Retro 14200 - Fer à repasser HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro 14200 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur, puissance 1200 W, réservoir d'eau de 300 ml, semelle en céramique |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, fonction vapeur verticale, réglage de la température adapté aux différents textiles |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour prolonger la durée de vie, consulter le manuel pour les réparations |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2 mètres |
| Informations générales | Design rétro, léger et facile à manipuler, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - Retro 14200 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur Retro 14200 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro 14200 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro 14200 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI Retro 14200 HAMILTON BEACH
Risque d'electrocution
- N'immergez pas cet apparéil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d'électrocution. La fiche s'introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nausea pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de chaque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l'autre sens si elle refuse de s'introduire dans la prise. S'il est encore impossible d'insérer la fiche, demandez à un électricien de remplaçer la prise électrique.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
- Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l'utilisation prévue.
- Pour protéger contre le risque de chocoléctrique, ne pas immer le fer dans l'eau ou autres liquides.
- Le fer doit toujours être étant (réglé sur ARRET/O) avant d'être branché à une prise de courant ou débranché. Je jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir juste la fiche et la tirer pour la débrancher.
- Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le remiser, et enrouler sans le serrer le cordon autour du fer.
- Toujours débrancher le fer d'une prise de courant électrique lorsqu'on le remplit d'eau ou lorsqu'on le vide, ou s'il n'est pas utilisé.
- Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échépé ou endommagé. Pour éviter le risque de chic électrique, ne pas démonter le fer. Téléphoner au nombre d'assistance à la clientèle sans frais d'intérurbain pour des renseignements concernant l'examen et la réparation. Un réassemblage incorrect peut causeur un risque de chic électrique lorsque le fer est utilisé.
- Une bonne surveillance est nécessaire pour tout apparéil utilisé par des enfants ou pres d'eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu'il est branché ou pendant qu'il est sur une planche à repasser.
- Des brûlures peuvent survenir lorsqu'on touche des pieces chaudes en métal, de l'eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu'on returne un fer à vapeur à l'envers, car il peut rester de l'eau dans le réservoir.
INSTRUCTIONS SPECIALES
- Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre apparéil à haute tension sur le même circuit.
- Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être employé. Des cordons d'un ampérage nominal moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge de manière à ce qu'il ne puisse pas été tiré par des enfants ou faire trèbucher.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Autres renseignements pour la sécurité du consommateur
Ce produit est concu uniquement pour l'usage domestique.
Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur verticale les vêtements qui sont actuellement portés.
Ne pas envoyer de vapeur verticale dans la direction de personnes ou d'animaux.
Nomenclature
Composants et caractéristiques
- Voyant d'alimentation ou Bouton/voyant lumineux de remise en marche/ d'arrêt automatique
- Boutons vaporisation/aspersion
- Commutateur de réglage de la vapeur (voir encarte)
- Ouverture du réservoir d'eau
- Gicleur de vaporisation
- Fenêtre - réservoir d'eau
- Bouton de sélection de température
- Plaque chauffante 9. Talon d'appui
- Cordon


Avant la première utilisation
- Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant le premieremploi.
- Pour nettoyer les orifices de vapeur avant le premieremploi, préparer le fer au repassage à la vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de vaporisation (Blast) pour nettoyer les orifices. Puis suivre les instructions d'auto-nettoyage.
-
Pendant le premier emploi du fer, celui-ci peut parairetre fumer. Ceci s'arretera et n'indique pas un vice ni un danger.
-
Lors des premières utilisations avec de l'eau du robinet, un fer à repasser projette féquement de l'eau. Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n'est pas encore parfaitement conditionnée. Ce phénomène cette après quelques utilisations.
MISE EN GARDE
Risque de brûlure
- Les surfaces métalliques de ce fer deviennent très chaudes.
Tenez les mains à l'ecart des surfaces métalliques durant le repassage.
Utilisation du fer
Repassagéa sec
- Brancher le fer à repasser.
- Tourner le commutateur de réglage de la vapeur sur repassage à sec
-
Tourner le bouton de selection de la température à la position désirée.
Attendre pendant deux minutes que le fer attaigne la température désirée. -
Pour arrêter le fer à repasser, ramener le bouton de selection de la température à la position d'arrêt (O) et débrancher le fer.
Repassage à la vapeur
- Debrancher le fer. Tourner le bouton de réglage de la vapeur sur repassage à sec R. Mettre le ferABOUT sur son talon d'appui.
- À l'aide d'une tasse, verser douce-ment de l'eau du robinet dans l'ouverture du réservoir d'eau jusqu'àu trait de remplissage MAX. Ne pas replir le fer directement au robinet.
- Brancher le fer sur une prise de courant.
- Tourner le bouton de selection de la température dans la gamme de repassage à la vapeur.
- Attendre pendant 2 minutes que le fer attigne la tempéature désirée.
-
Regler le commutateur de réglage de la vapeur sur le niveau de vapeur recommandé. Voir le « tableau de tissus / réglage »
-
Pour arrêté le fer, régler le commutateur de réglage de la vapeur sur le repassage à sec R. Tourner le bouton de seLECTION de la température sur arrêt (O). Debrancher le fer.
- Vider toute l'eau qui reste dans le fer à repasser - voir « Entretien du fer à repasser »
Eau
Utiliser de I'eau ordinaire du robinet. S'il s'agit d'une eau très dure, permuter entre eau distillée et eau de robinet lors des utilisations successives du fer à repasser.
Tableau de tissus/réglage
| Réglage de vapeur | Réglage de température | Instructions de repassage |
| Répassage à sec | Arrêt | |
| Nylon, acrylique | Repasser à sec, avec vaporisation si nécessaire. | |
| Soie | Repasser à sec sur l'envers du tissu. | |
| Polyester | Repasser le tissu encore humide. | |
| Répassage à la vapeur | Laine | Utiliser une pattemouille et repasser à la vapeur sur l'envers du tissu. |
| Rayonne | Repasser à sec, avec vaporisation si nécessaire. | |
| Coton, lin | Pour le coton, repasser pendant que le tissu est encore humide ou avec vaporisation. Pour le lin, repasser sur l'envers du tissu. |
Entretien du fer à repasser
Fer à repasser
- Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de selection de la températe à la position 0. Debrancher le fer à repasser et placer le fer au-dessus d'un évier. Incliner lentement l'extremité avant du fer à repasser pour laisser l'eau s'écouler dans l'évier par l'ouverture du réservoir.
- Lorsque le fer s'est complètement refroidi, enrouler le cordon d'alimentation autour du fer; remiser le fer à repasser verticalement. Ne pas remisser le fer à repasser à plat sur la semelle.
Semelle
- Ne jamais faire passer le fer à repasser sur fermétures à glissière, épinges, rivets métalliques, boutons-pression, etc.; ces articles peuvent provoquer des rayures sur la semelle.
- Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle, essuyer avec un chiffon savonneux. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de récurage métallique.
- Remiser toujours le fer à repasser verticalément, en appui sur le talon.
Auto-nettoyage
Pour garder les orifices de vapeur dégagés de toute souillure, suivre ces instructions à chaque repassage à la vapeur.
- Tourner le bouton de seLECTION de la température sur la position d'arrêt (O) et régler le commutateur de réglage de la vapeur sur repassage à la vapeur. Remplir le fer d'eau à la moitié de sa capacité maximum.
- Tourner le bouton de selection de tempérapure sur le réglage de lin et laisser le fer chauffer pendant 2 minutes.
Garder le commutateur de réglage de la vapeur sur repassage à sec - Toumer le bouton de selection de la température sur la position d'arrêt (O). Debrancher le fer et le tener au-dessus de l'évier avec la semelle vers le bas.
- Toumer le commutateur de réglage de la vapeur sur MAX, tout en appuyant souvent sur le bouton de vaporisation (blast). L'eau bouillante et la vapeur s'écouleront des orifices de vapeur. Laisser toute l'eau sortir du fer.
- Faire un mouvement lent de va et vient du fer pour laisser l'eau nettoyer toute la semelle.
- Si de l'eau reste à l'intérieur de la semelle, rechauffer le fer comme indiqué à l'étape 2. L'eau bouillante et la vapeur peuvent encore s'écouler des orifices de vapeur.
a r c h a t e r i s t i q u e s (on selected models)
Commutateur de réglage de la vapeur
Ce bouton permet de distribuer de la vapeur sur les tissus comme la laine et le lin. Voir le « tableau de tissus / réglage » pour des détails. Régler le commutateur sur repassage à sec
Boutons de vaporisation et aspersion
Appuyer sur le bouton de vaporisation pour un jet de vapeur supplémentaire. Ne pas appuyer pas sur le bouton de vaporisation plus d'une fois toutes les 2 secondes. Appuyer sur le bouton d'aspersion pour projeter un fin brouillard d'eau pour les faux pris difficiles dans le coton ou le lin.
Bouton / Voyant lumineux de remise en marche / d'arrêt automatique
Cette lumière s'allume lorsque le fer

est branché pour la première fois. Au bout d'une heures, le fer se coupe et levoyant lumineux s'eteint. Appuyer sur le bouton / voyant lumineux de
remise en marche pour remetre le fer en marche.
Vapeur verticale
- Suivre les étapes 1 à 3 dans « Repassage à la vapeur »
- Tourner le bouton de seLECTION de la température à son réglage le plus élevé.
- Suspendre le vêtement dans un endroit qui ne risque pas d'être endommagé par la chaleur et l'humidité. Ne pas le suspendre devant du papier peint, une fenêtre ou un miroir.
- Tenir le fer à 15 cm (6 po) environ du

vétement,
appuyer sur le
bouton de
vaporisation et
le relâcher pour
lisser les faux
plis. Ne pas
appuyer sur le
bouton de
vaporisation
plus d'une fois toutes les 2 secondes.
- Pour couper le fer, tourner le bouton de selection de température sur la position d'arrêt (O). Debrancher le fer.
- Vider l'eau du fer en suivant les instructions de « Entretien du fer à repasser »
REMARQUE: Ne pas laisser la semelle brûlante entrer en contact avec des tissus fragiles.
Petites pannes et solutions
| PROBLÈME | CONTRÔLR CECI |
| Le fer à repasser ne chauffe pas. | • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d'un tissu? • Sur le modele qui s'éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de remise en marche est-il allumé ? Sinon, appuyer pour la remise en marche. |
| Fuite d'eau. | • Ne pas trop replir le réservoir d'eau. • Pour un repassage à la vapeur, le commutateur de réglage de vapeur doit être à la position « vapeur », le bouton de sélection de la température doit être à une position dans la plage « vapeur», et on doit attendre que le fer à repasser se soit suffisamment préchauffé. • Pour le repassage à sec, vérifier que le commutateur de réglage de la vapeur est à la position de repassage à sec DRY IRON. • Quand vous utilisez Blast (vaporisation), appuyez moins liéquement sur les boutons (pas plus d'une fois toutes les deux secondes). • Suívez les instructions d'auto-nettoyage une ou deux fois avec de l'eau du robinet (pas d'eau distillée) pour conditionner votre fer. |
| Pas d'émission de vapeur. | • Contrôler le niveau d'eau. • Commutateur de réglage de la vapeur à la position VAPEUR ? • Fer à repasser suffisamment préchauffé? |
| Le fer à repasser laisse des taches. | • TOUJOURS vider le réservoir d'eau du fer après l'utilisation. L'eau laissée dans le réservoir peut décolorer le linge et la semelle du fer. |
| Faux-plis non éliminés. | • Vérifier que le bouton de sélection de la température est régle pour la fibre appropriée. |
| Tissu / vêtement brûlé. | • Vérifier le bouton de sélection de la température et faire un réglage à une température plus BASSE. Laisser le fer refroidir pendant 5 minutes avant de continuer le repassage. |
| Cordon entortillé | • Si le cordon se tortille, couper le fer (O), tourner le bouton de sélection en position d'arrêt (O) et débrancher le fer. Laisser refroidir. Vider l'eau du fer. Tenir le cordon du fer au milieu de sa longueur. Laisser la fiche et le fer prend librement jusqu'à ce que le cordon se lisse. Cette procédure prolongera la vie du cordon de votre fer. |
Service à la clientèle
Si vous avez une question concernant votre apparéil, composer notre numéro sans frais de service à laclientèle. Avant de faire un appel veuillez notes les numérios de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numérios se trouvent sous votre apparéil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODELE: TYPE: SÉRIE:
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITEE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d'oeuvre ou de matérielieu pendant une période d'un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, a partir de la date de son achat original, a l'exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre besoin, gratuitemet. LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU'ELLE SOIT EXPRESSSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSEMENT LIMITEÀ À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D'ACHAT PAYÉ, ET Toute RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSEQUÊNT EST PAR LA PRESENTE EXCLUE. Il n'y a pas de garantie à l'égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s'y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'échantéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s'étend qu'au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l'absence de nettoyer le produit régulérique conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d'autres droits juridiques qui varient selon l'État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASIN. Veuiliez appeler LE NUMERO DE SERVICE À LA CLIENTÉLE (pour un service plus rapide, veuillez préparer les numéroes de modèle, de série et de type pour permettre à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÉLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIÉURE!