present guide.
- Éviter de diriger le flux de vapeur directement vers des personnes, un mur ou un meuble.
- Lorsqu'un humidificateur est utilisé dans une piece fermée ou une petite piece, il convient de vérifier périodiquement si la ventilation est ajustate, puisqu'un taux d'humidité trop élevé peut cause des taches de condensation sur les murs.
- Couper le fonctionnement de l'humidificateur si de l'humidité se forme à l'intérieur des fenêtres. Afin d'obtenir des relevés précis du degré d'humidité, utiliser un hygromètre. Ils sont vendus en quincaillerie et dans les grands magasins et peuvent être commandés du fabricant.
Les ampoules ultraviolettes scelledes contiennent une petite quantite de mercury. Pour se débarrasser de ces articles, les apporter uniquement dans un centre de recupération des déchets menagers dangereux. Si l'ampoule ultraviolette brise, ne pas la ramasser à l'aide d'un aspirateur ni la manipuler à mains nues.

| Emplacement | Étape 1 | Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d'au moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une belle circulation d'air. Placer l'humidificateur sur une surface résistant à l'eau, car l'eau peut endom-mager les meubles et certains revêtements de sol. Kaz ne pourrait nullement être tenue responsable des dégàts causés par des déversements d'eau. | |
| Trempage du filtré | Étape 1 | Enlever le réservoir d'eau et le méttre de côte avec pré-caution. | Enlever le filtré du panier. Faire tremper le filtré dans de l'eau fraîche. NE PAS essorer le filtré. |
| Remplissage du réservoir | Étape 1 2 États Tourner le réservoir à l'envers Enlever le bouchon du réser-voir en le tournant dans le sens antihoraire() | Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche du robinet. Remettre le bouchon du réser-voir et le serrer en le tournant dans le sens horaire(). Remettre le réservoir sur l'humidificateur. | Une fois le réservoir d'eau rempli et placé sur l'ap-pareil, ne pas déplacer l'hu-midificateur, au risque de cause une fuite ou un déversement. |
| Mise en Marche | Étape 1 | Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher l'humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER POUR FAIRE ENTRE LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRESE DE COURANT; la fiche ne s'insère que d'une seule manière dans la prise. ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE. | |
FONCTIONNEMENT DE L'HUMIDIFICATEUR
Modèle Réglage de humidité / vitesse du ventilateur
| V3800 | Étape 1 Régler la vitesse du venti-lateur à l'intensité désirée: Élevée (♣) pour atteindre rapidement le degré d'humidité désiré. Moyenne (♣) pour le fonctionnement quotidien. Faible (♣) pour l'utilisation la nuit ou pourmaintenir le degré d'humidité. | Tournier le bouton de l'hu-midistat dans le sens horsaire (♣) réglage élevé (♣♣♣) Laisser l'humidificateur fonctionner à l'intensité maximale pendant au moins une heures ou jusqu'à ce que la pièce ait atteint un taux d'humidité comfortable. | Tournier alors lentement le bouton de l'humidistat dans le sens antihoraire (♣) jusqu'à ce que l'humidificateur s'arrête : le voyant du taux d'humidité désiré s'allume. Une fois réglé, l'humidificateur se mettra en marche et s'arrête automatiquement selon le réglage. |
| V3850 | Étape 1 Étape 1 Appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche à la vitesse élevée. | Max : 55 % Min : 35% Utiliser les boutons plus (+) ou moins (-) pour régler le degré d'humidité désiré. | |
| Étape 2 Appuyer sur le bouton plus (+) ou sur le bouton moins (-) pour désirer le degré de production d'hu-midité. | L'appareil fonctionné jusqu'à ce que le degré d'humidité régle soit atteint ou qu'on arrête l'appareil. Quand le degré d'humidité est atteint, le ventilateur s'arrête, mais levoyant à DEL reste allumé. Le ventilateur se remet en marche quand le taux d'humidité de la pièce descend sous le taux régle. REMARQUE: Pour revenir au mode continu, éteindre l'appareil, puis le remetre en marche. REMARQUE: On peut allumer et éteindre l'ampoule UV à l'aide du bouton UV |
REMARQUE: Il est recommandé de faire tout entretien de l'appareil dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface résistante à l'eau. Enlever le réserve avant de déplacer l'humidificateur.
CHANGEMENT DU Filtre
Le filtré devrait être changé tous les 1 à 3 mois, en fonction de la qualité de l'eau. Àretenir : Selon la qualité de l'eau, des dépôts mineraux peuvent tout de même obstruer ou décolorer le filtré, ce qui influe sur sa durée de service et sur celle de l'humidificateur.
Il est recommandé de changer le filtré dans la cuisine ou la salle de bains, car le filtré peut encore être mouillé si on a utilisé l'humidificateur récemment.
Pour changer le filtré :

Utiliser les filtres de rechange Kaz WF2.

Couper le fonctionnement de I'humidificateur et le débrancher.

Enlever le réserve d'eau et le metre de cote avec précaution.

Enlever le panier et jeter le filtré usage..

Faire tremper le nouveau filtré dans de l'eau fraîche.

Remetre le nouveau filtr de dans le panier et replacer dans l'appareil.

Replacing the reservoir.
Ne pas I'essorer.
CHANGEMENT DE L'AMPOULE UV
L'ampoule UV a une durée de service moyenne de 10 000 heures. Pour remplacer l'ampoule UV, communiquer avec nous en composant le 1 800 477-0457 ou en écrivant à consumerrelations@kaz.com.

Couper le fonctionnement de I'humidificateur et le débrancher.

Enlever le réserve d'eau et le metre de cote avec précaution.

Appuyer sur le bouton situé sur le côte de l'ampoule UV. En procédant avec soin, enlever la cartouche UV de l'applié avec l'autre main.
REEMPLACEMENT DE AMPOULE ULTRAVIOLETTE (UV) (SUITE)


Mettre l'ampoule UV de rechange dans l'appareil en la pressant fermement dans l'ouverture. S'assurer que les broches à l'arrière de l'ampoule sont alignées avec la prise dans le support de l'ampoule UV.

Remetre le panier et replacer le réservoir dans l'humidificateur.
REMARQUE : Pour se débarrasser de la cartouche de l'ampoule UV usagée, l'apporter dans un centre de récapération des déchets menagers dangereux. Les ampoules et le boitier pour ampoules ne sont pas conçus pour être utilisés avec d'autres produits ni à d'autres fins.

L'ampoule contient du mercure. La jeter conformément aux lois en matière d'élimination des déchets. Visiter le site www.lamprecycle.org ou composer le 1 800 895-8842.
NETTOYAGE
Le nettoyage régulier s'effectue en deux étapes, soit L'ENLÈVEMENT D'INCRUSTATION et la DÉSINFECTION. S'assurer d'effectuer ces opérations dans l'ordre afin d'éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.
REMARQUE: ENLEVER LE FILTRÉ AVANT D'ÉFFECTUER LE NETTOYAGE.
Le fait de ne pas-retirer le filtré avant d'effectuer le nettoyage entrainera la destruction du filtre.
ENLÈVEMENT DE L'INCRUSTATION

Couper le fonctionnement de l'humidificateur et le débrancher.

Enlever le réserve d'eau et le metre de cote avec précaution.

Enlever le panier. Enlever le filtrre du panier. Si on laisse le filtrre dans le panier, cela pourrait l'abimer irrémédiablement.

Placer le panier dans un évier ou un bain et replir le fond du panier avec du vinaigre non dilué.

Laisser agir la solution pendant 20 minutes.

En utilisant le vinaigre qui est dans le panier, essuyer les surfaces à l'aide d'un linge doux ou d'une brosseSouple.

re du panier. Si on laïsse le filtré dans le panier, cela pourrait l'abimer irrémédiablement.

Rincer à fond le panier avec de l'eau pour enlever l'incrustation et la solution nettoyante.
DÉSINFECTION

Enlever le réserve d'eau et le metre de cote avec précaution.

Enlever le panier. Enlever le

f literature et le mettre de cote. Si on laisse le filtre dans le panier, cela pourrait l'abimer irrémédiablement.

Remplir le réservoir avec 1 cuiller à thé de blanchiment au chlore et 4 litres d'eau.

Verser un peu de la solution dans le panier.

Laisser agir la solution pendant 20 minutes.

Rincer à l'eau jusqu'à ce que l'odeur de l'agent de blanchiment ait disparu.
REMARQUES :
L'utilisation d'autres produits de traitement d'eau ou de produits chimiques peut endomager le filtre ou l'humidificateur, en diminuant ainsi le rendement.
ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
- À la fin de la saison d'utilisation, ou dans le cas où l'humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus d'une période, nettoyer l'appareil conformément aux directives de la section intitulée NETTOYAGE.
- À la fin de la saison d'utilisation, restorer et jeter le filtré. Éviter de laisser le filtré usage dans l'humidificateur au moment de ranger l'appareil.
- S'assurer que tous les composants de l'humidificateur sont secs avant de le ranger. Vider complètement la base et le réserve avant d'entreposer l'appareil.
- Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un endroit frais et sec.
- Penser à nettoyer l'humidificateur et à installer un nouveau filtré au début de la prochaine saison d'utilisation.
SERVICEÀLACLIENTÉLE
Composez sans frais : 1-800-477-0457; Courriel : consumerrelations@kaz.com
ou visitez notre site Web, à l'adresse: www.kaz.com
Achat de filtres de rechange, n° de piece Kaz WF2, et ampoules UV, n° de piece 22LP300T000.
CARACTERISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
Les modèle de la série VicksMC ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, RAMENER L'HUMIDIFICATEUR À L'ENDROIT OU IL A ETÉ ACHETE OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D'OUVRIR LE BLOC MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
DéPANNAGE
Q: J'entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vais aucune « brume ». Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?
A: L'air sec passé dans le système, et un ventilateur disperse un air invisible, équilibré en humidité. L'appareil ne produit pas de « brume ». Quand l'humidificateur fonctionne normalement, on sent uniquement de l'air frais qui sort de l'appareil. Il faut surveiller le niveau d'eau du réserve et de la base. Si l'on constate que le niveau d'eau baisse dans le réserve pendant une période de 24 heures, c'est que l'humidificateur fonctionne normalement.
Q: Mon apparéil fonctionne depuis plusieurs heures. J'entends le ventilateur tourner, mais je ne constate aucune baisse du niveau d'eau dans le réservoir.
A: Vérifier d'abord le filtré afin de s'assurer qu'il est mouillé. S'il semble sec, le retarder de la base et le rincer délicatement sous l'eau fraîche. Replacer le filtré mouillé dans la base. On peut aussi mesurer le degré d'humidité ambiente. En effet, si celui-ci dépasse 60 p. 100, l'humidificateur ne produit pas beaucoup d'humidité, puisque l'air ambient est déjà sature.
Q: L'humidificateur ne fonctionne pas (le ventilateur ne tourne même pas), mais tous les voyants (ou certains) sont allumés. (modele V3800)
A: Si levoyant du degré d'humidité désire (Desired Humidity) est allumé, l'humidistat Advanced MistMC peut être régle trop bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre d'rait déclencher la mise en marche de l'appareil.
Q: L'humidistat Advanced Mist ^MC a été régé conformément aux instructions du manuel, mais l'humidificateur ne se remet jamais en marche. (modele V3800)
A: Le bouton de l'humidistat peut avoir eté regle trop bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre drait declencher la mise en marche de l'appareil.
Q: L'humidistat Advanced Mist ^MC a été régé conformément aux instructions du manuel, mais l'humidificateur n'arrête jamais de fonctionner. (modele V3800)
A: Le bouton de l'humidistat peut avoir ete regle trop haut. Regler de nouveau le bouton de l'humidistat conformement aux instructions de la section CARACTERISTIQUES.
Q: Le filtré est devenu brun et de couleur rouille. Faut-il le remplacer?
A: Probabilité pas. Puisque le filtré a reçu le traitement antimicrobien ProTec M le changement de couleur indique uniquement un dépôt de mineraux. Faire tremper le filtré dans un évier rempli d'eau fraîche afin de briser les dépôts de mineraux. Il se peut que la décoloration demeure, mais celle-ci ne nuira pas au fonctionnement de l'humidificateur.
Q: Mon humidificateur n'a pas l'air d'être aussi propre que quand je l'ai acheté et/ou dégage une odeur déplaisante. Que devrais-je faire?
A: Si vous avez utilisevez toute humidificateur regulierement pendant plus de 30 jours, suivez les instructions de nettoyage.
Prière de dire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limite de 3 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit compte un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégats decouulant d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégats supplémentaires. Elle ne s'applique pas non plus au filtré. Les defaillances resultant de l'usure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la presente garantie.
KAZ N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÉME DURée LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Dans certaines régions, on ne permet pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d'une région à l'autre, et il est possible que vous en ayez d'autres. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l'achat.
B.À sa discrétion,Kaz réparera ou remplacera ce produit si I'on constate qu'il comporte un vice de matière ou de main-d'?uvre.Tout produit défectueux devrait être returné à l'endroit où il a eté acheté, conformément à la politique du magasin.Par la suite,tout produit défectueux dont la garantie est always valide peut etre returné à Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages decoulant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au present manuel.
D. Retourner tout produit défectieux à Kaz, Incorporated, accompagné d'une brève description du problème. Inclore une preuve d'achat et un chèque ou un mandat de poste de 10,00 US / 15.50 can. pour les frais de manutention, d'emballage de retard et d'expédition. Prière d'indiquer nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée. Les frais d'expédition doivent être payés à l'avance. Adresser à :
Aux États-Unis:
Kaz, Incorporated
Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years
Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans
Fabricante de produits médicos de calidad durante más de 75 años
Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com
Made and printed in China • Fait et imprimé en Chine • Fabricado e impreso en China
L'humidificateur FilterFree Vicks® est distribué par Kaz, Inc. avec l'autorisation de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, OH 45202. Vicks est une marque déposée de The Procter & Gamble Company.